HP Color LaserJet CP3505 Ghidul utilizatorului

Size: px
Start display at page:

Download "HP Color LaserJet CP3505 Ghidul utilizatorului"

Transcription

1

2

3 HP Color LaserJet CP3505 Ghidul utilizatorului

4 Copyright şi licenţe 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reproducerea, adaptarea sau traducerea acestei documentaţii fără consimţământul prealabil scris este interzisă, cu excepţia cazurilor care intră sub incidenţa legilor dreptului de autor. Informaţiile conţinute ín acest document se pot modifica fără ínştiinţare prealabilă. Singurele garanţii pentru produsele şi serviciile HP sunt descrise ín declaraţiile de garanţie exprese care ínsoţesc astfel de produse şi servicii. Nimic din acest document nu trebuie interpretat ca o garanţie suplimentară. Compania HP nu va fi răspunzătoare de erorile tehnice sau editoriale sau de omisiunile din acest document. Număr de identificare: CB Edition 1, 12/2007 Menţiuni despre mărcile comerciale Adobe este o marcă comercială a Adobe Systems Incorporated. CorelDRAW este o marcă comercială sau o marcă comercială ínregistrată a Corel Corporation sau Corel Corporation Limited. Microsoft este o marcă comercială ínregistrată ín S.U.A. de Microsoft Corporation. Microsoft şi MS Windows sunt mărci comerciale ínregistrate ín S.U.A. ale Microsoft Corp. Netscape Navigator este o marcă comercială ínregistrată ín S.U.A. de Netscape Communications Corporation. PANTONE este marcă comercială de standard a Pantone, Inc. PostScript este o marcă comercială a companiei Adobe Systems Incorporated. UNIX este o marcă comercială ínregistrată a companiei The Open Group. Energy Star şi sigla Energy Star sunt mărci ínregistrate ín S.U.A. ale United States Environmental Protection Agency.

5 Cuprins 1 Elementele de bază ale imprimantei Comparaţie íntre produse... 2 Caracteristicile produsului... 3 Prezentarea produsului Panoul de control Prezentarea panoului de control Luminile de indicare de pe panoul de control Afişajul Meniurile panoului de control Meniul Preluare lucrare Meniul Informaţii Meniul Manevrarea hârtiei Meniul Configurare dispozitiv Submeniul Imprimare Submeniul Calitate imprimare Submeniul Configurare sistem Submeniul I/O Submeniul Resetări Meniul Diagnostice Modificarea setărilor de configurare de la panoul de control Opţiunile meniului Comportament tavă Setarea caracteristicii Utilizare tavă solicitată Setarea caracteristicii Solicitare alimentare manuală Setarea caracteristicii Manevrare hârtie prin suspendare PS Setarea caracteristicii Utilizare altă tavă Setarea caracteristicii Solicitare dimensiune/tip Setarea caracteristicii Duplex pagini goale Setarea caracteristicii Luminozitate afişaj Funcţia Personalitate Funcţia Atenţionări anulabile Funcţia Continuare automată Funcţia Înlocuire consumabile Funcţia Recuperare după blocaj ROWW iii

6 Funcţia Limbă Utilizarea panoului de control al imprimantei ín medii partajate Software pentru Windows Sisteme de operare acceptate pentru Windows Drivere de imprimantă acceptate pentru Windows Selectarea driverului de imprimantă corect pentru Windows Prioritatea setărilor de tipărire Schimbarea setărilor driverului de imprimantă pentru Windows Instalarea software-ului Windows Instalarea software-ului Windows pentru conexiuni directe Instalarea software-ului Windows pentru reţele Tipuri de instalări software pentru Windows Dezinstalarea software-ului pentru Windows Utilitare acceptate HP Web Jetadmin Serverul Web íncorporat HP Easy Printer Care Software Alte componente şi utilitare Software pentru alte sisteme de operare Utilizarea produsului cu Macintosh Software pentru Macintosh Sisteme de operare acceptate pentru Macintosh Drivere de imprimantă acceptate pentru Macintosh Prioritatea pentru setările de tipărire pentru Macintosh Schimbarea setărilor driverului de imprimantă pentru Macintosh Tipuri de instalare de software pentru Macintosh Instalarea software-ului Macintosh pentru conexiuni directe (USB) Instalare software-ului Macintosh pentru reţele Dezinstalarea software-ului din sistemele de operare Macintosh Utilitare acceptate pentru Macintosh Serverul Web încorporat Utilizarea caracteristicilor din driverul de imprimantă pentru Macintosh Crearea şi utilizarea scurtăturilor pentru tipărire în Macintosh Redimensionarea documentelor sau tipărirea pe o hârtie cu dimensiuni personalizate Tipărirea unei coperţi Utilizarea filigranelor Tipărirea mai multor pagini pe o singură coală de hârtie în Macintosh Imprimarea pe ambele feţe ale hârtiei (imprimare faţă-verso sau duplex) Setarea opţiunilor pentru culori Utilizarea meniului Services (Servicii) iv ROWW

7 5 Conectare Configurarea USB Conectarea cablului USB Configurarea reţelei Conectarea cablului de reţea Configurarea produsului de reţea Configurarea manuală a parametrilor TCP/IP de la panoul de control al imprimantei Setarea adresei IP Setarea măştii de subreţea Setarea gateway-ului implicit Dezactivarea protocoalelor de reţea (opţional) Dezactivarea protocolului IPX/SPX Dezactivarea protocolului AppleTalk Dezactivarea protocolului DLC/LLC Configurarea caracteristicii Enhanced I/O (EIO) (intrare/ieşire ímbunătăţită) Servere de imprimare HP Jetdirect EIO Hârtie şi suporturi de imprimare Precizări pentru înţelegerea utilizării hârtiei şi a suporturilor de imprimare Dimensiuni de hârtie şi suporturi de imprimare acceptate Dimensiuni de hârtie particularizate Indicaţii privind hârtii sau suporturi de imprimare speciale Încărcarea suporturilor de imprimare Încărcarea tăvii 1 (tavă multifuncţională) Încărcarea hârtiei ín tava Încărcarea plicurilor ín tava Încărcarea tăvii Încărcarea tăvii Configurarea tăvilor Configurarea dimensiunii Configurarea tipului Configurarea tăvii 1 pentru hârtie particularizată Configurarea tăvii 1 pentru plicuri Configurarea tăvii 2 sau tăvii 3 pentru hârtie particularizată Detectarea automată a tipului de suport (modul autodetectare) Detectare ín tava Detectare ín tava 2 sau tava Utilizarea caracteristicilor produsului Funcţiile Întârziere hibernare şi Mod hibernare Setarea íntârzierii la hibernare Activarea şi dezactivarea modului hibernare ROWW v

8 Gestionarea lucrărilor de imprimare stocate Activităţi de imprimare Tipuri de suporturi de imprimare şi íncărcarea tăvilor Accesarea driverului de imprimantă Controlul lucrărilor de imprimare Sursa Tipul şi dimensiunea Revocarea unei lucrări de imprimare Revocarea lucrării de imprimare curente de la panoul de control al imprimantei Revocarea lucrării de imprimare curente din programul software Utilizarea unui tip de hârtie diferit pentru tipărirea coperţilor Tipărirea primei pagini goale Utilizarea filigranelor Crearea şi utilizarea scurtăturilor pentru tipărire ín Windows Redimensionarea documentelor Setarea unei dimensiuni de hârtie personalizate din driverul imprimantei Imprimarea pe ambele feţe ale colii (imprimare duplex) Utilizarea tipăririi duplex automate Setările panoului de control pentru imprimarea automată faţă-verso Tipărirea manuală pe ambele feţe Opţiuni pentru legarea lucrărilor de imprimare faţă-verso Tipărirea mai multor pagini pe o singură coală de hârtie ín Windows Setarea opţiunilor pentru culori Utilizarea casetei de dialog HP Digital Imaging Options (Opţiuni pentru imagini digitale HP) Utilizarea filei Services (Servicii) Culorile Utilizarea culorilor HP ImageREt Selectarea suportului de imprimare Opţiuni pentru culori Roşu-Verde-Albatru standard (srgb) Imprimarea ín patru culori (CMYK) Emularea setului de cerneală CMYK (doar PostScript) Gestionarea culorilor Imprimarea ín tonuri de gri Ajustarea automată sau manuală a culorilor Opţiuni manuale pentru culoare Controlul şi accesul la culori Corelarea culorilor Corelarea culorilor din lista de eşantioane Imprimarea eşantioanelor de culori vi ROWW

9 10 Gestionare şi íntreţinere Pagini informative Configurarea alertelor prin Utilizarea serverului Web íncorporat Accesarea serverului Web íncorporat utilizând o conexiune de reţea Secţiuni referitoare la serverul Web íncorporat Utilizarea HP Easy Printer Care Software Sisteme de operare acceptate Deschideţi HP Easy Printer Care Software Secţiunile aplicaţiei HP Easy Printer Care Software Utilizarea programului HP Printer Utility pentru Macintosh Deschiderea programului HP Printer Utility Caracteristicile HP Printer Utility Gestionarea consumabilelor Durata de viaţă a consumabilelor Intervale aproximative de ínlocuire a cartuşului de imprimare Verificarea duratei de viaţă a cartuşului de imprimare Stocarea cartuşelor de imprimare Cartuşe de imprimare HP Cartuşe de imprimare Non-HP Autentificarea cartuşelor de imprimare Linia şi site-ul Web pentru fraude HP Înlocuirea consumabilelor şi a componentelor Indicaţii pentru ínlocuirea consumabilelor Înlocuirea cartuşelor de imprimare Curăţarea imprimantei Curăţarea imprimantei prin utilizarea panoului de control al imprimantei Gestionarea memoriei Instalarea DIMM-urilor de memorie Activarea memoriei Verificarea instalării DIMM-urilor Rezolvarea problemelor Lista de verificare pentru depanarea de bază Factori care afectează performanţa imprimantei Mesajele afişate pe panoul de control Cauzele obişnuite ale blocajelor Eliminarea blocajelor Locurile unde pot apărea blocaje de hârtie Recuperare după blocaj Eliminarea blocajelor din tăvile de alimentare Eliminarea blocajelor din interiorul produsului Eliminarea blocajelor din duplexor ROWW vii

10 Probleme la tratarea hârtiei Pagini de test pentru diagnosticare Probleme de răspuns ale imprimantei Probleme la panoul de control al imprimantei Probleme la imprimarea color Imprimare incorectă Probleme la imprimare Recomandări pentru imprimarea diverselor fonturi Probleme Macintosh Probleme cu aplicaţia software Depanarea calităţii imprimării Problemele de calitate asociate cu suporturile de imprimare Defecte ale foliilor transparente pentru retroproiectoare Probleme de calitate asociate cu condiţiile de mediu Problemele de calitate asociate cu blocajele Problemele de calitate asociate cu depunerile de toner ín interiorul imprimantei Pagini de depanare pentru calitatea imprimării Calibrarea imprimantei Anexa A Consumabile şi accesorii Piese de schimb şi consumabile Comenzi prin intermediul serverului Web íncorporat Anexa B Service şi suport Declaraţie de garanţie limitată Hewlett-Packard Serviciul de garanţie pentru reparaţii efectuate de client Garanţie limitată pentru cartuşele de imprimare şi pentru tamburii de imagine Declaraţie de garanţie limitată pentru setul cuptor imagine şi pentru setul de transfer imagine Asistenţă pentru clienţi Acorduri de íntreţinere HP Acorduri de service la client Service la sediul clientului ín următoarea zi Service la client săptămânal (volum) Garanţia extinsă Reambalarea imprimantei Anexa C Specificaţiile imprimantei Specificaţii fizice Specificaţii privind alimentarea cu curent electric Specificaţii consum electric Specificaţii acustice Specificaţii de mediu de operare viii ROWW

11 Anexa D Informaţii despre norme Declaraţie FCC Programul de protecţie a mediului Protecţia mediului Generarea de ozon Consumul de energie Consumul de toner Utilizarea hârtiei Materiale plastice Consumabile pentru tipărire HP LaserJet Instrucţiuni pentru returnare şi reciclare Statele Unite şi Porto Rico Returnări multiple (de la două la opt cartuşe) Returnări separate Expediere Returnarea ín afara S.U.A Hârtia Restricţii pentru materiale Scoaterea din uz a echipamentelor uzate de către utilizatorii persoane fizice din Uniunea Europeană Foaie de date despre siguranţa materialelor (MSDS) Pentru informaţii suplimentare Declaraţie de conformitate Declaraţii specifice unor ţări/regiuni Siguranţă laser Reglementări DOC (Canada) Declaraţie VCCI (Japonia) Declaraţie privind cablul de alimentare (Japonia) Declaraţie EMI (Coreea) Declaraţie EMI (Taiwan) Declaraţie pentru laser (Finlanda) Tabel de substanţe (China) Index ROWW ix

12 x ROWW

13 1 Elementele de bază ale imprimantei Comparaţie íntre produse Caracteristicile produsului Prezentarea produsului ROWW 1

