MORISA MĀTERLINKA RECEPCIJA LATVIJĀ: LITERATŪRKRITIKA UN TULKOJUMI (LĪDZ GADAM)

Size: px
Start display at page:

Download "MORISA MĀTERLINKA RECEPCIJA LATVIJĀ: LITERATŪRKRITIKA UN TULKOJUMI (LĪDZ GADAM)"

Transcription

1 DAUGAVPILS UNIVERSITĀTE KOMPARATĪVISTIKAS INSTITŪTS DAUGAVPILS UNIVERSITY INSTITUTE OF COMPARATIVE STUDIES UNIVERSITÉ DE DAUGAVPILS INSTITUT D ÉTUDES COMPARÉES SIMONA SOFIJA VALKE MORISA MĀTERLINKA RECEPCIJA LATVIJĀ: LITERATŪRKRITIKA UN TULKOJUMI (LĪDZ GADAM) THE RECEPTION OF MAURICE MAETERLINCK IN LATVIA: LITERARY CRITICISM AND TRANSLATIONS (UNTIL 1940) RÉCEPTION DE MAURICE MAETERLINCK EN LETTONIE : CRITIQUE LITTÉRAIRE ET TRADUCTIONS (JUSQU EN 1940) PROMOCIJAS DARBA KOPSAVILKUMS FILOLIĢIJAS DOKTORA (DR.PHILOL.) ZINĀTNISKĀ GRĀDA IEGŪŠANAI SUMMARY OF THE THESIS FOR OBTAINING THE DOCTORAL DEGREE IN PHILOLOGY (DR.PHILOL.) RÉSUMÉ DE LA THÈSE POUR L'OBTENTION DU GRADE ACADÉMIQUE DE DOCTEUR EN PHILOLOGIE (DR.PHILOL.) DAUGAVPILS

2 PROMOCIJAS DARBS IZSTRĀDĀTS LAIKA PERIODĀ NO LĪDZ GADAM. DOKTORA STUDIJU PROGRAMMA: LITERATŪRZINĀTNE. APAKŠNOZARE: SALĪDZINĀMĀ LITERATŪRZINĀTNE. PROMOCIJAS DARBA ZINĀTNISKAIS VADĪTĀJS: DR. HABIL. PHILOL., DAUGAVPILS UNIVERSITĀTES PROFESORS FJODORS FJODOROVS. OFICIĀLIE RECENZENTI: DR. HABIL. PHILOL., AKADĒMIĶIS BENEDIKTS KALNAČS; DR. PHILOL., LATVIJAS UNIVERSITĀTES PROFESORS OJĀRS LĀMS; DR. PHILOL., DAUGAVPILS UNIVERSITĀTES ASOCIĒTĀ PROFESORE ELĪNA VASIĻJEVA. PROMOCIJAS DARBA AIZSTĀVĒŠANA NOTIKS DAUGAVPILS UNIVERSITĀTES LITERATŪRZINĀTNES NOZARES PROMOCIJAS PADOMES ATKLĀTAJĀ SĒDĒ GADA 11. SEPTEMBRĪ, DAUGAVPILĪ, VIENĪBAS IELĀ 13, 311. AUDITORIJĀ PLKST. 13. AR PROMOCIJAS DARBU UN TĀ KOPSAVILKUMU VAR IEPAZĪTIES DAUGAVPILS UNIVERSITĀTES BIBLIOTĒKĀ, VIENĪBAS IELĀ 13, DAUGAVPILĪ UN ATSAUKSMES SŪTĪT PROMOCIJAS PADOMES SEKRETĀRAM DAUGAVPILĪ, VIENĪBAS IELĀ 13, LV-5400, TĀLRUNIS , E-PASTS: PADOMES SEKRETĀRE: DR. PHILOL. INGRĪDA KUPŠĀNE. 2

3 THE DOCTORAL THESIS HAS BEEN WRITTEN FROM 2009 UNTIL DOCTORAL PROGRAMME: LITERARY STUDIES. THE SUB-BRANCH OF COMPARATIVE LITERARY STUDIES. DOCTORAL THESIS ADVISOR: DR. HABIL. PHILOL., PROFESSOR FJODORS FJODOROVS (DAUGAVPILS UNIVERSITY, LATVIA). OFFICIAL REVIEWERS: DR. HABIL. PHILOL., ACADEMICIAN BENEDIKTS KALNAČS; DR. PHILOL., PROFESSOR OJĀRS LĀMS (UNIVERSITY OF LATVIA); DR. PHILOL., ASSOCIATE PROFESSOR ELĪNA VASIĻJEVA (DAUGAVPILS UNIVERSITY, LATVIA). THE VIVA VOCE PRESENTATION OF THE DOCTORAL THESIS WILL TAKE PLACE AT THE OPEN MEETING OF THE DOCTORATE RESEARCH COUNCIL FOR LITERARY STUDIES OF DAUGAVPILS UNIVERSITY ON SEPTEMBER 11, 2014, AT 13.00, ROOM VIENĪBAS STREET, DAUGAVPILS. THE DOCTORAL THESIS AND ITS SUMMARY ARE PUBLICLY AVAILABLE AT THE LIBRARY OF DAUGAVPILS UNIVERSITY, AT 13 VIENĪBAS STREET, DAUGAVPILS AND PLEASE SEND YOUR COMMENTS TO THE SECRETARY OF THE DOCTORATE COUNCIL AT 13 VIENĪBAS STREET, DAUGAVPILS, LV-5400, TEL , SECRETARY OF THE COUNCIL: DR. PHILOL. INGRĪDA KUPŠĀNE. 3

4 LA THÈSE DE DOCTORAT A ÉTÉ ÉCRITE DE 2009 À PROGRAMME DOCTORAL : ÉTUDES LITTÉRAIRES. SOUS-DISCIPLINE : LITTÉRATURE COMPARÉE. DIRECTEUR DE THÈSE : DR. HABIL. PHILOL., PROFESSEUR FJODORS FJODOROVS (UNIVERSITÉ DE DAUGAVPILS, LETTONIE). RAPPORTEURS OFFICIELS: DR. HABIL. PHILOL., ACADÉMICIEN BENEDIKTS KALNAČS ; DR. PHILOL., PROFESSEUR OJĀRS LĀMS (UNIVERSITÉ DE LETTONIE); DR. PHILOL., PROFESSEUR AGRÉGÉ ELĪNA VASIĻJEVA (UNIVERSITÉ DE DAUGAVPILS, LETTONIE). LA SOUTENANCE DE LA THÈSE DE DOCTORAT AURA LIEU À LA RÉUNION PUBLIQUE DU CONSEIL DOCTORAL D ÉTUDES LITTÉRAIRES DE L UNIVERSITÉ DE DAUGAVPILS LE 11 SEPTEMBRE 2014 À 13 HEURES DANS LA SALLE 311, 13 RUE VIENIBAS À DAUGAVPILS. LA THÈSE DE DOCTORAT ET SON RÉSUMÉ SONT DISPONIBLES AU PUBLIC À LA BIBLIOTHÈQUE DE L UNIVERSITÉ DE DAUGAVPILS, 13 RUE VIENĪBAS À DAUGAVPILS ET HTTP :/ / DU.LV / BT / ZINATNE / PROMOCIJA / DARBI. PRIÈRE D'ENVOYER VOS COMMENTAIRES AU SECRÉTAIRE DU CONSEIL DOCTORAL AU 13 RUE VIENIBAS, DAUGAVPILS, LV-5400, TÉL , MÉL : INGRIDA.KUPSANE@DU.LV. SECRÉTAIRE DU CONSEIL : DR. PHILOL. INGRĪDA KUPŠĀNE. 4

5 PROMOCIJAS DARBA VISPĀRĪGS RAKSTUROJUMS Promocijas darbs veltīts beļģu literāta Morisa Māterlinka (Maurice Maeterlinck) daiļdarbu recepcijas Latvijā 1 izpētei. Pētījuma lauks skar M. Māterlinka daiļradi un divas recepcijas jomas literatūrkritiku un tulkojumus laika posmā no gada līdz gadam. M. Māterlinks ir viens no nedaudzajiem beļģu rakstniekiem, kas XIX gadsimta beigās iemanto starptautisku slavu. Franciski rakstošais flāms ar savu oriģinālo simbolismu sniedz būtisku ieguldījumu beļģu literārās identitātes veidošanā, situācijā, kad franciski rakstošo literātu centrs un paraugs ir Parīze un perifērai literatūrai jāmēro garš ceļš uz atzinību. Francijā XIX gadsimta beigās, simbolisma literatūras uzplaukuma periodā, teātra niša nav aizpildīta un vērā ņemami daiļdarbi, kas varētu mēroties ar Stefana Malarmē (Stéphane Mallarmé) šedevriem dzejas jomā, netiek radīti. M. Māterlinks nāk kā novators simbolisma dramaturģijā un Parīzes literātu atzinība viņam paver ceļu starptautiskai literārai karjerai ne vien Eiropas, bet visas pasaules mērogā. Latvijā ziņas par beļģu literātu parādās latviešu presē gadā un vēl pēc pieciem gadiem (1900) mēnešrakstā Austrums tiek iespiests pirmais viņa lugas tulkojums latviešu valodā. Latvijā gadsimtu mijā intensīvi tiek integrētas Eiropas kultūras novitātes un viens no šo procesu spoguļiem ir preses raksti, kuros plašs lasītāju loks tiek iepazīstināts ar cittautu literātu daiļradi. Tajos iekļauti vispārīgi pārskati, īsi darbu pārstāsti, analīze, citāti, ārzemju kritiķu domas un raksta autoru vērtējumi. Par M. Māterlinka daiļradi un atsevišķiem darbiem gadsimtu mijā raksta Aspazija, Rainis, Jānis Kreicbergs, Zeltmatis, Fricis Mierkalns un citi. Viņa darbus tulko nozīmīgas literāras personības Jānis Akuraters, Jēkabs Janševskis, Kārlis Jēkabsons, Jānis Asars, Paula Jēgere un citi. M. Māterlinka recepcijas sākumposms Latvijā sakrīt ar latviešu agrīnā modernisma veidošanās procesiem un arīdzan literāta oriģinalitātes izpausmes sasaucas ar modernistu centieniem pēc radošās brīvības. M. Māterlinka recepcijas pētniecība abos minētajos segmentos ir aktuāla trīs aspektos pirmkārt, M. Māterlinka daiļdarbu vērtējuma XIX un XX gadsimta mijas latviešu literatūrkritikā analīze, otrkārt, tulkojumu kvalitātes izvērtējums un, treškārt, M. 1 Šeit un turpmāk vārds Latvija lietots, lai apzīmētu kultūrtelpu, ko konsolidē latviešu valoda un kas gada novembrī kļūst par valstisku veidojumu, gan arī runājot par Latvijas valsti. 5

6 Māterlinka visbiežāk tulkoto darbu un literatūrkritikas akcentētāko konceptu apzināšana. Promocijas darbā tiek pētīts kā veidojas M. Māterlinka literārā savdabība franču un beļģu literatūras kontekstā un evolucionē daiļrade, analizēts kā laika gaitā mainās M. Māterlinka recepcija latviešu literatūrkritikā no patiesa novatora dramaturģijā līdz domātājam, kas literārā ziņā ievietojams literatūras vēstures plauktā. Tiek veikta dzejas, lugu un eseju tulkojumu analīze katram darbam vai darbu kopumam izvērtējot atbilstību oriģinālam, analizējot starpniekvalodas uzslāņojumus, darbu izvēli tulkojumiem un tulkojumu tapšanas vēsturi. Promocijas darba mērķis ir apzināt M. Māterlinka plašā recepcijas lauka divus segmentus literatūrkritiku un tulkojumus Latvijas kultūrtelpā, izpētīt, kā tie veido literāta radošās personības tēlu un priekšstatu par viņa daiļrades attīstību. Mērķa realizācijai ir izvirzīti šādi uzdevumi: 1. pētīt M. Māterlinka literāro vidi, literāta radošās domas veidošanās procesā izkristalizējošos daiļrades motīvus, literārās radīšanas formas un turpmāko daiļrades attīstību; 2. analizēt M. Māterlinka transfēra kontekstuālos aspektus: latviešu literatūrkritikas kritēriju veidošanās ideoloģiskos un vēsturiskos faktorus, kā arī latviešu literārā lauka autonomijas tendences; 3. izsekot M. Māterlinka recepcijai latviešu literatūras kritikā, analizēt literāta darbu pozicionējumu, interpretāciju, vērtējumu un to saistību ar latviešu literatūras norisēm; 4. analītiskā sastatījumā aplūkot M. Māterlinka daiļdarbu specifiskās iezīmes un to atveidojumu latviešu tulkojumos. Promocijas darba avotu atlasi noteica hronoloģiskais, kultūrtelpas un literāro virzienu kritērijs. Pirmkārt, tie ir M. Māterlinka daiļdarbi franču valodā dzeja, lugas un esejas. No šī apjomīgā klāsta izvēlēti simbolisma perioda daiļdarbi un vēlāk tapušie nozīmīgākie darbi, kas ataino rakstnieka radošās domas attīstību, atspoguļo viņa teorētiskās nostādnes un dzīves gājumu, tostarp arī rakstnieka sniegtās intervijas un atmiņu grāmata (Bulles bleues, 1948). Šai grupā ietilpst arī tie darbi, kas tulkoti, atstāstīti, analizēti vai pieminēti latviešu periodikā pētāmajā laika periodā. 6

