Quick Chinese Lessons - Episode 1 -
|
|
- Ashlee Harrison
- 6 years ago
- Views:
Transcription
1 Quick Chinese Lessons - Episode 1 - Scan the QR code to follow us on WeChat and for more free lessons and ar cles
2 1. To Be Shì(是) Our 1st Quick Chinese Lesson is about one of the first verbs that beginners encounter on their Chinese-learning journey is the verb to be, which is pronounced as shì(是). It is equivalent to am, is, are in the present tense and was, were in the past tense. However, you should not use shì(是) in the same way you use it in English. For example, in English, the basic structure used to make a simple sentence is: noun + auxiliary verb (am/is/are) + adjec ve. For example: you are tall or China is beau ful. In Chinese, you need to use an adverb instead of am/is/are in front an adjec ve. The most commonly used adverb in Chinese is hěn(很), which literally means very. Therefore, in Chinese, you are tall should be nǐ hěn gāo (你很高). Let s have a look at two more examples: I am good. wǒ hěn hǎo (我很好) China is beau ful. zhōng guó hěn piàò liàng (中国很漂亮) EXTRA What if I want to say China is very beau ful? In this case, you can use a stronger adverb of degree, such as fēi cháng (非常). So, it will be zhōng guó fēi cháng piào liàng (中国非常漂亮). To wrap up, for beginners, just remember shì(是) is usually followed by a noun, whereas an adverb like hěn is usually followed by an adjec ve.
3 2. Using De(的) with Adjec ves In English, it s common to see phrases like a beau ful park, an interes ng person, a big room, etc. You don t need to put anything between an adjec ve and a noun in these cases. In Chinese, things get a bit more complicated. You might need to use de(的) between an adjec ve and a noun, depending on what adjec ve it is. Generally speaking, A de(的) is not needed if the adjec ve only contains one syllable. If an adjec ve contains two or more syllables, then a de(的) needs to be inserted in between the adjec ve and the noun. Just follow this simple rule and you will be fine. Now let s have a look at some examples: 1. Adjec ves with more than one syllable; use de(的) A beau ful park yī gè piào liàng de gōng yuán (一个漂亮的公园) An interes ng person yī gè yǒu qù de rén (一个有趣的人) 2. Adjec ve with only one syllable; do not add de(的) A big room yī gè dà fáng jiān (一个大房间)
4 3. Simple Sentence Structure The 3rd When Chinese learners are making sentences, they some mes have problems with the unfamiliar sentence structure. As a beginner, learning these four structures by heart will help you avoid commi ng gramma cal mistakes when crea ng simple Chinese sentences: Structure No.1: subject + verb + object I am going to school. Wǒ qù xué xiào (我去学校) Literal translation: I go to school. Structure No.2: subject + me + verb + object I am going to school at 8 o clock. Wǒ bā diǎn qù xué xiào (我八点去学校) Literal translation: I at 8 o clock go to school. Structure No.3: subject + place + verb + object I am having dinner at home. Wǒ zài jiā chī wǎn fàn (我在家吃晚饭) Literal translation: I at home eat dinner. Structure No.4: subject + me + place + verb + object I am having dinner at home at 6:30. Wǒ liù diǎn bàn zài jiā chī wǎn fàn (我六点半在家吃晚饭) Literal translation: I at 6.30 at home eat dinner.
5 4. How to Ask Basic Ques ons Many Chinese learners are told that ma( 吗 ) is used at the end to form a ques on. However, this is not always correct even when crea ng basic ques ons. Ma( 吗 ) needs to be added at the end of a yes-no ques on only. For ques ons like Where are you?, What me is it?, there is no need to add ma( 吗 ). Let s have a look at some examples: 1. Yes-no ques ons; use ma( 吗 ) Do you like Shanghai? Nǐ xǐ huān shàng hǎi ma? ( 你喜欢上海吗?) Does he have a Chinese name? Tā yǒu zhōng wén míng zì ma? ( 他有中文名字吗?) 2. Other types of ques ons; do not add ma( 吗 ) Where are you? Nǐ zài nǎ lǐ? ( 你在哪里?) In our future lessons, we will learn more about the other types of endings to convey different types of ques ons.