14 Comparaţie íntre produse Imprimanta HP Color LaserJet CP3505 este disponibilă ín configuraţiile descrise mai jos. Tabelul 1-1 Configuraţii HP Color LaserJet CP3505 HP Color LaserJet CP3505 HP Color LaserJet CP3505n HP Color LaserJet CP3505dn HP Color LaserJet CP3505x Viteză de imprimare de 22 ppm (dimensiune letter) sau 21 ppm (A4) Tavă multifuncţională de 100 de coli (tava 1) şi tavă de alimentare de 250 de coli (tava 2) Port de mare viteză USB 2.0 şi slot EIO 256 MO de memorie cu acces aleator (RAM) HP Color LaserJet CP3505, plus: Server de imprimare íncorporat HP Jetdirect cu toate caracteristicile, pentru conectarea la reţele 10Base-T/ 100Base-TX HP Color LaserJet CP3505, plus: 384 MO RAM Imprimarea automată faţă-verso (duplex) Server de imprimare íncorporat HP Jetdirect cu toate caracteristicile, pentru conectarea la reţele 10Base-T/100Base- TX HP Color LaserJet CP3505, plus: 384 MO RAM Imprimarea automată faţă-verso (duplex) Server de imprimare íncorporat HP Jetdirect cu toate caracteristicile, pentru conectarea la reţele 10Base-T/ 100Base-TX Tavă de alimentare de 500 de coli (tava 3). 2 Capitolul 1 Elementele de bază ale imprimantei ROWW

15 Caracteristicile produsului Tabelul 1-2 Caracteristici Caracteristică Imprimantă HP Color LaserJet CP3505 Series Performanţă Procesor de 450 MHz Memorie HP Color LaserJet CP3505: 256 MO RAM HP Color LaserJet CP3505n: 256 MO RAM HP Color LaserJet CP3505dn: 384 MO RAM HP Color LaserJet CP3505x: 384 MO RAM Interfaţă cu utilizatorul Afişaj grafic Asistenţă pe panoul de control Drivere de imprimantă pentru Windows şi Macintosh Server Web íncorporat pentru accesarea asistenţei şi comandarea consumabilelor (instrument de administrare numai pentru modelele conectate ín reţea) Driverele de imprimantă HP PCL 5c HP PCL 6 Emulare PostScript 3 Stocarea lucrărilor Fonturi, formulare şi alte macrocomenzi Reţinerea lucrărilor Fonturi 80 de fonturi interne disponibile pentru emularea PCL şi PostScript 3 80 de fonturi corespunzătoare celor afişate pe ecran ín format TrueType disponibile ín cadrul soluţiei software Extensibilitate Tavă de alimentare opţională de 500 de coli (tava 3) (standard pentru imprimanta HP Color LaserJet CP3505x) Module dual inline memory (DIMM) Conectare Interfaţă USB 2.0 de mare viteză prin cablu Server de imprimare íncorporat HP Jetdirect, cu toate caracteristicile (standard pentru imprimantele HP Color LaserJet CP3505n, CP3505dn şi CP3505x), cu IPv6 Software HP Web Jetadmin (standard pentru modelele HP Color LaserJet CP3505n, CP3505dn şi CP3505x) Slot intrare/ieşire ímbunătăţită (EIO) Protecţia mediului Setare mod hibernare O mare parte dintre componente şi materiale sunt reciclabile Calificat Energy Star ROWW Caracteristicile produsului 3

16 Tabelul 1-2 Caracteristici (Continuare) Caracteristică Manevrarea hârtiei Imprimantă HP Color LaserJet CP3505 Series Alimentare Tava 1 (tavă multifuncţională): O tavă multifuncţională pentru hârtie, foi transparente, etichete şi plicuri. Înmagazinează până la 100 de coli de hârtie sau 20 de plicuri. Tava 2: Tavă pentru 250 de coli care detectează automat dimensiunile standard ale hârtiei până la dimensiunea Legal şi permite imprimarea pe hârtie cu dimensiuni particularizate. Tava 3: Tavă pentru 500 de coli care detectează automat dimensiunile standard ale hârtiei până la dimensiunea Legal şi permite imprimarea pe hârtie cu dimensiuni particularizate. Ieşire Sertar de ieşire, faţa ín sus Sertar de ieşire, faţa ín jos Consumabile Pagina de stare pentru consumabile conţine informaţii despre nivelul tonerului, numărul de pagini şi numărul estimat de pagini rămase. Cartuşe care nu trebuie scuturate La instalarea unui cartuş, imprimanta verifică dacă acesta este un cartuş HP original. Posibilităţi de comandare a consumabilelor prin Internet (utilizând HP Easy Printer Care Software) Accesibilitate Ghidul utilizatorului disponibil online este compatibil cu cititoarele de text. Cartuşele de imprimare pot fi instalate şi dezinstalate cu o singură mână. Toate uşile şi capacele pot fi deschise cu o singură mână. Suporturile de imprimare pot fi íncărcate ín tava 1 cu o singură mână. 4 Capitolul 1 Elementele de bază ale imprimantei ROWW

17 Prezentarea produsului Următoarele ilustraţii prezintă localizarea şi denumirea componentelor-cheie ale imprimantei. Figura 1-1 Vedere din faţă (cu tava de alimentare opţională de 500 de coli) Extensie pentru tava de ieşire 2 Sertar de ieşire 3 Capacul de sus 4 Panoul de control al imprimantei 5 Uşa frontală 6 Tava 1 (acceptă 100 de coli de hârtie obişnuită) 7 Tava 2 (acceptă 250 de coli de hârtie obişnuită) 8 Tava 3 (opţională, acceptă 500 de coli de hârtie obişnuită) ROWW Prezentarea produsului 5

18 Figura 1-2 Vedere din spate şi din lateral Întrerupătorul de pornire/oprire 2 Mufa de alimentare 3 Slot EIO 4 Portul de mare viteză USB Port de reţea (disponibil la HP Color LaserJet CP3505n, CP3505dn şi CP3505x) Figura 1-3 Model eşantion şi eticheta cu numărul de serie serial number Nume model HP Color LaserJet CP3505 Număr model CB441A 6 Capitolul 1 Elementele de bază ale imprimantei ROWW

19 HP Color LaserJet CP3505n HP Color LaserJet CP3505dn HP Color LaserJet CP3505x CB442A CB443A CB444A ROWW Prezentarea produsului 7

20 8 Capitolul 1 Elementele de bază ale imprimantei ROWW

21 2 Panoul de control Prezentarea panoului de control Meniurile panoului de control Meniul Preluare lucrare Meniul Informaţii Meniul Manevrarea hârtiei Meniul Configurare dispozitiv Meniul Diagnostice Modificarea setărilor de configurare de la panoul de control Utilizarea panoului de control al imprimantei ín medii partajate ROWW 9

22 Prezentarea panoului de control Panoul de control asigură comenzi pentru funcţiile imprimantei şi afişează mesaje despre imprimantă, lucrările de imprimare şi starea consumabilelor. Figura 2-1 Butoanele şi luminile de pe panoul de control ? Număr Buton sau lumină Funcţie 1 Butonul Oprire Întrerupe lucrarea curentă, afişează o opţiune de reluare sau revocare a lucrării curente, elimină suportul din imprimantă şi şterge orice erori continuabile asociate cu lucrarea íntreruptă. Dacă imprimanta nu imprimă o lucrare, apăsarea butonului Stop trece imprimanta ín pauză. 2 Butonul Meniu Deschide şi ínchide meniuri. 3 Lumina Gata Îndică faptul că imprimanta este pornită sau oprită. Citiţi Luminile de indicare de pe panoul de control, la pagina Lumina Date Indică faptul că imprimanta recepţionează sau nu date. Citiţi Luminile de indicare de pe panoul de control, la pagina Lumina Atenţie Indică faptul că a survenit o eroare critică. Citiţi Luminile de indicare de pe panoul de control, la pagina Butonul săgeată ínapoi ( ) Navighează către ínapoi ín meniurile imbricate. 7 Butonul săgeată sus ( ) Navighează ín meniuri şi text şi creşte valorile elementelor numerice de pe afişaj. 8 Butonul Selectare ( ) Face selecţiuni, reia imprimarea după erori continuabile şi şterge eroarea cauzată de un cartuş non-hp. 9 Butonul Ajutor ( ) Oferă informaţii detaliate despre mesajele şi meniurile imprimantei. 10 Butonul săgeată jos ( ) Navighează ín meniuri şi text şi descreşte valorile elementelor numerice de pe afişaj. 11 Indicator de nivel consumabile Indică nivelul de consumare al cartuşurilor. Citiţi Afişajul, la pagina Afişaj Afişează informaţii de stare, meniuri, informaţii de asistenţă şi mesaje de eroare. Citiţi Afişajul, la pagina Capitolul 2 Panoul de control ROWW

23 Imprimanta comunică prin intermediul afişajului şi al luminilor aflate pe partea inferioară a panoului de control. Afişajul afişează informaţii de stare, precum şi meniuri, informaţii de asistenţă şi mesaje de eroare. Luminile Gata, Date şi Atenţie oferă informaţii imediate despre starea imprimantei. Puteţi efectua o bună parte din lucrările de imprimare obişnuite de pe computer prin intermediul driverului imprimantei sau al oricărui program software. Utilizaţi panoul de control pentru a accesa funcţiile imprimantei nesuportate de driverul imprimantei sau de programul software. Orice modificări efectuate de pe computer vor şterge setările de pe panoul de control al imprimantei. Luminile de indicare de pe panoul de control Indicator Aprins Oprit Intermitent Gata (verde) Imprimanta este pornită (poate recepţiona şi procesa date). Imprimanta este offline (ín stare de pauză) sau este oprită. Imprimanta íncearcă să íntrerupă imprimarea şi să treacă ín starea offline. Acesta este de obicei rezultatul cererii utilizatorului de a íntrerupe lucrarea curentă. Date (verde) Există date procesate ín imprimantă dar mai este nevoie de date suplimentare pentru completarea lucrării sau lucrarea este íntreruptă sau se aşteaptă ştergerea erorilor. Imprimanta nu procesează sau recepţionează date. Imprimanta nu procesează sau recepţionează date. Atenţie (galben) A apărut o eroare critică. Imprimanta necesită intervenţie. Nu există condiţii care să necesite intervenţie. A apărut o eroare. Imprimanta necesită intervenţie. Afişajul Afişajul imprimantei vă oferă informaţii complete, actuale despre imprimantă şi lucrările de imprimare. Graficele ilustrează nivelul consumabilelor. Meniurile asigură acces la funcţiile imprimantei şi informaţii detaliate. Ecranul de primul nivel de pe afişaj are două zone: mesaj/instrucţiune şi indicator consumabile. Figura 2-2 Afişajul imprimantei Zonă pentru mesaje/instrucţiuni ROWW Prezentarea panoului de control 11

24 2 Indicator de nivel consumabile 3 Culoarea cartuşelor de imprimare de la stânga la dreapta: negru, galben, cian şi magenta Zonele de mesaje şi instrucţiuni de pe afişaj vă avertizează despre starea imprimantei şi vă indică cum să răspundeţi. Indicatoarele de nivel ale consumabilelor arată nivelul de consumare al cartuşelor (negru, cian, magenta şi galben). Dacă este instalat un cartuş non-hp, ín loc de nivelul de consumare ar putea să apară un?. Indicatorul de nivel al consumabilelor apare de fiecare dată când imprimanta afişează starea Gata şi de fiecare dată când imprimanta afişează o atenţionare sau un mesaj de eroare referitor la un cartuş. 12 Capitolul 2 Panoul de control ROWW

25 Meniurile panoului de control Pentru a obţine acces la meniurile panoului de control, efectuaţi paşii de mai jos. 1. Apăsaţi Meniu. 2. Apăsaţi sau pentru a naviga ín liste. 3. Apăsaţi pentru a selecta opţiunea corespunzătoare. 4. Apăsaţi pentru a reveni la nivelul anterior. 5. Apăsaţi Meniu pentru a ieşi din meniu. 6. Apăsaţi pentru a vedea informaţii suplimentare despre un meniu. Meniurile principale sunt prezentate ín tabelul următor. Meniuri principale ARATĂ-MI CUM PRELUARE LUCRARE INFORMAŢII MANEVRAREA HÂRTIEI CONFIGURARE DISPOZITIV DIAGNOSTICE SERVICE ROWW Meniurile panoului de control 13

26 Meniul Preluare lucrare NOTĂ: Acest meniu apare doar dacă pe imprimantă este instalat un hard disc. Utilizaţi meniul PRELUARE LUCRARE pentru a imprima sau a şterge lucrări stocate prin intermediul panoului de control. Element de meniu Valoare Descriere <NUME UTILIZATOR> TOATE LUCRĂRILE PRIVATE <NUME LUCRARE> TOATE LUCRĂRILE PRIVATE apare dacă aveţi mai mult de o lucrare stocată, protejată de un număr personal de identificare (PIN). <NUME LUCRARE> va fi numele atribuit lucrării de imprimare ín momentul ín care o trimiteţi de pe computer. Odată ce aţi selectat o lucrare de imprimare, puteţi să o imprimaţi sau să o ştergeţi. Pentru mai multe informaţii despre lucrările stocate, vedeţi Gestionarea lucrărilor de imprimare stocate, la pagina Capitolul 2 Panoul de control ROWW