7 Otrkārt, tika atlasīti beļģu literātam veltīti iepazīstinoši un literatūrkritiski raksti latviešu valodā, kā arī apceres par aktuālām literārām parādībām latviešu un frankofonājā telpā XIX un XX gadsimta mijā. Treškārt, minami Morisa Māterlinka daiļdarbu tulkojumi un atdzejojumi latviešu valodā, ko veikuši K. Jēkabsons, J. Akuraters, Edvarts Virza, Atis Ķeniņš un citi. Promocijas darba teorētisko pamatu veido ārzemju un latviešu pētnieku darbi. Teorētiskās bāzes literatūru var sadalīt vairākās grupās: M. Māterlinka daiļrades pētījumi. Izmantots galvenokārt frankofonās literatūrkritikas klāsts Pola Gorsē (Paul Gorceix), Žozefa Ansa (Joseph Hanse), Gastona Kompēra (Gaston Compère), Žerāra Desona (Gérard Dessons), Aleksa Paskjē (Alex Pasquier), Arno Riknera (Arnaud Rykner) un citu pētījumi. Literatūras vēsturei, literatūrzinātnei un tulkojumzinātnei, kā arī citām humanitārās jomas robežzinātnēm veltītie pētījumi, veido visapjomīgāko teorētiskās bāzes daļu. Tie ir gan latviešu, beļģu, franču, gan cittautu autoru darbi, kas aplūko aktuālus literatūrpētnieciskus jautājumus, pētāmā laikmeta literārās tendences un to attīstību. No latviešu zinātniekiem nosauksim dažus Fjodors Fjodorovs, Vera Vāvere, Ludmila Sproģe, Viesturs Vecgrāvis, Janīna Kursīte, Maija Burima; tāpat minēsim dažus ārzemju autorus Žerārs Ženets (Gérard Genette), Tcvetans Todorovs (Tzvetan Todorov), Pols Arons (Paul Aron), Mišels Dekodēns (Michel Décaudin), Albērs Kasaņs (Albert Cassagne), Valters Benjamins (Walter Benjamin), Antuāns Bermans (Antoine Berman) u. c. Salīdzināmās literatūras teorētiķu Volfganga Izera (Wolfgang Iser), Hansa Roberta Jausa (Hans Robert Jauss), Īva Ševrela (Ives Chevrel), Pjēra Brinela (Pierre Brunel), Kloda Pišuā (Claude Pichois), Filipa Ležēna (Philippe Lejeune), Mišela Espaņa (Michel Espagne) u. c. darbi. Vēsturnieku un sociologu pētījumi. Minēsim dažus vārdus: sociologi Pjērs Burdjē (Pierre Bourdieu), Mišels Birons (Michel Biron), Remī Pontons (Remy Ponton), latviešu vēsturnieki Arnolds Spekke, Antonijs Zunda. Pētījuma metožu izvēli, pirmkārt, nosaka tās vērstība uz recepcijas fenomenu, metatekstuālajā un tulkojumu telpā. Promocijas darba metodoloģija balstīta recepcijas estētikas un kultūras transfēra teorijā. Tiek izmantota H. R. Jausa recepcijas estētikas teorija un lietots viņa ieviestie nozīmīgie koncepti gaidu apvārsnis (Erwartungshorizont), estētiskā nobīde (Abweichung), kā arī H. R. Jausa sekotāja F. 7

8 Ležēna analizētā žanra un gaidu apvāršņa saistība. Komparatīvistikas pētījumu klāstā izmantota franču zinātnieku M. Espaņa un Mišela Vernera (Michel Werner) izstrādātā kultūras transfēra teorija (transfert culturel), kura ietver divus analīzes laukus: transfēra izcelsmes kultūras un uzņemošās kultūras kontekstuālu analīzi, kā arī vektoru (vecteurs) kultūru starpnieku darbības analīzi. Kultūru starpnieku (mediateurs) kritiķu, tulkotāju, ceļotāju (tostarp transfēra izcelsmes valstīs studējošo, strādājošo u. c.) īstenotais kultūras imports stimulē uzņemošās kultūras aktuālo jautājumu apzināšanu un risināšanu. Šī pieeja izmantota promocijas darba struktūras izveidei; struktūru veido konteksta analīze izcelsmes un uzņemošajā kultūrā, kā arī starpniecības procesu un rezultātu analīze literatūrkritikas un tulkojumu jomā. Otrkārt, būtiska ir katram pētījuma segmentam atbilstošu analītisko metožu izvēle. Pētījuma laukā ietilpst literārās un ārpusliterārās telpas mijiedarbe, daiļrades procesu attīstība, literatūras kritikas aspekti, literāro nostādņu maiņa, literāra teksta uzbūves savdabība un tulkojumi. Pētījuma lauka specifika nosaka metožu lietojumu: literatūras vēstures un socioloģijas metodes, lai pētītu literāro procesu un literatūras kritikas attīstību un sociālo kontekstu, filoloģiskā pieeja, lai analizētu tulkojumus un salīdzinātu valodas lietojuma atšķirīgo un kopējo dažādās lingvistiskās telpās, tulkojumzinātnes (traductologie) metodes, lai pētītu tulkotāja pieeju daiļdarba tulkošanā. Biogrāfiskā metode izmantota, lai pētītu M. Māterlinka būtiskāko daiļrades aspektu pirmsākumus un arī literāro ietekmju avotus. Nosaukto metožu izmantojums nosaka arī specifisku terminu lietojumu. Pētījuma novitātes izklāstu ievadīsim ar nelielu atkāpi nesenā vēsturē gadā tika atzīmēta Nobela prēmijas piešķiršanas M. Māterlinkam simtgade, bet gadu vēlāk gadā viņa 150. jubileja tika rīkotas konferences, diskusijas, publicēti pētījumi un viņa darbu atkārtoti izdevumi un uzvestas lugas. Latvijas pētnieki iesaistījās šajā procesā gada aprīļa beigās, profesora F. Fjodorova rosināta un mūsu iniciatīvas balstīta, Rīgas pilī notika LKA un DU starptautiskā konference Morisa Māterlinka recepcija Baltijā, un pašlaik publicēšanai ir sagatavots konferences dalībnieku zinātnisko rakstu krājums, kas papildina, izvērš iepriekšminētajos pētījumos ieskicētās idejas un piedāvā jaunu skatījumu uz M. Māterlinka daiļrades recepciju. Mūsu iecere ir vērst plašumā un dziļumā šo procesu, un sniegt tajā savu ieguldījumu. Līdz ar to varam norādīt, ka promocijas darba novitāte ir izsmeļošs un kontekstualizēts M. Māterlinka radošās personības veidošanās procesa atspoguļojums un to galveno vadlīniju analīze, balstoties uz viņa 8

9 laikabiedru daiļdarbiem, literatūrkritikas tekstiem franču valodā, kultūrtelpas analīzi. Mūsu nodoms ir sniegt jaunu pienesumu literatūrpētniecībā, pētot M. Māterlinka literāta domātāja tēlu un viņa daiļrades izpratni latviešu metatekstā, t. i., literatūrkritisko rakstu kopumā, analizējot beļģu rakstnieka recepcijas un latviešu literārā lauka sasaisti, pievēršoties M. Māterlinka darbu un to tulkojumu izpētei un veicot atsevišķu tulkojumu aspektu analītisku sastatījumu. Promocijas darbs iekļaujas Daugavpils Universitātes Komparatīvistikas institūta uzsāktajā pētījumu virzienā par ārzemju literatūras recepciju latviešu literatūras laukā un latviešu literatūru Eiropas kontekstā modernisma sākumposmā, kura ietvaros tapuši vairāki promocijas darbi M. Burimas K. Hamsuna un J. Akuratera prozas mākslinieciskā pasaule: sastatāmais raksturojums, Ilzes Kačānes Oskara Vailda prozas recepcija Latvijā (līdz gadam), Alīnas Romanovskas Antona Austriņa proza Eiropas literārajā telpā un Oksanas Komarovas Antona Čehova prozas recepcija Latvijā (līdz gadam). Promocijas darba struktūra. Promocijas darbs sastāv no ievada, trijām nodaļām, kam pakārtotas apakšnodaļas, secinājumiem, izmantotās literatūras saraksta un pielikuma, kurā iekļauta informācija par M. Māterlinka darbu pirmizdevumiem franču valodā un tulkojumiem latviešu valodā. Pirmajā nodaļā pētīta XIX gadsimta beigu un XX gadsimta sākuma situācija Francijas un Beļģijas literatūrā, dekadences literatūru 2 un simbolisma veidošanās, M. Māterlinka daiļrades sākumposms un attīstība. Otrajā nodaļā analizēts M. Māterlinka daiļrades atspoguļojums latviešu literatūras kritikā un literārajās diskusijās, pētīts, kā gadsimtu mijas Eiropas literatūras virzieni ietekmē M. Māterlinka vērtējumu Latvijā. Recepcijas laiks sadalīts trīs posmos, tie ir: pirmstulkojumu posms , dramaturģijas posms un eseju posms Trešajā nodaļā apkopota informācija par latviešu valodā iznākušajiem M. Māterlinka darbu tulkojumiem un veikta oriģinālu un tulkojumu analīze, par pamatu ņemot beļģu literāta daiļdarbu specifiskās iezīmes. Sukcesīvi pētīti dzejas, lugu un eseju tulkojumi. 2 Pols Buržē (Paul Bourget) literārās dažādības apzīmēšanai, kas XIX gadsimta beigās Francijā tiek saukta par dekadenci, lieto daudzskaitļa formu dekadences literatūras. Sk.: Bourget, Paul. Essais de psychologie contemporaine. Tome 1. Paris : Plon, 1901, p Otrā un trešā posma robežšķirtni iezīmē Pirmā pasaules kara sākums gada vasarā. 9

10 PROMOCIJAS DARBA APROBĀCIJA Par promocijas darba problemātiku starptautiskās zinātniskās konferencēs nolasīti 15 referāti. 1. Pasaku tēli Morisa Māterlinka teātrī. Referāts. IX starptautiskā zinātniskā jauno filologu konference,,littera scripta. Latvijas Universitāte, gada 4. novembris. 2. Tēlu simboli Morisa Māterlinka daiļradē. Referāts. Šauļu Universitātes starptautiskā zinātniskā konference Tekstas: lingvistika ir poetika gada 13. novembris. 3. Priekšmeti Morisa Māterlinka Piecpadsmit dziesmās un to latviskajos atdzejojumos. Referāts. Daugavpils Universitātes Humanitārās fakultātes XX zinātniskie lasījumi gada 27. janvāris. 4. Morisa Māterlinka recepcija Latvijā gadsimta mijā. Referāts. Liepājas Universitātes 16. starptautiskā zinātniskā konference Aktuālas problēmas literatūras zinātnē: vēsturiskā pieredze un aktuālie kultūrprocesi Latvijā gada 5. marts. 5. Постановки пьесы Мориса Метерлинка Синяя птица в Латвии. Referāts. Klaipēdas Universitātes Humanitārās fakultātes Baltistikas centra starptautiskā starpdisciplinārā zinātniskā konference Tradīcijas un mūsdienas: attiecības un attīstības perspektīvas gada 12. novembris. 6. Hromatiskā semantika Māterlinka Zilajā putnā. Oriģināla un latvisko tulkojumu analītisks sastatījums. Referāts. Daugavpils Universitātes Humanitārās fakultātes XXI zinātniskie lasījumi gada 27. janvāris. 7. Moriss Māterlinks Haralda Eldgasta romānā Zvaigžņotās naktis. Referāts. Daugavpils Universitātes 53. starptautiskā zinātniskā konference gada 13. aprīlis. 8. Лес Мориса Метерлинка в латышской интерпретации. Referāts. Šauļu Universitātes Humanitārās fakultātes Vēstures un literatūras teorijas katedras starptautiskā starpdisciplinārā zinātniskā konference Koks kultūrā gada 12. maijs. 9. Mīta transformācija Māterlinka lugā Ariana un Zilbārdis. Referāts. Latvijas Universitātes Humanitāro zinātņu fakultātes Rusistikas un slāvistikas 10

11 nodaļas VIII Starptautiskā Jauno filologu konference Valoda Mīts Folklora Literatūra gada 11. novembris. 10. Māterlinka literārā lauka epistolārais tēls. Referāts. Daugavpils Universitātes Humanitārās fakultātes XXII zinātniskie lasījumi gada 26. janvāris. 11. Morisa Māterlinka Monna Vanna Haralda Eldgasta lasījumā. Referāts. Liepājas Universitātes 18. starptautiskā zinātniskā konference Aktuālas problēmas literatūras zinātnē gada 1. marts. 12. Maurice Maeterlinck dans le champ littéraire letton. Referāts. Latvijas Kultūras akadēmijas, Daugavpils Universitātes Komparatīvistikas institūta starptautiskā zinātniskā konference Morisa Māterlinka recepcija Baltijā gada 28. aprīlis. 13. Мозаика фрагментаризма эссе Метерлинка в латышской прессе в конце ХIХ и в начале ХХ века. Referāts. Klaipēdas Universitātes starptautiskā zinātniskā konference Традиции и современность: отношения, перспективы развития gada 16. novembris. 14. Метерлинковская тишина в латышской рецепции. Referāts. Krievijas Valsts Hercena pedagoģiskās universitātes Filoloģijas fakultātes un Ārzemju literatūras katedras starpaugstskolu konference Национальное и интернациональное в литературе и искусстве gada 20. aprīlis. 15. Māterlinks-autors latviešu literatūrā. Referāts. Rēzeknes Augstskolas Reģionālistikas zinātniskā institūta 2. starptautiskā zinātniskā konference Autors. Teksts. Laikmets gada 26. aprīlis. Par promocijas darba problemātiku publicēti 10 zinātniski raksti. 1. Simona Sofija Valke. Pasaku tēli Morisa Māterlinka teātrī. Littera scripta Jauno filologu rakstu krājums, Nr. 7. Rīga: LU Akadēmiskais apgāds, Simona Sofija Valke. Priekšmeti Morisa Māterlinka Piecpadsmit dziesmās un to latviskajos tulkojumos. Kultūras studijas. Zinātnisko rakstu krājums III. Priekšmetu pasaule literatūrā un kultūrā. Daugavpils: Daugavpils Universitātes Akadēmiskais apgāds Saule, Simona Sofija Valke. Morisa Māterlinka recepcija Latvijā gadsimta mijā. Aktuālas problēmas literatūras zinātnē. Rakstu krājums 16. Liepāja: Liepājas Universitāte, izdevniecība LiePA,