6 5. When to Use Hé (和) The Chinese word hé(和) is another basic, but important word which is o en misused by Chinese learners. Although its equivalent meaning in English is indeed and, when it comes to the usage of this word, we need to get rid of our English way of thinking. In English, the word and can connect nouns, adjec ves, phrases, and sentences. For example, I like apples and bananas (noun + and + noun); I am happy and excited (adjec ve + and + adjec ve); I am interested in reading novels and playing chess (phrase + and + phrase); I am Mike and this is my friend Tom (sentence + and + sentence). However, in the Chinese language, the word hé(和) can only connect two nouns or two phrases. To connect two adjec ves, you can use yòu(又). The structure is yòu(又) + adjec ve + yòu(又) + adjec ve, whereas for sentence + and + sentence, you just need to put a comma to separate them. Here are some examples to indicate the usage of hé(和) : I like apples and bananas. wǒ xǐhuān píng guǒ hé xiāng jiāo (我喜欢苹果和香蕉) I am happy and excited. Wǒ yòu gāo xìng yòu jī dòng (我又高兴又激动) I am interested in reading novels and playing chess. wǒ duì dú xiǎo shuō hé xià qí gǎn xìng qù (我对读小说和下棋感兴趣) I am Mike and this is my friend Tom. wǒ shì Mike, zhè hì wǒ de péng yǒu Tom. (我是Mike, 这是我的朋友Tom)
7 6. Hé Shì ( 合适 ) or Shì Hé ( 适合 ) Hé shì( 合适 ) and shì hé( 适合 ) some mes also cause trouble to Chinese learners as both words consist of exactly the same characters, the only difference is the word order. In addi on, their meanings are very similar. What you need to remember is that hé shì( 合适 ) is an adjec ve, meaning suitable, whereas shì hé( 适合 ) is a verb, which means to suit. 1. Sentence structure of hé shì( 合适 ) - an adjec ve Subject + hěn( 很 ) + hé shì( 合适 ) Example: This shirt is the right one. zhè jiàn chèn shān hěn hé shì 这件衬衫很合适 ) 2. Sentence structure of shì hé( 适合 ) - a verb Subject + hěn( 很 ) + shì hé( 适合 ) + noun Example: This shirt suits you well. zhè jiàn chèn shān hěn shì hé nǐ ( 这件衬衫很适合你 )
8 7. To Meet - Jiàn (见) or Jiàn Miàn (见面) Jiàn (见) and jiàn miàn (见面) both mean to meet; to see. You can use any of these two words in a sentence to express the say A meets B. Let s look at the examples: 1. Sentence structure of Jiàn (见) A + jiàn(见) + B Example: I want to see you. wǒ yào jiàn nǐ (我要见你) 2. Sentence structure of jiàn miàn (见面) A + hé(和) + B + jiàn miàn(见面) Example: I met him yesterday. zuó ān wǒ hé tā jiàn miàn le (昨天我和他见面了)
9 8. Should You Use Hái Shì (还是) or Huò Zhě (或者) Some Chinese learners also mix up hái shì(还是) with huò zhě(或者) as they both mean or. However, there is a big difference between hái shì(还是) and huò zhě(或者) when it comes to the usage of these two words. Hái shì(还是) is usually used to ask ques ons such as Do you want to drink tea or coffee? ; Do you like Shanghai or Beijing? Basically it s used when someone is asking you to make a choice from two or more op ons. Huò zhě(或者) is used to make a statement like Either tea or coffee is OK. Now let s have a look at some examples to help you understand the difference between the two words: Do you want tea or coffee? nǐ yào chá hái shì kā fēi? (你要茶还是咖啡?) Do you like Shanghai or Beijing? nǐ xǐ huān shàng hǎi hái shì běi jīng? (你喜欢上海还是北京?) A: Do you want to drink tea or coffee? nǐ yào chá hái shì kā fēi? (你要茶还是咖啡?) B: Either tea or coffee is OK. chá huò zhě kā fēi (茶或者咖啡)
10 9. How to Use Nega ves Bù ( 不 ) and Méi ( 没 ) In Chinese, both bù( 不 ) and méi( 没 ) can be used to negate a verb. However, when it comes to the verb to have, which is yǒu( 有 ), you can only say méi yǒu( 没有 ) to express not have. NEVER EVER say bù yǒu( 不有 ), because there is no such word. Here are some simple examples for you to understand the expression of méi yǒu( 没有 ) : I don t have a girlfriend. wǒ méi yǒu nǚ péng yǒu ( 我没有女朋友 I don t have any money. wǒ méi yǒu qián 我没有钱 When adding a verb Some Chinese learners are confused by the difference between bù + v. ( 不 + v.) and méi(yǒu) + v. 没 ( 有 )+ v. when nega ng ac ons. What you need to remember is that bù + v. ( 不 + v.) is used for nega on of present and future ac ons, whereas méi(yǒu) + v. 没 ( 有 )+ v. is used for nega on of past ac ons, in this case yǒu( 有 ) is op onal. Let s have a look at some examples: 1. méi(yǒu) + v. 没 ( 有 )+ v.: Yesterday I didn t go to school. zuó ān wǒ méi(yǒu) qù xué xiào 昨天我没 ( 有 ) 去学校 I didn t have breakfast today. jīn ān wǒméi(yǒu) chī zāo fān ( 今天我没 ( 有 ) 吃早饭 2. bù + v. ( 不 + v.) I don t go to school. / I am not going to school. wǒ bú( 不 ) qù xué xiào ( 我不去学校 ) I don t eat breakfast. / I am not going to eat breakfast. wǒ bù chī zāo fān ( 我不吃早饭 )
11
Lesson 9 - When and Where Do You Want to Go?