27 Meniul Informaţii Utilizaţi meniul INFORMAŢII pentru a obţine acces şi pentru a imprima informaţii specifice despre imprimantă. Submeniu IMPRIMARE HARTĂ MENIU IMPRIMARE - CONFIGURAŢIE IMPRIMARE PAGINĂ DE STARE CONSUMABILE STARE CONSUMABILE IMPRIMARE PAGINĂ DE UTILIZARE IMPRIMARE JURNAL UTILIZARE CULORI PER LUCRARE IMPRIMARE DEMO IMPRIMARE EŞANTIOANE RGB IMPRIMARE EŞANTIOANE CMYK IMPRIMARE DIRECTOR FIŞIERE IMPRIMARE LISTĂ FONTURI PCL IMPRIMARE LISTĂ FONTURI PS Descriere Imprimă harta meniului de pe panoul de control care arată aspectul şi setările actuale ale elementelor meniului de pe panoul de control. Citiţi Pagini informative, la pagina 114. Imprimă pagina de configurare a imprimantei. Imprimă informaţii despre nivelul tonerului, numărul de pagini şi numărul estimat de pagini rămase. Afişează starea consumabilelor íntr-o listă derulabilă. Imprimă numărul suporturilor de toate dimensiunile care au trecut prin imprimantă, listează dacă au fost imprimate pe o singură faţă (simplex), faţă verso (duplex), monocrom (alb-negru) sau color şi raportează numărul de pagini imprimate. Imprimă un raport care afişează numele utilizatorului, numele aplicaţiei şi informaţii privind utilizarea culorilor pentru fiecare operaţie ín parte. Imprimă o pagină demonstrativă. Imprimă o paletă de culori RGB care poate fi utilizată pentru corelarea culorilor. Imprimă o paletă de culori CMYK care poate fi utilizată pentru corelarea culorilor. Imprimă numele şi directorul fişierelor stocate ín imprimantă. Imprimă fonturile PCL disponibile. Imprimă fonturile PS (emulate PostScript) disponibile. ROWW Meniul Informaţii 15

28 Meniul Manevrarea hârtiei Utilizaţi meniul MANEVRAREA HÂRTIEI pentru a configura tăvile după dimensiune şi tip. NOTĂ: oară. Pentru a configura tăvile ín mod corect, utilizaţi acest meniu ínainte de a imprima pentru prima Element de meniu Valoare Descriere DIMENSIUNE TAVĂ 1 TIP TAVĂ 1 DIMENSIUNE TAVĂ 2 DIMENSIUNE TAVĂ 3 TIP TAVĂ 2 TIP TAVĂ 3 Apare o listă a dimensiunilor disponibile. Apare o listă a tipurilor disponibile. Apare o listă a dimensiunilor disponibile. Apare o listă a tipurilor disponibile. Configurează dimensiunea hârtiei pentru tava 1. Valoarea implicită este ORICE DIMENSIUNE. Consultaţi Dimensiuni de hârtie şi suporturi de imprimare acceptate, la pagina 63 pentru o listă completă a dimensiunilor disponibile. Configurează tipul hârtiei pentru tava 1. Valoarea implicită este ORICE TIP. Consultaţi Dimensiuni de hârtie şi suporturi de imprimare acceptate, la pagina 63 pentru o listă completă a tipurilor disponibile. Configurează dimensiunea hârtiei pentru tava 2 sau tava 3 opţională. Dimensiunea implicită este letter sau A4, ín funcţie de ţară/regiune. Consultaţi Dimensiuni de hârtie şi suporturi de imprimare acceptate, la pagina 63 pentru o listă completă a dimensiunilor disponibile. Configurează tipul hârtiei pentru tava 2 sau tava 3 opţională. Valoarea implicită este SIMPLU. Consultaţi Dimensiuni de hârtie şi suporturi de imprimare acceptate, la pagina 63 pentru o listă completă a tipurilor disponibile. 16 Capitolul 2 Panoul de control ROWW

29 Meniul Configurare dispozitiv Utilizaţi meniul CONFIGURARE DISPOZITIV pentru a modifica sau a reseta setările implicite de imprimare, pentru a ajusta calitatea imprimării şi pentru a schimba configuraţia sistemului şi opţiunile I/O. Cele cinci submeniuri CONFIGURARE DISPOZITIV sunt descrise ín secţiunile de mai jos. Submeniul Imprimare Aceste setări afectează doar lucrările care nu au proprietăţi identificate. Majoritatea lucrărilor identifică toate proprietăţile şi şterg valorile setate din acest meniu. Acest meniu poate fi utilizat de asemenea pentru a seta dimensiunea şi tipul implicit al hârtiei. Element de meniu Valori Descriere EXEMPLARE 1-32,000 Setează numărul implicit de copii. Numărul implicit de copii este 1. DIMENSIUNE HÂRTIE IMPLICITĂ DIMENSIUNE HÂRTIE PARTICULARIZATĂ IMPLICITĂ DUPLEX (numai pentru HP Color LaserJet CP3505dn şi CP3505x) LEGARE DUPLEX (numai pentru HP Color LaserJet CP3505dn şi CP3505x) IGNORARE A4/ LETTER ALIMENTARE MANUALĂ FONT COURIER LAT A4 IMPRIMARE ERORI PS IMPRIMARE ERORI PDF Apare o listă a dimensiunilor disponibile. UNITATE DE MĂSURĂ DIMENSIUNE X DIMENSIUNE Y DEZACTIVAT ACTIVAT MARGINE LUNGĂ MARGINE SCURTĂ NU DA DEZACTIVAT ACTIVAT OBIŞNUIT ÎNCHIS NU DA DEZACTIVAT ACTIVAT DEZACTIVAT ACTIVAT Setează dimensiunea implicită a hârtiei. Setează dimensiunea implicită pentru orice lucrare particulară fără dimensiuni. Disponibilă pentru tava 1. Activează sau dezactivează funcţia duplex (imprimare automată faţă verso). Valoarea implicită este DEZACTIVAT. Puteţi şterge această setare ín driverul imprimantei. Defineşte dacă o lucrare de imprimare duplex va fi legată pe marginea lungă sau cea scurtă. Puteţi şterge această setare ín driverul imprimantei. Setează imprimanta să imprime o lucrare de imprimare A4 pe hârtie cu dimensiune letter dacă nu este íncărcată hârtie A4 sau să imprime o lucrare de imprimare letter pe A4 când nu este íncărcată hârtie de dimensiune letter. Valoarea implicită este NU. Valoarea implicită este DEZACTIVAT. Setând-o pe ACTIVAT determină ca ALIMENTARE MANUALĂ să fie valoarea implicită pentru lucrările de imprimare care nu selectează o tavă. Puteţi şterge această setare ín driverul imprimantei. Selectează o versiune a fontului Courier. Valoarea implicită este OBIŞNUIT. Setează zona imprimabilă a hârtiei A4, astfel íncât să poată fi imprimate optzeci de caractere 10-pitch pe o singură linie. Valoarea implicită este NU. Selectaţi ACTIVAT pentru a imprima paginile de eroare emulated PostScript (PS). Valoarea implicită este DEZACTIVAT. Selectaţi ACTIVAT pentru a imprima paginile de eroare portable document format (PDF). Valoarea implicită este DEZACTIVAT. PCL LUNGIME FORMULAR Configurează setările pentru limbajul de control al imprimantei. ROWW Meniul Configurare dispozitiv 17

30 Element de meniu Valori Descriere ORIENTARE SURSĂ FONT NUMĂR FONT LUNGIME FORMULAR setează numărul liniilor pe pagină. Valoarea implicită este 60. ORIENTARE determină aspectul de pagină de margine lungă versus margine scurtă. Valoarea implicită este PORTRET. DIMENSIUNE FONT DIMENSIUNE PUNCT FONT SET DE SIMBOLURI ADĂUGARE RETUR DE CAR LA AVANS DE LINIE ELIMINARE PAGINI GOALE MAPARE SURSĂ SUPORT IMPRIMARE SURSĂ FONT selectează sursa fontului utilizat pe panoul de control al imprimantei. Valoarea implicită este INTERNĂ. NUMĂR FONT este numărul fontului pe care íl selectaţi. Dacă fontul este un font de contur, utilizaţi DIMENSIUNE FONT pentru a seta ínclinarea unui font cu spaţiu fixat. Valoarea implicită este 10,00. DIMENSIUNE PUNCT FONT setează dimensiunea fonturilor cu spaţiu fixat. Fontul implicit este de 12 puncte. SET DE SIMBOLURI setează setul de simboluri utilizat de panoul de control al imprimantei. Valoarea implicită este PC-8. ADĂUGARE RETUR DE CAR LA AVANS DE LINIE setează dacă un ínceput de linie este ataşat la fiecare linie nouă íntr-o lucrare de imprimare PCL compatibilă spre ínapoi. Valoarea implicită este NU. ELIMINARE PAGINI GOALE setează dacă lucrările de imprimare care utilizează PCL şi includ pagini noi goale vor suprima automat paginile goale. DA indică faptul că instrucţiunea pagină nouă va fi ignorată dacă pagina este goală. Comanda PCL5 MAPARE SURSĂ SUPORT IMPRIMARE selectează o tavă de alimentare după un număr care arată spre diferitele tăvi disponibile. 18 Capitolul 2 Panoul de control ROWW

31 Submeniul Calitate imprimare Utilizaţi acest meniu pentru a ajusta toate aspectele referitoare la calitatea imprimării, inclusiv calibrarea, ínregistrarea şi setările nuanţelor de culoare. Element de meniu Valori Descriere REGLARE CULOARE SETARE ÎNREGISTRARE MOD SESIZARE AUTOMATĂ MODURI DE IMPRIMARE EVIDENŢIERI TONURI MEDII UMBRE RESTABILIRE VALORI CULOARE IMPRIMARE PAGINĂ DE TEST SURSĂ REGLARE TAVA 1 REGLARE TAVA 2 REGLARE TAVA 3 SESIZARE ÎN TAVA 1 SESIZARE ÎN TAVA >1 Apare o listă a tipurilor de suport. Când selectaţi un tip, apare o listă a modurilor disponibile. Modifică setările de nuanţe pentru fiecare culoare. Valoarea implicită pentru fiecare culoare este 0. Mută alinierea marginii pentru a centra imaginea pe pagină de sus ín jos şi de la stânga la dreapta. Puteţi de asemenea să aliniaţi imaginea imprimată pe faţă cu imaginea imprimată pe verso. Dacă o tavă este configurată pentru SIMPLU sau ORICE DIMENSIUNE, şi lucrarea de imprimare nu specifică tipul suportului de imprimare, imprimanta va ajusta calitatea imprimării pentru suportul pe care l-a detectat. Setarea implicită pentru tava 1 este SESIZARE COMPLETĂ, care detectează folii transparente, hârtie lucioasă şi hârtie rezistentă. Asociază fiecare tip de suport cu un mod specific de imprimare. OPTIMIZARE Apare o listă de parametri. Optimizează anumiţi parametri pentru toate lucrările ín loc de (sau ín completare pentru) optimizarea după tipul de hârtie. CONTROL MARGINI CURĂŢARE AUTOMATĂ CALIBRARE RAPIDĂ ACUM CALIBRARE COMPLETĂ ACUM ÎNTÂRZIERE CALIBRARE LA ACTIVARE/PORNIRE CREARE PAGINĂ DE CURĂŢARE DEZACTIVAT UŞOARĂ NORMAL MAXIM DEZACTIVAT (implicit) ACTIVAT NU DA Controlează modul ín care sunt imprimate marginile. Selectaţi această opţiune pentru a activa sau a dezactiva curăţarea automată. Efectuează o calibrare limitată a imprimantei. Efectuează toate calibrările imprimantei pentru a optimiza calitatea imprimării. Imprimă ínainte de procesul de calibrare, la pornirea imprimantei sau la revenirea din modul hibernare. Imprimă o pagină de curăţare pentru a fi utilizată la curăţarea imprimantei. Această pagină conţine instrucţiuni pentru procesarea ROWW Meniul Configurare dispozitiv 19

32 Element de meniu Valori Descriere (numai pentru HP Color LaserJet CP3505 şi CP3505n) PROCESARE PAGINĂ DE CURĂŢARE (numai pentru HP Color LaserJet CP3505dn şi CP3505x) paginii de curăţare. Vedeţi Curăţarea imprimantei, la pagina 131 pentru mai multe informaţii. În cazul imprimantelor duplex, această comandă creează şi procesează pagina de curăţare. În cazul imprimantelor non-duplex, după íncărcarea paginii de curăţare ín tava 1, acest element de meniu procesează pagina de curăţare creată prin comanda CREARE PAGINĂ DE CURĂŢARE. Procesul de curăţare durează câteva momente. Vedeţi Curăţarea imprimantei, la pagina 131 pentru mai multe informaţii. Submeniul Configurare sistem Utilizaţi meniul CONFIGURARE SISTEM pentru a efectua schimbări ale setărilor implicite pentru configurarea generală a imprimantei, precum dată/oră, personalitate imprimantă (limbaj) şi recuperare blocaj. Vedeţi Modificarea setărilor de configurare de la panoul de control, la pagina 26 pentru mai multe informaţii. Element de meniu Valori Descriere DATĂ/ORĂ DATA FORMAT DE DATĂ ORĂ FORMAT ORĂ Setează ora şi data imprimantei. LIMITĂ STOCARE LUCRĂRI Limitează numărul lucrărilor de imprimare stocate care pot fi salvate pe imprimantă. EXPIRARE PĂSTRARE LUCRARE AFIŞARE ADRESĂ RESTRICŢIONARE UTILIZARE CULORI COMBINAŢIE COLOR/ALB- NEGRU DEZACTIVAT 1 ORĂ 4 ORE 1 ZI 1 SĂPTĂMÂNĂ AUTOMAT DEZACTIVAT DEZACTIVARE COLOR ACTIVARE CULORI COLOR DACĂ ESTE PERMIS AUTOMAT ÎN GENERAL PAGINI COLOR Setează perioada de timp pentru care o lucrare de imprimare stocată poate rămíne ín imprimantă ínainte de a fi ştearsă automat. Valoarea implicită este DEZACTIVAT. Selectaţi AUTOMAT pentru afişarea adresei IP a imprimantei pe panoul de control, alternativ cu mesajul Gata. Valoarea implicită este DEZACTIVAT. Acest element de meniu apare doar dacă imprimanta este conectată la o reţea. Dezactivează sau restricţionează utilizarea culorilor. Valoarea implicită este ACTIVARE CULORI. Pentru a utiliza setarea COLOR DACĂ ESTE PERMIS, stabiliţi permisiunile utilizatorilor prin intermediul serverului Web íncorporat. Citiţi Utilizarea serverului Web íncorporat, la pagina 117. Stabileşte modul ín care imprimanta comută din modul color ín modul monocrom (alb-negru) pentru performanţe maxime şi viaţă extinsă a cartuşelor. 20 Capitolul 2 Panoul de control ROWW