12 4. Simona Sofija Valke. Māterlinka literārās identitātes uzplaukums beļģu simbolisma ietvaros. Daugavpils Universitātes Humanitārās fakultātes Komparatīvistikas institūta almanahs. Daugavpils: Daugavpils Universitātes Akadēmiskais apgāds Saule, Simona Sofija Valke. Māterlinka radošās domas veidošanās Eiropas literārajā telpā. Daugavpils Universitātes Humanitārās fakultātes Komparatīvistikas institūta almanahs. Daugavpils: Daugavpils Universitātes Akadēmiskais apgāds Saule, Simona Sofija Valke. Māterlinka darbi Latvijas kultūras kontekstā XX gadsimta sākumā. Daugavpils Universitātes Humanitārās fakultātes Komparatīvistikas institūta almanahs. Daugavpils: Daugavpils Universitātes Akadēmiskais apgāds Saule, Simona Sofija Valke. Hromatiskā semantika Māterlinka Zilajā putnā. Oriģināla un latvisko tulkojumu analītisks sastatījums. Kultūras studijas IV. Daugavpils Universitātes Humanitārās fakultātes rakstu krājums. Daugavpils: Daugavpils Universitātes Akadēmiskais apgāds Saule, Simona Sofija Valke. Mīta transformācija Māterlinka lugā Ariana un Zilbārdis. Littera Scripta. Latvijas Universitātes Humanitāro zinātņu fakultātes Jauno filologu rakstu krājums, Nr. 8.Rīga: LU Akadēmiskais apgāds, Simona Sofija Valke. Māterlinka literārā lauka epistolārais tēls. Kultūras studijas V. Daugavpils Universitātes Humanitārās fakultātes rakstu krājums. Daugavpils: Daugavpils Universitātes Akadēmiskais apgāds Saule, Simona Sofija Valke. Morisa Māterlinka Monna Vanna Haralda Eldgasta lasījumā. Aktuālas problēmas literatūras zinātnē. Rakstu krājums 18. Liepāja: Liepājas Universitāte, izdevniecība LiePA,

13 PROMOCIJAS DARBA SATURA IZKLĀSTS Pētījuma ievadā pieteikta un īsi raksturota promocijas darba problemātika, formulēts mērķis un uzdevumi, iezīmēts teorētiskais pamats, kā arī sniegts ieskats darba struktūrā. 1. NODAĻA. MORISA MĀTERLINKA DAIĻRADE M. Māterlinka literārās darbības aizsākumi un sava izteiksmes veida meklējumi norit sasaistē ar franču literatūras tradīciju un aktuālajiem literārajiem procesiem. Franču literātiem neraksturīgā atvērtība cittautu literatūrām, spēja asimilēt to vērtības ir viens no viņa iedvesmas avotiem un oriģinālās literārās izteiksmes pamatakmeņiem, kas paver M. Māterlinkam ceļu uz atzinību Francijā un citur pasaulē Dekadence un simbolisms franču beļģu literatūras telpā M. Māterlinka radošais ceļš uz simbolismu ved caur dekadenci 4, kas sabiedriski politiskās dzīves un jaunu literāro meklējumu inspirēta, Francijā uzplaukst XIX gadsimta 80. gadu pirmajā pusē. Norieta gaisotne ir labvēlīga vide jau gadsimta sākumā romantismā sludinātās gadsimta sāpes (mal du siècle) idejas attīstībai, ko veicina politisko ideālu krahs, indivīda nespēja rast vietu savā laikmetā un iet līdzi sava laika dinamiskajiem attīstības procesiem. Ap XIX gadsimta vidu sāpe pārtop splīnā, kas pauž samierināšanās ar savu laikmetu, joprojām atbaidošu un nepieņemamu, tomēr pārdzīvojamu. Šarls Bodlērs (Charles Baudelaire) pēta svārstības starp splīnu un ideālu, starp materiālo un garīgo sfēru dzejoļu krājumā Ļaunuma puķes, kura gada izdevuma priekšvārdā Teofīls Gotjē (Théophile Gautier) raksta: Ļaunuma puķu dzejniekam patika tas, ko nepareizi sauc par dekadences stilu un kas nav nekas cits, kā māksla, kas nonākusi šajā visaugstākajā brieduma pakāpē, ko savā norietā rada novecojošas civilizācijas: prasmīgs, sarežģīts, 4 Šeit un turpmāk neliterārā apzīmējuma dekadence lietojums sakrīt ar XIX un XX gadsimtu mijas tradicionālo lietojumu, proti, kad ar pagrimumu raksturojošo vārdu tiek raksturotas kvalitātes ziņā dažādas literāras tendences, kas atrodas opozīcijā valdošajai literatūrai. 13

14 erudīts, nianšu un meklējumu pilns stils [..] 5 Š. Bodlēra stila raksturojums un tā sastatījums ar dekadences stilu piešķir pēdējam virkni pozitīvu konotāciju, kas nav pretrunā ar tā vispārpieņemto nozīmi. Literāro dekadenci raksturo individuāla un pesimistiska attieksme, garīga vājuma un izsmalcinātības jūtas, nepiemērotība nestabilajai sociālpolitiskai un ekonomiskai situācijai un cilvēku attiecībām, kas no tām izriet. 6 Š. Bodlēru par savu priekšteci sauc gan dekadenti, gan simbolisti un M. Māterlinka pirmajā dzejoļu krājumā Siltumnīcas (Serres chaudes, 1889), ko viņš pats atzīst par Š. Bodlēra ietekmes piesātinātu, līdztekus dekadences iezīmēm gurdenumam un apnicībai, lasāmas arī simbolismam raksturīgās analoģijas, kas kļūs par viņa daiļrades atslēgas vārdu. Lai gan žurnāla Dekadents (Le Décadent) izdevējs Anatols Bažī (Anatole Baju) atzīst, ka gandrīz visi literatūras kritiķi konstanti jauca dekadentus ar simbolistiem 7, tomēr ar retrospektīvu skatu Ernests Reno (Ernest Raynaud) iezīmē atšķirības šajās tuvu stāvošajās literārajās izpausmēs: Kā vieni tā otri juta nepieciešamību kāpt pāri vecajām formulām un reformēt prosodiju, bet dekadenti nedomāja nolīdzināt pagātni līdz ar zemi. [...] Simbolisti, gluži pretēji, neko nevēlējās saglābāt no mūsu vecajām tradīcijām un viņu ambīcija bija radīt pavisam jaunu izteiksmes veidu. Runā, ka šī viedokļu dažādība nāca no tā, ka simbolisti vairākumā bija ārzemnieku izcelsmes. Viņus tik ļoti neatturēja cieņa pret tradīciju. 8 Abi tuvu stāvošie izteiksmes veidi koeksistē, līdz XIX gadsimta 80. gadu vidū simbolisms Francijā gūst virsroku. Beļģu simbolisms sevi piesaka nedaudz vēlāk nozīmīgākie darbi publicēti laika periodā no līdz gadam. 9 Simbolisma un dekadences attiecības Beļģijā atspoguļo Francijas situāciju, jo beļģu frankofonā literatūra ir aktīva franču literatūras procesu dalībniece. M. Māterlinka pirmajā dzejoļu krājumā Siltumnīcas koeksistē dekadences un simbolisma iezīmes tās atspoguļo laikmeta literāro attīstību un katalizē literāta daiļrades ceļa meklējumus un izvēli. Tieši Parīzes literārā vide un modernie 5 Baudelaire, Charles. Les Fleurs du Mal. Précédées d une notice par Théophile Gautier. Paris : Michel Lévy frères, 1868, p. 17. Pieejams: [sk ]. Izcēlums mūsu [S. S. V.]. 6 Heinstein, Josef. Décadentisme, symbolisme, avant garde dans les littératures européennes. Paris : Nizet, 1987, p Baju, Anatole. L'anarchie littéraire : les différentes écoles : les décadents, les symbolistes, les romans, les instrumentistes, les magiques, les magnifiques, les anarchistes, les socialistes, etc. Paris : L. Vanier, 1892, p. 9. Pieejams: +Anatole+Baju.langFR [sk ]. 8 Ernest Raynaud. La Mêlée Symboliste I, pp. 115, Sk. Denis, Benoit; Klinkenberg, Jean Marie. La littérature belge. Précis d histoire sociale. Bruxelles : Labor, 2005, p

15 strāvojumi palīdz izkristalizēties literāta domai un radīt vienotu sistēmu, kurā izkārtojas M. Māterlinka autoritāšu Reisbrūka Apbrīnojamā (Ruysbroeck l Admirable), Novālisa (Novalis), Ralfa Valdo Emersona (Ralph Waldo Emerson) u. c. iedvesmotais literāta radošums. Dekadences literatūra, kas ietekmē dažu M. Māterlinka dzejoļu tapšanu ir posms ceļā uz viņa oriģinālo simbolisma teātri, kas top par beļģu literatūras pamatvērtību. Beļģu simbolisms sasniedz to, kas līdz šim nebija izdevies nevienai beļģu literatūrai, proti, stabilu Parīzes atzinību. Tā nebija īslaicīga apbrīna par eksotiskiem literāriem augļiem, bet gan noturīga interese, par ko liecina tās pieaugums par M. Māterlinku, Žoržu Rodenbahu (Georges Rodenbach) un Emīlu Verhārnu (Emile Verhaeren) XX gadsimta sākumā 10. Simbolisms ir beļģu literatūras zelta laikmets, laiks, kurā top beļģu nacionālā literārā identitāte, tas gūst plašu starptautisku atzinību un piedzīvo apogeju ar Nobela prēmijas piešķiršanu M. Māterlinkam Morisa Māterlinka radošās domas veidošanās un literārās ietekmes M. Māterlinks literāts un domātājs ir mistiķis. Šī pasaules tvēruma veidošanās procesā būtiska loma ir vienam no pirmajiem M. Māterlinka bērnības iespaidiem reliģijas klātbūtnei. Sant Barbas (Sainte Barbe) jezuītu koledžā viņš iegūst nopietnu humanitāro izglītību, un audzinošās sarunās bieži skartā nāves tēma vēlāk ir viena no dominējošajām literāta daiļradē, gan, kā viņš pats atzīst savā atmiņu grāmatā, koledžas sarunās skartā nāve ir nāve bez cēluma, bez horizonta, tāda maza pragmatiska, ekonomiska, komercializēta un noderīga nāve 11. Tieši šī mazā nāve mudina jauno prātu lūkoties viņpus, izzināt šo mistēriju rudenī atklājot XIV gadsimta flāmu mistiķa Reisbrūka darbiem piemītošo mistisko garīgumu, viņš rod iedvesmotāju savai vēl nedzimušajai dramaturģijai un vēl neizkristalizētajai filozofiskai domai. Reisbrūka ietekmē M. Māterlinks attālinās no Sant Barbas koledžā iegūtās striktās konfesionālās ievirzes un pēcāk iznākušajā dzejoļu krājumā Siltumnīcas un intravertajās lugās atbalsojas flāmu mistiķa darbu tēmas klusums, nakts, nāve. Reisbrūka rakstības stils ietekmē jauno literātu tikpat pamatīgi kā viņa mistiskais pasaules redzējums, eremīts ļauj M. 10 Biron, Michel. La Modernité belge. Littérature et société. Coédition Bruxelles : Labor; Québec : Les Presses de l Université de Montréal, 2000, p Maeterlinck, Maurice. Bulles bleues. [1948]. In: Maeterlinck, Maurice. Œuvres I. Le Réveil de L'Âme, Bruxelles : Complexe, 1999, p

16 Māterlinkam palūkoties viņpus ikdienišķajiem vārdiem, apjaust vienkāršu vārdu konotatīvo spēku un viņpus teksta diskontinuitātes, iepazīt tetāniskās sintakses 12 daudznozīmību. M. Māterlinks ir atradis savā flāmu sencī simbolisma pirmavotus. Simbolisms, kas XIX gadsimta beigās sparīgi attīstās Parīzes literārajā vidē un nes sevī S. Malarmē nojaust ļaušanas sapni, vēlmi pateikt nepasakāmo, pēkšņi paveras M. Māterlinkam gluži citādā aspektā Reisbrūka daiļrade rosina meklēt pašam savu simboliskās izteiksmes veidu. Nozīmīga loma M. Māterlinka ceļā uz simbolismu ir Ogistam de Viljē de Lilam Adamam (Auguste de Villiers de l Isle Adam), ko literāts raksturo kā providenciālu cilvēku, kam nezināmu labvēlīgu apstākļu sakritību izraudzītā brīdī vajadzēja ievirzīt un izlemt manu [M. Māterlinka] likteni 13. Tieši O. de Viljē iespaidā M. Māterlinks sper izšķirošo soli un pavisam novēršas no Parnasa, no kā to jau bija attālinājis S. Malarmē un Reisbrūks, lai pievērstos simbolismam 14. Atklājot Novālisu 15 ar viņa universālo simbolismu, M. Māterlinks lasa tā darbus, kas atspoguļo analoģijas starp redzamo un neredzamo, galīgo un bezgalīgo kā analoģiskās doktrīnas sekularizētu dokumentu 16. M. Māterlinks aizgūst no Jēnas romantiķiem domu, ka visam poētiskajam jābūt pasakainam un pasaka ir visbrīvākais poētiskais žanrs, kurā vienojas individuālā un kosmiskā dvēsele, žanrs, kas nešķir sensiblo no garīgā, nomodu no sapņa, īstenību no iztēles. Pasaka top par izejas punktu vairumam M. Māterlinka lugu. R. V. Emersona esejas organiski papildina Reisbrūka un Novālisa darbos gūtās atziņas, tādējādi turpinās beļģu literāta pētījumi par dvēseles izziņu intuitīvās apjausmas aktā. R. V. Emersona un Jēnas romantiķu idejas stimulē M. Māterlinka simbola koncepcijas izkristalizēšanos un tās nošķīrumu no alegorijas. Bērnības un jaunības gadu pieredze, literārās ietekmes veido M. Māterlinka radošo personību, taču, neapšaubāmi, viņa konsolidējošais radošums piešķir heteroklītajam un amorfajam iespaidu materiālam formu un neatkārtojamu oriģinalitāti. 12 Maeterlinck, Maurice. Ruysbroeck l Admirable. In: Maeterlinck, Maurice. Le trésor des humbles. Paris : Grasset & Fasquelle, 2008, p Maeterlinck, Maurice. Bulles bleues. [1948]. In: Maeterlinck, Maurice. Œuvres I. Le Réveil de L'Âme, Bruxelles : Complexe, 1999, p M. Māterlinks uzturas Parīzē gada pirmajā pusē, tur iepazīstas ar O. de Viljē, bet rudenī ( ) nāk klajā Žana Moreā (Jean Moréas) simbolisma manifests. 15 Tas notiek ap gadu, tad viņš uzsāk arī Novālisa darbu tulkošanu. 16 Gorceix, Paul. L image de la germanité chez un belge, flamand de langue française : Maurice Maeterlinck ( ). Revue de littérature comparée, Nr. 299 ( ), p Pieejams: [sk ]. 16