Alright Now that we've got a hold on time words, it's time to get moving with a few action words! Let's talk about where we want to go and when. Use this lesson to learn how to: - Say when you want to
More informationMANDARIN HQ PRACTICAL MANDARIN CHINESE PHRASES. VIDEO & QUIZ:
ð 7 Phrases for Responding to Good News 1. 哇塞! wā sāi! Wow! 2. 好酷啊! hǎo kù a! That s so cool! 3. 太好了!tài hǎo le! Great! 4. 厉害!lì hài! Awesome! 5. 真了不起!zhēn liǎo bù qǐ! Amazing/ Terrific! 6. 恭喜恭喜!gōng xǐ
More informationIntegrated Chinese. Third Edition 中文听说读写
Integrated Chinese Level 1 Part 1 Textbook Simplified Characters Third Edition 中文听说读写 THIS IS A COPY FOR PREVIEW AND EVALUATION, AND IS NOT TO BE REPRODUCED OR SOLD. 2009 Cheng & Tsui Company. All rights
More informationKàn péngyou LEARNING OBJECTIVES
LESSON 5 Visiting Friends 第五课看朋友 Dì wǔ kè Kàn péngyou LEARNING OBJECTIVES In this lesson, you will learn to use Chinese to: Welcome a visitor; Introduce one person to another; Compliment someone on his/her
More informationJimmy Du s Essential Chinese
Jimmy Du s Essential Chinese Jimmy Du s Essential Chinese: Jimmy Du s Natural Language Works By Zhengming Du Jimmy Du s Essential Chinese: Jimmy Du s Natural Language Works, by Zhengming Du This book
More informationJimmy Du s Essential Chinese
Jimmy Du s Essential Chinese Jimmy Du s Essential Chinese: Jimmy Du s Natural Language Works Second Edition By Zhengming Du Jimmy Du s Essential Chinese: Jimmy Du s Natural Language Works Second Edition
More informationUnit 4: This Is My Address
Unit 4: This Is My Address Part I: Listen and Learn 1. Nǐ hǎo. Hello. 你好 Wǒ xìng Xiè, wǒ jiào Xiè Dàzhōng. My last name is Xie, my name is Xie Dazhong. 我姓谢, 我叫谢大中 Wǒ shì lǎoshī, zài Davis gōngzuò. I am
More informationNew Words of Lesson 9. di4 jiu3 ke4 sheng1 ci2
For the audio recording of the text, please visit the following site: http://chinese.rutgers.edu/class_content_simplified_chinese/level1/class10-to-19/class11/dialog_cs.htm New Words of Lesson 9 di4 jiu3
More informationbitesizedchinese.com HSK Level 2 Chinese True or false Worksheets 010 Read the sentences carefully and decide if the statements below are true xīn 新
HSK Level 2 Chinese True or false Worksheets 010 Read the sentences carefully and ci if the statements below are true or false. The first one is done for you. 1. zhōngwǔ 中午 shāngdiàn 商店 mǎi 买 shǒubiǎo,
More information第一课老师和学生. Teacher and Students
第一课老师和学生 I. Listening Comprehension Teacher and Students A. Choose the words you hear. ( ) 1. A. lǎoshī B. xuéshēng C. shénme D. háishì ( ) 2. A. Měiguó B. Zhōngguó C. Rìběn D. wàiguó ( ) 3. A. nǐhǎo B.
More informationUnit 8: I Understand Chinese
Unit 8: I Understand Chinese Part I: Listen and Learn 1. Wǒ shì Zhōngguó rén, I am a Chinese. 我是中國人, huì shuō Zhōngguó huà, (I) can speak Chinese. 會說中國話, yě huì shuō Yīngyǔ. (I) also can speak English.
More informationChinese Syntax. A Minimalist Approach
Chinese Syntax A Minimalist Approach Sentence Types Declarative 我吃了饭 I eat ASP food "I ate" Tag question 你吃了没 you eat ASP neg "Have you eaten?" Topic-comment Yes-no question 你吃了吗 you eat ASP Q "Have you
More informationN.CIA.2 I can use memorized language and very basic cultural knowledge to interact with others Easy Step to Chinese: Level 1,
Focus 1: Pinyin, Basic Strokes, Numbers, Greetings Approximately 6 Weeks of Instruction -How do I greet others? Counting Numbers, 你, 您, 我, 好, 大, 小, 你好, 叫, 什么, 名字, 再见 NM.IL.1 I can understand a few courtesy
More informationName: Literature is what brings a language alive and can make it sound beautiful. And you can t beat a good story, right?
Level: Project: Chinese Literature Series: Culture Name: Literature is what brings a language alive and can make it sound beautiful. And you can t beat a good story, right? So far, you have been doing
More information4-6 大天太 Review Sheet
Unit 2 Lesson 2 Characters 4-6 大天太 Review Sheet Note 1: Read the following material as review for this lesson. Note 2: Traditional characters are shown in parentheses. Note 3: Characters that are also
More informationTOCFL Novice. Part One Part Two Part Three Part Four. Listening 10 test items 10 test items 5 test items 5 test items around 35 min
TOCFL Novice I. Overview TOCFL Novice, developed by the Steering Committee for the Test Of Proficiency-Huayu (SC-TOP), is a Chinese language test designed for adult Chinese starters who have learned the
More informationLEARNING OBJECTIVES RELATE AND GET READY
Making Appointments LESSON 6 第六课 Dì liù kè 约时间 Yuē shíjiān LEARNING OBJECTIVES In this lesson, you will learn to use Chinese to Answer a phone call and initiate a phone conversation; Set up an appointment
More informationCOLLOQUIAL CHINESE PHRASES
COLLOQUIAL CHINESE PHRASES - VOLUME 2 - Scan the QR code & follow us on WeChat for more free lessons & ar cles CONTENT COLLOQUIAL CHINESE LESSONS - VOLUME 2 In this book, you will learn colloquial Chinese
More informationIntegrated Chinese. Third Edition 中文听说读写
Integrated Chinese Level 1 Part 1 Textbook Simplified Characters Third Edition 中文听说读写 THIS IS A COPY FOR PREVIEW AND EVALUATION, AND IS NOT TO BE REPRODUCED OR SOLD. 2009 Cheng & Tsui Company. All rights
More informationUnit 14: What Game Do You Like?