33 Element de meniu Valori Descriere ÎN GENERAL PAGINI ALB- NEGRU AUTOMAT va reseta imprimanta la setările implicite de fabrică. Valoarea implicită este AUTOMAT. COMPORTAMENT TAVĂ DECALAJ HIBERNARE ORĂ ACTIVARE UTILIZARE TAVĂ SOLICITATĂ SOLICITARE ALIMENTARE MANUALĂ MANEVRARE HÂRTIE PRIN SUSPENDARE PS UTILIZARE ALTĂ TAVĂ SOLICITARE DIMENSIUNE/TIP DUPLEX PAGINI GOALE 1 MINUT 15 MINUTE 30 MINUTE 45 MINUTE 60 MINUTE 90 MINUTE 2 ORE 4 ORE LUNI MARŢI Selectaţi ÎN GENERAL PAGINI COLOR dacă aproape toate lucrările de imprimare sunt color, cu acoperire mare a paginii. Selectaţi ÎN GENERAL PAGINI ALB-NEGRU dacă imprimaţi mai mult lucrări de imprimare monocrome sau o combinaţie de lucrări de imprimare color şi monocrome. Specifică setările pentru modul de selectare a tăvilor. (Utilizaţi această setare pentru a configura tăvile să funcţioneze precum tăvile din unele modele anterioare de imprimante HP.) Valoarea implicită pentru UTILIZARE TAVĂ SOLICITATĂ este EXCLUSIV. Valoarea implicită pentru SOLICITARE ALIMENTARE MANUALĂ este ÎNTOTDEAUNA. MANEVRARE HÂRTIE PRIN SUSPENDARE PS afectează modul ín care hârtia este manevrată dacă se imprimă dintrun driver de imprimare Adobe PS. ACTIVAT utilizează manevrarea HP a hârtiei. DEZACTIVAT utilizează manevrarea Adobe PS a hârtiei. Valoarea implicită este ACTIVAT. UTILIZARE ALTĂ TAVĂ defineşte dacă imprimanta va atenţiona utilizatorul să utilizeze o altă tavă dacă tava selectată nu este disponibilă. Valoarea implicită este ACTIVAT. SOLICITARE DIMENSIUNE/TIP defineşte dacă imprimanta va atenţiona utilizatorul să reconfigureze tava după íncărcarea şi ínchiderea tăvii. Valoarea implicită este AFIŞAJ. DUPLEX PAGINI GOALE defineşte dacă imprimanta íntoarce pagina chiar dacă pagina este goală. Valoarea implicită este AUTOMAT (doar modelele duplex). Vedeţi Opţiunile meniului Comportament tavă, la pagina 26 pentru mai multe informaţii. Reduce consumul de electricitate dacă imprimanta a fost inactivă pentru o perioadă mai lungă. Setează perioada de timp pentru care imprimanta poate rămâne inactivă ínainte de a trece ín modul hibernare. Valoarea implicită este 30 MINUTE. Setează o oră de trezire la care imprimanta să se íncălzească şi să se calibreze ín fiecare zi. Valoarea implicită pentru fiecare zi este DEZACTIVAT. Dacă stabiliţi ROWW Meniul Configurare dispozitiv 21

34 Element de meniu Valori Descriere MIERCURI JOI VINERI o oră de trezire, HP recomandă setarea unei perioade extinse ínainte de trecerea ín modul hibernare, astfel íncât imprimanta să nu revină ín modul hibernare la scurt timp după trezire. UTILIZARE OPTIMĂ VITEZĂ/ ENERGIE SÂMBĂTĂ DUMINICĂ MAI REPEDE PRIMA PAGINĂ ECONOMISIRE ENERGIE Afectează viteza imprimării, definind dacă cuptorul se va răci íntre lucrările de imprimare sau nu. Dacă este selectată comanda MAI REPEDE PRIMA PAGINĂ, cuptorul nu se va răci, iar imprimarea este mai rapidă. Dacă este selectată comanda ECONOMISIRE ENERGIE, cuptorul se va răci íntre lucrările de imprimare. Valoarea implicită este MAI REPEDE PRIMA PAGINĂ. LUMINOZITATE AFIŞAJ 1 10 Ajustează luminozitatea panoului de control al imprimantei. Valoarea implicită este 5. Vedeţi Setarea caracteristicii Luminozitate afişaj, la pagina 28. PERSONALITATE ATENŢIONĂRI ANULABILE CONTINUARE AUTOMATĂ AUTOMAT PCL PDF PS LUCRARE ACTIVAT DEZACTIVAT ACTIVAT Setează personalitatea implicită pe comutarea automată a emulării PCL, PDF sau PostScript. Valoarea implicită este AUTOMAT. Vedeţi Funcţia Personalitate, la pagina 29 pentru mai multe informaţii. Setează perioada de timp pentru care pe panoul de control al imprimantei apare o atenţionare anulabilă. Valoarea implicită este LUCRARE, care apare până la terminarea lucrării de imprimare care a generat atenţionarea. ACTIVAT apare până când este apăsat. Vedeţi Funcţia Atenţionări anulabile, la pagina 29 pentru mai multe informaţii. Determină modul de funcţionare al imprimantei atunci când sistemul generează o eroare auto-continuabilă. Valoarea implicită este ACTIVAT. ACTIVAT continuă imprimarea automat după 10 secunde. DEZACTIVAT íntrerupe imprimarea. Apăsaţi continuarea imprimării. pentru ÎNLOCUIRE CONSUMABILE STOP LA SCĂZUT STOP LA EPUIZAT IGNORARE LA EPUIZAT Vedeţi Funcţia Continuare automată, la pagina 30 pentru mai multe informaţii. Setează opţiunile de funcţionare ín cazul consumabilelor scăzute sau epuizate. Valoarea implicită este STOP LA EPUIZAT. STOP LA SCĂZUT íntrerupe imprimarea dacă se raportează un consumabil cu nivelul scăzut. Apăsaţi pentru continuarea imprimării. IGNORARE LA EPUIZAT permite imprimantei să continue imprimarea chiar dacă unele consumabile s-au epuizat. Vedeţi Funcţia Înlocuire consumabile, la pagina 30 pentru mai multe informaţii. 22 Capitolul 2 Panoul de control ROWW

35 Element de meniu Valori Descriere COMANDĂ LA Utilizatorul poate stabili procentul rămas la care mesajul COMANDĂ LA să fie afişat. Valoarea implicită a procentajului este 15. REZERVĂ COLOR EPUIZATĂ RECUPERARE DUPĂ BLOCAJ DISC RAM LIMBĂ STOP AUTOCONTINUARE NEGRU AUTOMAT DEZACTIVAT ACTIVAT AUTOMAT DEZACTIVAT Apare o listă de limbi disponibile. Setează modul de funcţionare al imprimantei dacă un cartuş de imprimare color este gol. Dacă imprimanta este setată pe AUTOCONTINUARE NEGRU, imprimanta va continua să imprime doar cu tonerul negru. Valoarea implicită este STOP. Stabileşte dacă imprimanta va íncerca să reimprime paginile după o blocare. Valoarea implicită este AUTOMAT. Vedeţi Funcţia Recuperare după blocaj, la pagina 31 pentru mai multe informaţii. Determină modul ín care este configurată caracteristica DISC RAM. Selectaţi AUTOMAT pentru a permite imprimantei să determine dimensiunea optimă pentru DISC RAM, pe baza cantităţii de memorie disponibilă. DEZACTI- VAT dezactivează DISC RAM, ínsă o cantitate minimă de DISC RAM va rămâne disponibilă. Valoarea implicită este AUTOMAT. Setează limba implicită a panoului de control. Vedeţi Funcţia Limbă, la pagina 31 pentru mai multe informaţii. Submeniul I/O Utilizaţi meniul I/O pentru a configura opţiunile de intrare/ieşire ale imprimantei. Vedeţi Configurarea reţelei, la pagina 57. Element de meniu Valori Descriere EXPIRARE I/O Selectează suspendarea I/O ín secunde. MEMORARE PAGINI ÎN BUFFER JETDIRECT ÎNCORPORAT DEZACTIVAT ACTIVAT Valorile posibile sunt: TCP/IP IPX/SPX APPLETALK DLC/LLC SECURIZARE WEB DIAGNOSTICE RESETARE SECURITATE Setează dacă imprimanta ar trebui să maximizeze performanţa sau să minimizeze uzura motorului ín timp ce aşteaptă transferul informaţiilor. Selectaţi ACTIVAT dacă imprimanta utilizează USB sau Ethernet 10Base-T. Valoarea implicită este DEZACTIVAT. Configurează serverul íncorporat de imprimare HP Jetdirect. ROWW Meniul Configurare dispozitiv 23

36 Element de meniu Valori Descriere VITEZĂ LEGĂTURĂ EIO 1 JETDIRECT Valorile diferă, ín funcţie de produsul din slotul EIO. Vedeţi documentaţia primită ímpreună cu dispozitivul EIO. Submeniul Resetări Utilizaţi meniul RESETĂRI pentru a restabili setările de fabrică şi pentru a dezactiva sau a activa modul hibernare. Element de meniu Valori Descriere RESTABILIRE SETĂRI DIN FABRICĂ MOD HIBERNARE Niciuna DEZACTI- VAT ACTIVAT Goleşte bufferul de pagini, índepărtează toate datele perisabile de personalitate, resetează mediul de imprimare şi readuce toate setările implicite la valorile implicite de fabrică. Acest meniu nu restaurează setările de reţea HP Jetdirect la valorile implicite de fabrică. Activează şi dezactivează modul hibernare. Valoarea implicită este ACTIVAT. 24 Capitolul 2 Panoul de control ROWW

37 Meniul Diagnostice Utilizaţi meniul DIAGNOSTICE pentru a efectua teste care vă pot ajuta ín identificarea şi rezolvarea problemelor apărute la imprimantă. Element de meniu IMPRIMARE JURNAL EVENIMENTE AFIŞARE JURNAL DE EVENIMENTE DEPANARE PQ IMPRIMARE PAGINĂ DIAGNOSTICE DEZACTIVARE VERIFICARE CARTUŞ SENZORI CALE HÂRTIE TEST CALE HÂRTIE TEST MANUAL SENZOR TEST COMPONENTĂ TEST IMPRIMARE/ OPRIRE Descriere Imprimă un jurnal de evenimente care afişează ultimele 50 de ínsemnări ín jurnalul de evenimente al imprimantei, íncepând cu cea mai recentă. Afişează ultimele 50 de evenimente ale imprimantei pe panoul de control, íncepând cu cel mai recent. Imprimă o serie de pagini pentru evaluarea calităţii imprimării care ajută la depanarea multor probleme legate de calitatea imprimării. Imprimă pagina de diagnostice. Imprimă cu unul sau mai multe cartuşe demontate, astfel ca să puteţi diagnostica problemele referitoare la cartuşele de imprimare. Afişează valorile senzorilor. Valorile sunt actualizate ín momentul ín care suportul trece de fiecare senzor. Lucrările de imprimare pot fi iniţiate de pe panoul de control sau pot fi trimise de pe computer. Testează funcţiile de maipulare a hârtiei de pe imprimantă, cum ar fi configurarea tăvilor. Permite unui reprezentant al service-ului să testeze senzorii şi comutatorii din calea de hârtie pentru funcţionare corectă. Activează independent părţile individuale pentru a izola zgomotele, scurgerile şi alte probleme hardware. Izolează mai exact problemele legate de calitatea imprimării, prin oprirea imprimantei la mijlocul ciclului de imprimare. Oprirea imprimantei la mijlocul ciclului de imprimare poate provoca o blocare ce ar putea necesita ínlăturarea manuală a hârtiei. Acest test trebuie efectuat doar de către un reprezentant al service-ului. ROWW Meniul Diagnostice 25