17 1.3. Morisa Māterlinka literārās identitātes meklējumi un daiļrades attīstība Negaidītā atzinība M. Māterlinka pirmajai lugai Princese Malēna (Princesse Maleine,1889) nosaka viņa turpmāko darbību dramaturģijas jomā. Lugas šekspīrisko noskaņu dara oriģinālu M. Māterlinka simbolisma periodam raksturīgās, jau dzejoļu krājumā Siltumnīcās vīdējušās tēmas metafiziskās bažas, likteņa pavērsieni, kur rodam kristiešu Dieva ideju savienotu ar antīkās fatalitātes ideju, slēptu dabas necaurredzamajā tumsā 17, nezināmā un baismā visurklātesamība, eksistences mīklas, kuru atbilde slēpjas tās galīguma noslēpumā, laimes un mīlestības neiespējamība un nāves nebeidzamā, tumšā, liekulīgi aktīvā klātbūtne 18. Tāpat kā Princese Malēna, vairums nozīmīgo Māterlinka lugu radītas, liekot lietā pasaku motīvus. Literāta pieeja ir dažāda viņš izmanto gan populāras pasakas, līdzība tām top pieteikta jau virsrakstā un izpaužas zināmās pasakas intrigas pārņemšanā, kura tad tiek pārveidota ( Princese Malēna, Ariana un Zilbārdis 19 ), gan pasaku elementus aizmigušas princeses, nepiepildāmu mīlestību, u.c., kuros varam atpazīt konkrētas pasakas vai leģendas ( Peleass un Melizande, Septiņas princeses, Zilais putns 20 ), gan rada pasakas pats, galvenokārt ar teiksmainu gaisotni un tēliem, kuros gan nevaram atpazīt konkrētu pasaku tēlus, bet jaušam to pasakainību ( Tentažila nāve, Aladina un Palomīds, Aglavene un Selizete 21 ). Ja sižeta līnija un notikumi ar nelielām nobīdēm arī atgādina zināmos stāstus, tad varoņu izturēšanās un attieksme drīz vien ved prom no tradicionālās intrigas, kas kalpojusi kā atvērums ar aci neuztveramās metapasaules ienākšanai. Pasakās iekļautās primitīvās apziņas bailes no nezināmā, no nāves ir M. Māterlinka daiļrades sākumposma centrālā ass. Cilvēka dzīvības trauslums, bezspēcība neizprotamo, neizzināmo likteņa spēku priekšā izvēršas plūstošā ļaušanās straumē un nezināmā noskaidrošanās gaidās, kas noslēdzas ar nāvi. Luga Aglavene un Selizete iezīmē pagriezienu M. Māterlinka daiļradē. Kopumā metafiziskās domas attīstība tiecas uz optimistisku pasaules redzējumu. Tam apstiprinājumu rodam M. Māterlinka pirmajā eseju krājumā Pazemīgo dārgumi (Le Trésor des humbles, 1896) un arī dažus gadus vēlāk uzrakstītajā lugu kopojuma priekšvārdā (Théâtre. 3 volumes, ): Mēģināsim [..] variēt mums apkārt 17 Maeterlinck, Maurice. Préface du Théâtre de 1901 In: Maeterlinck, Maurice. Serres chaudes. Quinze Chansons. La Princesse Maleine. Paris : Gallimard, 2004, p Turpat. 19 Ariane et Barbe-Bleue, Pelléas et Mélisande, 1892; Les Sept princesses, 1891; L Oiseau bleu, La Mort de Tintagiles, 1894; Alladine et Palomides, 1894; Aglavaine et Sélysette,

18 esošā nezināmā veidolu un atklāt tajā jaunu jēgu dzīvot un turpināt dzīvi, mēs vismaz būsim ko ieguvuši, mijot mūsu skumjas ar cerībām, kas dziest un atkal iedegas. 22 Pametot pirmā daiļrades posma nāves tēmu, M. Māterlinks pievēršas cilvēciskām attiecībām, to patiesumam un savstarpējai atbildībai. Mīlestība sevi piesaka skaistos un muzikālos vārdu plūdos. Izvērstie teikumi, vietām lasāmais aleksandrīnietis pamatīgi atšķiras no pirmā teātra naivās leksiskās atkārtošanās un monotonās muzikalitātes. Ar Māterlinka otro eseju krājumu Gudrību un Likteni (La Sagesse et la Destinée, 1898) aizsākas rinda pārdomu grāmatu ar filozofisku ievirzi par cilvēkam lemto, tā iespējām un spēju robežām ( Slēptais templis, 1902; Dubultais dārzs, 1904; Nāve, 1913; Nezināmais viesis, 1917; Lielais noslēpums, 1921), par visuma noslēpumiem ( Visuma dzīve, 1928; Lielā fērija, 1929; Lielais likums, 1933), metafiziskas un reliģiskas pārdomas ( Pirms lielā klusuma, 1934, Smilšu pulkstenis, 1936; Spārnu ēna, 1936; Dieva priekšā, 1937; Lielās durvis, 1939; Cita pasaule vai zvaigžņu pulkstenis, 1942) 23. Dabas pasaules vērojumi lasāmi Bišu dzīvē, kas iemanto lielu popularitāti un savu turpinājumu rod Termītu dzīvē un Skudru dzīvē 24. Šeit rodam dabas pētnieka un morālista atziņas, bet nemainīgi klātesošs ir viņa antropomorfiskais redzējums un poētiskais stils. Lai gan darbi veltīti sabiedriskiem insektiem, nojaušam, ka runa ir par cilvēku, par tā vietu, sūtību un likteni. 2. NODAĻA. MORISS MĀTERLINKS LATVIEŠU LITERATŪRKRITIKĀ Latviešu periodikā, atsevišķās brošūrās un sējumos iespiestos rakstus par M. Māterlinku un viņa darbiem varam iedalīt sekojoši: vispārīgi literatūrkritiski un iepazīstinoši raksti, paziņojumi par konkrētu darbu klajā nākšanu, to satura atstāsts un analīze, M. Māterlinks un sabiedrība, atsauksmes par tulkojumiem latviešu valodā un 22 Maeterlinck, Maurice. Préface du Théâtre de In : Maeterlinck, Maurice. Serres chaudes. Quinze Chansons. La Princesse Maleine, Préface de Paul Gorceix. Paris : Éditions Gallimard, 1984, imprimé 2004, p Le Temple enseveli, 1902 ; Double jardin, 1904 ; La Mort, 1913; L Hôte inconnu, 1917; Le grand secret, 1921; La Vie de l Espace, 1928; La grande Féerie, 1929; La grande Loi, 1933; Avant le grand Silence, 1934, Le Sablier, 1936; L Ombre des Ailes, 1936; Devant Dieu, 1937; La grande Porte, 1939; L Autre Monde ou le Cadran stellaire, La Vie des Abeilles, 1901; La Vie des Termites, 1927; La Vie des Fourmis,

19 atsauksmes par uzvestajām lugām. Pēdējais segments ir ārpus mūsu analīzes lauka, taču dažas kritikas ir izmantotas kopējās situācijas raksturojumam. Pētāmais laiks no pirmā raksta par M. Māterlinku līdz Latvijas okupācijai gadā, sadalīts trīs posmos: iepazīstinošajā gads, dramaturģiskajā gads un eseju gads. Kultūrsituācijas analīze Latvijā ļauj izsekot literāro darbu vērtēšanas kritēriju izveidei un briestošajiem literārā lauka autonomizācijas procesiem Latvijas konteksts sabiedriskais un literārais Literatūras pakļautība nacionālajiem un sabiedriskajiem kritērijiem ierobežo rakstnieku individuālo radošo brīvību un līdz ar to kavē literatūrai vien piemītošas vērtību sistēmas izveidošanos un nostiprināšanos. Francijā un Beļģijā XIX gadsimts ir laiks, kad literatūra pakāpeniski atbrīvojas no valsts un sabiedrības ideoloģiju diktāta un veido savu aksioloģisko hierarhiju, kuras produkti literārie darbi, tostarp M. Māterlinka, nonāk latviešu literātu uzmanības lokā un balsta analogus procesus vietējā mērogā. Jaunie centieni pēc brīvības un tiecība uz ideālismu literatūrā saduras ar sabiedrisko determinismu, kas cenšas literatūru virzīt pa ideoloģijas ceļu. Taču literārie individuālisti XX gadsimta pirmās desmitgades revolucionārajā atmosfērā arvien sparīgāk dodas vienībai pretējā virzienā un tādēļ tiek apveltīti ar nievājošo dekadentu vārdu. Dekadence Francijā un dekadence Latvijā kā literāru tendenču devalorizējošs apzīmējuma ārpusliterārās izcelsmes avotiem ir kopīgais apzīmējums vispirms tiek lietots, lai raksturotu politiskās jomas dekadenci, un atšķirīgais Francijā monarhisti to piešķir republikāņiem, Latvijā marksisti kapitālistiem. Franču sociologs P. Burdjē, pētot literatūras vēsturi, ievieš literārā lauka terminu. Viena no šī literārā lauka raksturiezīmēm ir tieksme pēc autonomijas, proti, atteikšanās pakļaut literatūru politikas un morāles kanoniem un vēlme balstīt literāro jaunradi uz darbu ar valodu. 25 Lauka autonomijas pakāpe atbilst laika gaitā uzkrātajam simboliskajam kapitālam, kas ļauj kultūras radītājiem justies tiesīgiem un pat uzskatīt par savu pienākumu noraidīt ārējo varu ieteikumus un prasības, pat tās 25 Bourdieu, Pierre. Le champ littéraire. Actes de la recherche en sciences sociales. Vol. 89, ( ), p. 7. Autora izcēlums. Pieejams: _1991_num_89_1_2986 [sk ]. 19

20 apkarot savas pārliecības vārdā. 26 Par būtiskāko sava simboliskā kapitāla pieteikumu var uzskatīt žurnālā Dzelme publicēto un vēlāk par dekadences manifestu nodēvēto Mūsu mākslas motīvi 27, taču šis principu apliecinājums tiecas ne tikai definēt savu autonomiju no latviešu sabiedrībā valdošajām vērtībām, bet arī gūt jaunas, labākas pozīcijas latviešu literārajā laukā, redefinējot specifisko kapitālu. Literārajā laukā norit nerimtīga cīņa par monopolu, kas izvēršas definīcijas konfliktā, kurā katrs cenšas novilkt lauka robežas. Literāro cīņu likme ir literārās leģitimitātes monopols un tiesības definēt kas ir rakstnieks. Universālas definīcijas nav, viss atkarīgs no cīņas iznākuma. 28 Dzelmes manifests publiski sniedz jaunu rakstnieka un literārās radīšanas aprakstu, kas norobežojas no sabiedriskā derīguma un paziņo par savām literārajām vērtībām. Šeit mēģināts nospraust divus mērķus radīt autonomu literāru lauku un sniegt jaunu rakstnieka un literatūras koncepciju, kuru sasniegšanai Mūsu mākslas motīvos sniegti priekšnoteikumi: literāta individuālisms ( kā rakstnieki un dzejnieki mēs stāvam un stāvēsim uz individuāliem principiem ) un mākslas neatkarība ( Mēs vairs ilgāk nevarējām atstāt mākslu kalpones lomā ). Gan pirms, gan pēc Dzelmes manifesta literārajā telpā izskan asas kritikas par jaunajām literārajām tendencēm un tiek kritizēti arī latviešu autoru iedvesmotāji, arī M. Māterlinks, kas spēlē būtisku lomu jaunas literāro vērtību sistēmas izveides mēģinājumos. Tās elementu uzkrājums aizsākas līdz ar pirmajām ziņām par vecās Eiropas aktuālajām literatūras strāvām un jauno daiļdarbu ieplūšanu latviešu literārajā vidē. XIX gadsimta beigās parādās neliterārais dekadenta vārds, un līdztekus tam cits simbolists. Latvijā izpratne par simbolisma formas un saturiskajām izpausmēm veidojas pakāpeniski, ārzemju literatūras apgūšanas gaitā, to aprakstot, tulkojot un radošajās izpausmēs eksperimentējot ar jauno materiālu. Simbolisma ienākšana latviešu literatūrā veicina vēlmi atsvabināties no sabiedriskā determinisma un virzību uz literārā lauka autonomiju, kas ietver arī literārās valodas pašnoteikšanos. Šajā savdabīgas nacionālas un no ideoloģijām brīvas literatūras tapšanas procesā pārsteidzošā kārtā veidojas denacionalizācijas tendence 29 literatūra tiecas būt 26 Bourdieu, Pierre. Le champ littéraire. Actes de la recherche en sciences sociales. Vol. 89, ( ), p. 8. Autora izcēlums. 27 Mūsu mākslas motīvi. Dzelme, Nr. 5 (1906), lpp. 28 Bourdieu, Pierre. Le champ littéraire. Actes de la recherche en sciences sociales. Vol. 89, ( ), p Plašāk par nacionālo literatūru autonomizāciju sk.: Denis, Benoît ; Klinkenberg, Jean-Marie. La Littérature belge, précis d histoire sociale. Bruxelles : Éditions Labor, 2005, pp