Unit 14: What Game Do You Like? Part I: Listen and Learn 1. zài dàxué niàn shū. I study at a university. 我在大學唸書 hěn xǐhuān tǐyù yùndòng, yīnwèi yùndòng duì shēntǐ yǒu hǎochù. I like sports very much, because
More informationCourse Outline. BCC Mandarin Ltd. May/2017
Course Outline BCC Mandarin Ltd. May/2017 Level 1 GCSE theme GCSE topic Detail topic Title Grammar points Culture points Who am I basic greetings Lesson1 Hello! I am Steve. Who am I basic greetings Lesson2
More informationUnit One 一 二 三 四 五 六 七 八 九 十 月. 一 yī one 二 èr two 三 sān three 四 sì four 五 wǔ five 六 liù six 七 qī seven 八 bā eight 九 jiǔ nine 十 shí ten
Unit One 一 二 三 四 五 六 七 八 九 十 月 字 = Zì 拼音 = Pīnyīn 英文 = Yīngwén 一 yī one 二 èr two 三 sān three 四 sì four 五 wǔ five 六 liù six 七 qī seven 八 bā eight 九 jiǔ nine 十 shí ten Other 月 yuè moon/month Months Yīyuè,
More informationScholarship 2017 Chinese
93005 930050 SSUPERVISOR S Scholarship 2017 Chinese 2.00 p.m. Thursday 9 November 2017 Time allowed: Three hours Total marks: 24 Check that the National Student Number (NSN) on your admission slip is the
More information5 days 請問你叫什麼名字? Pictures showing transformation of Chinese characters. Milford EVSD Curriculum Chinese Introduction. OH WL ACS 6-12 articulation
Milford EVSD Curriculum Chinese Introduction Essential Questions Introduction and Chinese name Course Objectives SWBAT identify the transformation of Chinese characters and the combination of characters
More informationEvaluating Translation Quality via Utilizing Skopos Theory
International Conference on Education, Management, Computer and Society (EMCS 2016) Evaluating Translation Quality via Utilizing Skopos Theory Cai Ning Zhou Jian* College of Electrical Engineering Northwest
More informationUnit One: Let's Get to Know Each Other
Unit One: Let's Get to Know Each Other Part I: Listen and Learn 1. Nǐhǎo Hello. 你好 Wǒ xìng Xiè. Wǒ jiào Xiè Dàzhōng. My last name is Xie. My name is Xie Dazhong. 我姓谢 我叫谢大中 Wǒ shì lǎoshī. I am a teacher.
More informationVENTRILOQUY. ---To the Inexistent Love ---
VENTRILOQUY ---To the Inexistent Love --- VENTRILOQUY --To the Inexistent Love Music for soprano, piano, string quartet & percussion (Poems used with the permission of the author) 1 A Sorrowful Friday
More informationNew Words of Lesson 1. di4 yi1 ke4 sheng1 ci2
New Words of Lesson 1 di4 yi1 ke4 sheng1 ci2 Chinese Words Pinyin Part of Speech Engl. Trans. Part 1 nǐ pron. you (singular) hǎo adj. good ma aux. (used to form a question) hen3 adv. very, quite shēntǐ
More informationHow to use the resources in this course to learn Chinese How to use the resources in this course to teach Chinese 练习本教师使用指南練習本教師使用指南
Acknowledgments Introduction 引言引言 How to use the resources in this course to learn Chinese How to use the resources in this course to teach Chinese 练习本教师使用指南練習本教師使用指南 List of abbreviations xiii xv xvii
More informationBefore I Die, I Want To 在我离世前, 我要
Before I Die, I Want To 在我离世前, 我要 THEMES: Intermediate Communities 共同体, 社会, 团队 /Communication 交流 Advanced Land-Use 土地利用 Art 艺术 Existentialism 存在主义 KEY LANGUAGE: Crayon ( 彩色铅笔, 彩色蜡笔 ; see below : - ) Intermediate/Upper-Intermediate
More informationbàba father 1 bù negative particle (no) 1 bú kèqi please 1 cài vegetable; vegetables; dish plate 1 chá tea 1 dà great; big 1
di 7 Chr HSK Pinyin Translation HSK ài to love; to pleasure; love bā eight bàba father bēi cup; glass; trophy běijīng Beijing bēizi glass; cup běn root; base; foundation; origin; classifier for books and
More information1.8 Conventional Greetings
1.8 Conventional Greetings 1.8.1 The addition of guò (untoned) Questions about eating are often used phatically, to be sociable rather than to seek actual information. There are quite a number of variants
More informationA Comparison of Literature Classification Schemes in Dewey Decimal Classification and New Classification Scheme for Chinese Libraries
Journal of Library and Information Science Research 6:2 (June 2012) A Comparison of Literature Classification Schemes in Dewey Decimal Classification and New Classification Scheme for Chinese Libraries
More informationCHANG Yan. Qingdao University of Science and Technology, Qingdao, China
Sino-US English Teaching, July 2016, Vol. 13, No. 7, 567-572 doi:10.17265/1539-8072/2016.07.009 D DAVID PUBLISHING An Analysis of the Cognitive Constraints of Parody in the Context of Network Media CHANG
More informationEnglish-Chinese Translation of Foreign Movie Titles Ying-Ying GU
2017 4th International Conference on Advanced Education and Management (ICAEM 2017) ISBN: 978-1-60595-519-3 English-Chinese Translation of Foreign Movie Titles Ying-Ying GU Xiamen University Tan Kah Kee
More information12th October 2018 Lesson three
at 12th October 2018 Lesson three Asking people s names Job roles and titles Addressing people in emails What s your name? wǒ I, me jiào to be called (name) shénme? what? míngzi name Nǐ jiào shénme míngzi?
More information关于台词的备注 : 请注意这不是广播节目的逐字稿件 本文稿可能没有体现录制 编辑过程中对节目做出的改变
BBC Learning English 15 Minute Programmes 15 分钟节目 About this script Please note that this is not a word for word transcript of the programme as broadcast. In the recording and editing process, changes
More informationChapter 2 Notes Where are you from? (VPC Book p.26)
Chapter 2 Notes Where are you from? (VPC Book p.26) 1. People will naturally ask you where are you from. As this is a yes or no question, l` 嗎 is at the end. 你 是 哪 裡 人? 美 國 人 嗎? mˇ rgí mó kˇ qçm lòh ftñ
More information第 15 课生日晚会 (Lesson 15 Birthday Party)
第 15 课生日晚会 (Lesson 15 Birthday Party) 一. 词语说源 (Origin of vocabulary) 聪明 :(bright; intelligent; clever) 王朋又聪明又用功 聪明 一词是从成语 耳聪目明 压缩而来的 本来, 聪 指的是听力好, 明 指的是视力好 现在, 人们多用 聪明 一词来表示脑子好, 想事情很快 (The vocabulary 聪明
More informationA. make a speech B. receive an invitation C. contribute some money D. attend a reception 12. the morning of the wedding ceremony, the bride and groom
Unit 3 Celebration 一 单项填空 : 1. Will you join the discussion? -- Well, I ll join you on condition that Wang Lin too. A. will be asked B. is asked C. asked D. be asked 2. Have you found a suitable job? --
More informationThe Comparison of Chinese and English Idioms ----from the Perspective of Ethics You Wang 1,2
International Conference on Education, Management, Commerce and Society (EMCS 2015) The Comparison of Chinese and English Idioms ----from the Perspective of Ethics You Wang 1,2 1. Research Center for Language
More informationAutobiographies 自传. A Popular Read in the UK 英国流行读物. Read the text below and do the activity that follows. 阅读下面的短文, 然后完成练习 :
Autobiographies 1 Autobiographies 自传 A Popular Read in the UK 英国流行读物 Read the text below and do the activity that follows. 阅读下面的短文, 然后完成练习 : If you take a look at the best-selling books in the UK these
More informationMANKS. Oval Plate (36cm) HKD 1,860 Pitcher HKD 1,325 Oval Plate (22x25cm) HKD 625 LTD
Paratiisi Yellow Designer: Birger Kaipiainen The captivating Paratiisi range is a much-loved classic of Arabia. Paratiisi, means paradise in Finnish word. This series was designed by Birger Kaipiainen,
More informationA Study of the Cultural Factors of Unique Romantic Love Metaphors in Chinese
Cross-Cultural Communication Vol. 11, No. 6, 2015, pp. 98-102 DOI: 10.3968/7147 ISSN 1712-8358[Print] ISSN 1923-6700[Online] www.cscanada.net www.cscanada.org A Study of the Cultural Factors of Unique
More informationAsian Social Science August, 2009
Study on the Logical Ideas in Chinese Ancient Mathematics from Liu Hui s Commentary of the Chiu Chang Suan Shu (Research of the Relations between Calculation and Proof, Arithmetic and Logic) Qi Zhou School
More informationEMBRACING THE AMBIGUITY
CHAPTER THREE: EMBRACING THE AMBIGUITY Exploring the hazy space between what is said and meant 一切尽在不言之中 Yí qiè jìn zài bù yán zhī zhōng. Everything is inside of no words. 1 Westerners crave specificity
More informationCAS LX 500 Topics in Linguistics: Questions April 9, 2009
CAS LX 500 Topics in Linguistics: Questions April 9, 2009 Spring 2009 11b: A-not-A questions Looking at A-not-A questions in Mandarin and elsewhere Are A-not-A questions alternative questions or not? (1)
More informationCHINESE NEW YEAR BANQUET 中国农历新年宴会
P O Box 2038 BALLARAT 3354 President: Michelle Philips 0421 608 783 Email chineseballarat@hotmail.com Vice President: Charles Zhang 0422 343 357 www.chineseballarat.org.au Secretary: Graham Bright NEWSLETTER
More informationConfucius: The Great Together (Li Yun Da Tong) From the Chapter The Operation of Etiquette in Li Ji
2008 Confucius: The Great Together (Li Yun Da Tong) From the Chapter The Operation of Etiquette in Li Ji - Translated by Feng Xin-ming, April 2008 - http://www.tsoidug.org/literary/etiquette_great_together_simp.pdf
More informationConfucius: The Great Together (Li Yun Da Tong) From the Chapter The Operation of Etiquette in Li Ji
1 Confucius: The Great Together (Li Yun Da Tong) From the Chapter The Operation of Etiquette in Li Ji - Translated by Feng Xin-ming, April 2008, revised September 2008 - http://www.tsoidug.org/literary/etiquette_great_together_comp.pdf
More informationDa Jiang Da Hai (Chinese Edition) By Yingtai Long
Da Jiang Da Hai (Chinese Edition) By Yingtai Long If you are searching for the ebook by Yingtai Long Da Jiang Da Hai (Chinese Edition) in pdf form, then you've come to the correct website. We furnish utter
More informationA Study of Subtitle Translation from the Perspective of Skopos Theory: Youth Film as a Case Study
International Journal of Applied Linguistics and Translation 2018; 4(2): 26-30 http://www.sciencepublishinggroup.com/j/ijalt doi: 10.11648/j.ijalt.20180402.11 ISSN: 2472-1166 (Print); ISSN: 2472-1271 (Online)
More informationUniversity of Hawaii GRAMMAR. (shàng/xià/qián/hòu/zuǒ/yòu/dōng/nán/xī/běi/lǐ/wài/páng)
Lesson Thirteen 第十三課 Dì Shísān Kè Asking Directions 問路 Wèn Lù GRAMMAR 1. Direction and Location Words Direction Words: 上 / 下 / 前 / 後 / 左 / 右 / 東 / 南 / 西 / 北 / 裏 / 外 / 旁 (shàng/xià/qián/hòu/zuǒ/yòu/dōng/nán/xī/běi/lǐ/wài/páng)
More information第二課 Dì-èr kè Lesson 2
第二課 Dì-èr kè Lesson 2 他一我百, 他十我千 Tā yī wǒ bǎi, tā shí wǒ qiān. Others 1 me 100, others 10 me 1000. Characterizing one s determination to outdo others to succeed. 2.0 Review Fántǐzì traditional characters
More informationBeijing International Studies University, China *Corresponding author
2016 International Conference on Education, Training and Management Innovation (ETMI 2016) ISBN: 978-1-60595-395-3 The Untranslatability in Chinese-English Translation of Film Subtitles under the Perspective
More informationMilky Chance - Sadnecessary (2013).torrent >>> DOWNLOAD
Milky Chance - Sadnecessary (2013).torrent >>> DOWNLOAD 1 / 5 2 / 5 View...Trailer...and...Tracks..sadnecessary... 歌手 :Milky...Chance 发行时间 :2013-05-31 发行公司 :...Lichtdicht...Rec ords... Bass...tablature...for...Sadnecessary...by...Milky...ChancePreview,..buy..and..download..Sadn
More informationTRANSLATION OF COMPLICATED LINGUISTIC CATEGORIES WITHIN THE CREATION OF SUBTITLES IN CHINESE. T.V. Privoritskaya, A.S. Kosmacheva.