38 Modificarea setărilor de configurare de la panoul de control Utilizaţi panoul de control al imprimantei pentru a efectua schimbări ale setărilor de configurare a imprimantei, cum ar fi dimensiunea şi tipul tăvii, timpul de íntârziere al intrării ín modul hibernare, personalitatea imprimantei (limbaj) şi recuperarea din blocaj. Puteţi de asemenea să accesaţi panoul de control al imprimantei de pe un computer, utilizând pagina Setări a serverului Web íncorporat. Computerul afişează aceleaşi informaţii ca şi panoul de control. Pentru mai multe informaţii, vedeţi Utilizarea serverului Web íncorporat, la pagina 117. ATENŢIE: Setările de configurare trebuie schimbate doar rar. Hewlett-Packard Company recomandă ca setările de configurare să fie schimbate doar de către administratorul de sistem. Opţiunile meniului Comportament tavă Meniul COMPORTAMENT TAVĂ oferă următoarele opţiuni definite de utilizator: UTILIZARE TAVĂ SOLICITATĂ: Selectaţi EXCLUSIV (valoarea implicită) pentru a vă asigura că imprimanta nu va selecta automat o altă tavă decât cea pe care aţi indicat-o ca tavă specificată de utilizat. Selectaţi PRIMA pentru a permite imprimantei să preia suport dintr-o a doua tavă dacă tava specificată este goală sau conţine un suport de dimensiune sau tip diferit. SOLICITARE ALIMENTARE MANUALĂ: Dacă selectaţi ÎNTOTDEAUNA (valoarea implicită), sistemul va genera íntotdeauna un mesaj ínainte de a prelua suportul din tava multifuncţională. Dacă selectaţi DACĂ NU ESTE ÎNCĂRCATĂ, sistemul generează un mesaj doar dacă tava multifuncţională este goală sau este configurată pentru un tip sau dimensiune diferită. MANEVRARE HÂRTIE PRIN SUSPENDARE PS: Dacă selectaţi ACTIVAT (valoarea implicită), imprimanta va utiliza procesul HP de selectare a hârtiei. Selectaţi DEZACTIVAT pentru a permite imprimantei să utilizeze procesul Adobe de selectare a hârtiei. UTILIZARE ALTĂ TAVĂ. Dacă selectaţi ACTIVAT (valoarea implicită), imprimanta va cere utilizatorilor să utilizeze o altă tavă dacă tava selectată nu este disponibilă. Dacă selectaţi DEZACTIVAT, imprimanta nu va atenţiona utilizatorul. SOLICITARE DIMENSIUNE/TIP. Dacă selectaţi AFIŞAJ (valoarea implicită), imprimanta va cere utilizatorilor să confirme dimensiunea sau tipul suportului íncărcat ín tavă imediat după íncărcarea tăvii. Dacă selectaţi NU SE AFIŞEAZĂ, imprimanta nu va atenţiona utilizatorul. DUPLEX PAGINI GOALE. Dacă selectaţi AUTOMAT (valoarea implicită), imprimanta ar putea să nu íntoarcă paginile ín duplexor pentru paginile goale, ceea ce ímbunătăţeşte performanţele imprimantei. Dacă selectaţi DA, duplexorul imprimantei va íntoarce fiecare pagină. Setarea caracteristicii Utilizare tavă solicitată 1. Apăsaţi Meniu. 2. Apăsaţi pentru a evidenţia CONFIGURARE DISPOZITIV, apoi apăsaţi. 3. Apăsaţi pentru a evidenţia CONFIGURARE SISTEM, apoi apăsaţi. 4. Apăsaţi pentru a evidenţia COMPORTAMENT TAVĂ, apoi apăsaţi. 5. Apăsaţi pentru a selecta UTILIZARE TAVĂ SOLICITATĂ. 26 Capitolul 2 Panoul de control ROWW

39 6. Apăsaţi sau pentru a selecta EXCLUSIV sau PRIMA. 7. Apăsaţi pentru a salva modul de funcţionare selectat, apoi apăsaţi Meniu pentru a reveni ín starea Gata. Setarea caracteristicii Solicitare alimentare manuală 1. Apăsaţi Meniu. 2. Apăsaţi pentru a evidenţia CONFIGURARE DISPOZITIV, apoi apăsaţi. 3. Apăsaţi pentru a evidenţia CONFIGURARE SISTEM, apoi apăsaţi. 4. Apăsaţi pentru a evidenţia COMPORTAMENT TAVĂ, apoi apăsaţi. 5. Apăsaţi pentru a evidenţia SOLICITARE ALIMENTARE MANUALĂ, apoi apăsaţi. 6. Apăsaţi sau pentru a selecta ÎNTOTDEAUNA sau DACĂ NU ESTE ÎNCĂRCATĂ. 7. Apăsaţi pentru a salva modul de funcţionare selectat, apoi apăsaţi Meniu pentru a reveni ín starea Gata. Setarea caracteristicii Manevrare hârtie prin suspendare PS 1. Apăsaţi Meniu. 2. Apăsaţi pentru a evidenţia CONFIGURARE DISPOZITIV, apoi apăsaţi. 3. Apăsaţi pentru a evidenţia CONFIGURARE SISTEM, apoi apăsaţi. 4. Apăsaţi pentru a evidenţia COMPORTAMENT TAVĂ, apoi apăsaţi. 5. Apăsaţi pentru a evidenţia MANEVRARE HÂRTIE PRIN SUSPENDARE PS, apoi apăsaţi. 6. Apăsaţi sau pentru a selecta ACTIVAT sau DEZACTIVAT. 7. Apăsaţi pentru a salva modul de funcţionare selectat, apoi apăsaţi Meniu pentru a reveni ín starea Gata. Setarea caracteristicii Utilizare altă tavă 1. Apăsaţi Meniu. 2. Apăsaţi pentru a evidenţia CONFIGURARE DISPOZITIV, apoi apăsaţi. 3. Apăsaţi pentru a evidenţia CONFIGURARE SISTEM, apoi apăsaţi. 4. Apăsaţi pentru a evidenţia COMPORTAMENT TAVĂ, apoi apăsaţi. 5. Apăsaţi pentru a evidenţia UTILIZARE ALTĂ TAVĂ, apoi apăsaţi. 6. Apăsaţi sau pentru a selecta ACTIVAT sau DEZACTIVAT. 7. Apăsaţi pentru a salva modul de funcţionare selectat, apoi apăsaţi Meniu pentru a reveni ín starea Gata. ROWW Modificarea setărilor de configurare de la panoul de control 27

40 Setarea caracteristicii Solicitare dimensiune/tip 1. Apăsaţi Meniu. 2. Apăsaţi pentru a evidenţia CONFIGURARE DISPOZITIV, apoi apăsaţi. 3. Apăsaţi pentru a evidenţia CONFIGURARE SISTEM, apoi apăsaţi. 4. Apăsaţi pentru a evidenţia COMPORTAMENT TAVĂ, apoi apăsaţi. 5. Apăsaţi pentru a evidenţia SOLICITARE DIMENSIUNE/TIP, apoi apăsaţi. 6. Apăsaţi sau pentru a selecta AFIŞAJ sau NU SE AFIŞEAZĂ. 7. Apăsaţi pentru a salva modul de funcţionare selectat, apoi apăsaţi Meniu pentru a reveni ín starea Gata. Setarea caracteristicii Duplex pagini goale 1. Apăsaţi Meniu. 2. Apăsaţi pentru a evidenţia CONFIGURARE DISPOZITIV, apoi apăsaţi. 3. Apăsaţi pentru a evidenţia CONFIGURARE SISTEM, apoi apăsaţi. 4. Apăsaţi pentru a evidenţia COMPORTAMENT TAVĂ, apoi apăsaţi. 5. Apăsaţi pentru a evidenţia DUPLEX PAGINI GOALE, apoi apăsaţi. 6. Apăsaţi sau pentru a selecta AUTOMAT sau DA. 7. Apăsaţi pentru a salva modul de funcţionare selectat, apoi apăsaţi Meniu pentru a reveni ín starea Gata. Setarea caracteristicii Luminozitate afişaj Schimbaţi luminozitatea afişajului de pe panoul de control, utilizând opţiunea LUMINOZITATE AFIŞAJ. 1. Apăsaţi Meniu. 2. Apăsaţi pentru a evidenţia CONFIGURARE DISPOZITIV, apoi apăsaţi. 3. Apăsaţi pentru a evidenţia CONFIGURARE SISTEM, apoi apăsaţi. 4. Apăsaţi pentru a evidenţia LUMINOZITATE AFIŞAJ, apoi apăsaţi. 5. Apăsaţi sau pentru a selecta setarea corespunzătoare, apoi apăsaţi pentru a seta selecţia. 6. Apăsaţi Meniu pentru a reveni la starea Gata. 28 Capitolul 2 Panoul de control ROWW

41 Funcţia Personalitate Această imprimantă dispune de comutare automată a personalităţii (limbaj de imprimare). AUTOMAT: Configurează imprimanta astfel íncât să detecteze automat tipul lucrării de imprimare şi să íşi configureze personalitatea ín conformitate cu lucrarea respectivă. PCL: Configurează imprimanta astfel íncât să utilizeze Printer Control Language (Limbaj de control pentru imprimante). PDF: Configurează imprimanta astfel íncât să utilizeze formatul de document portabil. PS: Configurează imprimanta astfel íncât să utilizeze emularea PostScript. Setarea caracteristicii Personalitate 1. Apăsaţi Meniu. 2. Apăsaţi pentru a evidenţia CONFIGURARE DISPOZITIV, apoi apăsaţi. 3. Apăsaţi pentru a evidenţia CONFIGURARE SISTEM, apoi apăsaţi. 4. Apăsaţi pentru a evidenţia PERSONALITATE, apoi apăsaţi. 5. Apăsaţi sau pentru a selecta personalitatea corespunzătoare, apoi apăsaţi pentru a seta personalitatea. 6. Apăsaţi Meniu pentru a reveni la starea Gata. Funcţia Atenţionări anulabile Utilizaţi această caracteristică pentru a determina timpul de afişare al atenţionărilor anulabile de pe panoul de control, selectând ACTIVAT sau LUCRARE. Valoarea implicită este LUCRARE. ACTIVAT: Atenţionările anulabile apar până când apăsaţi. LUCRARE: Atenţionările anulabile apar până la terminarea lucrării de imprimare pentru care au fost generate. Setarea caracteristicii Atenţionări anulabile 1. Apăsaţi Meniu. 2. Apăsaţi pentru a evidenţia CONFIGURARE DISPOZITIV, apoi apăsaţi. 3. Apăsaţi pentru a evidenţia CONFIGURARE SISTEM, apoi apăsaţi. 4. Apăsaţi pentru a evidenţia ATENŢIONĂRI ANULABILE, apoi apăsaţi. 5. Apăsaţi sau pentru a selecta setarea corespunzătoare, apoi apăsaţi pentru a seta selecţia. 6. Apăsaţi Meniu pentru a reveni la starea Gata. ROWW Modificarea setărilor de configurare de la panoul de control 29

42 Funcţia Continuare automată Utilizaţi această caracteristică pentru a determina comportamentul imprimantei ín momentul ín care sistemul generează o eroare auto-continuabilă. Setarea implicită este ACTIVAT. ACTIVAT: Apare un mesaj de eroare timp de zece secunde ínainte de continuarea automată a imprimării. DEZACTIVAT: De fiecare dată când imprimanta afişează un mesaj de eroare, lucrarea de imprimare se íntrerupe până când apăsaţi. Setarea caracteristicii Continuare automată 1. Apăsaţi Meniu. 2. Apăsaţi pentru a evidenţia CONFIGURARE DISPOZITIV, apoi apăsaţi. 3. Apăsaţi pentru a evidenţia CONFIGURARE SISTEM, apoi apăsaţi. 4. Apăsaţi pentru a evidenţia CONTINUARE AUTOMATĂ, apoi apăsaţi. 5. Apăsaţi sau pentru a selecta setarea corespunzătoare, apoi apăsaţi pentru a seta selecţia. 6. Apăsaţi Meniu pentru a reveni la starea Gata. Funcţia Înlocuire consumabile Imprimanta are trei opţiuni pentru starea consumabilelor de nivel scăzut sau epuizate: STOP LA EPUIZAT (valoarea implicită): Imprimanta continuă să imprime dacă nivelul unui cartuş de imprimare este scăzut. Dacă cartuşul se goleşte, imprimanta nu mai poate imprima. STOP LA SCĂZUT: Imprimanta íntrerupe imprimarea până când ínlocuiţi cartuşul cu nivelul scăzut. IGNORARE LA EPUIZAT: Imprimanta continuă să imprime chiar şi după epuizarea unora dintre consumabile. Setarea caracteristicii Înlocuire consumabile 1. Apăsaţi Meniu. 2. Apăsaţi pentru a evidenţia CONFIGURARE DISPOZITIV, apoi apăsaţi. 3. Apăsaţi pentru a evidenţia CONFIGURARE SISTEM, apoi apăsaţi. 4. Apăsaţi pentru a evidenţia ÎNLOCUIRE CONSUMABILE, apoi apăsaţi. 5. Apăsaţi sau pentru a selecta setarea corespunzătoare, apoi apăsaţi pentru a seta selecţia. Dacă selectaţi IGNORARE LA EPUIZAT şi apăsaţi, apare un mesaj de avertizare. Pentru a accepta ignorarea, selectaţi DA, UTILIZARE IGNORARE şi apăsaţi, apoi setaţi limita de pagini pentru ignorare şi apăsaţi. 6. Apăsaţi Meniu pentru a reveni la starea Gata. 30 Capitolul 2 Panoul de control ROWW