21 neatkarīga no nacionālajiem kritērijiem, kas bija tās rašanās priekšnoteikumi. Un pārnacionālu slavu ieguvušā beļģu simbolisma metra M. Māterlinka devuma apgūšana ir latviešu literatūras attīstības procesa sastāvdaļa un tālākvirzītāja Pirmstulkojumu metatekstuālās interpretācijas Māterlinka tulkojumu metatekstuālajā priekšvēsturē ietilpst J. Kreicberga, Raiņa un Zeltmata raksti, šiem vēl varam piepulcēt beļģu literāta pieminējumus tekstos, kuri tieši viņam nav veltīti. Franču literatūras pētnieka Ž. Ženeta definētā metatekstualitāte vieno pirmtekstu un metatekstu, kas ir tā komentārs vai kritika. M. Māterlinka metateksts latviešu presē saistīts ar pirmtekstu, kas sastāv no vairākiem segmentiem, jo runa ir par paša beļģu literāta darbiem un arīdzan par tiem veltītām kritikām, tādejādi veidojas vairākas metapakāpes. Tās savukārt paver kultūras transfēra analīzes lauku, kurā iesaistīti tiklab frankofonie, kā vācu un krievu tekstrades avoti. Pie tiem varam pieskaitīt presē vai atsevišķos sējumos izdotus tulkojumus, kritikas, komentārus un tulkojumu un teātra uzvedumu vērtējumus, kā arī vērtējošus izteikumus, kas figurē sludinājumos par autora darbu klajā nākšanu, lugas inscenējumu, literāru vakaru, filmu, u.c. Latviešu kritiķu viedokli veido personīgais vērtējums un cittautu kritiķu pienesums. M. Māterlinka recepcija notiek netradicionāli latviešu lasītājs tiek iepazīstināts ar beļģu dižgaru vēl pirms tā darbu lasīšanas, un metateksts eksistē valodas telpā vēl pirms latvisko tulkojumu parādīšanās. Latviešu lasītāja viedokli par M. Māterlinka daiļdarbiem pirms to tulkojumu klajā nākšanas veido presē publicētie raksti un tie ietekmē arī lasītāja gaidu apvārsni, jau iepriekš radot priekšstatu par beļģu literātu. Latviešu literatūrkritikas pastarpinātais M. Māterlinka daiļrades integrācijas process veido ne vien binārus (frankofonais latviešu), bet arī ternārus (frankofonais vācu latviešu, frankofonais krievu - latviešu) kultūras transfēra modeļus. Kultūras transfēra jēdziens ietver izmaiņas, kas saistītas ar uzņemošajās struktūras mainīgo konjunktūru. Latvijas kultūrsituācijai nepieciešamajā informācijā par M. Māterlinku ietilpst selektīvi izraudzīti beļģu simbolista daiļrades aspekti, kas veido no vienas puses, vai drīzāk teiksim, pilnveido Rietumeiropas un īpaši frankofonās literatūras ainu ar tās jaunajām tendencēm, bet no otras puses, sagatavo beļģu teksta integrāciju latviešu kultūrtelpā un līdz ar to arī asimilācijas iespējamību latviešu literatūrā. 21

22 No pirmās M. Māterlinka vārda pieminēšanas latviešu presē līdz viņa daiļdarba pirmajai tulkotai rindai latviešu valodā izveidojies savdabīgs beļģu literāta daiļrades tēls. Metateksta forma latviešu presē nav strukturēta pēc stingri noteiktas argumentācijas un kognitīvi tendēta, tā izvērsta emocionāla atstāsta formā, kas liecina par literārā jaunuma neskaidriem vērtēšanas kritērijiem, vēlmi balstīt savu spriedumu atzinību guvušas literatūras un pat antīkās literatūras veidotos modeļos, kā pamatā ir žanriskā piesaistītība. M. Māterlinka lugu metafiziskais aspekts un teātra valodas novatorisms vērtēts samērojumā ar tradicionālajām formām, uz kuru fona tās pasniegtas kā svešādas un pat ērmotas. Vērtējumā jūtama piesardzība, jo, lai gan novatorisms netiek pilnībā apjausts, eksistē bažas, ka latviešu literātu vietumis izteiktais negatīvais vērtējums varētu būt nekompetents. Oktāva Mirbo (Octave Mirbeau) slavinājums, respekts pret franču literāro tradīciju un arī pret jaunās literatūras eksperimentiem kavē sniegt klaji negatīvu atsauksmi. No otras puses, laikā, kad pamazām formējas jaunas latviešu literatūras strāvas, ko XX gadsimta pirmajos gados nosauks par dekadenci, galvenās literātu rūpes ir iegūt literārās izteiksmes brīvību un ideoloģisku neatkarību. Tomēr tā ir ne vien atsvabināšanās no ideoloģiju diktāta, bet arī mācīšanās būt brīviem un veidot literāro vērtību hierarhiju. Šis aksioloģiskais process strauji noris ārvalstu literatūras asimilācijas balstīts un vērtības literārajā jomā nav paguvušas nostiprināties, bet ir tapšanas stadijā, trūkst arī skaidras izpratnes par literārajiem virzieniem, jo dažos jautājumos tās trūkst arī Francijā (piemēram, kā atšķirt simbolismu no dekadences). Laika distance vēlāk visu saliek savās vietās. Izvērtējot beļģu autora atspoguļojumu latviešu literatūrkritikā līdz gadam, vispirms jāatzīmē, ka M. Māterlinku pieskaita franču literatūrai, un tam ir savi iemesli, jo šajā laikā beļģu frankofonā literatūra attīstās ciešā sasaistē ar francisko tradīciju. Otrkārt, M. Māterlinks galvenokārt saistīts ar misticismu literatūrā un pat vairāk, viņš stādīts priekšā kā misticisma aizsācējs, J. Kreicberga un Raiņa interpretācijā literāts mistiķis, Zeltmata interpretācijā domātājs mistiķis. Treškārt, M. Māterlinks, lai arī viņa daiļdarbu forma nerod pilnīgu atbalstu, aplūkots kā pirmā plāna jaunās literatūras pārstāvis ar nenoliedzamām literārām kvalitātēm. Visbeidzot, viņa daiļrades skaidrošanai izmantots cits daiļrades segments, proti, esejas un vācu literatūras kritiķu darbi, tātad beļģu autors stādīts priekšā kā novatorisks, daudzpusīgs un starptautiski populārs literāts. 22

23 2.3. Literārās kvalitātes vērtējums dramaturģiskajā posmā XX gadsimta sākumā latviešu lasītājam ir iespējams iepazīties ar M. Māterlinka eseju tulkojumiem, taču to klāsts ir fragmentārs un arī apcerēs lielāka uzmanība tiek pievērsta dramaturģiskajam materiālam, tādēļ gan tulkojumu, gan metatekstuālo interpretāciju ziņā varam šo M. Māterlinka recepcijas laiku Latvijā dēvēt par dramaturģisku. Šī perioda ritmu iezīmē ziņa par M. Māterlinka lugas Monna Vanna (Monna Vanna, 1902) klajā nākšanu, uzvedums vācu teātrī, darba tulkojums latviešu valodā (1903) un tam sekojošā pievēršanās arī pirmā teātra lugu tulkošanai (1905) gads iezīmīgs ar Konstantīna Staņislavska (Константин Станиславский) uzvedumu Maskavas Dailes teātrī un tūlītēju Zilā putna tulkojuma parādīšanos latviešu preses slejās. M. Māterlinkam veltītās vispārīgās apceres visas iezīmē viņa daiļrades hronoloģisko secību, tomēr skats uz tās aktualitāti atšķiras. Aspazija gadā beļģu literātu pozicionē kā tagadnes aktualitāti, savukārt gadā J. Asara publikācijā 30, kuru no iepriekšminētajām šķir tikai daži gadi, viedoklis ir diametrāli pretējs. Zeltmatis, stāda priekšā M. Māterlinku kā gluži jaunu literāru fenomenu, turpretī J. Asars kā rakstnieku no tālas pagātnes. Latvieši vēl neko nav dzirdējuši par Morisu Meterlinku. Zeltmatis (1900). 31 Kurš gan, lasīdams tagadnes literatūru, tūlīt nesastaptos ar Morisu Meterlinku? Aspazija (1901). 32 Tas notika tais laikos, kad jaunu dzejnieku atrašana un jaunu virzienu dibināšana stāvēja uz dienas kārtības. J. Asars (1905) 33 Zeltmata un J. Asara raksti ievada M. Māterlinka lugu tulkojumus, atšķirība slēpjas redzējumā. Zeltmatis vispārējos vilcienos iepazīstina latviešu publiku ar pirmo tulkojumu, tekstu, kas tiešām varētu stipri atšķirties no lasītāja gaidu apvāršņa, kam ir īpaša loma tulkota daiļdarba recepcijā. 30 Faktiski šis laika sprīdis varētu būt vēl mazāks, jo J. Asars jau gada sākumā atturības biedrībā Auseklis nolasa referātu par M. Māterlinku, kam dots tāds pats nosaukums, kā minētajai publikācijai Meterlinks baiļu un sapņu dzejnieks. No priekšlasījumiem, kas šinī gadā priekšā celti, sevišķu atzinību izpelnas [..] J. Asara Meterlinks baiļu un sapņu dzejnieks.. Sk.: Biedrību sadzīve. Pēterburgas Avīzes, Nr. 18 ( ). 31 Kārkliņu Ernests. Moriss Meterlinks. Austrums, Nr. 11 ( ), 994. lpp. 32 Asp. [Aspazija]. Dzeja un dzīve. Moriss Meterlinks. Dienas Lapa, Nr. 261 ( ), 3. lpp. 33 Asars, Jānis. Moriss Materlinks, dvēseles un sapņu dzejnieks. Mājas Viesa Mēnešraksts, Nr. 4 ( ), 242. lpp. 23

JĀZEPA VĪTOLA LATVIJAS MŪZIKAS AKADĒMIJA JĀZEPS VĪTOLS LATVIAN ACADEMY OF MUSIC. Ilona Būdeniece

JĀZEPA VĪTOLA LATVIJAS MŪZIKAS AKADĒMIJA JĀZEPS VĪTOLS LATVIAN ACADEMY OF MUSIC. Ilona Būdeniece JĀZEPA VĪTOLA LATVIJAS MŪZIKAS AKADĒMIJA JĀZEPS VĪTOLS LATVIAN ACADEMY OF MUSIC Ilona Būdeniece LIBERŽANRA FENOMENS ŽANRA TEORIJAS KONTEKSTĀ UN TĀ IZPAUSMES LATVIEŠU KOMPONISTU INSTRUMENTĀLAJĀ MŪZIKĀ Promocijas

More information

COMMUNICATION BETWEEN CONDUCTOR AND AUDIENCE: SOUNDPAINTING

COMMUNICATION BETWEEN CONDUCTOR AND AUDIENCE: SOUNDPAINTING COMMUNICATION BETWEEN CONDUCTOR AND AUDIENCE: SOUNDPAINTING Saziņa starp diriģentu un auditoriju: skaņkrāsošana Sonats Kaskuners (Sonat Coşkuner) Ondokuzas Majis Universitāte / Ondokuz Mayıs University

More information

Comparative Literature and a Small Nation : the Latvian Experience

Comparative Literature and a Small Nation : the Latvian Experience INTERLITTERARIA 2014, 19/2: 261 275 Comparative Literature and a Small Nation : the Latvian Experience MAIJA BURIMA Abstract. Comparative literary studies is an essential component of selfidentification

More information

IEC IP66. VIZULO Acorn Deco LED luminaire V AC. min 40 C. max + 40 C EN /01/2017

IEC IP66. VIZULO Acorn Deco LED luminaire V AC. min 40 C. max + 40 C EN /01/2017 VIZULO Acorn Deco LED luminaire Mounting instruction Montāžas instrukcija Mонтажная инструкция IEC EN 60598 IP66 min 40 C max + 40 C 98-64 V AC /0/07 SIA VIZULO Mukusalas street 4, Riga, LV-004, Latvia

More information

PROBLEMS IN MUSIC PEDAGOGY

PROBLEMS IN MUSIC PEDAGOGY PROCEEDINGS OF 7 TH INTERNATIONAL SCIENTIFIC CONFERENCE PROBLEMS IN MUSIC PEDAGOGY September 22 24, 2011 Daugavpils University INTERNATIONAL SCIENTIFIC COMMITTEE Jelena DAVIDOVA, Daugavpils University,

More information

Latvijas vecticībnieku manuskriptu grafiskā apdare

Latvijas vecticībnieku manuskriptu grafiskā apdare LATVIJAS MĀKSLAS AKADĒMIJA THE LATVIAN ACADEMY OF ART INESE KLESTROVA Latvijas vecticībnieku manuskriptu grafiskā apdare Promocijas darba kopsavilkums Graphic design of the Latvian Old Believers manuscripts

More information

57. STARPTAUTISKĀS ZINĀTNISKĀS KONFERENCES RAKSTU KRĀJUMS

57. STARPTAUTISKĀS ZINĀTNISKĀS KONFERENCES RAKSTU KRĀJUMS DAUGAVPILS UNIVERSITĀTE DAUGAVPILS UNIVERSITY DAUGAVPILS UNIVERSITĀTES ZINĀTŅU DAĻA SCIENCE DEPARTMENT OF DAUGAVPILS UNIVERSITY DAUGAVPILS UNIVERSITĀTES JAUNO ZINĀTNIEKU ASOCIĀCIJA DAUGAVPILS UNIVERSITY

More information

TRANSLATOR S FAITHFULNESS IN THE 21ST CENTURY: A SOCIOLINGUISTIC VIEW

TRANSLATOR S FAITHFULNESS IN THE 21ST CENTURY: A SOCIOLINGUISTIC VIEW ISSN 1392 1517. KALBOTYRA. 2007. 57(3) TRANSLATOR S FAITHFULNESS IN THE 21ST CENTURY: A SOCIOLINGUISTIC VIEW Jânis Sîlis Ventspils University College Inþenieru iela 101, Ventspils LV-3601, Latvija Tel:

More information

POLIFONIJA LATVIEŠU KOMPONISTU SAKRĀLAJOS VOKĀLI INSTRUMENTĀLAJOS DARBOS

POLIFONIJA LATVIEŠU KOMPONISTU SAKRĀLAJOS VOKĀLI INSTRUMENTĀLAJOS DARBOS Ieva Rozenbaha POLIFONIJA LATVIEŠU KOMPONISTU SAKRĀLAJOS VOKĀLI INSTRUMENTĀLAJOS DARBOS Promocijas darba kopsavilkums Mākslas zinātnes doktora zinātniskā grāda (Dr. art.) iegūšanai muzikoloģijā POLYPHONY

More information

The 19 th Century Style of Art in the Context of Contemporary Terminology

The 19 th Century Style of Art in the Context of Contemporary Terminology The 19 th Century Style of Art in the Context of Contemporary Terminology Jānis Krastiņš, Riga Technical University Abstract. The 19 th century style is mostly referred to as Eclecticism. In some countries,

More information

KLAVIERFAKTŪRAS VĒSTURISKI STILISTISKĀ ATTĪSTĪBA UN TĀS IZPAUSME LATVIEŠU MŪZIKĀ

KLAVIERFAKTŪRAS VĒSTURISKI STILISTISKĀ ATTĪSTĪBA UN TĀS IZPAUSME LATVIEŠU MŪZIKĀ Jāzepa Vītola Latvijas Mūzikas akadēmija Diāna Zandberga KLAVIERFAKTŪRAS VĒSTURISKI STILISTISKĀ ATTĪSTĪBA UN TĀS IZPAUSME LATVIEŠU MŪZIKĀ HISTORICAL AND STYLISTIC DEVELOPMENT OF PIANO TEXTURE AND ITS MANIFESTATION