UDC 378.016:811.11 DOI: 10.17223/24109266/10/5 Translation of complicated linguistic categories 23 TRANSLATION OF COMPLICATED LINGUISTIC CATEGORIES WITHIN THE CREATION OF SUBTITLES IN CHINESE T.V. Privoritskaya,
More informationHow to use the resources in this course to learn Chinese How to use the resources in this course to teach Chinese 练习本教师使用指南練習本教師使用指南
Acknowledgments Introduction 引言引言 How to use the resources in this course to learn Chinese How to use the resources in this course to teach Chinese 练习本教师使用指南練習本教師使用指南 List of abbreviations xiii xv xvii
More informationThe Application of Functional Equivalence Into Subtitle Translation Taking
Studies in Literature and Language Vol. 15, No. 3, 2017, pp. 17-22 DOI:10.3968/9887 ISSN 1923-1555[Print] ISSN 1923-1563[Online] www.cscanada.net www.cscanada.org The Application of Functional Equivalence
More informationThe Analysis of Film Subtitling Translation in the Cross-Cultural Communication Between America and China
The Analysis of Film Subtitling Translation in the Cross-Cultural Communication Between America and China Name: Jianrui Hu Affiliation: Harbin University of Science and Technology Tel: 15235464357 Email:
More information數字 Sh*z= Numbers. 學習目標 Learning Objectives Magic Chinese. Lesson 1.1 一二三四五六七 y9 8r s1n s= w& li* q9
Magic Chinese 1 數字 Sh*z= Numbers 學習目標 Learning Objectives Lesson 1.1 一二三四五六七 y9 8r s1n s= w& li* q9 Able to know and use basic numbers from 1-100. Lesson 1.2 上午十點 Sh4ngw& sh0 di3n Able to tell date and
More informationThe Study of Verbal Allusion Translation in Film Subtitle: Based on Relevance Theory
ISSN 1799-2591 Theory and Practice in Language Studies, Vol. 4, No. 1, pp. 93-98, January 2014 Manufactured in Finland. doi:10.4304/tpls.4.1.93-98 The Study of Verbal Allusion Translation in Film Subtitle:
More informationPart Ⅰ 语音基础知识运用 (60 分 )
绝密 启用前 考生 须知 考试时间 : 40 分钟考试科目 : 三年级英语总分 :100 分 1. 考试前, 请考生务必用黑色或蓝色签字笔或者钢笔在答题卡上将考生姓名, 考号填写清楚, 并使用 2B 铅笔将考号区域内对应数字下的信息涂黑 2. 每小题选出答案后, 请用 2B 铅笔把答题卡上对应题目答案标号涂黑, 如需改动, 用橡皮擦干净后, 再选涂其他答案标号, 在试卷上作答无效 考试结束后只需上交答题卡
More informationAesthetic Object and Subject in Song Translation
English Language and Literature Studies; Vol. 4, No. 4; 2014 ISSN 1925-4768 E-ISSN 1925-4776 Published by Canadian Center of Science and Education Aesthetic Object and Subject in Song Translation Jian-Sheng
More informationhttps://www.youtube.com/watch?v=kd1qsx2honk
Level: Project: Please Vote For Me Series: Film Name: For this project, you are going to watch a documentary about a primary school class in the Chinese city of Wuhan. The class is electing a Class Monitor
More information01 常用单词 听写 Words Dictation
lesson 1 语言基本功 01 常用单词 听写 Words Dictation ²1.mp3 听录音, 并把听到的单词依次写到练习纸上, 然后对照 听力原文 检查听写结果 听写单词总数 : ; 正确单词数量 : 02 应试听力 特训 Listening Comprehension 1. Where is Mr. Adams now? A. At Sun Valley. B. At home. C.