43 Funcţia Recuperare după blocaj Utilizaţi această opţiune pentru a configura răspunsul imprimantei la blocaje, inclusiv modul ín care va trata paginile implicate. Valoarea implicită este AUTOMAT. AUTOMAT: Imprimanta activează automat recuperarea după blocaj dacă este disponibilă memorie suficientă. ACTIVAT: Imprimanta reimprimă toate paginile implicate íntr-un blocaj. Este alocată memorie suplimentară pentru stocarea ultimelor câteva pagini imprimate. Aceasta ar putea duce la scăderea performanţei generale a imprimantei. DEZACTIVAT: Imprimanta nu reimprimă nici o pagină implicată íntr-un blocaj de hârtie. Deoarece nu se utilizează memorie pentru stocarea celor mai recente pagini, performanţa este optimă. Setarea caracteristicii Recuperare după blocaj 1. Apăsaţi Meniu. 2. Apăsaţi pentru a evidenţia CONFIGURARE DISPOZITIV, apoi apăsaţi. 3. Apăsaţi pentru a evidenţia CONFIGURARE SISTEM, apoi apăsaţi. 4. Apăsaţi pentru a evidenţia RECUPERARE DUPĂ BLOCAJ, apoi apăsaţi. 5. Apăsaţi sau pentru a selecta setarea corespunzătoare, apoi apăsaţi pentru a seta selecţia. 6. Apăsaţi Meniu pentru a reveni la starea Gata. Funcţia Limbă Opţiunea de a seta limba implicită ar putea apărea atunci când imprimanta este pornită pentru prima oară, ín funcţie de ţara/regiunea ín care aţi achiziţionat imprimanta. În timp ce parcurgeţi opţiunile disponibile, lista este afişată ín limba care este evidenţiată. Când lista este afişată ín limba corespunzătoare, apăsaţi pentru a seta limba. Puteţi de asemenea să schimbaţi limba ín orice moment, efectuând următoarea procedură. Selectarea unei limbi 1. Apăsaţi Meniu. 2. Apăsaţi pentru a evidenţia CONFIGURARE DISPOZITIV, apoi apăsaţi. 3. Apăsaţi pentru a evidenţia CONFIGURARE SISTEM, apoi apăsaţi. 4. Apăsaţi pentru a evidenţia LIMBĂ, apoi apăsaţi. 5. Apăsaţi sau pentru a selecta limba corespunzătoare, apoi apăsaţi pentru a seta selecţia. 6. Apăsaţi Meniu pentru a reveni la starea Gata. ROWW Modificarea setărilor de configurare de la panoul de control 31

44 Utilizarea panoului de control al imprimantei ín medii partajate Dacă imprimanta este partajată cu alţi utilizatori, luaţi următoarele măsuri pentru a asigura funcţionarea corespunzătoare a imprimantei: Înainte de a modifica setările de la panoul de control, consultaţi administratorul de sistem. Schimbarea setărilor de la panoul de control poate afecta şi alte lucrări de imprimare. Consultaţi-vă cu ceilalţi utilizatori ínainte de a modifica fontul prestabilit al imprimantei sau de a descărca fonturi soft. Coordonarea acestor operaţii conservă memoria şi evită rezultatele neprevăzute la imprimare. Reţineţi că schimbarea personalităţilor imprimantei, cum ar fi trecerea de la PostScript la PCL, afectează rezultatele imprimării ale celorlalţi utilizatori. NOTĂ: Este posibil ca sistemul de operare al reţelei dumneavoastră să protejeze automat operaţiile de imprimare ale fiecărui utilizator de efectele celorlalte lucrări de imprimare. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi administratorul de sistem. 32 Capitolul 2 Panoul de control ROWW

45 3 Software pentru Windows Sisteme de operare acceptate pentru Windows Drivere de imprimantă acceptate pentru Windows Selectarea driverului de imprimantă corect pentru Windows Prioritatea setărilor de tipărire Schimbarea setărilor driverului de imprimantă pentru Windows Instalarea software-ului Windows Dezinstalarea software-ului pentru Windows Utilitare acceptate Software pentru alte sisteme de operare ROWW 33

46 Sisteme de operare acceptate pentru Windows Produsul este ínsoţit de software pentru următoarele sisteme de operare Windows: Windows 2000 Windows Server 2003 (32 biţi) Windows Server 2003 (64 biţi) (numai pentru driverul de imprimantă PCL 5e) Pentru informaţii suplimentare despre upgrade de la Windows 2000 Server la Windows Server 2003, utilizând Windows Server 2003 Point and Print (Indicare şi imprimare) sau utilizând Windows Server 2003 Terminal Services and Printing (Servicii terminal şi imprimare), vizitaţi Windows XP (32 biţi) Windows XP (64 biţi) Windows Vista (32 biţi) Windows Vista (64 biţi) 34 Capitolul 3 Software pentru Windows ROWW

47 Drivere de imprimantă acceptate pentru Windows PCL 5 PCL 6 Emulare PS de nivel 3 Driverele imprimantei dispun de asistenţă online, cu instrucţiuni pentru operaţiile de tipărire obişnuite şi descrieri ale butoanelor, casetelor de validare şi listelor derulante conţinute. ROWW Drivere de imprimantă acceptate pentru Windows 35

48 Selectarea driverului de imprimantă corect pentru Windows Driverele imprimantei vă permit să accesaţi funcţiile echipamentului şi permit calculatorului să comunice cu acesta (utilizând un limbaj special). Consultaţi notele de instalare şi fişierele readme de pe CD-ul echipamentului, pentru informaţii suplimentare despre software şi limbaje. Utilizaţi driverul PCL 6 pentru cele mai bune performanţe. Utilizaţi driverul PCL 5 pentru operaţii de tipărire generale. Utilizaţi driverul HP de emulare PostScript de nivel 3 ín cazul ín care operaţia de tipărire necesită acest lucru sau pentru compatibilitate cu fonturile PostScript Flash. 36 Capitolul 3 Software pentru Windows ROWW

49 Prioritatea setărilor de tipărire Prioritatea modificărilor setărilor de tipărire depinde de locul ín care sunt efectuate. NOTĂ: Numele comenzilor şi casetelor de dialog poate diferi ín funcţie de programul software. Caseta de dialog Page Setup (Configurare pagină): Faceţi clic pe Page Setup (Configurare pagină) sau pe o comandă similară din meniul File (Fişier) al programului ín care lucraţi, pentru a deschide această casetă de dialog. Setările de aici prevalează asupra setărilor efectuate din orice alt loc. Caseta de dialog Print (Tipărire): Faceţi clic pe Print (Tipărire), Print Setup (Configurare tipărire) sau pe o comandă similară din meniul File (Fişier) al programului ín care lucraţi, pentru a deschide această casetă de dialog. Setările modificate ín caseta de dialog Print (Tipărire) au un nivel de prioritate mai mic şi NU prevalează asupra setărilor din caseta de dialog Page Setup (Configurare pagină). Caseta de dialog Printer Properties (Proprietăţi imprimantă) (driver imprimantă): Faceţi clic pe Properties (Proprietăţi) ín caseta de dialog Print (Tipărire) pentru a deschide driverul imprimantei. Setările modificate ín caseta de dialog Printer Properties (Proprietăţi imprimantă) nu prevalează asupra altor setări din software-ul de tipărire. Setările prestabilite ale driverului imprimantei: Setările prestabilite ale driverului imprimantei determină setările utilizate ín toate operaţiile de tipărire, cu excepţia cazurilor ín care acestea sunt modificate íntr-una dintre următoarele casete de dialog: Page Setup (Configurare pagină), Print (Tipărire) sau Printer Properties (Proprietăţi imprimantă). Setările de la panoul de control al imprimantei: Setările modificate de la panoul de control al imprimantei au un nivel de prioritate mai mic decât al tuturor celorlalte setări. ROWW Prioritatea setărilor de tipărire 37

50 Schimbarea setărilor driverului de imprimantă pentru Windows Pentru a schimba setările tuturor operaţiilor de tipărire, până la ínchiderea programului software 1. În meniul File (Fişier) din programul software, faceţi clic pe Print (Tipărire). 2. Selectaţi driverul, apoi faceţi clic pe Properties (Proprietăţi) sau Preferences (Preferinţe). Paşii de urmat pot diferi. Aceasta este cea mai obişnuită procedură. Pentru a schimba setările prestabilite pentru toate operaţiile de tipărire 1. Faceţi clic pe Start, pe Settings (Setări) şi apoi pe Printers (Imprimante) (Windows 2000) sau pe Printers and Faxes (Imprimante şi faxuri) (Windows XP Professional şi Server 2003) sau pe Printers and Other Hardware Devices (Imprimante şi alte dispozitive hardware) (Windows XP Home). În cazul Windows Vista, faceţi clic pe Start, faceţi clic pe Control Panel (Panou de control) şi apoi pe Printer (Imprimantă). 2. Faceţi clic de dreapta pe pictograma driverului, apoi selectaţi Printing Preferences (Preferinţe tipărire). Pentru a schimba setările din configuraţia echipamentului 1. Faceţi clic pe Start, pe Settings (Setări) şi apoi pe Printers (Imprimante) (Windows 2000) sau pe Printers and Faxes (Imprimante şi faxuri) (Windows XP Professional şi Server 2003) sau pe Printers and Other Hardware Devices (Imprimante şi alte dispozitive hardware) (Windows XP Home). În cazul Windows Vista, faceţi clic pe Start, faceţi clic pe Control Panel (Panou de control) şi apoi pe Printer (Imprimantă). 2. Faceţi clic de dreapta pe pictograma driverului, apoi selectaţi Properties (Proprietăţi). 3. Faceţi clic pe fila Device Settings (Setări echipament). 38 Capitolul 3 Software pentru Windows ROWW

51 Instalarea software-ului Windows Instalarea software-ului Windows pentru conexiuni directe Când instalaţi software-ul de imprimare íntr-un mediu cu conexiune directă, íntotdeauna trebuie să instalaţi software-ul ínainte de a conecta cablul USB. În plus, asiguraţi-vă că utilizaţi un cablu USB standard de 2 metri. Instalarea software-ului sistemului de imprimare 1. Închideţi toate programele software deschise sau ín execuţie. 2. Introduceţi CD-ROM-ul imprimantei ín unitatea CD-ROM. Dacă nu se deschide ecranul de íntâmpinare, porniţi-l utilizând următoarea procedură: În meniul Start, faceţi clic pe Run (Executare). Introduceţi următoarele: X:\setup (unde X este litera unităţii CD-ROM). Faceţi clic pe OK. 3. Când vi se solicită, faceţi clic pe Install Printer (Instalare imprimantă) şi urmaţi instrucţiunile de pe ecranul computerului. 4. Faceţi clic pe Finish (Terminare) după ce instalarea s-a finalizat. 5. Este posibil să fie necesar să reporniţi computerul. 6. Imprimaţi o pagină de test sau o pagină din orice program software pentru a vă asigura că softwareul a fost instalat corect. Dacă instalarea nu reuşeşte, reinstalaţi software-ul. Dacă reinstalarea nu reuşeşte, verificaţi notele de instalare şi fişierele Readme de pe CD-ROM-ul imprimantei sau prospectul livrat ín cutia imprimantei, sau vizitaţi pentru asistenţă şi informaţii suplimentare. Instalarea software-ului Windows pentru reţele Software-ul de pe CD-ROM-ul imprimantei acceptă instalarea ín reţea utilizând o reţea Microsoft. Pentru instalarea ín reţea pe alte sisteme de operare, vizitaţi Programul de instalare nu acceptă instalarea imprimantei sau crearea de obiecte imprimantă pe servere Novell. Acceptă numai instalări ín reţea ín mod direct, íntre computere cu sistem de operare Windows şi imprimantă. Pentru a instala imprimanta şi pentru a crea obiecte pe un server Novell, utilizaţi un utilitar HP (de exemplu HP Web Jetadmin) sau un utilitar Novell (de exemplu NWAdmin). Instalarea software-ului sistemului de imprimare 1. Dacă instalaţi software-ul pe sistemele de operare Windows 2000, Windows XP sau Windows Vista, asiguraţi-vă că aveţi privilegii de administrator. 2. Asiguraţi-vă că serverul de imprimare HP Jetdirect şi imprimanta sunt conectate corespunzător la reţea. Imprimaţi o pagină de configuraţie (consultaţi Pagini informative, la pagina 114). Pe a doua pagină găsiţi adresa IP care este configurată ín prezent. Este posibil să aveţi nevoie de această adresă pentru a identifica iniţial imprimanta ín reţea şi pentru a finaliza instalarea. 3. Închideţi toate programele software deschise sau ín execuţie. ROWW Instalarea software-ului Windows 39