More information

Eviews izmantoto saīsinājumu detalizēts apraksts IIE novērtējumam

Eviews izmantoto saīsinājumu detalizēts apraksts IIE novērtējumam Eviews izmantoto saīsinājumu detalizēts apraksts IIE novērtējumam Mainīgo saīsinājumu un avotu saraksts (Piezīme: zemāk dotajā tabulā? apzīmē Pool regresijas šķērsgriezuma vienību, t.i., attiecīgo nozari

More information

LATVIJAS UNIVERSITĀTES RAKSTI. Dsiholoģijo ZINĀTNE

LATVIJAS UNIVERSITĀTES RAKSTI. Dsiholoģijo ZINĀTNE 664 ISSN 1407-2157 LATVIJAS UNIVERSITĀTES RAKSTI Dsiholoģijo Q ZINĀTNE UDK 15(082) Ps 440 Galvenā redaktore Solveiga Miezīte Redkolēģija Sandra Sebre, Ārija Karpova, Juris Dragūns (Pensilvānijas Universitāte,

More information

PERSONVĀRDA FUNKCIONALITĀTE JAUNĀKAJĀ LATVIEŠU DZEJĀ FUNCTIONS OF PERSONAL NAMES IN LATEST LATVIAN POETRY

PERSONVĀRDA FUNKCIONALITĀTE JAUNĀKAJĀ LATVIEŠU DZEJĀ FUNCTIONS OF PERSONAL NAMES IN LATEST LATVIAN POETRY RAKSTI Ilga Šuplinska PERSONVĀRDA FUNKCIONALITĀTE JAUNĀKAJĀ LATVIEŠU DZEJĀ Konkrētais pētījums atklāj to, ka personvārda izpētei dzejā ir pievēršama krietni lielāka uzmanība, jo īpaši 21. gadsimta pirmajā

More information

abstract Thesen Rūdolfs Blaumanis and the Cultural Revolution in Europe in the Turn of the Century Period

abstract Thesen Rūdolfs Blaumanis and the Cultural Revolution in Europe in the Turn of the Century Period International Scientific Conference Rūdolfs Blaumanis and the Cultural Revolution in Europe in the Turn of the Century Period Prose, drama and theatre in text and context Rīga, Ērgļi March 14 16, 2013

More information

Imantas 7.līnija, nr.1, Rīga, LV-1083,

Imantas 7.līnija, nr.1, Rīga, LV-1083, RĪGAS PEDAGOĂIJAS UN IZGLĪTĪBAS VADĪBAS AUGSTSKOLA Reă. Nr.3343000244 Imantas 7.līnija 1, Rīga, LV 1083, tālr.7808010, fakss 7808034, e pasts rpiva@rpiva.lv Rīgā, Izglītības un zinātnes ministrijai PIETEIKUMS

More information

Analītisko bibliogrāfisko ierakstu izveide un standartizācija

Analītisko bibliogrāfisko ierakstu izveide un standartizācija Latvijas Universitātes Bibliotēka Sandra Ranka Analītisko bibliogrāfisko ierakstu izveide un standartizācija Metodiska izstrādne LU Akadēmiskais apgāds UDK 025.322 Ra 560 Ranka, Sandra. Analītisko bibliogrāfisko

More information

Mūzikas akadēmijas raksti

Mūzikas akadēmijas raksti IV Mūzikas akadēmijas raksti Jāzepa Vītola Latvijas Mūzikas akadēmija, 2008 IV Mūzikas akadēmijas raksti, 4 Rīga: Musica Baltica, 2008, 158 lpp. ISBN 978 9984 588 38 4 Redakcijas kolēģija: Boriss Avramecs

More information

KORA DIRIĢENTA MĀKSLINIECISKĀ KOMPETENCE

KORA DIRIĢENTA MĀKSLINIECISKĀ KOMPETENCE Edgars Znutiņš Daugavpils Universitāte, Latvija KORA DIRIĢENTA MĀKSLINIECISKĀ KOMPETENCE Abstract The musical and artistic activity of a choir conductor is linked with the development of the artistic interpretation

More information

THE AMBIVALENCE OF MUSCLE TENSIONS IN THE PEDAGOGY OF PLAYING BRASS INSTRUMENTS

THE AMBIVALENCE OF MUSCLE TENSIONS IN THE PEDAGOGY OF PLAYING BRASS INSTRUMENTS THE AMBIVALENCE OF MUSCLE TENSIONS IN THE PEDAGOGY OF PLAYING BRASS INSTRUMENTS Sandis Bārdiņš Riga Teacher Training and Educational Management Academy Abstract Although the pedagogy of playing brass instruments

More information

PARTITURA IN C ESECUTUORI LEGNI

PARTITURA IN C ESECUTUORI LEGNI ESECUTUORI LEGNI Flauto I in C (muta in flauto piccolo) Flauto II in C Flauto III in C Oboe I Oboe II Oboe III (muta in corno inglese) Clarinetto in B I Clarinetto in B II Clarinetto in B III (muta in

More information

Reinis Zariņš, piano

Reinis Zariņš, piano Reinis Zariņš, piano Liepāja Symphony Orchestra, Reinis Zariņš and Atvars Lakstīgala Music is the breath of the soul, said Lūcija Garūta. And I believe that is exactly what she did she wrote music at times

More information

Rīgas Stradiľa universitāte Komunikācijas fakultāte Stratēģiskās un sabiedrisko attiecību vadības studiju programma

Rīgas Stradiľa universitāte Komunikācijas fakultāte Stratēģiskās un sabiedrisko attiecību vadības studiju programma Rīgas Stradiľa universitāte Komunikācijas fakultāte Stratēģiskās un sabiedrisko attiecību vadības studiju programma MAĢISTRA DARBS Bibliotēku identitātes un to tēli sabiedrībā. Latvijas publisko bibliotēku,

More information

Pasaules medicīnas citējamo žurnālu datubāze PubMed un informācijas meklēšanas iespējas

Pasaules medicīnas citējamo žurnālu datubāze PubMed un informācijas meklēšanas iespējas RĪGAS STRADIŅA UNIVERSITĀTE Bibliotēka Daiga Spila Pasaules medicīnas citējamo žurnālu datubāze PubMed un informācijas meklēšanas iespējas Mācību materiāls informācijpratībā Rīga RSU 2013 UDK 61:004.738.52

More information

Izšūtā neuzvedība Saruna ar mākslinieci Gadu Ameru. Embroidered Misbehaviour A conversation with Ghada Amer

Izšūtā neuzvedība Saruna ar mākslinieci Gadu Ameru. Embroidered Misbehaviour A conversation with Ghada Amer Izšūtā neuzvedība Saruna ar mākslinieci Gadu Ameru Embroidered Misbehaviour A conversation with Ghada Amer Barbara Feslere / Barbara Fässler Māksliniece / Artist Reza Farkondē un Gada Amera savā studijā

More information

Bibliotēkas krājuma kvalitāte Krājuma popularizēšanas pasākumi bibliotēkās. Ilze Kļaviņa Kristīne Deksne Latvijas Nacionālā bibliotēka

Bibliotēkas krājuma kvalitāte Krājuma popularizēšanas pasākumi bibliotēkās. Ilze Kļaviņa Kristīne Deksne Latvijas Nacionālā bibliotēka Bibliotēkas krājuma kvalitāte Krājuma popularizēšanas pasākumi bibliotēkās Ilze Kļaviņa Kristīne Deksne Latvijas Nacionālā bibliotēka Kvalitāte bibliotēkas sniegto pakalpojumu un izsniegumu kopuma raksturojums,

More information

Zemgales tautastērpa bronzas skārda vainagu kompozīcijas principi

Zemgales tautastērpa bronzas skārda vainagu kompozīcijas principi doi: 10.7250/mstct.2013.004 2013 / 8 Zemgales tautastērpa bronzas skārda vainagu kompozīcijas principi Anita Jansone 1, Gunta Zommere 2, Silvija Kukle 3, 1-3 Riga Technical University, Institute of Textile

More information

Eriks ApaJais: The essence circulates constantly

Eriks ApaJais: The essence circulates constantly Studija 78, 2011 Eriks ApaJais: Esence pastävigi cirkule ViJI)a Veja un mäkslinieka Erika ApaJä e-sarakste Eriks ApaJais: The essence circulates constantly E-correspondence between Vilnis Vejs and artist

More information

E.ŽAKA-DALKROZA RITMIKAS MĀCĪBA Rhythmic Teaching of E.Jaques-Dalcroze (Eurhythmic)

E.ŽAKA-DALKROZA RITMIKAS MĀCĪBA Rhythmic Teaching of E.Jaques-Dalcroze (Eurhythmic) Ginta Pētersone. E.Žaka-Dalkroza ritmikas mācība E.ŽAKA-DALKROZA RITMIKAS MĀCĪBA Rhythmic Teaching of E.Jaques-Dalcroze (Eurhythmic) Ginta Pētersone Rīgas Pedagoģijas un izglītības vadības akadēmija, Latvija

More information

TULKOJUMZIN TNE TRANSLATION STUDIES

TULKOJUMZIN TNE TRANSLATION STUDIES ~ KomparatÓvistikas almanahs Journal of Comparative Studies TULKOJUMZIN TNE TRANSLATION STUDIES ~ DAUGAVPILS UNIVERSIT TES AKAD«MISKAIS APG DS ìsauleî 2013 KaË ne I., Komarova O. (red.) KomparatÓvistikas

More information

SVĒTKU SAJŪTA, DZELZCEĻA STACIJA

SVĒTKU SAJŪTA, DZELZCEĻA STACIJA SVĒTKU SAJŪTA, DZELZCEĻA STACIJA Par institucionālajām un citām pārmaiņām, mākslinieka lomu, tirgu un bohēmu deviņdesmitajos gados ar māksliniekiem Kristapu ĢELZI, Sandru KRASTIŅU, Dzintaru ZILGALVI sarunājas

More information

Keywords: esthetical taste, artistic taste, musical taste, personality, musical preference, contemporary society. Ievads Introduction

Keywords: esthetical taste, artistic taste, musical taste, personality, musical preference, contemporary society. Ievads Introduction Education Reform in Comprehensive School: Education Content Research and Impementation Problems. The collection of scientific papers, 2012 86 p. ISSN 1691-5895 Pages 46-60 JĒDZIENA MUZIKĀLĀ GAUME VEIDOŠANA

More information

Dokumentālās un izglītojošās filmas par mūziku un mūziķiem

Dokumentālās un izglītojošās filmas par mūziku un mūziķiem Nosaukums Alfred Brendel on music : 3 lectures Andris Nelsons : genius on fire Austrumeiropas mūzika : 2005. gads Bach : from the BBC TV series Kidel, Mark 2010 angļu, franču u.c. Bscher, Astrid 2012 Vācu

More information

Latvijas Kultūras akadēmija Kultūras teorijas un vēstures katedra. SEMANTISKĀS PĀRMĒRĪBAS LITERATŪRĀ: PASAKA UN GROTESKA Bakalaura darbs

Latvijas Kultūras akadēmija Kultūras teorijas un vēstures katedra. SEMANTISKĀS PĀRMĒRĪBAS LITERATŪRĀ: PASAKA UN GROTESKA Bakalaura darbs Latvijas Kultūras akadēmija Kultūras teorijas un vēstures katedra SEMANTISKĀS PĀRMĒRĪBAS LITERATŪRĀ: PASAKA UN GROTESKA Bakalaura darbs Autore: Akadēmiskās bakalaura studiju programmas Mākslas Kultūras

More information

STĀSTS PAR CILVĒKU PARADUMIEM DIGITĀLAJĀ LAIKMETĀ UN TEHNOLOĢIJĀM MŪSU DZĪVĒ LATVIJĀ UN BALTIJAS VALSTĪS SAMSUNG DZĪVESSTILA INDEKSS LIVING

STĀSTS PAR CILVĒKU PARADUMIEM DIGITĀLAJĀ LAIKMETĀ UN TEHNOLOĢIJĀM MŪSU DZĪVĒ LATVIJĀ UN BALTIJAS VALSTĪS SAMSUNG DZĪVESSTILA INDEKSS LIVING STĀSTS PAR CILVĒKU PARADUMIEM DIGITĀLAJĀ LAIKMETĀ UN TEHNOLOĢIJĀM MŪSU DZĪVĒ LATVIJĀ UN BALTIJAS VALSTĪS SAMSUNG DZĪVESSTILA INDEKSS LIVING LINDA KIRMUŠKA GFK KLIENTU VADĪTĀJA METODOLOĢIJA Metode: CAWI

More information

SKAŅAUGSTUMA UN RITMA STRUKTŪRAS DZIRDES UZMANĪBAS TRENIŅAM

SKAŅAUGSTUMA UN RITMA STRUKTŪRAS DZIRDES UZMANĪBAS TRENIŅAM Valdis Bernhofs SKAŅAUGSTUMA UN RITMA STRUKTŪRAS DZIRDES UZMANĪBAS TRENIŅAM Promocijas darba kopsavilkums Mākslas doktora zinātniskā grāda (Dr. art.) iegūšanai Mākslas zinātnes apakšnozares Muzikoloģija

More information

Jānis Ivanovs ( )

Jānis Ivanovs ( ) Jānis Ivanovs (1906-1983) 1 1.- 3. Koncerts klavierēm ar orķestri / Concerto for Piano and Orchestra (1959) 26 03 (1.) Moderato. Maestoso. Rubato 11 56 (2.) Andante moderato 6 21 (3.) Allegro con brio

More information

LOĢISTIKAS UZŅĒMUMA IEKŠĒJĀS KOMUNIKĀCIJAS PILNVEIDE

LOĢISTIKAS UZŅĒMUMA IEKŠĒJĀS KOMUNIKĀCIJAS PILNVEIDE ALBERTA KOLEDŽA Sabiedriskās attiecības OSKARS SERDĀNS Kvalifikācijas darbs LOĢISTIKAS UZŅĒMUMA IEKŠĒJĀS KOMUNIKĀCIJAS PILNVEIDE Rīga 2013 Darba izpildes un novērtējuma lapa Kvalifikācijas darbs kvalifikācijas

More information

Latvian National Symphony Orchestra

Latvian National Symphony Orchestra 1 Latvian National Symphony Orchestra Sound engineer: Normunds Slava Booklet text: Orests Silabriedis English translation: Amanda Jātniece Design: Gundega Kalendra Photos: Anrijs Požarskis Executive producer:

More information

Mūzikas akadēmijas raksti

Mūzikas akadēmijas raksti Mūzikas akadēmijas raksti Jāzepa Vītola Latvijas Mūzikas akadēmija, 2012 IX Mūzikas akadēmijas raksti, 9 Rīga: Jāzepa Vītola Latvijas Mūzikas akadēmija, 2012, 140 lpp. ISSN 978 9984 588 38 4 Redakcijas

More information

Profesionālās maģistra studiju programmas Psiholoģija pašnovērtējuma ziņojums

Profesionālās maģistra studiju programmas Psiholoģija pašnovērtējuma ziņojums APSTIPRINĀTS APSTIPRINĀTS BSA Studiju virziena Psiholoģija BSA Senāta sēdē no padomes sēde 2018. gada 2018. gada Protokols Nr. Protokols Nr. BALTIJAS STARPTAUTISKĀ AKADĒMIJA Profesionālās maģistra studiju

More information

Psiholoģija. Psychology

Psiholoģija. Psychology LATVIJAS UNIVERSITĀTES RAKSTI 729. SĒJUMS Psiholoģija Scientific Papers University of Latvia VOLUME 729 Psychology Scientific Papers University of Latvia VOLUME 729 Psychology Latvijas Universitāte LATVIJAS

More information

MICROTONAL INTONATION FROM COMPOSER S, PERFORMER S AND CONCERT-AUDIENCE S PERSPECTIVE: THE CASE OF GYÖRGY LIGETI S Hora lungă FOR VIOLA SOLO

MICROTONAL INTONATION FROM COMPOSER S, PERFORMER S AND CONCERT-AUDIENCE S PERSPECTIVE: THE CASE OF GYÖRGY LIGETI S Hora lungă FOR VIOLA SOLO MICROTONAL INTONATION FROM COMPOSER S, PERFORMER S AND CONCERT-AUDIENCE S PERSPECTIVE: THE CASE OF GYÖRGY LIGETI S Hora lungă FOR VIOLA SOLO Mikrohromatiskā intonācija no komponista, atskaņotāja un koncerta

More information

Submission Guidelines

Submission Guidelines Histoire et théorie des arts, des lettres et des techniques Intermédialités, Université de Montréal C.P. 6128 succursale Centre-Ville, Montréal (Québec) Canada H3C 3J7 Tél. (514) 343.5507 ; Téléc. (514)

More information

KONCEPTU MŪZIKA LATVIEŠU JAUNĀKĀS PAAUDZES KOMPONISTU DARBOS CONCEPT MUSIC BY LATVIAN COMPOSERS OF THE YOUNGEST GENERATION

KONCEPTU MŪZIKA LATVIEŠU JAUNĀKĀS PAAUDZES KOMPONISTU DARBOS CONCEPT MUSIC BY LATVIAN COMPOSERS OF THE YOUNGEST GENERATION KONCEPTU MŪZIKA LATVIEŠU JAUNĀKĀS PAAUDZES KOMPONISTU DARBOS CONCEPT MUSIC BY LATVIAN COMPOSERS OF THE YOUNGEST GENERATION J ZEPA V TOLA LATVIJAS M ZIKAS AKAD MIJA Ieva Gintere KONCEPTU M ZIKA LATVIEŠU

More information

Ilze Briška Interrelations Between Prospective Teachers Experiences Of Artistic Creativity And Diversity And Individuality As Professional Value

Ilze Briška Interrelations Between Prospective Teachers Experiences Of Artistic Creativity And Diversity And Individuality As Professional Value Signum Temporis 2016; 8(1): 1 8 Research Article Open Access Ilze Briška Interrelations Between Prospective Teachers Experiences Of Artistic Creativity And Diversity And Individuality As Professional Value

More information

JāZEPS VītOLS: WORKS for SOLO PIAnO Reinis Zarins piano

JāZEPS VītOLS: WORKS for SOLO PIAnO Reinis Zarins piano JāZEPS VītOLS: WORKS for SOLO PIAnO Reinis Zarins piano Produced by Matthew Dilley Engineered by Richard Bland Edited by Matthew Dilley Recorded on 8th 10th October 2012 in the Music Room, Champs Hill,

More information

SECRET PIR 6.5-0/8" our s if 2.z1 CONGRATULATIONS ON YOUR SUCCESSFUL ACCOMPLISHMENT OF THE INITIAL

SECRET PIR 6.5-0/8 our s if 2.z1 CONGRATULATIONS ON YOUR SUCCESSFUL ACCOMPLISHMENT OF THE INITIAL SECRET MESSAGE NO. 1 (to CAMBARO/2) PIR 6.5-0/8" our s if 2.z1 CONGRATULATIONS ON YOUR SUCCESSFUL ACCOMPLISHMENT OF THE INITIAL PART OF YOUR DIFFICULT ASSIGNMENT. WE ARE VERY SORRY TO HEAR OF YOUR INJURIES.

More information

Translation as an Art

Translation as an Art Translation as an Art Chenjerai Hove To cite this version: Chenjerai Hove. Translation as an Art. IFAS Working Paper Series / Les Cahiers de l IFAS, 2005, 6, p. 75-77. HAL Id: hal-00797879

More information

FROM TRANSLATION, NO ONE ESCAPES

FROM TRANSLATION, NO ONE ESCAPES FROM TRANSLATION, NO ONE ESCAPES Presentation of the Journal Doletiana «Philosophy and Translation» Nº 4, 2012-2013 Xavier Bassas Vila University of Barcelona bassas@ub.edu We dedicate the fourth issue

More information

Comparative Literature in France: A Status Report

Comparative Literature in France: A Status Report Comparative Literature in France: A Status Report Alain Montandon Comparative Critical Studies, Volume 3, Issue 1-2, 2006, pp. 69-76 (Article) Published by Edinburgh University Press DOI: https://doi.org/10.1353/ccs.2006.0013

More information

NONSENSA KULT RA. ABSURDS LITERAT R NONSENSE CULTURE. THE ABSURD IN LITERATURE

NONSENSA KULT RA. ABSURDS LITERAT R NONSENSE CULTURE. THE ABSURD IN LITERATURE ~ KomparatÓvistikas almanahs Journal of Comparative Studies NONSENSA KULT RA. ABSURDS LITERAT R NONSENSE CULTURE. THE ABSURD IN LITERATURE ~ DAUGAVPILS UNIVERSIT TES AKAD«MISKAIS APG DS ìsauleî 2014 Fjodorovs

More information

Picture this. 208 Walker. Poets, Painters, and Revolutionaries

Picture this. 208 Walker. Poets, Painters, and Revolutionaries FRW 4932 (0482)/FRW 6900 (4C80) Poets, Painters, and Revolutionaries T 7, R 7-8, Turl 2353 printemps 2019 heures de réception: T 8-9 et sur rendez-vous (à 208 Walker) Senior Seminar/Special Study Professeur

More information

ĢILDES ZIŅAS gada maijā. Godājamie Ģildes biedri un mūzikas cienītāji,

ĢILDES ZIŅAS gada maijā. Godājamie Ģildes biedri un mūzikas cienītāji, Chairperson Aija Pelše Vice Chair Ivars Bērziņš Secretary Ilze Pētersone Treasurer Andris Padegs Board Members Gunta Aldzere Anna Aperāne Līga Balode Vija Bērziņa Dzintars Dzilna Ēriks Niedrītis Baiba

More information

JĀNIS ZĀLĪTIS ( ) 9. Biķeris miroņu salā / The Goblet on the Isle of the Dead (Jānis Poruks) 04:46

JĀNIS ZĀLĪTIS ( ) 9. Biķeris miroņu salā / The Goblet on the Isle of the Dead (Jānis Poruks) 04:46 1 EMĪLS DĀRZIŅŠ (1875-1910) 1. Senatne / Long Ago (Rainis) 03:29 2. Mēness starus stīgo / Moonbeams (Aspazija) 03:23 3. Lauztās priedes / The Broken Pines (Rainis) 03:12 Daba un Dvēsele Nature and the

More information

Jauno studiju kursu apraksti. Psiholoģija Sociālā psiholoģija

Jauno studiju kursu apraksti. Psiholoģija Sociālā psiholoģija 5. pielikums Nosaukums Jauno studiju kursu apraksti Kursa līmenis (1,2,3,4,5,6,7,P) 5,6 Kredītpunkti 5 Apjoms (akadēmisko kontaktstundu skaits semestrī) Zinātnes nozare Zinātnes apakšnozare Sociālās izzināšanas

More information

The Corpus of Early Written Latvian: Current State and Future Tasks

The Corpus of Early Written Latvian: Current State and Future Tasks The Corpus of Early Written Latvian: Current State and Future Tasks Everita Andronova 1 1. Introduction The history of written Latvian dates back to the late 16th century, when both Protestantism and Catholicism

More information

IEC IP66. VIZULO Stork Little Brother LED street luminaire V AC. max + 50 C. min 40 C EN PH

IEC IP66. VIZULO Stork Little Brother LED street luminaire V AC. max + 50 C. min 40 C EN PH VIZULO Stork Little Brother LED street luminaire Mounting instruction Montāžas instrukcija Mонтажная инструкция IEC EN 0598 05 max + 50 C min 0 C IP (-0 C)* 98 - V AC * Depends on configuration. Check

More information

FACULTY OF LANGUAGES

FACULTY OF LANGUAGES FACULTY OF LANGUAGES Syllabus FOR ADVANCED DIPLOMA IN FRENCH (PART TIME) (SEMESTER: I II) Examinations: 2015 16 GURU NANAK DEV UNIVERSITY AMRITSAR Note: (i) Copy rights are reserved. Nobody is allowed

More information

TTR : traduction, terminologie, rédaction. Michelle Woods. Document généré le 12 jan :58

TTR : traduction, terminologie, rédaction. Michelle Woods. Document généré le 12 jan :58 Document généré le 12 jan. 2019 16:58 TTR : traduction, terminologie, rédaction 0 1 Ji 5 9 í Levý. The Art of Translation. Trans. Patrick Corness. Edited with a critical foreword by Zuzana Jettmarová.

More information

FACULTY OF LANGUAGES

FACULTY OF LANGUAGES FACULTY OF LANGUAGES SYLLABUS FOR ADVANCED DIPLOMA IN FRENCH (PART TIME) (SEMESTER: I II) Examinations: 2014 15 GURU NANAK DEV UNIVERSITY AMRITSAR Note: (i) Copy rights are reserved. Nobody is allowed

More information

Projekta "Latvijas Nacionālās bibliotēkas kino lektoriju un seansu cikls" iespēju analīze un izstrāde

Projekta Latvijas Nacionālās bibliotēkas kino lektoriju un seansu cikls iespēju analīze un izstrāde 1 KULTŪRAS VADĪBA BAKALAURA DARBS Projekta "Latvijas Nacionālās bibliotēkas kino lektoriju un seansu cikls" iespēju analīze un izstrāde Nepilna laika klātienes studente Iluta Kalniņa Stud. apliecības Nr.

More information

Imants Kalniņš. Liepājas Simfoniskais orķestris Pēteris Endzelis, oboja Māris Sirmais, diriģents Atvars Lakstīgala, diriģents

Imants Kalniņš. Liepājas Simfoniskais orķestris Pēteris Endzelis, oboja Māris Sirmais, diriģents Atvars Lakstīgala, diriģents Imants Kalniņš Liepājas Simfoniskais orķestris Pēteris Endzelis, oboja Māris Sirmais, diriģents Atvars Lakstīgala, diriģents 2 Imants Kalniņš (1941) Liepājas Simfoniskais orķestris / Liepāja Symphony Orchestra

More information

Preiļu Galvenā bibliotēka 2016.GADA DARBA PĀRSKATS 1

Preiļu Galvenā bibliotēka 2016.GADA DARBA PĀRSKATS 1 Preiļu Galvenā bibliotēka 2016.GADA DARBA PĀRSKATS 1 SATURS 1. VISPĀRĪGS BIBLIOTĒKAS RAKSTUROJUMS... 4 1.1. Īss situācijas apraksts... 4 1.2. Izmaiņas bibliotēkas darbībā pārskata periodā... 5 1.3. Bibliotēkas

More information

Con sord. KOPUM / COMMON

Con sord. KOPUM / COMMON KOPUM / COMMON - Altercijas zmes attiecas uz katru konkrto noti izemot salgotas notis. Ja pirms sekojošs skaas nav ne altercijas atsaukuma zmes ne altercijas, altercija tiek atsaukta jebkur gadjum. Alteration

More information

L'Assomoir (French Edition) By Emile Zola READ ONLINE

L'Assomoir (French Edition) By Emile Zola READ ONLINE L'Assomoir (French Edition) By Emile Zola READ ONLINE Buy a cheap copy of LAssommoir (French Edition) book. Free shipping over $10. Only the adjacent Place de l'assommoir bears witness to the novel that

More information

[Sans titre] Circuit Musiques contemporaines. Christopher Fox. Document généré le 3 avr :36. Résumé de l'article

[Sans titre] Circuit Musiques contemporaines. Christopher Fox. Document généré le 3 avr :36. Résumé de l'article Document généré le 3 avr. 2019 06:36 Circuit Musiques contemporaines [Sans titre] Christopher Fox Souvenirs de Darmstadt : retour sur la musique contemporaine du dernier demi-siècle Volume 15, numéro 3,

More information

Latvijas kamaniņbraucēju sacensību rezultātu un psiholoģisko prasmju savstarpējā sakarība

Latvijas kamaniņbraucēju sacensību rezultātu un psiholoģisko prasmju savstarpējā sakarība Latvijas kamaniņbraucēju sacensību rezultātu un psiholoģisko prasmju savstarpējā sakarība Ingrīda Amantova 1, Agita Ābele 2, 1-2 Latvijas Sporta pedagoģijas akadēmija Kopsavilkums. Latvijas kamaniņu sportā

More information

Ojārs Spārītis. Atslēgas vārdi: renesanse, ikonogrāfija, reformācija, Ādams un Ieva, Svētā Cecīlija, Mūzikas alegorija

Ojārs Spārītis. Atslēgas vārdi: renesanse, ikonogrāfija, reformācija, Ādams un Ieva, Svētā Cecīlija, Mūzikas alegorija RENESANSES HUMĀNISMA IKONOGRĀFIJAS TRANSKRIPCIJA RĪGAS AGRĪNĀ PROTESTANTISMA Ojārs Spārītis Atslēgas vārdi: renesanse, ikonogrāfija, reformācija, Ādams un Ieva, Svētā Cecīlija, Mūzikas alegorija Rakstā

More information

LV 1. pielikums (1/2 daļa) dokumentam KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) /... (XXX),

LV 1. pielikums (1/2 daļa) dokumentam KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) /... (XXX), LV 1. pielikums (1/2 daļa) dokumentam KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) /... (XXX), ar ko paredz sīki izstrādātus noteikumus, kas vajadzīgi, lai īstenotu konkrētus noteikumus Eiropas Parlamenta un Padomes

More information

GURU NANAK DEV UNIVERSITY AMRITSAR

GURU NANAK DEV UNIVERSITY AMRITSAR FACULTY OF LANGUAGES SYLLABUS FOR ADVANCED DIPLOMA IN FRENCH (Part Time) EXAMINATION: 2013 GURU NANAK DEV UNIVERSITY AMRITSAR Note: (i) Copy rights are reserved. Nobody is allowed to print it in any form.

More information

July RIGA. Latvia. Programma Program book

July RIGA. Latvia. Programma Program book Programma Program book July 16-23 2017 RIGA Latvia 12 RĪGA 1 P3 15 P2 P1 8 Summer Highlight KONCERTU NORISES Wettbewerbsfreie VIETAS Veranstaltungen / CONCERT VENUES 1 Arēna Rīga: Skanstes iela 21 2 Rīgas

More information

Year 3 French Revision Pack Mme. Chevalley & Mme. Welmers

Year 3 French Revision Pack Mme. Chevalley & Mme. Welmers Name:.. Year 3 French Revision Pack Mme. Chevalley & Mme. Welmers Autumn 2018 Introduction for parents and pupils: Bonjour! Here is your French revision pack for your upcoming autumn exams. Please don

More information

Pēc 5 mirkļiem 100 gadi: bibliotēku dārgumi

Pēc 5 mirkļiem 100 gadi: bibliotēku dārgumi Pēc 5 mirkļiem 100 gadi: bibliotēku dārgumi Universitāšu bibliotēkas ir augstskolu intelektuālo vērtību, zinātnes sasniegumu, kā arī pasaules kultūras vēsturiskā mantojuma glabātājas. To lielākā bagātība

More information

Paratextual Features of Constructing Autobiographical Modality in Latvian Women s Autobiographical Writing of the 1990s

Paratextual Features of Constructing Autobiographical Modality in Latvian Women s Autobiographical Writing of the 1990s Paratextual Features of Constructing Autobiographical Modality in Latvian Women s Autobiographical Writing of the 1990s Daugpilio universitetas Latvių literatūros ir kultūros katedra Vienibas g. 13, Daugpilis,

More information

Negative sentence structures

Negative sentence structures So far, when making negative sentences, we only used the structure ne pas. There are actually other ways to make negative sentences and to convey other meanings with negative sentences. In this lesson,

More information

LATVIJAS REPUBLIKAS MINISTRU KABINETS Noteikumi nr. 526 Rīgā Nelikumīgi izvesto mākslas un antikvāro priekšmetu atdošanas kārtība

LATVIJAS REPUBLIKAS MINISTRU KABINETS Noteikumi nr. 526 Rīgā Nelikumīgi izvesto mākslas un antikvāro priekšmetu atdošanas kārtība spēkā esošs no 2003.09.20 Publicēts:Vēstnesis 129 2003.09.19. (ZIŅOTĀJS 23 2003.12.11.) LATVIJAS REPUBLIKAS MINISTRU KABINETS 2003.09.16. Noteikumi nr. 526 Rīgā Nelikumīgi izvesto mākslas un antikvāro

More information

ÉCOLE DE TECHNOLOGIE SUPÉRIEURE UNIVERSITÉ DU QUÉBEC GUIDELINES FOR WRITING A PROJECT REPORT, DISSERTATION OR THESIS

ÉCOLE DE TECHNOLOGIE SUPÉRIEURE UNIVERSITÉ DU QUÉBEC GUIDELINES FOR WRITING A PROJECT REPORT, DISSERTATION OR THESIS i ÉCOLE DE TECHNOLOGIE SUPÉRIEURE UNIVERSITÉ DU QUÉBEC GUIDELINES FOR WRITING A PROJECT REPORT, DISSERTATION OR THESIS PREPARED BY THE DÉCANAT DES ÉTUDES MONTRÉAL, October 30th, 2018 (Translation of the

More information

Du Cote De Chez Swann By Marcel Proust

Du Cote De Chez Swann By Marcel Proust Du Cote De Chez Swann By Marcel Proust If searched for a ebook by Marcel Proust Du Cote De Chez Swann in pdf form, in that case you come on to faithful site. We furnish the complete option of this book

More information

Kieran J. Dunne, ed. Perspectives on Localization. John Benjamins, Amsterdam/Philadelphia, 2006, 356 p.

Kieran J. Dunne, ed. Perspectives on Localization. John Benjamins, Amsterdam/Philadelphia, 2006, 356 p. Document généré le 15 mars 2019 13:56 TTR Traduction, terminologie, rédaction Kieran J. Dunne, ed. Perspectives on Localization. John Benjamins, Amsterdam/Philadelphia, 2006, 356 p. Tim Altanero La formation

More information

Seton Hall University. Department of Modern Languages. FREN 4318 Twentieth Century French Literature I: The Narrative Self

Seton Hall University. Department of Modern Languages. FREN 4318 Twentieth Century French Literature I: The Narrative Self Seton Hall University Department of Modern Languages FREN 4318 Twentieth Century French Literature I: The Narrative Self Professor Matthew Escobar Fall 2005 Office: 216 Fahy Hall escobama@shu.edu Tuesday

More information

TO MAGNIFICO RETTORE OF UNIVERSITA DEGLI STUDI DI MILANO

TO MAGNIFICO RETTORE OF UNIVERSITA DEGLI STUDI DI MILANO TO MAGNIFICO RETTORE OF UNIVERSITA DEGLI STUDI DI MILANO Lucia Angelino CURRICULUM VITAE PERSONAL INFORMATION Surname Angelino Name Lucia Date of birth 03/11/1976 PRESENT OCCUPATION Appointment Experienced

More information

Contrastive Analysis of Culture References in John Grisham s Novel The Pelican Brief

Contrastive Analysis of Culture References in John Grisham s Novel The Pelican Brief Contrastive Analysis of Culture References in John Grisham s Novel The Pelican Brief Introduction Vita Balama In order to study the issue of culture references from the aspect of contrastive analysis it

More information

Iepirkuma identifikācijas Nr. DVĢ 2016/2 Elektronisko komponenšu un robotu komplektu iegāde Daugavpils Valsts Ģimnāzijai

Iepirkuma identifikācijas Nr. DVĢ 2016/2 Elektronisko komponenšu un robotu komplektu iegāde Daugavpils Valsts Ģimnāzijai DAUGAVPILS PILSĒTAS DOME DAUGAVPILS VALSTS ĢIMNĀZIJA Reģ. Nr. 2719902518, Cietokšņa ielā 33, Daugavpilī, LV-5401, tālr./fakss: 65421633 e-pasts: dvg@dautkom.lv, mājas lapa: www.daugrc.edu.lv Daugavpilī

More information

Chiasmi International

Chiasmi International Chiasmi International Publication trilingue autour de la pensée de Merleau-Ponty Trilingual Studies Concerning the Thought of Merleau-Ponty Pubblicazione trilingue intorno al pensiero di Merleau-Ponty

More information

Resonant concrete: building cinematic urban space through sound

Resonant concrete: building cinematic urban space through sound Seminário Internacional Natureza e vida da imagem perante os desafios da arte contemporânea 16 de Junho, FCSH-UNL, Lisboa Resonant concrete: Nuno Fonseca Ifilnova/Cesem/FCSH-UNL Prologue: the sound image

More information

IEC IP66. VIZULO MINI MARTIN LED flood light V AC. min 40 C. max + 50 C EN

IEC IP66. VIZULO MINI MARTIN LED flood light V AC. min 40 C. max + 50 C EN VIZUO MII MARTI ED flood light Mounting instruction Montāžas instrukcija Mонтажная инструкция IEC E 60598 IP66 min 40 C max + 50 C (-30 C)* 98-64 V * Depends on configuration. Check label or technical

More information

Tout au Nord student project, MCC Finding Aid

Tout au Nord student project, MCC Finding Aid Tout au Nord student project, 1977-1981 MCC-00358 Finding Aid Prepared by Kathryn Donahue, October 2010 Acadian Archives/Archives acadiennes University of Maine at Fort Kent Fort Kent, Maine Title: Tout

More information

ELECTRONIC DEPOSIT OF

ELECTRONIC DEPOSIT OF ELECTRONIC DEPOSIT OF THE THESIS Bibliothèque interuniversitaire de Montpellier January 2017 1 ISSUES RAISED : 1/ Stakes of the electronic deposit 2/ Legal framework of the thesis 3/ How to prepare the

More information

XIV STARPTAUTISKAIS AKORDEONA MŪZIKAS FESTIVĀLS «DAUGAVPILS 2015» VALĒRIJA HODUKINA IX STARPTAUTISKAIS JAUNO AKORDEONISTU KONKURSS «DAUGAVPILS 2015»

XIV STARPTAUTISKAIS AKORDEONA MŪZIKAS FESTIVĀLS «DAUGAVPILS 2015» VALĒRIJA HODUKINA IX STARPTAUTISKAIS JAUNO AKORDEONISTU KONKURSS «DAUGAVPILS 2015» XIV STARPTAUTISKAIS AKORDEONA MŪZIKAS FESTIVĀLS «DAUGAVPILS 2015» VALĒRIJA HODUKINA IX STARPTAUTISKAIS JAUNO AKORDEONISTU KONKURSS «DAUGAVPILS 2015» PROGRAMMA PROGRAMME 22. OKTOBRĪ, CETURTDIEN 22 OCTOBER,

More information

Stylization of Commedia dell arte in Latvian and Foreign Modernist Drama and Theatre: Methods and Sources

Stylization of Commedia dell arte in Latvian and Foreign Modernist Drama and Theatre: Methods and Sources INTERLITTERARIA 2015, 20/2: 20 31 Stylization of Commedia dell arte in Latvian and Foreign Modernist Drama and Theatre: Methods and Sources VIKTORIJA SLŪKA Abstract. The chosen research subject stylization

More information

RĪGAS VIĻŅI Publishing House

RĪGAS VIĻŅI Publishing House RĪGAS VIĻŅI Publishing House www.rigasvilni.lv 2017 CONTENT COMPANY MAGAZINES NEWSPAPERS PORTALS COMPANY RĪGAS VIĻŅI Publishing House is the second largest magazine publisher in Latvia. Established in

More information

Copy these 2 verbs into your book:

Copy these 2 verbs into your book: Hard Copy these 2 verbs into your book: Être = to be Je suis = I am Tu es = you are Il/elle/one est = he/she is Nous sommes = we are Vous êtes = you are Ils/elles sont = they are faire = to do Je fais

More information

In Monte Artium. Journal of the Royal Library of Belgium

In Monte Artium. Journal of the Royal Library of Belgium In Monte Artium Journal of the Royal Library of Belgium In Monte Artium. Journal of the Royal Library of Belgium Editorial Board Sara Lammens (General Director a.i. of the Royal Library of Belgium) Dr.

More information

RĪGAS VIĻŅI Publishing House

RĪGAS VIĻŅI Publishing House RĪGAS VIĻŅI Publishing House www.rigasvilni.lv 2016 CONTENT COMPANY MAGAZINES NEWSPAPERS PORTALS COMPANY RĪGAS VIĻŅI Publishing House is the second largest magazine publisher in Latvia. Established in

More information

Report to/rapport au : OTTAWA PUBLIC LIBRARY BOARD CONSEIL D ADMINISTRATION DE LA BIBLIOTHÈQUE PUBLIQUE D OTTAWA. May 12, 2014 Le 12 mai 2014

Report to/rapport au : OTTAWA PUBLIC LIBRARY BOARD CONSEIL D ADMINISTRATION DE LA BIBLIOTHÈQUE PUBLIQUE D OTTAWA. May 12, 2014 Le 12 mai 2014 2 Report to/rapport au : CONSEIL D ADMINISTRATION DE LA BIBLIOTHÈQUE PUBLIQUE D OTTAWA Submitted by/soumis par : Jennifer Stirling, Division Manager, Content and Technology / Directrice, Contenu et Technologie

More information

Abstracts. Voix et Images. Document généré le 31 mars :41. Effets autobiographiques au féminin Volume 22, numéro 1, automne 1996

Abstracts. Voix et Images. Document généré le 31 mars :41. Effets autobiographiques au féminin Volume 22, numéro 1, automne 1996 Document généré le 31 mars 2019 07:41 Voix et Images Abstracts Effets autobiographiques au féminin Volume 22, numéro 1, automne 1996 URI : id.erudit.org/iderudit/201293ar https://doi.org/10.7202/201293ar

More information

An Exploration of French Chanson in the 20 th and 21 st Century

An Exploration of French Chanson in the 20 th and 21 st Century FRENCH 6295-476 CLASS# 40271 ONLINE DR. BOURDERIONNET 3 CREDITS An Exploration of French Chanson in the 20 th and 21 st Century If you have heard of Jacques Brel and Edith Piaf, you know that the French

More information

What Does Sociology of Culture Mean? Notes on a Few Trans-Cultural Misunderstandings

What Does Sociology of Culture Mean? Notes on a Few Trans-Cultural Misunderstandings What Does Sociology of Culture Mean? Notes on a Few Trans-Cultural Misunderstandings Nathalie Heinich To cite this version: Nathalie Heinich. What Does Sociology of Culture Mean? Notes on a Few Trans-Cultural

More information

RĪGAS TEHNISKĀ UNIVERSITĀTE Elektronikas un telekomunikāciju fakultāte Telekomunikāciju institūts

RĪGAS TEHNISKĀ UNIVERSITĀTE Elektronikas un telekomunikāciju fakultāte Telekomunikāciju institūts RĪGAS TEHNISKĀ UNIVERSITĀTE Elektronikas un telekomunikāciju fakultāte Telekomunikāciju institūts Sergejs OLONKINS Doktora studiju programmas «Telekomunikācijas» doktorants PARAMETRISKO UN KOMBINĒTO PASTIPRINĀTĀJU

More information