More informationOn the Superiority of Translators Over Machines * REN Rui, ZHANG Lele. Northeastern University, Shenyang, China
US-China Foreign Language, June 2018, Vol. 16, No. 6, 315-319 doi:10.17265/1539-8080/2018.06.003 D DAVID PUBLISHING On the Superiority of Translators Over Machines * REN Rui, ZHANG Lele Northeastern University,
More informationWANG Qiong. School of Translation Studies, Jinan University, Zhuhai Campus, P.R. China. I Introduction
Journal of Literature and Art Studies, July 2018, Vol. 8, No. 7, 998-1006 doi: 10.17265/2159-5836/2018.07.002 D DAVID PUBLISHING Transnarrativity in the Recreation of a Fictional World: A Case Study of
More informationBiography Of Entrepreneurs Pdf Download >>>
Biography Of Entrepreneurs Pdf Download >>> http://shurll.com/abo15 1 / 5 2 / 5 Köp,,Elon,,Musk:,,Biography,,of,,a,,Self- Made,,Visionary,,,Entrepreneur,,and,,Billionaire,,(9781500805500),,av... Regional,,Variations,,in,,Prov
More informationCONTENTS. Make. Have. Get. Center Address
例来说, 动词 have 可以和数十个名词如 午餐 或 对话 联用 按照这 种方式在一起使用的词汇就叫词组搭 配 在这册书中, 我们会向您介绍一系 列使用了五个基本的动词 (do go make have 和 get) 的词组搭配 这会让您在并没有接触大量新词汇的情况 下显著地扩大您的词汇量 CONTENTS Do Go Make Have Get Center Address 动词 Do 动词 Go
More informationParticipants Guidebook. Date : 7 th & 8 th July 2017 Venue : Universiti Teknologi PETRONAS
Participants Guidebook Date : 7 th & 8 th July 2017 Venue : Universiti Teknologi PETRONAS Table of Content No Content Page 1 Map to Universiti Teknologi PETRONAS 3 (UTP) 2 Accommodation / Food Locations
More information數字 sh*z= Numbers. 學習目標 Learning Objectives Magic Chinese. Lesson 1.1 一二三四五六七 y9 8r s1n s= w& li* q9. Count numbers 1-100
Magic Chinese 1 數字 sh*z= Numbers 學習目標 Learning Objectives Lesson 1.1 一二三四五六七 y9 8r s1n s= w& li* q9 Count numbers 1-100 Lesson 1.2 上午十點 sh4ngw& sh0 di3n State the date and time Lesson 1.3 你的電話號碼是多少? N-
More information全國高級中等學校專業群科 106 年專題及創意製作競賽 創意組 作品說明書封面 別 : 外語群. 參賽作品名稱 :Reading between Chinese Zodiac and English. Proverbs Interactive Picture Book
全國高級中等學校專業群科 106 年專題及創意製作競賽 創意組 作品說明書封面 群 別 : 外語群 參賽作品名稱 :Reading between Chinese Zodiac and English Proverbs Interactive Picture Book 關鍵詞 :Chinese zodiac English proverbs Interactive Table of Contents
More informationFeatures of request strategies in Chinese
Features of request strategies in Chinese Gao, Hong Published: 1999-01-01 Link to publication Citation for published version (APA): Gao, H. (1999). Features of request strategies in Chinese. (Working Papers,
More informationEmojis as cash cows: Biaoqingbao-hatched economic practices in online China
Paper Emojis as cash cows: Biaoqingbao-hatched economic practices in online China by Ying Lu (Tilburg University) Lu.Ying@tilburguniversity.edu November 2018 This work is licensed under a Creative Commons
More informationHistory of Evolutionary Biology: What did the Science tell us?
March 10, 2015 History of Evolutionary Biology: What did the Science tell us? Manyuan Long Department of Ecology and Evolution, The University of Chicago Shanghai Jiaotong University Zhiyuan College Biology
More informationHow to read the Chinese characters (Mandarin) Lesson 1
How to read the Chinese characters (Mandarin) Lesson 1 Di yi ke For this study for reference you will need: 1 The Chart of the 214/8 Chinese radicals, with variations. 2 The list of the meanings and pronunciation
More informationA Study on Hu Shi s Strategy of Building New Literature: A Perspective of Literary Manipulation
Studies in Literature and Language Vol. 15, No. 5, 2017, pp. 44-48 DOI:10.3968/10108 ISSN 1923-1555[Print] ISSN 1923-1563[Online] www.cscanada.net www.cscanada.org A Study on Hu Shi s Strategy of Building
More informationThe Cultural Differences Between English and Chinese Courtesy Languages. SUN Mei, TIAN Zhao-xia
Journal of Literature and Art Studies, March 2017, Vol. 7, No. 3, 340-344 doi: 10.17265/2159-5836/2017.03.011 D DAVID PUBLISHING The Cultural Differences Between English and Chinese Courtesy Languages
More informationTranslation Effects of the Appreciation of Ugliness in Red Sorghum
3rd International Conference on Education, Language, Art and Inter-cultural Communication (ICELAIC 2016) Translation Effects of the Appreciation of Ugliness in Red Sorghum Leyang Wang English Department
More information我的家人 w# de ji1r6n My family
Magic Chinese 3 我的家人 w# de ji1r6n My family 學習目標 Learning Objectives Lesson 3.1 這是我爺爺 Zh8 sh= w# y6ye. Introduce family members Lesson 3.2 你會說西班牙話嗎? N- hu= shu! X9b1ny2 hu4 ma? Be able to raise simple
More informationWANG Hua. Nanjing University, Nanjing, China; Taizhou University, Taizhou, China
Journal of Literature and Art Studies, October 2018, Vol. 8, No. 10, 1512-1524 doi: 10.17265/2159-5836/2018.10.009 D DAVID PUBLISHING Evolution of Hao ( 好 ) + Adjective Phrase and Affirmative Construction
More informationOn the Translator s Responsibilities
International Journal of Language and Linguistics 2015; 3(6): 427-435 Published online December 9, 2015 (http://www.sciencepublishinggroup.com/j/ijll) doi: 10.11648/j.ijll.20150306.26 ISSN: 2330-0205 (Print);
More informationWhen Conceptual Metaphors Govern Linguistic Expressions: A Textual Analysis
When Conceptual Metaphors Govern Linguistic Expressions: A Textual Analysis Ning, University of Oklahoma From the perspective of conceptual metaphor theory, this paper analyzes a Chinese essay titled On
More informationJames Davies Lessons Website: Break a Bad Habit! 打破坏习惯! LANGUAGE FOCUS: Higher-level lifestyle context, signposts & vocab
Break a Bad Habit! 打破坏习惯! LANGUAGE FOCUS: Higher-level lifestyle context, signposts & vocab ( 高级上下文, 标记词与词汇 ) INTRO: Learn more about habit ( 习惯 ) development. It might help you beat your next urge to
More informationjiǔ shí píng jiǔ book 2 spine book wine 10 bottles wine 2 books 10 bottles of wine
2.4 Nouns and modification This section begins with some additions to your repertoire of inanimate nouns. You will have a chance to practice these in context later in this unit as well as subsequently.