52 4. Introduceţi CD-ROM-ul imprimantei ín unitatea CD-ROM. Dacă nu se deschide ecranul de íntâmpinare, porniţi-l utilizând următoarea procedură: În meniul Start, faceţi clic pe Run (Executare). Introduceţi următoarele: X:\setup (unde X este litera unităţii CD-ROM). Faceţi clic pe OK. 5. Când vi se solicită, faceţi clic pe Install Printer (Instalare imprimantă) şi urmaţi instrucţiunile de pe ecranul computerului. 6. Faceţi clic pe Finish (Terminare) când se finalizează instalarea. 7. Este posibil să fie necesar să reporniţi computerul. 8. Imprimaţi o pagină de test sau o pagină din orice program software pentru a vă asigura că softwareul a fost instalat corect. Dacă instalarea nu reuşeşte, reinstalaţi software-ul. Dacă reinstalarea nu reuşeşte, verificaţi notele de instalare şi fişierele Readme de pe CD-ROM-ul imprimantei sau prospectul livrat ín cutia imprimantei, sau vizitaţi pentru asistenţă şi informaţii suplimentare. Tipuri de instalări software pentru Windows Puteţi alege din următoarele tipuri de instalări ale software-ului: Typical (Obişnuit). Instalează driverul PCL şi fonturile incluse. Typical with Fax (Obişnuit cu fax). Instalează driverul PCL, driverul de fax şi fonturile incluse. Custom (Personalizat). Utilizaţi tipul de instalare Custom (Personalizat) pentru a selecta ce drivere să fie instalate şi dacă să se instaleze fonturile interne. 40 Capitolul 3 Software pentru Windows ROWW

53 Dezinstalarea software-ului pentru Windows 1. Faceţi clic pe Start şi apoi pe All Programs (Toate programele). 2. Faceţi clic pe HP, apoi faceţi clic pe HP Color LaserJet CP Faceţi clic pe Dezinstalare HP Color LaserJet CP3505 şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a elimina software-ul. ROWW Dezinstalarea software-ului pentru Windows 41

54 Utilitare acceptate Imprimantele HP Color LaserJet CP3505 dispun de mai multe utilitare care simplifică monitorizarea şi administrarea imprimantei ín reţea. HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin este un instrument de administrare bazat pe browser, pentru imprimantele HP Jetdirect conectate ín reţeaua dvs. intranet şi trebuie instalat numai pe calculatorul administratorului de reţea. Pentru a descărca versiunea curentă de HP Web Jetadmin şi pentru a vedea cea mai recentă listă a sistemelor gazdă acceptate, vizitaţi După instalarea pe un server gazdă, un client Windows poate accesa HP Web Jetadmin utilizând un browser Web acceptat (cum ar fi Microsoft Internet Explorer 4.x, Netscape Navigator 4.x sau o versiune ulterioară) pentru a naviga la gazda HP Web Jetadmin. Serverul Web íncorporat Echipamentul este dotat cu un server Web íncorporat care oferă acces la informaţii despre echipament şi activităţile ín reţea. Aceste informaţii apar íntr-un browser Web, precum Microsoft Internet Explorer, Netscape Navigator, Apple Safari sau Firefox. Serverul Web íncorporat este localizat ín echipament. Nu este íncărcat pe serverul de reţea. Serverul Web íncorporat reprezintă o interfaţă cu dispozitivul pe care orice utilizator care are un calculator conectat ín reţea şi un browser Web standard o poate utiliza. Nu se instalează şi nu se configurează nici un software special, dar trebuie să aveţi un browser Web acceptat instalat pe calculator. Pentru a obţine acces la serverul Web íncorporat, introduceţi adresa IP pentru echipament ín linia pentru adresă din browser. (Pentru a afla adresa IP, tipăriţi o pagină de configurare. Pentru informaţii suplimentare despre tipărirea unei pagini de configurare, consultaţi Pagini informative, la pagina 114.) Pentru o explicaţie completă a caracteristicilor şi funcţionalităţii serverului Web íncorporat, consultaţi Utilizarea serverului Web íncorporat, la pagina 117. HP Easy Printer Care Software Software-ul HP Easy Printer Care Software este un program pe care íl puteţi utiliza pentru următoarele operaţii: Verificarea stării echipamentului Verificarea stării consumabilelor Configurarea alertelor Vizualizarea documentaţiei echipamentului Accesarea instrumentelor de depanare şi íntreţinere Puteţi vizualiza software-ul HP Easy Printer Care Software când echipamentul este conectat direct la calculator sau íntr-o reţea. Pentru a descărca software-ul HP Easy Printer Care Software, vizitaţi Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Utilizarea HP Easy Printer Care Software, la pagina Capitolul 3 Software pentru Windows ROWW

55 Alte componente şi utilitare Windows Programul de instalare software automatizează instalarea sistemului de tipărire Înregistrare Web online Macintosh OS Utilitarul HP Printer Utility permite schimbarea setărilor echipamentului, vizualizarea stării şi configurarea notificării despre evenimentele legate de echipament, de pe un calculator Mac. Acest utilitar este acceptat pentru Mac OS X V10.2 şi versiunile superioare. ROWW Utilitare acceptate 43

56 Software pentru alte sisteme de operare Sistem de operare UNIX Linux OS/2 Software Pentru reţelele HP-UX şi Solaris, accesaţi pentru a descărca utilitarul de instalare a imprimantei HP Jetdirect pentru UNIX. Pentru informaţii, consultaţi Driverele OS/2 sunt disponibile de la IBM şi sunt incluse cu OS/2. Acestea nu sunt disponibile pentru chineză simplificată, coreeană, japoneză sau chineză tradiţională. Pentru mai multe informaţii, mergeţi la 44 Capitolul 3 Software pentru Windows ROWW

57 4 Utilizarea produsului cu Macintosh Software pentru Macintosh Utilizarea caracteristicilor din driverul de imprimantă pentru Macintosh ROWW 45

58 Software pentru Macintosh Sisteme de operare acceptate pentru Macintosh Echipamentul poate funcţiona pe următoarele sisteme de operare Macintosh: Mac OS X V10.2.8, V10.3, V10.4 şi ulterioare NOTĂ: Pentru versiunile Mac OS V10.4 şi ulterioare, sunt acceptate sisteme Macintosh PPC şi Intel Core Processor. Drivere de imprimantă acceptate pentru Macintosh Aplicaţia de instalare HP oferă fişiere PostScript Printer Description (PPD), Printer Dialog Extensions (PDE) şi utilitarul HP Printer Utility de utilizat cu computere Macintosh. Fişierele PPD, împreună cu driverele de imprimantă Apple PostScript, oferă acces la caracteristicile echipamentului. Utilizaţi driverul de imprimantă Apple PostScript care se livrează împreună cu computerul. Prioritatea pentru setările de tipărire pentru Macintosh Prioritatea modificărilor setărilor de tipărire depinde de locul în care sunt efectuate. NOTĂ: Numele comenzilor şi casetelor de dialog poate diferi în funcţie de programul software. Caseta de dialog Page Setup (Configurare pagină): Faceţi clic pe Page Setup (Configurare pagină) sau pe o comandă similară din meniul File (Fişier) al programului în care lucraţi, pentru a deschide această casetă de dialog. Setările de aici prevalează asupra setărilor efectuate din orice alt loc. Caseta de dialog Print (Tipărire): Faceţi clic pe Print (Tipărire), Print Setup (Configurare tipărire) sau pe o comandă similară din meniul File (Fişier) al programului în care lucraţi, pentru a deschide această casetă de dialog. Setările modificate în caseta de dialog Print (Tipărire) au un nivel de prioritate mai mic şi NU prevalează asupra setărilor din caseta de dialog Page Setup (Configurare pagină). Caseta de dialog Printer Properties (Proprietăţi imprimantă) (driver imprimantă): Faceţi clic pe Properties (Proprietăţi) în caseta de dialog Print (Tipărire) pentru a deschide driverul imprimantei. Setările modificate în caseta de dialog Printer Properties (Proprietăţi imprimantă) nu prevalează asupra altor setări din software-ul de tipărire. Setările prestabilite ale driverului imprimantei: Setările prestabilite ale driverului imprimantei determină setările utilizate în toate operaţiile de tipărire, cu excepţia cazurilor în care acestea sunt modificate într-una dintre următoarele casete de dialog: Page Setup (Configurare pagină), Print (Tipărire) sau Printer Properties (Proprietăţi imprimantă). Setările de la panoul de control al imprimantei: Setările modificate de la panoul de control al imprimantei au un nivel de prioritate mai mic decât al tuturor celorlalte setări. 46 Capitolul 4 Utilizarea produsului cu Macintosh ROWW

59 Schimbarea setărilor driverului de imprimantă pentru Macintosh Pentru a schimba setările tuturor operaţiilor de tipărire, până la închiderea programului software 1. În meniul File (Fişier), faceţi clic pe Print (Tipărire). 2. Modificaţi setările dorite din diversele meniuri pop-up. Pentru a schimba setările prestabilite pentru toate operaţiile de tipărire 1. În meniul File (Fişier), faceţi clic pe Print (Tipărire). 2. Modificaţi setările dorite din diversele meniuri pop-up. 3. În meniul pop-up Presets (Presetări), faceţi clic pe Save as (Salvare ca) şi introduceţi numele presetării. Aceste setări vor fi salvate în meniul Presets (Presetări). Pentru a utiliza noile setări, trebuie să selectaţi opţiunea presetată salvată de fiecare dată când deschideţi un program şi tipăriţi. Pentru a schimba setările din configuraţia echipamentului 1. În Finder (Căutare), în meniul Go (Deplasare), faceţi clic pe Applications (Aplicaţii). 2. Deschideţi meniul Utilities (Utilitare), apoi deschideţi Print Center (Centru de tipărire) (Mac OS X V10.2) sau Printer Setup Utility (Utilitarul pentru configurarea imprimantelor) (Mac OS X V10.3 sau Mac OS X V10.4). 3. Faceţi clic pe coada de tipărire. 4. În meniul Printers (Imprimante), faceţi clic pe Show Info (Afişare informaţii). 5. Faceţi clic pe meniul Installable Options (Opţiuni instalabile). NOTĂ: Este posibil ca setările de configurare să nu fie disponibile în modul clasic. Tipuri de instalare de software pentru Macintosh Instalarea software-ului Macintosh pentru conexiuni directe (USB) 1. Conectaţi un cablu USB între portul USB al echipamentului şi portul USB al computerului. Utilizaţi un cablu USB standard de 2 metri (6,56 ft). 2. Introduceţi CD-ul echipamentului în unitatea CD-ROM şi rulaţi utilitarul de instalare. Dacă meniul CD-ului nu apare automat, faceţi clic dublu pe pictograma CD de pe desktop. 3. Faceţi clic dublu pe pictograma Installer (Utilitar de instalare) din folderul HP LaserJet Installer. 4. Urmaţi instrucţiunile de pe ecranul computerului. Cozile de tipărire prin USB se creează automat la conectarea echipamentului la computer. Totuşi, coada va utiliza un PPD generic dacă utilitarul de instalare nu este rulat înainte de conectarea cablului USB. Efectuaţi paşii următori pentru a schimba PPD-ul pentru coadă. 5. Pe unitatea hard a computerului, deschideţi Applications (Aplicaţii), deschideţi Utilities (Utilitare) şi apoi deschideţi Print Center (Centru de tipărire) sau Printer Setup Utility (Utilitar de configurare a imprimantelor). NOTĂ: Dacă utilizaţi Mac OS X V10.3 sau Mac OS X V10.4, atunci meniul Printer Setup Utility (Utilitar de configurare a imprimantelor) a înlocuit meniul Print Center (Centru de tipărire). 6. Selectaţi coada de tipărire corectă şi apoi faceţi clic pe Show Info (Afişare informaţii) pentru a deschide caseta de dialog Printer Info (Informaţii imprimantă). ROWW Software pentru Macintosh 47

60 7. În meniul pop-up, selectaţi Printer Model (Model imprimantă) şi apoi, în meniul pop-up în care este selectat Generic, selectaţi PPD-ul corect pentru echipament. 8. Tipăriţi o pagină de test din orice program software pentru a vă asigura că software-ul este instalat corect. Dacă instalarea eşuează, reinstalaţi software-ul. Dacă eşuează şi reinstalarea, verificaţi notele de instalare sau ultimele versiuni ale fişierelor "citeşte-mă" (readme) de pe CD-ul echipamentului sau de pe fluturaşul livrat în cutia imprimantei. Instalare software-ului Macintosh pentru reţele 1. Conectaţi cablul de reţea între serverul de tipărire HP Jetdirect şi un port de reţea. 2. Introduceţi CD-ul în unitatea CD-ROM. Dacă CD-ul nu rulează automat, faceţi clic dublu pe pictograma CD de pe desktop. 3. Faceţi clic dublu pe pictograma Installer (Utilitar de instalare) din folderul HP LaserJet Installer. 4. Urmaţi instrucţiunile de pe ecranul computerului. 5. Pe unitatea hard a computerului, deschideţi Applications (Aplicaţii), deschideţi Utilities (Utilitare) şi apoi deschideţi Print Center (Centru de tipărire) sau Printer Setup Utility (Utilitar de configurare a imprimantelor). NOTĂ: Dacă utilizaţi Mac OS X V10.3 sau Mac OS X V10.4, atunci meniul Printer Setup Utility (Utilitar de configurare a imprimantelor) a înlocuit meniul Print Center (Centru de tipărire). 6. Faceţi clic pe Add Printer (Adăugare imprimantă). 7. Selectaţi Rendezvous sau Bonjour drept tip de conexiune. NOTĂ: În funcţie de configuraţia produsului, este posibil să fie disponibile şi opţiunile Appletalk şi IP Printing (Tipărire IP). 8. Selectaţi echipamentul din listă. 9. Faceţi clic pe Add Printer (Adăugare imprimantă). 10. Închideţi Centrul de tipărire sau Utilitarul de configurare a imprimantei. Dezinstalarea software-ului din sistemele de operare Macintosh Pentru a dezinstala software-ul de pe un calculator Macintosh, trageţi fişierele PPD în coşul de gunoi. Utilitare acceptate pentru Macintosh Serverul Web încorporat Echipamentul este dotat cu un server Web încorporat care oferă acces la informaţii despre echipament şi activităţile în reţea. Aceste informaţii apar într-un browser Web, precum Microsoft Internet Explorer, Netscape Navigator, Apple Safari sau Firefox. Serverul Web încorporat este localizat în echipament. Nu este încărcat pe serverul de reţea. Serverul Web încorporat reprezintă o interfaţă cu dispozitivul pe care orice utilizator care are un calculator conectat în reţea şi un browser Web standard o poate utiliza. Nu se instalează şi nu se configurează nici un software special, dar trebuie să aveţi un browser Web acceptat instalat pe 48 Capitolul 4 Utilizarea produsului cu Macintosh ROWW

61 calculator. Pentru a obţine acces la serverul Web încorporat, introduceţi adresa IP pentru echipament în linia pentru adresă din browser. (Pentru a afla adresa IP, tipăriţi o pagină de configurare. Pentru informaţii suplimentare despre tipărirea unei pagini de configurare, consultaţi Pagini informative, la pagina 114.) Pentru o explicaţie completă a caracteristicilor şi funcţionalităţii serverului Web încorporat, consultaţi Utilizarea serverului Web íncorporat, la pagina 117. ROWW Software pentru Macintosh 49

62 Utilizarea caracteristicilor din driverul de imprimantă pentru Macintosh Crearea şi utilizarea scurtăturilor pentru tipărire în Macintosh Utilizaţi scurtăturile pentru tipărire pentru a salva setările curente ale driverului imprimantei pentru utilizare ulterioară. Crearea unei scurtături pentru tipărire 1. În meniul File (Fişier) din programul software, faceţi clic pe Print (Tipărire). 2. Selectaţi driverul, apoi faceţi clic pe Properties (Proprietăţi) sau Preferences (Preferinţe). 3. Selectaţi setările imprimantei. 4. În caseta Printing Shortcuts (Scurtături pentru tipărire), faceţi clic pe Save As... (Salvare ca...) şi introduceţi un nume pentru scurtătură. 5. Faceţi clic pe OK. Utilizarea scurtăturilor pentru tipărire 1. În meniul File (Fişier) din programul software, faceţi clic pe Print (Tipărire). 2. Selectaţi driverul, apoi faceţi clic pe Properties (Proprietăţi) sau Preferences (Preferinţe). 3. În caseta Printing Shortcuts (Scurtături pentru tipărire), selectaţi scurtătura pentru tipărire pe care doriţi să o utilizaţi. NOTĂ: Pentru a utiliza setările implicite ale driverului imprimantei, selectaţi Factory Default (Setări prestabilite din fabrică). Redimensionarea documentelor sau tipărirea pe o hârtie cu dimensiuni personalizate Aveţi posibilitatea să scalaţi un document pentru a-l încadra într-o hârtie de dimensiuni diferite. 1. În meniul File (Fişier), faceţi clic pe Print (Tipărire). 2. Deschideţi meniul Paper Handling (Manevrare hârtie). 3. În zona pentru Destination Paper Size (Dimensiuni hârtie destinaţie), selectaţi Scale to fit paper size (Redimensionare la dimensiuni hârtie), apoi selectaţi dimensiunile din lista derulantă. 4. Dacă doriţi să utilizaţi numai hârtie de dimensiuni mai mici decât cele ale documentului, selectaţi Scale down only (Numai scalare în jos). Tipărirea unei coperţi Puteţi tipări o copertă separată pentru documentul dvs., care să includă un mesaj sugestiv (de exemplu, Confidenţial ). 1. În meniul File (Fişier) din programul software, faceţi clic pe Print (Tipărire). 2. Selectaţi driverul, apoi faceţi clic pe Properties (Proprietăţi) sau Preferences (Preferinţe). 50 Capitolul 4 Utilizarea produsului cu Macintosh ROWW

63 3. În fila Cover Page (Copertă) sau Paper/Quality (Hârtie/Calitate), specificaţi dacă doriţi să tipăriţi coperta Before Document (Înainte de document) sau After Document (După document). 4. În meniul pop-up Cover Page Type (Tip copertă), puteţi selecta mesajul pe care doriţi să-l tipăriţi pe pagina-copertă. NOTĂ: Pentru a tipări o pagină-copertă goală, selectaţi valoarea Standard pentru opţiunea Cover Page Type (Tip copertă). Utilizarea filigranelor Filigranul este o notă, de exemplu confidenţial, care este tipărită pe fundalul fiecărei pagini a unui document. 1. În meniul File (Fişier), faceţi clic pe Print (Tipărire). 2. Deschideţi meniul Watermarks (Filigrane). 3. Lângă Mode (Mod), selectaţi tipul de filigran de utilizat. Selectaţi Watermark (Filigran) pentru a tipări un mesaj semi-transparent. Selectaţi Overlay (Mască) pentru a tipări un mesaj care să nu fie transparent. 4. Lângă Pages (Pagini), selectaţi dacă filigranul să fie tipărit pe toate paginile sau numai pe prima pagină. 5. Lângă Text, selectaţi unul dintre mesajele standard sau selectaţi Custom (Personalizat) şi introduceţi un mesaj nou în casetă. 6. Selectaţi opţiuni pentru restul setărilor. Tipărirea mai multor pagini pe o singură coală de hârtie în Macintosh Puteţi tipări mai multe pagini pe o singură coală de hârtie. Această caracteristică reprezintă o modalitate eficientă de tipărire a ciornelor. 1. În meniul File (Fişier) din programul software, faceţi clic pe Print (Tipărire). 2. Selectaţi driverul, apoi faceţi clic pe Properties (Proprietăţi) sau Preferences (Preferinţe). 3. Faceţi clic pe meniul pop-up Layout (Machetare). 4. În dreptul opţiunii Pages per Sheet (Pagini per coală), selectaţi numărul de pagini de tipărit pe fiecare coală (1, 2, 4, 6, 9 sau 16). ROWW Utilizarea caracteristicilor din driverul de imprimantă pentru Macintosh 51

64 5. În dreptul opţiunii Layout Direction (Direcţie machetare), selectaţi ordinea şi plasarea paginilor pe coala de hârtie. 6. În dreptul opţiunii Borders (Chenare), selectaţi tipul de chenar care va fi tipărit în jurul fiecărei pagini de pe coală. Imprimarea pe ambele feţe ale hârtiei (imprimare faţă-verso sau duplex) Utilizarea tipăririi duplex automate 1. Introduceţi suficientă hârtie pentru operaţia de tipărire într-una dintre tăvi. Dacă încărcaţi hârtie specială (de ex. hârtie cu antet), încărcaţi-o într-unul dintre următoarele moduri: În tava 1, încărcaţi hârtia cu antet cu faţa de tipărit în sus şi cu marginea de jos spre imprimantă. În celelalte tăvi, încărcaţi hârtia cu antet cu faţa de tipărit în jos şi cu marginea de sus spre partea din spate a tăvii. 2. Deschideţi driverul imprimantei (consultaţi Schimbarea setărilor driverului de imprimantă pentru Windows, la pagina 38). 3. Deschideţi meniul pop-up Layout (Machetare). 4. În dreptul opţiunii Two Sided Printing (Tipărire faţă-verso), selectaţi Long-Edge Binding (Legare pe marginea lungă) sau Short-Edge Binding (Legare pe marginea scurtă). 5. Faceţi clic pe Print (Tipărire). Tipărirea manuală pe ambele feţe 1. Introduceţi suficientă hârtie pentru operaţia de tipărire într-una dintre tăvi. Dacă încărcaţi hârtie specială (de ex. hârtie cu antet), încărcaţi-o într-unul dintre următoarele moduri: În tava 1, încărcaţi hârtia cu antet cu faţa de tipărit în sus şi cu marginea de jos spre imprimantă. În celelalte tăvi, încărcaţi hârtia cu antet cu faţa de tipărit în jos şi cu marginea de sus spre partea din spate a tăvii. ATENŢIE: 28 lb). Pentru a evita blocajele, nu încărcaţi hârtie mai grea de 105 g/m 2 (hârtie bond de 2. Deschideţi driverul imprimantei (consultaţi Schimbarea setărilor driverului de imprimantă pentru Windows, la pagina 38). 3. În meniul pop-up Finishing (Finisare), selectaţi opţiunea Manual Duplex (Duplex manual). NOTĂ: Dacă opţiunea Manual Duplex (Duplex manual) nu este activată, selectaţi Manually Print on 2nd Side (Tipărire manuală pe verso). 4. Faceţi clic pe Print (Tipărire). Respectaţi instrucţiunile din fereastra pop-up care apare pe ecran, înainte de a introduce paginile tipărite în tava 1, pentru a tipări pe verso. 5. Deplasaţi-vă la imprimantă şi îndepărtaţi hârtia netipărită din tava Capitolul 4 Utilizarea produsului cu Macintosh ROWW

65 6. Introduceţi topul de hârtie tipărită cu faţa în sus, cu marginea de jos spre imprimantă, în tava 1. NU tipăriţi pe verso decât din tava Dacă vi se solicită, apăsaţi un buton de la panoul de control pentru a continua. Setarea opţiunilor pentru culori Utilizaţi meniul pop-up Color Options (Opţiuni pentru culori) pentru a controla modul în care culorile sunt interpretate şi tipărite din programele software. 1. În meniul File (Fişier) din programul software, faceţi clic pe Print (Tipărire). 2. Selectaţi driverul, apoi faceţi clic pe Properties (Proprietăţi) sau Preferences (Preferinţe). 3. Deschideţi meniul pop-up Color Options (Opţiuni pentru culori). 4. Dacă utilizaţi Mac OS X, faceţi clic pe Show Advanced Options (Afişare opţiuni avansate). 5. Ajustaţi setările individuale pentru text, grafică şi fotografii. Utilizarea meniului Services (Servicii) Dacă echipamentul este conectat la o reţea, utilizaţi meniul Services (Servicii) pentru a obţine informaţii despre starea dispozitivului şi a consumabilelor. 1. În meniul File (Fişier), faceţi clic pe Print (Tipărire). 2. Deschideţi meniul Services (Servicii). 3. Selectaţi o activitate de întreţinere din lista derulantă, apoi faceţi clic pe Launch (Lansare). Serverul Web încorporat se deschide la pagina care oferă informaţii despre activitatea pe care aţi selectat-o. 4. Pentru a vizita diverse site-uri Web de asistenţă pentru acest produs, selectaţi o opţiune Internet Services (Servicii Internet) din lista derulantă, apoi faceţi clic pe Go! (Pornire!). ROWW Utilizarea caracteristicilor din driverul de imprimantă pentru Macintosh 53

66 54 Capitolul 4 Utilizarea produsului cu Macintosh ROWW

67 5 Conectare Configurarea USB Configurarea reţelei ROWW 55

68 Configurarea USB Toate modelele de imprimante acceptă conexiuni USB. Portul USB se află pe partea dreaptă a imprimantei. Conectarea cablului USB Conectaţi cablul USB la imprimantă. Conectaţi celălalt capăt al cablului USB la computer. Figura 5-1 Conectarea portului USB Portul USB 2 Conectorul USB 56 Capitolul 5 Conectare ROWW

69 Configurarea reţelei Modelele HP Color LaserJet CP3505n, CP3505dn şi CP3505x acceptă conexiuni la reţea. Portul de reţea se află pe partea dreaptă a imprimantei. Conectarea cablului de reţea Conectaţi cablul de reţea la imprimantă. Figura 5-2 Conectarea portului de reţea Port de reţea 2 Cablu de reţea Configurarea produsului de reţea Este posibil să fie nevoie să configuraţi anumiţi parametri de reţea la imprimantă. Puteţi să configuraţi aceşti parametri de la panoul de control al imprimantei, prin serverul Web íncorporat sau, ín cazul majorităţii reţelelor, prin programul software HP Web Jetadmin. NOTĂ: Pentru mai multe informaţii despre utilizarea serverului Web íncorporat, consultaţi Utilizarea serverului Web íncorporat, la pagina 117. Pentru lista completă a reţelelor acceptate şi pentru instrucţiuni despre configurarea parametrilor de reţea din software, consultaţi HP Jetdirect Embedded Print Server Administrator s Guide (Ghidul administratorului serverului de imprimare íncorporat HP Jetdirect). Acest ghid este livrat ímpreună cu imprimantele pe care este instalat un server de imprimare íncorporat HP Jetdirect. Configurarea manuală a parametrilor TCP/IP de la panoul de control al imprimantei Setarea adresei IP Utilizaţi configurarea manuală pentru a seta o adresă IP, masca de subreţea şi gateway-ul implicit pentru o placă de reţea IPV4. 1. Apăsaţi Meniu. 2. Apăsaţi pentru a evidenţia CONFIGURARE DISPOZITIV, apoi apăsaţi. 3. Apăsaţi pentru a evidenţia I/O, apoi apăsaţi. 4. Apăsaţi pentru a evidenţia JETDIRECT ÎNCORPORAT, apoi apăsaţi. 5. Apăsaţi pentru a evidenţia TCP/IP, apoi apăsaţi. 6. Apăsaţi pentru a selecta SETĂRI IPV4. ROWW Configurarea reţelei 57

70 7. Apăsaţi pentru a selecta METODĂ DE CONFIGURARE. 8. