Emotional Metaphors for Emotion Recognition in Chinese Text

Size: px
Start display at page:

Download "Emotional Metaphors for Emotion Recognition in Chinese Text"

Transcription

1 Emotonal Metaphors for Emoton Recognton n Chnese Text Xaox Huang 1, Yun Yang 2 and Changle Zhou 1,2 1 College of Computer Scence, Zhejang Unversty, , P.R. Chna tshere@zju.edu.cn 2 Insttute of Artfcal Intellgence, Xamen Unversty, , P.R. Chna onenaom@163.com, dozero@xmu.edu.cn Abstract. The affectons of a person can be expressed by non-verbal methods such as facal expressons, gestures, postures and expressons from eyes. Whle mplct language lke emotonal metaphor s also an mportant way to express one s affectons. Dfferent knds of emotonal metaphors n Chnese and ther characterstcs are proposed, ncludng happness, sadness, anger, fear and surprse. Experment result shows the characterstcs of Chnese emotonal metaphors are reasonable. The mportance of emotonal metaphors n emoton recognton s also dscussed. 1 Introducton The latest scentfc fndngs have ndcated that emotons lead an mportant role n human ntellgence, such as decson-makng, nter-communcaton and more. As Marvn Mnsky sad n hs the socety of mnd [1], The queston s not whether ntellgent machnes can have any emotons, but whether machnes can be ntellgent wthout any emotons, f we want computers to be vvdly ntellgent and to nteract wth us more naturally and socally, we should let the computers have the abltes to recognze, understand, and even to express emotons[2]. To date, much of the work studyng affectve computng has concentrated on facal expressons, gestures, postures, and propertes of speech. Although much emotonal expresson s conveyed n physologcal features or speech s acoustc realzatons, t s equally mportant to trace nto how t s conveyed n the lngustc content[3]. In wrtten language, the nterpretaton of emotonal states s more complex. It can be referred to drectly, for nstance, I am angry, but usually t s not explct and the reader or hearer must nfer t. The cues for nferrng t can come from grammatcal structures, vocabulary forms and verbal nflectons, etc. Metaphor s useful for abstract concepts, and the functon of a metaphor s to express, clarfy or explan some concept through a better understood, and generally concrete, concept. For example, n metaphor Tme s money, the concept tme s an abstract concept, whle money s a concrete concept. Snce emotons are abstract concepts, t s natural that metaphor s an effectve method for expressng emoton. In fact, one of the major functons of metaphor s to express emoton[4, 5]. Through metaphor, an emoton can be related to some other concept, whch tends to make t more concrete.

2 In ths paper, the dfferent emotonal metaphors and the characterstcs of Chnese emotonal metaphor are dscussed. We thnk that emotonal metaphor plays an mportant role n emoton recognton for text. Takng emotonal metaphor nto account wll make up the nsuffcency of merely focusng on emoton keywords. The rest of the paper s organzed as follows: Secton 2 descrbes some backgrounds about metaphors and emotonal metaphor. Secton 3 dscusses the dfferent knds of emotonal metaphor accordng to the source doman. And then, the characterstcs of fve prmary emotons of happness, sadness, anger, fear and surprse are proposed n secton 4. Related works are ntroduced n secton 5. At last, the conclusons and future work are gven n secton 6. 2 Metaphors and Emotonal Metaphor The study for metaphor can trace back to the era of Arstotle. Snce then, the tradtonal vew to metaphor s that metaphorcal language s decoratve and secondary, whle lteral language s the prmary. However, along wth the development of metaphor research, researchers have realzed that metaphor s prevalent n natural language, and s the center of language and human thnkng[6]. Lakoff and Johnson proposed that metaphor s a means of understandng one doman of experence, called the source doman, n terms of the conceptual structure of another doman, called the target doman. Ther study ndcates that the cogntve system of human tself s a metaphorcal system. Metaphor s not merely decoraton of language, but also an mportant method of human thnkng and cognton[6]. Many lngusts have researched about emotonal metaphor n Englsh. The results ndcate that the emotons of human are generally expressed through metaphors about body perceptons n a way[6-8]. Some researchers have compared the emotonal metaphors between Chnese and Englsh[7, 8]. Yu Nng[8] dscussed the metaphorcal expressons about Chnese emotonal concept 愤怒 (anger) and 喜悦 (happy). He demonstrates that the metaphorcal schemas of emotons n Chnese s the same to those n Englsh, whch are ANGER IS HEAT and HAPPY IS UP. There are two derved conceptual metaphor for ths schema, namely, anger s fre and anger s a hot flud/gas n a contaner. Here, based on the research result on emotonal metaphors from lngusts, through analyzng dfferent knd of emotonal metaphors, we dvde emotonal metaphors nto followng knds n secton 3. 3 Knds of Emotonal Metaphor In ths secton, we wll dscuss 3 types of emotonal metaphors, namely, orentatonal metaphors, body metaphors and nature metaphors. The man standard s the source doman of emotonal metaphors.

3 3.1 Orentatonal Metaphors In Lakoff s conceptual metaphor theory, emotons are generally understood n terms of orentatonal metaphors, such as HAPPY IS UP, SAD IS DOWN. From these root metaphors, we can derve many emotonal metaphors as follows. (1) 他今天情绪看起来很高 / 低落. He seems n hgh/low sprts today. (2) 老师高度评价了他的成果. The teacher remarked hghly of hs achevements. (3) 战士们士气高昂 / 低落. The solders were elated/downcast. (4) 别看低他的本领. Don t look down upon hm. Example (1)-(3) uses the orentatonal concept hgh ( low ) to express one s emoton about happness (sadness). In (4), the orentatonal concept down s used to express the agent s scorn emoton. 3.2 Body Metaphors Emotons are generally expressed through the physologcal state of human body[6, 9]. Researchers have nvestgated dfferent languages such as Chnese and Englsh, and have found that many emotonal metaphors are n forms of mappng the physologcal changes nto the emoton doman[6, 7, 10]. In secton 1, we have ntroduced that most of exstng emoton recognton methods are through facal expressons, gestures, postures and physologcal features. When t comes to wrtten language, t s also a good approach to recognze emotons through the words whch descrbng the physologcal features of the agent. In body metaphors, the states of eyebrows, facal colors, hars and hearts are usually used to express dfferent emotons Eyes and Brows In Chnese, there are many methods to express emotons through eyes and brows. We can fnd these phenomena from many Chnese doms. For nstance, 眉飞色舞 (brows flyng and eyes dancng), 喜上眉梢 (joys on the brows), 舒眉展眼 (be all smles) and 眉开眼笑 (brows expandng and eyes smlng) all express the happy feelngs; both 愁眉苦脸 and 眉头紧锁 mean sadness; 横眉 and 皱眉 mean anger and worry respectvely Facal Colors Facal color s an effectve source feature reflectng agent s emoton. In wrtten language, usng facal colors to descrbe emoton s ubqutous. For examples, 脸色苍白 (pale or whte) n Chnese s generally used to express fear or frght ; 红晕 (flush) s used for shame or embarrassment ; 急红了脸 (red wth anger) and 面红耳赤 (be flushed) mean anger. Sometmes, red s also used to express happy, such as 红光满面 (n ruddy health).