More informationThe Study of the Chinese People s Inductive Inclination in Communication
ISSN 1798-4769 Journal of Language Teaching and Research, Vol. 5, No. 4, pp. 786-790, July 2014 Manufactured in Finland. doi:10.4304/jltr.5.4.786-790 The Study of the Chinese People s Inductive Inclination
More informationGet talking. Mandarin Chinese. for beginners
Get talking Mandarin Chinese for beginners Learn Chinese,Start here! http://www.mypinyin.com Pinyin pronunciation tables Initial b p m f d t n l g k h j Sound Initial q x z c s zh ch sh r w y baw paw maw
More informationThe Tianyige Library: A Symbol of the Continuity of Chinese Culture
The Tianyige Library: A Symbol of the Continuity of Chinese Culture Ping Situ Abstract The Tianyige (TYG) Library is the most ancient private library still in existence in China. It is also the oldest
More informationHow to Write Classical Chinese Poetry: The Art of Composing Poems
How to Write Classical Chinese Poetry: The Art of Composing Poems Written by Gundi Chan I. Introduction -- Poetry Suggests Painting Chinese poetry is a unique cultural art form, because Chinese is written
More informationPlease, Somebody Make It Stop by Bill Adler Jr.
Please, Somebody Make It Stop by Bill Adler Jr. Please, Somebody Make It Stop was first published by Blood Moon Rising. The Chinese translation follows the English version of this horror story. I hope
More information水果和顏色 shu-gu# h6 y2ns8 Fruits and Colors
6 水果和顏色 shu-gu# h6 y2ns8 Fruits and Colors 學習目標 Learning Objectives Lesson 6.1 又累又渴 y$u l8i y$u k7 State personal feelings Lesson 6.2 蘋果和草莓 p0nggu# h6 c3om6i Name colors and fruits Lesson 6.3 你喜歡吃什麼? N-
More informationA Study on Self-Translation of Eileen Chang s Little Finger Up From Perspective of Translator s Subjectivity
Cross-Cultural Communication Vol. 13, No. 1, 2017, pp. 10-19 DOI:10.3968/9297 ISSN 1712-8358[Print] ISSN 1923-6700[Online] www.cscanada.net www.cscanada.org A Study on Self-Translation of Eileen Chang
More information国家开放大学 ( 中央广播电视大学 )2015 年秋季学期 " 开放专科 " 期末考试 英语昕力 (3 ) 注意事项 一 将你的学号 姓名及分校 ( 工作站 ) 名称填写在答题纸的规定栏 内 考试结束后, 把试卷和答题纸放在桌上 试卷和答题纸均不得带
试卷代号 :2151 国家开放大学 ( 中央广播电视大学 )2015 年秋季学期 " 开放专科 " 期末考试 英语昕力 (3 ) 试题 2016 年 1 月 注意事项 一 将你的学号 姓名及分校 ( 工作站 ) 名称填写在答题纸的规定栏 内 考试结束后, 把试卷和答题纸放在桌上 试卷和答题纸均不得带 出考场 二 考试时间大约为 30 分钟, 请抓紧时间读题 做题和检查 三 仔细读懂题目的说明, 并按题目要求答题
More information立人高級中學 104 學年度第 2 學期國一英語科第二次段考試題範圍 : 康軒第二冊 Unit 4~Unit 6 年班座號 : 姓名 :
立人高級中學 104 學年度第 2 學期國一英語科第二次段考試題範圍 : 康軒第二冊 Unit 4~Unit 6 年班座號 : 姓名 : 注意 : 請將最合適的答案填入電腦卡中, 請務必於電腦卡填寫及劃上正確的班級姓名和座號, 非選擇題請用黑筆或藍筆作答, 未依規定作答者, 將扣總分五分 一. 聽力測驗 Listening comprehension 10% 每題 1 分 A. 聽 CD, 配合圖片選出最適當的答案
More information20 Times Pop Music Taught Us to be Better People
原 链接 :https://i-d.vice.com/en_au/article/20-times-pop-music-taught-us-to-be-betterpeople/?utm_source=idtwitteranz&from=singlemessage&isappinstalled=0 20 Times Pop Music Taught Us to be Better People 1
More information2018 年山西特岗教师招聘英语考试模拟卷三
2018 年山西特岗教师招聘英语考试模拟卷三 一 单项选择题 ( 共 5 题, 每题 2 分, 共 10 分 ) 1. 有一位学生在课堂上问老师 : 老师, 火星上有人吗? 火星上有动物吗 这位老师很不满意地说 : 你懂什么, 听老师的就行了, 你呀, 经常在课堂上打岔, 这是不礼貌的! 今后不能这样 学生听了 心里鼓着气坐下了, 这位老师违背了 () 的教学原则 A. 启发性 B. 系统性 C.
More informationKorea-China Economic Relations and Trade 韩中经贸关系
Sungkyunkwan University (SKKU) International Summer Semester (ISS) 2019 New Experience, New Engagement Korea-China Economic Relations and Trade 韩中经贸关系 Prof. BO Zhiyue, Xi an Jiaotong-Liverpool University,
More informationTranslation of Humor for Children in Concrete Operational Stage: A Case Study on the Version of Alice s Adventures in Wonderland
Studies in Literature and Language Vol. 9, No. 3, 2014, pp. 199-203 DOI: 10.3968/5911 ISSN 1923-1555[Print] ISSN 1923-1563[Online] www.cscanada.net www.cscanada.org Translation of Humor for Children in
More informationApplication of the Concept of Defamiliarization in Translation Studies: Case Studies of the Translation of Film Titles
ISSN 1798-4769 Journal of Language Teaching and Research, Vol. 7, No. 1, pp. 192-197, January 2016 DOI: http://dx.doi.org/10.17507/jltr.0701.22 Application of the Concept of Defamiliarization in Translation
More information