4 3.2.3 Heart Heart also plays an mportant role n expressng human emoton, especally n wrtten text, when characterzng people s mental actvtes. We may use 心碎 (heart broken) and 心如刀割 (to feel as f a knfe were percng one's heart) to express the extremty of sadness or depresson, heartbroken, 心花怒放 (a flower blossoms n the heart) and 心旷神怡 (relaxed and happy, cool) are generally used to convey the happness, Whle 心惊肉跳 and 心惊胆战 are used to express fear, whch means that the heart s shakng wth fear Behavors Ordnarly, emotons can also be expressed through behavors. If someone s dancng and skppng wth joy, then he may be happy. If someone s grndng one s teeth, he may be angry. har stands on end means fear, and that weepng means sadness. (5) 孩子们拿到礼物后, 都欢蹦乱跳起来. The chldren were dancng and skppng wth joy, after they got ther presents. (6) 听了这个故事, 大家都觉得毛骨悚然. When havng heard the story, we all felt har stands on end. (7) 得知这个消息后, 她低下了头默默流泪. When heard of the message, she crouched and wept. (8) 遇到不人道的事情, 大家都咬牙切齿. We all gnash for nhumanty. 3.3 Nature Metaphors The nature s the closest thng human can feel drectly. In tradtonal culture of Chna, red s one of the symbols for happy events such as weddngs, festvals etc., and black s used to express sadness such as bereavements. In Englsh, blue represents sadness, but gray s used n Chnese for sadness, such as (9). (9) 今天的心情就像这天空一样, 是灰色的. The feelng s gray, lke the color of today s sky. Goatly[4] has ponted out that most of the language for emoton or emotonal states come from the words for weather or weather changes. (10) 她脸上带着灿烂的笑容. There are sunny smles on her face. (11) 刚才还是晴空万里, 现在就变为乌云密布, 女人的心真难琢磨. Sun shnng a moment ago has turned heavly cloudy, t s so hard to tell women s mood. (12) 老板突然来了一个晴天霹雳, 大家都沉默了. Suddenly, the boss got thunderstorm and we all kept slent. (13) 她对我大发雷霆. She blew up at me. In (10), the term sunny whch comes from weather doman s used as a modfer for smle, to express the happness of the subject. In (11) to (13), 乌云密布 (cloudy), 晴天霹雳 (a lghtnng bolt) and 雷霆 (thunder) all represent anger.

5 In Lakoff s conceptual metaphor theory, ANGER IS FIRE s a famous conceptual metaphor. In Chnese, anger s usually descrbed as gas[8]. For examples, (14) 他在发脾气 He s losng control of hmself. (15) 别惹他发火 Don t make hm get angry. 4 Characterstcs of Chnese Emotonal Metaphor In ths secton, we summarze the characterstcs of Chnese emotonal metaphor, based on secton 3. We only consder the fve prmary emotons of happness, sadness, anger, fear and surprse. The result s n table 1. The left column represents emotons, and the top row represents source domans of emotonal metaphors. The cell contents are the features of source domans used to descrbe emotons. Emoton Happy Sad Table 1. Characterstcs of Chnese emotonal metaphor for 5 prmary emotons. Orentaton Eyebrow Facal color Up Hgh Down Low Open Free Tghten Lour Angry Up Frown, Glare Flush, Cyan Fear Close Pale Body Nature Heart Behavor Color Weather Open Broken Pan Shake Tghten Dancng Sngng Flyng Jumpng Smlng Crouch, Weepng Gnash Fst Stomp Long-face Shver Breathehurry Surprse Stare Gapemouthed Black Gray Sunny Sprng Warm Rany Cloudy Autumn Dark Fre Storm Thunder Summer Thunder Lght Cold To verfy the characterstcs summarzed above, we collect 100 Chnese emotonal metaphors from a large corpus. Accordng to the characterstcs n table 1, the dstrbuton of emotons n ths collecton s 25% for happness, 25% for sadness, 25% for anger, 15% for fear, and 10% for surprse. 30 subjects who are undergraduate students from Xamen Unversty are gven the forms. Every form conssts of a sentence of Chnese emotonal metaphors; the subjects should select one and only one of the prmary emotons or other for the sentence. 24 out of the 30 subjects returned them.

6 Then we calculate the values of a sentence as a partcular emoton wth the followng formula: num(, k) vk (, ) = (1) S Where, vk (, ) means the value of sentence as emoton k (that s happness, sadness, anger, fear or surprse), num(, k) s the total number of subjects that vote sentence to emoton k. S s the number of subjects, here S=24. Obvously, v s range from 0 to 1. Accordng to the characterstcs descrbed n table 1, f sentence expresses emoton k s denoted as uk (, ) = 1, otherwse, uk (, ) = 0. The correlaton rk between v and u for emoton k s decded by the Pearson s correlaton as follow. r k = vk (, ) uk (, ) vkuk (, ) (, ) N 2 2 ( vk (, )) ( (, )) uk ( vkvk (, ) (, ) )( ukuk (, ) (, ) ) N N Where, N s the number of emotonal metaphor n the collecton, here N=100. The resultng correlatons are showed n table 2. Table 2. the correlaton values for emotons between decded by subjects and that by characterstcs n table 1 Emoton happness sadness anger fear surprse Correlaton value The correlaton values show that the characterstcs n table 1 are reasonable for Chnese emotonal metaphor. (2) 5 Related work Accordng to phrasal conventons of Chnese and the conclusons from lngusts, Xu & Tao[11] proposed an emoton system of Chnese, ncludng love, dsgust, happness, anger, sadness, fear and desre. Based on semantc annotaton on adjectve and verb dctonary, they further categorzed the emoton system nto mental experence based emotons and expressve force based emotons. The dctonary-based method of Xu & Tao gves a good reference for emoton classfcaton, but they haven t thought of the mportance and prevalence of metaphors. We thnk that emoton s context senstve, and metaphor s related greatly wth cultures and background knowledge. Thus, the dctonary-based method combned wth metaphorcal knowledge may gve a more effectve support for emoton classfcaton and recognton.

7 6 Conclusons and Future Work Emoton recognton from text s an mportant part of affectve computng. In ths paper, the prevalence of metaphors and emotonal metaphors are dscussed, and dfferent knds of emotonal metaphors n Chnese and ther characterstcs are proposed. Experment shows that the characterstcs descrbed n ths paper are reasonable for Chnese emotonal metaphor. Metaphor s pervasve n natural language, and emotonal metaphor s an effectve method to express emotons. To construct effcent and lfelke affectve computng system, especally Text To Speech (TTS) system, t s mportant to process emotonal metaphor. In the future work, we wll propose a computatonal model for metaphorcal mechansm. And the further relaton between characterstcs of emotonal metaphors and the emotonal keywords also need to be further nvestgated. Acknowledgements Ths work s supported partly by the Natonal Natural Scence Foundaton of Chna (no ) References 1. Mnsky, M.: The socety of mnd. New York: Smon and Schuster(1985) 2. Pcard, R.: Affectve Computng. Cambrdge: MIT Press(1997) 3. Yng, Y., Zhou, F. and Zhou. C.L.: A Research on Emoton Taggng of Chnese Understandng by Desgnng an Experment System. Journal of Chnese Informaton Processng(2002). 16(2): p Goatly, A.: The Language of Metaphors. London: Routledge(1997) 5. MacCormac, E.R.: A Cogntve Theory of Metaphor. London: MIT Press(1990) 6. Lakoff, G. and Johnson, M.: Metaphors We Lve By. Chcago: The Unversty of Chcago Press(1980) 7. Zhou, H.: Smlartes between Englsh and Chnese emoton metaphors. Journal of Schuan Internatonal Studes Unversty(2001). 17(3): p Yu, N.: The Contemporary Theory of Metaphor: A Perspectve from Chnese. Amsterdam: John Benjamns Publshng Company(1998) 9. Peng, D.L., General Psychology. 2001, Bejng: Bejng Normal Unversty Press. 10.Chen, W.C., A cogntve vew to emotonal expresson for metaphorcal concept. Journal of Nanhua Unversty(Socal Scence Edton)(2002). 3(3): p Xu, X. and Tao, J.H: Study on emoton classfcaton n Chnese emoton system. n The 1st Chnese Conference on Affectve Computng and Intellgent Interacton(ACII'03). Bejng(2003)

N.CIA.2 I can use memorized language and very basic cultural knowledge to interact with others Easy Step to Chinese: Level 1,

N.CIA.2 I can use memorized language and very basic cultural knowledge to interact with others Easy Step to Chinese: Level 1, Focus 1: Pinyin, Basic Strokes, Numbers, Greetings Approximately 6 Weeks of Instruction -How do I greet others? Counting Numbers, 你, 您, 我, 好, 大, 小, 你好, 叫, 什么, 名字, 再见 NM.IL.1 I can understand a few courtesy

More information

MANKS. Oval Plate (36cm) HKD 1,860 Pitcher HKD 1,325 Oval Plate (22x25cm) HKD 625 LTD

MANKS. Oval Plate (36cm) HKD 1,860 Pitcher HKD 1,325 Oval Plate (22x25cm) HKD 625 LTD Paratiisi Yellow Designer: Birger Kaipiainen The captivating Paratiisi range is a much-loved classic of Arabia. Paratiisi, means paradise in Finnish word. This series was designed by Birger Kaipiainen,

More information

Name: Literature is what brings a language alive and can make it sound beautiful. And you can t beat a good story, right?

Name: Literature is what brings a language alive and can make it sound beautiful. And you can t beat a good story, right? Level: Project: Chinese Literature Series: Culture Name: Literature is what brings a language alive and can make it sound beautiful. And you can t beat a good story, right? So far, you have been doing

More information

System of Automatic Chinese Webpage Summarization Based on The Random Walk Algorithm of Dynamic Programming

System of Automatic Chinese Webpage Summarization Based on The Random Walk Algorithm of Dynamic Programming Send Orders for Reprnts to reprnts@benthamscence.ae The Open Cybernetcs & Systemcs Journal, 205, 9, 35-322 35 Open Access System of Automatc Chnese Webpage Summarzaton Based on The Random Walk Algorthm

More information

Following a musical performance from a partially specified score.

Following a musical performance from a partially specified score. Followng a muscal performance from a partally specfed score. Bryan Pardo and Wllam P. Brmngham Artfcal Intellgence Laboratory Electrcal Engneerng and Computer Scence Dept. and School of Musc The Unversty

More information

RIAM Local Centre Woodwind, Brass & Percussion Syllabus

RIAM Local Centre Woodwind, Brass & Percussion Syllabus 8 RIAM Local Centre Woodwnd, Brass & Percusson Syllabus 2015-2018 AURAL REQUIREMENTS AND THEORETICAL QUESTIONS REVISED FOR ALL PRACTICAL SUBJECTS AURAL TESTS From Elementary to Grade V ths area s worth

More information

WANG Qiong. School of Translation Studies, Jinan University, Zhuhai Campus, P.R. China. I Introduction

WANG Qiong. School of Translation Studies, Jinan University, Zhuhai Campus, P.R. China. I Introduction Journal of Literature and Art Studies, July 2018, Vol. 8, No. 7, 998-1006 doi: 10.17265/2159-5836/2018.07.002 D DAVID PUBLISHING Transnarrativity in the Recreation of a Fictional World: A Case Study of

More information

Hybrid Transcoding for QoS Adaptive Video-on-Demand Services

Hybrid Transcoding for QoS Adaptive Video-on-Demand Services 732 IEEE Transactons on Consumer Electroncs, Vol. 50, No. 2, MAY 2004 Hybrd Transcodng for QoS Adaptve Vdeo-on-Demand Servces Ilhoon Shn and Kern Koh Abstract Transcodng s a core technque that s used n

More information

Statistics AGAIN? Descriptives

Statistics AGAIN? Descriptives Cal State Northrdge Ψ427 Andrew Answorth PhD Statstcs AGAIN? What do we want to do wth statstcs? Organze and Descrbe patterns n data Takng ncomprehensble data and convertng t to: Tables that summarze the

More information

1. Heaven on Earth Haramain Osman

1. Heaven on Earth Haramain Osman 1. Heaven on Earth Haramain Osman You and I can be a part of something big Let's show the world some loving every day and week We'll spare a thought for everything that we should do For everything it's

More information

How to use the resources in this course to learn Chinese How to use the resources in this course to teach Chinese 练习本教师使用指南練習本教師使用指南

How to use the resources in this course to learn Chinese How to use the resources in this course to teach Chinese 练习本教师使用指南練習本教師使用指南 Acknowledgments Introduction 引言引言 How to use the resources in this course to learn Chinese How to use the resources in this course to teach Chinese 练习本教师使用指南練習本教師使用指南 List of abbreviations xiii xv xvii

More information

CHANG Yan. Qingdao University of Science and Technology, Qingdao, China

CHANG Yan. Qingdao University of Science and Technology, Qingdao, China Sino-US English Teaching, July 2016, Vol. 13, No. 7, 567-572 doi:10.17265/1539-8072/2016.07.009 D DAVID PUBLISHING An Analysis of the Cognitive Constraints of Parody in the Context of Network Media CHANG

More information

Scholarship 2017 Chinese

Scholarship 2017 Chinese 93005 930050 SSUPERVISOR S Scholarship 2017 Chinese 2.00 p.m. Thursday 9 November 2017 Time allowed: Three hours Total marks: 24 Check that the National Student Number (NSN) on your admission slip is the

More information

The Translation Strategy of Advertisement Based on Nonequivalence between Chinese and English Conceptual Metaphors

The Translation Strategy of Advertisement Based on Nonequivalence between Chinese and English Conceptual Metaphors International Journal of English Linguistics; Vol. 3, No. 5; 2013 ISSN 1923-869X E-ISSN 1923-8703 Published by Canadian Center of Science and Education The Translation Strategy of Advertisement Based on

More information

COLLOQUIAL CHINESE PHRASES

COLLOQUIAL CHINESE PHRASES COLLOQUIAL CHINESE PHRASES - VOLUME 2 - Scan the QR code & follow us on WeChat for more free lessons & ar cles CONTENT COLLOQUIAL CHINESE LESSONS - VOLUME 2 In this book, you will learn colloquial Chinese

More information

关于台词的备注 : 请注意这不是广播节目的逐字稿件 本文稿可能没有体现录制 编辑过程中对节目做出的改变

关于台词的备注 : 请注意这不是广播节目的逐字稿件 本文稿可能没有体现录制 编辑过程中对节目做出的改变 BBC Learning English 15 Minute Programmes 15 分钟节目 About this script Please note that this is not a word for word transcript of the programme as broadcast. In the recording and editing process, changes

More information

Autobiographies 自传. A Popular Read in the UK 英国流行读物. Read the text below and do the activity that follows. 阅读下面的短文, 然后完成练习 :

Autobiographies 自传. A Popular Read in the UK 英国流行读物. Read the text below and do the activity that follows. 阅读下面的短文, 然后完成练习 : Autobiographies 1 Autobiographies 自传 A Popular Read in the UK 英国流行读物 Read the text below and do the activity that follows. 阅读下面的短文, 然后完成练习 : If you take a look at the best-selling books in the UK these

More information

Course Outline. BCC Mandarin Ltd. May/2017

Course Outline. BCC Mandarin Ltd. May/2017 Course Outline BCC Mandarin Ltd. May/2017 Level 1 GCSE theme GCSE topic Detail topic Title Grammar points Culture points Who am I basic greetings Lesson1 Hello! I am Steve. Who am I basic greetings Lesson2

More information

History of Evolutionary Biology: What did the Science tell us?

History of Evolutionary Biology: What did the Science tell us? March 10, 2015 History of Evolutionary Biology: What did the Science tell us? Manyuan Long Department of Ecology and Evolution, The University of Chicago Shanghai Jiaotong University Zhiyuan College Biology

More information

第 15 课生日晚会 (Lesson 15 Birthday Party)

第 15 课生日晚会 (Lesson 15 Birthday Party) 第 15 课生日晚会 (Lesson 15 Birthday Party) 一. 词语说源 (Origin of vocabulary) 聪明 :(bright; intelligent; clever) 王朋又聪明又用功 聪明 一词是从成语 耳聪目明 压缩而来的 本来, 聪 指的是听力好, 明 指的是视力好 现在, 人们多用 聪明 一词来表示脑子好, 想事情很快 (The vocabulary 聪明

More information

A Translation of Lu Xun s 阿 Q 正传

A Translation of Lu Xun s 阿 Q 正传 Comparative Humanities Review Volume 3 Translation: Comparative Perspectives (Spring 2009) Article 4 2009 A Translation of Lu Xun s 阿 Q 正传 Hallie Stebbins Bucknell University Follow this and additional

More information

Please, Somebody Make It Stop by Bill Adler Jr.

Please, Somebody Make It Stop by Bill Adler Jr. Please, Somebody Make It Stop by Bill Adler Jr. Please, Somebody Make It Stop was first published by Blood Moon Rising. The Chinese translation follows the English version of this horror story. I hope

More information

When Conceptual Metaphors Govern Linguistic Expressions: A Textual Analysis

When Conceptual Metaphors Govern Linguistic Expressions: A Textual Analysis When Conceptual Metaphors Govern Linguistic Expressions: A Textual Analysis Ning, University of Oklahoma From the perspective of conceptual metaphor theory, this paper analyzes a Chinese essay titled On

More information

California Foreign Language Project SAILN Level III ACTFL Reading Proficiency Unit. Mandarin Anne Li 再别康桥 Farewell Cambridge April 2016

California Foreign Language Project SAILN Level III ACTFL Reading Proficiency Unit. Mandarin Anne Li 再别康桥 Farewell Cambridge April 2016 California Foreign Language Project SAILN Level III ACTFL Reading Proficiency Unit Mandarin Anne Li 再别康桥 Farewell Cambridge April 2016 Title of Unit Notes for the teacher Goal and Objectives To explore

More information

Quick Chinese Lessons - Episode 1 -

Quick Chinese Lessons - Episode 1 - Quick Chinese Lessons - Episode 1 - Scan the QR code to follow us on WeChat and for more free lessons and ar cles 1. To Be Shì(是) Our 1st Quick Chinese Lesson is about one of the first verbs that beginners

More information

An Eco-Translatological Perspective to Folk Culture Translation: A Case Study of To Live Translated by Michael Berry

An Eco-Translatological Perspective to Folk Culture Translation: A Case Study of To Live Translated by Michael Berry Studies in Literature and Language Vol. 14, No. 2, 2017, pp. 7-12 DOI:10.3968/9347 ISSN 1923-1555[Print] ISSN 1923-1563[Online] www.cscanada.net www.cscanada.org An Eco-Translatological Perspective to

More information

MANDARIN HQ PRACTICAL MANDARIN CHINESE PHRASES. VIDEO & QUIZ:

MANDARIN HQ PRACTICAL MANDARIN CHINESE PHRASES. VIDEO & QUIZ: ð 7 Phrases for Responding to Good News 1. 哇塞! wā sāi! Wow! 2. 好酷啊! hǎo kù a! That s so cool! 3. 太好了!tài hǎo le! Great! 4. 厉害!lì hài! Awesome! 5. 真了不起!zhēn liǎo bù qǐ! Amazing/ Terrific! 6. 恭喜恭喜!gōng xǐ

More information

Before I Die, I Want To 在我离世前, 我要

Before I Die, I Want To 在我离世前, 我要 Before I Die, I Want To 在我离世前, 我要 THEMES: Intermediate Communities 共同体, 社会, 团队 /Communication 交流 Advanced Land-Use 土地利用 Art 艺术 Existentialism 存在主义 KEY LANGUAGE: Crayon ( 彩色铅笔, 彩色蜡笔 ; see below : - ) Intermediate/Upper-Intermediate

More information

The Queen 当女王的厨师 Cook 气急败坏的厨娘 41

The Queen 当女王的厨师 Cook 气急败坏的厨娘 41 The Phoenix and 第三章 凤凰与魔毯 The Carpet Chapter 3 The Queen Cook 小弟弟拉姆得了百日咳 他有时咳嗽地像个破 风箱 令爸爸妈妈和兄弟姐妹们分外揪心 一家人 像对待珍宝一样悉心呵护着拉姆 此时此刻他正躺 在爸爸的臂弯里 发出舒服的鼾声 但是这宁静的 场景被一阵急促的敲门声打断 妈妈开门发现是气 急败坏的厨娘 她是来辞职的 因为她实在受不了 几个调皮而且神出鬼没的孩子了

More information

The Application of Functional Equivalence Into Subtitle Translation Taking

The Application of Functional Equivalence Into Subtitle Translation Taking Studies in Literature and Language Vol. 15, No. 3, 2017, pp. 17-22 DOI:10.3968/9887 ISSN 1923-1555[Print] ISSN 1923-1563[Online] www.cscanada.net www.cscanada.org The Application of Functional Equivalence

More information

TRADE-OFF ANALYSIS TOOL FOR INTERACTIVE NONLINEAR MULTIOBJECTIVE OPTIMIZATION Petri Eskelinen 1, Kaisa Miettinen 2

TRADE-OFF ANALYSIS TOOL FOR INTERACTIVE NONLINEAR MULTIOBJECTIVE OPTIMIZATION Petri Eskelinen 1, Kaisa Miettinen 2 Internatonal Conference 20th EURO Mn Conference Contnuous Optmaton and Knowledge-Based Technologes (EurOPT-2008) May 20 23, 2008, Nernga, LITHUANIA ISBN 978-9955-28-283-9 L. Saalausas, G.W. Weber and E.

More information

Emojis as cash cows: Biaoqingbao-hatched economic practices in online China

Emojis as cash cows: Biaoqingbao-hatched economic practices in online China Paper Emojis as cash cows: Biaoqingbao-hatched economic practices in online China by Ying Lu (Tilburg University) Lu.Ying@tilburguniversity.edu November 2018 This work is licensed under a Creative Commons

More information

Simon Sheu Computer Science National Tsing Hua Universtity Taiwan, ROC

Simon Sheu Computer Science National Tsing Hua Universtity Taiwan, ROC Mounr A. Tantaou School of Electrcal Engneerng and Computer Scence Unversty of Central Florda Orlando, FL 3286-407-823-393 tantaou@cs.ucf.edu Interacton wth Broadcast Vdeo Ken A. Hua School of Electrcal

More information

Influence of Translator s Subjectivity in Two Chinese Translated Versions of The Secret Garden

Influence of Translator s Subjectivity in Two Chinese Translated Versions of The Secret Garden ISSN 1799-2591 Theory and Practice in Language Studies, Vol. 5, No. 7, pp. 1508-1512, July 2015 DOI: http://dx.doi.org/10.17507/tpls.0507.26 Influence of Translator s Subjectivity in Two Chinese Translated

More information

Accepted Manuscript. An improved artificial bee colony algorithm for flexible job-shop scheduling problem with fuzzy processing time

Accepted Manuscript. An improved artificial bee colony algorithm for flexible job-shop scheduling problem with fuzzy processing time Accepted Manuscrpt An mproved artfcal bee colony algorthm for flexble ob-shop schedulng problem wth fuzzy processng tme Ka Zhou Gao, Ponnuthura Nagaratnam Suganthan, Quan Ke Pan, Tay Jn Chua, Chn Soon

More information

Instructions for Contributors to the International Journal of Microwave and Wireless Technologies

Instructions for Contributors to the International Journal of Microwave and Wireless Technologies Instructons for Contrbutors to the Internatonal Journal of Mcrowave and Wreless Technologes Frst A. Author 1, Second Author 1,2, Thrd Author 2 1 Cambrdge Unversty Press, Ednburgh Buldng, Shaftesbury Road,

More information

Shakespeare Starts a New Century Travel in China: A Comparative Analysis of the Two New Chinese Re-Translations of Hamlet

Shakespeare Starts a New Century Travel in China: A Comparative Analysis of the Two New Chinese Re-Translations of Hamlet International Journal of Comparative Literature & Translation Studies ISSN 2202-1817 (Print), ISSN 2202-1825 (Online) Vol. 1 No. 1; April 2013 Copyright Australian International Academic Centre, Australia

More information

On the Superiority of Translators Over Machines * REN Rui, ZHANG Lele. Northeastern University, Shenyang, China

On the Superiority of Translators Over Machines * REN Rui, ZHANG Lele. Northeastern University, Shenyang, China US-China Foreign Language, June 2018, Vol. 16, No. 6, 315-319 doi:10.17265/1539-8080/2018.06.003 D DAVID PUBLISHING On the Superiority of Translators Over Machines * REN Rui, ZHANG Lele Northeastern University,

More information

TOCFL Novice. Part One Part Two Part Three Part Four. Listening 10 test items 10 test items 5 test items 5 test items around 35 min

TOCFL Novice. Part One Part Two Part Three Part Four. Listening 10 test items 10 test items 5 test items 5 test items around 35 min TOCFL Novice I. Overview TOCFL Novice, developed by the Steering Committee for the Test Of Proficiency-Huayu (SC-TOP), is a Chinese language test designed for adult Chinese starters who have learned the

More information

USB Microphones Inadequate Shielding Functional Test 麦克风屏蔽不良功能测试

USB Microphones Inadequate Shielding Functional Test 麦克风屏蔽不良功能测试 USB Microphones Inadequate Shielding Functional Test 麦克风屏蔽不良功能测试 REV: 001 Logitech Inc. Prepared: Hashmat Afzali 12/18/07 1.0 Objective 目的 The purpose of this document is to describe and setup a functional

More information

Why Take Notes? Use the Whiteboard Capture System

Why Take Notes? Use the Whiteboard Capture System Why Take Notes? Use the Whteboard Capture System L-we He Zhengyou Zhang and Zcheng Lu September, 2002 Techncal Report MSR-TR-2002-89 Mcrosoft Research Mcrosoft Corporaton One Mcrosoft Way Redmond, WA 98052

More information

本期目录 微聚焦 微课堂 微分享 微互动 微动态 微聚焦 超脑 48 小时 : 你被烧脑了吗? 微口语 你是动漫迷吗? 英语如何聊 动漫? 微听力 面对衣橱的困惑 微翻译 你爱说大话吗? 英文如何译 说大话? 微阅读 纳尼? 拒穿高跟鞋被打发回家?

本期目录 微聚焦 微课堂 微分享 微互动 微动态 微聚焦 超脑 48 小时 : 你被烧脑了吗? 微口语 你是动漫迷吗? 英语如何聊 动漫? 微听力 面对衣橱的困惑 微翻译 你爱说大话吗? 英文如何译 说大话? 微阅读 纳尼? 拒穿高跟鞋被打发回家? 本期目录 微聚焦 微聚焦 超脑 48 小时 : 你被烧脑了吗? 微课堂 微口语 你是动漫迷吗? 英语如何聊 动漫? 微听力 面对衣橱的困惑 微翻译 你爱说大话吗? 英文如何译 说大话? 微阅读 纳尼? 拒穿高跟鞋被打发回家? 微分享 微智慧 小心! 这 6 个迹象说明 TA 在对你撒谎 微幽默 测测看你污不污, 这些表情你懂吗? 微音乐 7 Years ( Lukas Graham) 微影评 X 战警

More information

tj tj D... '4,... ::=~--lj c;;j _ ASPA: Automatic speech-pause analyzer* t> ,. "",. : : :::: :1'NTmAC' I

tj tj D... '4,... ::=~--lj c;;j _ ASPA: Automatic speech-pause analyzer* t> ,. ,. : : :::: :1'NTmAC' I ASPA: Automatc speech-pause analyzer* D. GERVERt and G. DNELEY Unversty of Durham, Durham, England ASPA: The Programs Snce the actual detals of nterface samplng, dsk storage routnes, etc., wll depend upon

More information

On the Translator s Responsibilities

On the Translator s Responsibilities International Journal of Language and Linguistics 2015; 3(6): 427-435 Published online December 9, 2015 (http://www.sciencepublishinggroup.com/j/ijll) doi: 10.11648/j.ijll.20150306.26 ISSN: 2330-0205 (Print);

More information

Content. Background. About the source video. Background: Sesame Street. Group M_13A. Original video: Background. Approach. Translation strategies

Content. Background. About the source video. Background: Sesame Street. Group M_13A. Original video: Background. Approach. Translation strategies Content Group M_13A Mak Ying Fung Edith Law Cheuk Yan Vanessa Wong Kai Lok Colman Background Approach Translation strategies Difficulties in translation Technical issues Q & A Background Background: Sesame

More information

Improving Reliability and Energy Efficiency of Disk Systems via Utilization Control

Improving Reliability and Energy Efficiency of Disk Systems via Utilization Control Ths paper appeared n the Proceedngs of the 2th IEEE Symposum on Computers and Communcatons (ISCC'08, Marrakech, Morocco, July 2008. Improvng Relablty and Energy Effcency of Dsk Systems va Utlzaton Control

More information

The popular songs for Wedding Banquet, Parties, Private events (All other songs are welcome to suggest if you want us to play those not on this list)

The popular songs for Wedding Banquet, Parties, Private events (All other songs are welcome to suggest if you want us to play those not on this list) The popular songs for Wedding Banquet, Parties, Private events (All other songs are welcome to suggest if you want us to play those not on this list) Western Love songs 1. Always On My Mind 2. Because

More information

Zhao Yuanren s Child-oriented Translation * ZHANG Qun-xing

Zhao Yuanren s Child-oriented Translation * ZHANG Qun-xing Journal of Literature and Art Studies, April 2018, Vol. 8, No. 4, 574-581 doi: 10.17265/2159-5836/2018.04.007 D DAVID PUBLISHING Zhao Yuanren s Child-oriented Translation * ZHANG Qun-xing Foreign Languages

More information

On Advertisement Translation from the Perspective of. English-Chinese Cultural Differences

On Advertisement Translation from the Perspective of. English-Chinese Cultural Differences World Journal of Educational Research ISSN 2375-9771 (Print) ISSN 2333-5998 (Online) Vol. 4, No. 3, 2017 www.scholink.org/ojs/index.php/wjer On Advertisement Translation from the Perspective of English-Chinese

More information

Specification. FireFly. 1/3" CMOS Sensor 1200 TVL. NTSC / PAL optional. 16:9 / 4:3 optional. Internal. >52dB (AGC OFF) CVBS. 2.1mm.

Specification. FireFly. 1/3 CMOS Sensor 1200 TVL. NTSC / PAL optional. 16:9 / 4:3 optional. Internal. >52dB (AGC OFF) CVBS. 2.1mm. Specification Model FireFly Camera: FireFly Image Sensor Horizontal Resolution TV System IMAGE Synchronization 1/3" CMOS Sensor 1200 TVL NTSC / PAL optional 16:9 / 4:3 optional Internal Electronic Shutter

More information

LEARNING OBJECTIVES RELATE AND GET READY

LEARNING OBJECTIVES RELATE AND GET READY Making Appointments LESSON 6 第六课 Dì liù kè 约时间 Yuē shíjiān LEARNING OBJECTIVES In this lesson, you will learn to use Chinese to Answer a phone call and initiate a phone conversation; Set up an appointment

More information

Do you know the story about Vince? It was a true story. Vince was an English boy and he was eight years old. He didn't like soap or water.

Do you know the story about Vince? It was a true story. Vince was an English boy and he was eight years old. He didn't like soap or water. Unit 1 单元检测 一 单项选择 ( 每小题 1 分, 共 15 分 ) ( )1. Kelly, who's the girl glasses in the photo? - 一 It s me. I used to wear glasses and have long hair. A. by B. of C. on D. with ( )2. Students shouldn t go to

More information

A STUDY OF TRUMPET ENVELOPES

A STUDY OF TRUMPET ENVELOPES A STUDY OF TRUMPET ENVELOPES Roger B. Dannenberg, Hank Pellern, and Istvan Dereny School of Computer Scence, Carnege Mellon Unversty Pttsburgh, PA 15213 USA rbd@cs.cmu.edu, hank.pellern@andrew.cmu.edu,

More information

A Study of Subtitle Translation from the Perspective of Skopos Theory: Youth Film as a Case Study

A Study of Subtitle Translation from the Perspective of Skopos Theory: Youth Film as a Case Study International Journal of Applied Linguistics and Translation 2018; 4(2): 26-30 http://www.sciencepublishinggroup.com/j/ijalt doi: 10.11648/j.ijalt.20180402.11 ISSN: 2472-1166 (Print); ISSN: 2472-1271 (Online)

More information

Toward an RT-based functionalist approach to subtitling: A case study

Toward an RT-based functionalist approach to subtitling: A case study Vol. 4(2), pp. 33-39, April, 2013 DOI: 10.5897/IJEL13.001 ISSN 1996-0816 2013 Academic Journals http://www.academicjournals.org/ijel International Journal of English and Literature Review Toward an RT-based

More information

Bachelor s Degree Programme (BDP)

Bachelor s Degree Programme (BDP) EEG-01/ BEGE-101 Bachelor s Degree Programme (BDP) ASSIGNMENT (for July 2018 and January 2019 Sessons) EEG-01/BEGE-101 ELECTIVE COURSE IN ENGLISH School of Humantes Indra Gandh Natonal Open Unersty Madan

More information

TRANSLATION OF COMPLICATED LINGUISTIC CATEGORIES WITHIN THE CREATION OF SUBTITLES IN CHINESE. T.V. Privoritskaya, A.S. Kosmacheva.

TRANSLATION OF COMPLICATED LINGUISTIC CATEGORIES WITHIN THE CREATION OF SUBTITLES IN CHINESE. T.V. Privoritskaya, A.S. Kosmacheva. UDC 378.016:811.11 DOI: 10.17223/24109266/10/5 Translation of complicated linguistic categories 23 TRANSLATION OF COMPLICATED LINGUISTIC CATEGORIES WITHIN THE CREATION OF SUBTITLES IN CHINESE T.V. Privoritskaya,

More information

On the Translation and Dissemination of Chinese Modern and Contemporary Fictions - With the Translation of Mu Xin s Short Stories as a Case Study

On the Translation and Dissemination of Chinese Modern and Contemporary Fictions - With the Translation of Mu Xin s Short Stories as a Case Study Volume 8, No. 2 62 On the Translation and Dissemination of Chinese Modern and Contemporary Fictions - With the Translation of Mu Xin s Short Stories as a Case Study Qiaodan LU, Yanfei LU Zhejiang University,

More information

Biography Of Entrepreneurs Pdf Download >>>

Biography Of Entrepreneurs Pdf Download >>> Biography Of Entrepreneurs Pdf Download >>> http://shurll.com/abo15 1 / 5 2 / 5 Köp,,Elon,,Musk:,,Biography,,of,,a,,Self- Made,,Visionary,,,Entrepreneur,,and,,Billionaire,,(9781500805500),,av... Regional,,Variations,,in,,Prov

More information

A. make a speech B. receive an invitation C. contribute some money D. attend a reception 12. the morning of the wedding ceremony, the bride and groom

A. make a speech B. receive an invitation C. contribute some money D. attend a reception 12. the morning of the wedding ceremony, the bride and groom Unit 3 Celebration 一 单项填空 : 1. Will you join the discussion? -- Well, I ll join you on condition that Wang Lin too. A. will be asked B. is asked C. asked D. be asked 2. Have you found a suitable job? --

More information

20 Times Pop Music Taught Us to be Better People

20 Times Pop Music Taught Us to be Better People 原 链接 :https://i-d.vice.com/en_au/article/20-times-pop-music-taught-us-to-be-betterpeople/?utm_source=idtwitteranz&from=singlemessage&isappinstalled=0 20 Times Pop Music Taught Us to be Better People 1

More information

Novel Quantization Strategies for Linear Prediction with Guarantees

Novel Quantization Strategies for Linear Prediction with Guarantees Smon S. Du* Ychong Xu* Yuan L Hongyang Zhang Aart Sngh Pulkt Grover Carnege Mellon Unversty, Pttsburgh, PA 15213, USA *: Contrbute equally. SSDU@CS.CMU.EDU YICHONGX@CS.CMU.EDU LIYUANCHRISTY@GMAIL.COM HONGYANZ@CS.CMU.EDU

More information

A Study on Self-Translation of Eileen Chang s Little Finger Up From Perspective of Translator s Subjectivity

A Study on Self-Translation of Eileen Chang s Little Finger Up From Perspective of Translator s Subjectivity Cross-Cultural Communication Vol. 13, No. 1, 2017, pp. 10-19 DOI:10.3968/9297 ISSN 1712-8358[Print] ISSN 1923-6700[Online] www.cscanada.net www.cscanada.org A Study on Self-Translation of Eileen Chang

More information

WANG Tian-si. School of English Studies, Shanghai International Studies University, Shanghai, China

WANG Tian-si. School of English Studies, Shanghai International Studies University, Shanghai, China US-China Foreign Language, May 2018, Vol. 16, No. 5, 264-270 doi:10.17265/1539-8080/2018.05.003 D DAVID PUBLISHING On Coping Tactics for Culture-Specific Metaphors in Interpretation for China s Global

More information

Analysis of Subscription Demand for Pay-TV

Analysis of Subscription Demand for Pay-TV Analyss of Subscrpton Demand for Pay-TV Manabu Shshkura Researcher Insttute for Informaton and Communcatons Polcy 2-1-2 Kasumgasek, Chyoda-ku Tokyo 110-8926 Japan m-shshkura@soumu.go.jp Tel: 03-5253-5496

More information

Optimized PMU placement by combining topological approach and system dynamics aspects

Optimized PMU placement by combining topological approach and system dynamics aspects Optmzed PU placement by combnng topologcal approach and system dynamcs aspects Jonas Prommetta, Jakob Schndler, Johann Jaeger Insttute of Electrcal Energy Systems Fredrch-Alexander-Unversty Erlangen-Nuremberg

More information

Review: Ryan Gosling and Emma Stone Aswirl in Tra La La Land

Review: Ryan Gosling and Emma Stone Aswirl in Tra La La Land Review: Ryan Gosling and Emma Stone Aswirl in Tra La La Land https://www.nytimes.com/2016/12/08/movies/la-la-land-review-ryan-gosling-emma-stone.html?referrer=google_kp&_r=0 By A. O. SCOTT DEC. 8, 2016

More information

Translation of Humor for Children in Concrete Operational Stage: A Case Study on the Version of Alice s Adventures in Wonderland

Translation of Humor for Children in Concrete Operational Stage: A Case Study on the Version of Alice s Adventures in Wonderland Studies in Literature and Language Vol. 9, No. 3, 2014, pp. 199-203 DOI: 10.3968/5911 ISSN 1923-1555[Print] ISSN 1923-1563[Online] www.cscanada.net www.cscanada.org Translation of Humor for Children in

More information

The Study of Verbal Allusion Translation in Film Subtitle: Based on Relevance Theory

The Study of Verbal Allusion Translation in Film Subtitle: Based on Relevance Theory ISSN 1799-2591 Theory and Practice in Language Studies, Vol. 4, No. 1, pp. 93-98, January 2014 Manufactured in Finland. doi:10.4304/tpls.4.1.93-98 The Study of Verbal Allusion Translation in Film Subtitle:

More information

Lesson 9 - When and Where Do You Want to Go?

Lesson 9 - When and Where Do You Want to Go? Alright Now that we've got a hold on time words, it's time to get moving with a few action words! Let's talk about where we want to go and when. Use this lesson to learn how to: - Say when you want to

More information

WANG Hua. Nanjing University, Nanjing, China; Taizhou University, Taizhou, China

WANG Hua. Nanjing University, Nanjing, China; Taizhou University, Taizhou, China Journal of Literature and Art Studies, October 2018, Vol. 8, No. 10, 1512-1524 doi: 10.17265/2159-5836/2018.10.009 D DAVID PUBLISHING Evolution of Hao ( 好 ) + Adjective Phrase and Affirmative Construction

More information

The Analysis of Film Subtitling Translation in the Cross-Cultural Communication Between America and China

The Analysis of Film Subtitling Translation in the Cross-Cultural Communication Between America and China The Analysis of Film Subtitling Translation in the Cross-Cultural Communication Between America and China Name: Jianrui Hu Affiliation: Harbin University of Science and Technology Tel: 15235464357 Email:

More information

James Davies Lessons Website: Break a Bad Habit! 打破坏习惯! LANGUAGE FOCUS: Higher-level lifestyle context, signposts & vocab

James Davies Lessons Website:   Break a Bad Habit! 打破坏习惯! LANGUAGE FOCUS: Higher-level lifestyle context, signposts & vocab Break a Bad Habit! 打破坏习惯! LANGUAGE FOCUS: Higher-level lifestyle context, signposts & vocab ( 高级上下文, 标记词与词汇 ) INTRO: Learn more about habit ( 习惯 ) development. It might help you beat your next urge to

More information

arxiv: v1 [cs.cl] 12 Sep 2018

arxiv: v1 [cs.cl] 12 Sep 2018 Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Neural Melody Composton from Lyrcs Hangbo Bao, Shaohan Huang 2, Furu We 2, Le Cu 2, Yu Wu 3, Chuanq Tan 3, Songhao Pao, Mng Zhou 2 School of Computer Scence, Harbn Insttute

More information

Failure Rate Analysis of Power Circuit Breaker in High Voltage Substation

Failure Rate Analysis of Power Circuit Breaker in High Voltage Substation T. Suwanasr, M. T. Hlang and C. Suwanasr / GMSAR Internatonal Journal 8 (2014) 1-6 Falure Rate Analyss of Power Crcut Breaker n Hgh Voltage Substaton Thanapong Suwanasr, May Thandar Hlang and Cattareeya

More information

A Study on Features of Zhu Ziqing s Prose and Its Translation With Special Reference to His Hetang Yuese

A Study on Features of Zhu Ziqing s Prose and Its Translation With Special Reference to His Hetang Yuese ISSN 1799-2591 Theory and Practice in Language Studies, Vol. 1, No. 10, pp. 1361-1368, October 2011 Manufactured in Finland. doi:10.4304/tpls.1.10.1361-1368 A Study on Features of Zhu Ziqing s Prose and

More information

Chapter 2 Notes Where are you from? (VPC Book p.26)

Chapter 2 Notes Where are you from? (VPC Book p.26) Chapter 2 Notes Where are you from? (VPC Book p.26) 1. People will naturally ask you where are you from. As this is a yes or no question, l` 嗎 is at the end. 你 是 哪 裡 人? 美 國 人 嗎? mˇ rgí mó kˇ qçm lòh ftñ

More information

MODELING AND ANALYZING THE VOCAL TRACT UNDER NORMAL AND STRESSFUL TALKING CONDITIONS

MODELING AND ANALYZING THE VOCAL TRACT UNDER NORMAL AND STRESSFUL TALKING CONDITIONS MODELING AND ANALYZING THE VOCAL TRACT UNDER NORMAL AND STRESSFUL TALING CONDITIONS Ismal Shahn and Naeh Botros 2 Electrcal/Electroncs and Comuter Engneerng Deartment Unversty of Sharjah, P. O. Box 27272,

More information

Kàn péngyou LEARNING OBJECTIVES

Kàn péngyou LEARNING OBJECTIVES LESSON 5 Visiting Friends 第五课看朋友 Dì wǔ kè Kàn péngyou LEARNING OBJECTIVES In this lesson, you will learn to use Chinese to: Welcome a visitor; Introduce one person to another; Compliment someone on his/her

More information

Analysis of Language Features of Zhang Peiji s Translated Version of The Sight of Father s Back Written by Zhu Ziqing

Analysis of Language Features of Zhang Peiji s Translated Version of The Sight of Father s Back Written by Zhu Ziqing Analysis of Language Features of Zhang Peiji s Translated Version of The Sight of Father s Back Written by Zhu Ziqing Jianjun Wang 1,* & Yixuan Guo 1 1 College of Foreign Languages, Inner Mongolia University,

More information

Localization of Free Verse in China: A Case Study of Bing Xin s Short Poems. KE Yi-man

Localization of Free Verse in China: A Case Study of Bing Xin s Short Poems. KE Yi-man Journal of Literature and Art Studies, March 2018, Vol. 8, No. 3, 366-372 doi: 10.17265/2159-5836/2018.03.003 D DAVID PUBLISHING Localization of Free Verse in China: A Case Study of Bing Xin s Short Poems

More information

A Study on Hu Shi s Strategy of Building New Literature: A Perspective of Literary Manipulation

A Study on Hu Shi s Strategy of Building New Literature: A Perspective of Literary Manipulation Studies in Literature and Language Vol. 15, No. 5, 2017, pp. 44-48 DOI:10.3968/10108 ISSN 1923-1555[Print] ISSN 1923-1563[Online] www.cscanada.net www.cscanada.org A Study on Hu Shi s Strategy of Building

More information

LOW-COMPLEXITY VIDEO ENCODER FOR SMART EYES BASED ON UNDERDETERMINED BLIND SIGNAL SEPARATION

LOW-COMPLEXITY VIDEO ENCODER FOR SMART EYES BASED ON UNDERDETERMINED BLIND SIGNAL SEPARATION LOW-COMPLEXITY VIDEO ENCODER FOR SMART EYES BASED ON UNDERDETERMINED BLIND SIGNAL SEPARATION Jng Lu, Fe Qao *, Zhjan Ou and Huazhong Yang Department of Electronc Engneerng, Tsnghua Unversty ABSTRACT Ths

More information

Decision Support by Interval SMART/SWING Incorporating. Imprecision into SMART and SWING Methods

Decision Support by Interval SMART/SWING Incorporating. Imprecision into SMART and SWING Methods Decson Support by Interval SMART/SWING Incorporatng Imprecson nto SMART and SWING Methods Abstract: Interval judgments are a way of handlng preferental and nformatonal mprecson n multcrtera decson analyss.

More information

Integrated Chinese. Third Edition 中文听说读写

Integrated Chinese. Third Edition 中文听说读写 Integrated Chinese Level 1 Part 1 Textbook Simplified Characters Third Edition 中文听说读写 THIS IS A COPY FOR PREVIEW AND EVALUATION, AND IS NOT TO BE REPRODUCED OR SOLD. 2009 Cheng & Tsui Company. All rights

More information

Integration of Internet of Thing Technology in Digital Energy Network with Dispersed Generation

Integration of Internet of Thing Technology in Digital Energy Network with Dispersed Generation Amercan Scentfc Research Journal for Engneerng, Technology, and Scences (ASRJETS) ISS (Prnt) 2313-4410, ISS (Onlne) 2313-4402 Global Socety of Scentfc Research and Researchers http://asrjetsjournal.org/

More information

W hen Sima Qian 司马迁 (145?-190

W hen Sima Qian 司马迁 (145?-190 Special Articles Analogical Thinking in Ancient China 082 Zhang Longxi / 张隆溪 W hen Sima Qian 司马迁 (145?-190 B.C.E.), the Grand Historian of the Han dynasty in ancient China, justified his writing of history

More information

New Words of Lesson 9. di4 jiu3 ke4 sheng1 ci2

New Words of Lesson 9. di4 jiu3 ke4 sheng1 ci2 For the audio recording of the text, please visit the following site: http://chinese.rutgers.edu/class_content_simplified_chinese/level1/class10-to-19/class11/dialog_cs.htm New Words of Lesson 9 di4 jiu3

More information

INIHODU~IION AND NOI[~ OJ KJUN~ HO rahk

INIHODU~IION AND NOI[~ OJ KJUN~ HO rahk HAROLD COURLANO[R, C[N[RAL [OITOR INIHODU~IION AND NOI[~ OJ KJUN~ HO rahk Covel desgon by Ronald Clyne , ~ C» ==-== :' C ::::J FOLKWA YS RECORDS FE 4424 ~, C C.., -- s;::: :- C I:) : C I:) ~..,.,---, a,

More information

SONG STRUCTURE IDENTIFICATION OF JAVANESE GAMELAN MUSIC BASED ON ANALYSIS OF PERIODICITY DISTRIBUTION

SONG STRUCTURE IDENTIFICATION OF JAVANESE GAMELAN MUSIC BASED ON ANALYSIS OF PERIODICITY DISTRIBUTION SOG STRUCTURE IDETIFICATIO OF JAVAESE GAMELA MUSIC BASED O AALYSIS OF PERIODICITY DISTRIBUTIO D. P. WULADARI, Y. K. SUPRAPTO, 3 M. H. PUROMO,,3 Insttut Teknolog Sepuluh opember, Department of Electrcal

More information

bitesizedchinese.com HSK Level 2 Chinese True or false Worksheets 010 Read the sentences carefully and decide if the statements below are true xīn 新

bitesizedchinese.com HSK Level 2 Chinese True or false Worksheets 010 Read the sentences carefully and decide if the statements below are true xīn 新 HSK Level 2 Chinese True or false Worksheets 010 Read the sentences carefully and ci if the statements below are true or false. The first one is done for you. 1. zhōngwǔ 中午 shāngdiàn 商店 mǎi 买 shǒubiǎo,

More information

Jimmy Du s Essential Chinese

Jimmy Du s Essential Chinese Jimmy Du s Essential Chinese Jimmy Du s Essential Chinese: Jimmy Du s Natural Language Works By Zhengming Du Jimmy Du s Essential Chinese: Jimmy Du s Natural Language Works, by Zhengming Du This book

More information

THE IMPORTANCE OF ARM-SWING DURING FORWARD DIVE AND REVERSE DIVE ON SPRINGBOARD

THE IMPORTANCE OF ARM-SWING DURING FORWARD DIVE AND REVERSE DIVE ON SPRINGBOARD THE MPORTANCE OF ARM-SWNG DURNG FORWARD DVE AND REVERSE DVE ON SPRNGBOARD Ken Yokoyama Laboratory of Bomechancs Faculty ofeducaton Kanazawa Unversty Kanazawa, Japan J unjro Nagano Department of Physcal

More information

QUICK START GUIDE v0.98

QUICK START GUIDE v0.98 QUICK START GUIDE v0.98 QUICK HELP Q A 1 STEP BY STEP 3 GLOSSARY 2 A B C 1 INSTALLATION 1. Make sure that the hardware nstallaton s performed by a certfed vendor 2. Install OTOTRAK app from Apple s App

More information

The Syntactic Style of Cultural Revolution Literature

The Syntactic Style of Cultural Revolution Literature Journal of the British Association for Chinese Studies, Vol. 5 January 2016 ISSN 2048-0601 British Association for Chinese Studies The Syntactic Style of Cultural Revolution Literature Lan Yang University

More information

Jimmy Du s Essential Chinese

Jimmy Du s Essential Chinese Jimmy Du s Essential Chinese Jimmy Du s Essential Chinese: Jimmy Du s Natural Language Works Second Edition By Zhengming Du Jimmy Du s Essential Chinese: Jimmy Du s Natural Language Works Second Edition

More information

Scalable QoS-Aware Disk-Scheduling

Scalable QoS-Aware Disk-Scheduling Scalable QoS-Aware Dsk-Schedulng Wald G. Aref Khaled El-Bassyoun Ibrahm Kamel Mohamed F. Mokbel Department of Computer Scences, urdue Unversty, West Lafayette, IN 47907-1398 anasonc Informaton and Networkng

More information

CHINESE NEW YEAR BANQUET 中国农历新年宴会

CHINESE NEW YEAR BANQUET 中国农历新年宴会 P O Box 2038 BALLARAT 3354 President: Michelle Philips 0421 608 783 Email chineseballarat@hotmail.com Vice President: Charles Zhang 0422 343 357 www.chineseballarat.org.au Secretary: Graham Bright NEWSLETTER

More information

Modeling Form for On-line Following of Musical Performances

Modeling Form for On-line Following of Musical Performances Modelng Form for On-lne Followng of Muscal Performances Bryan Pardo 1 and Wllam Brmngham 2 1 Computer Scence Department, Northwestern Unversty, 1890 Maple Ave, Evanston, IL 60201 2 Department of Math and

More information

Error Concealment Aware Rate Shaping for Wireless Video Transport 1

Error Concealment Aware Rate Shaping for Wireless Video Transport 1 Error Concealment Aware Rate Shapng for Wreless Vdeo Transport 1 Trsta Pe-chun Chen and Tsuhan Chen 2 Abstract Streamng of vdeo, whch s both source- and channel- coded, over wreless networks faces the

More information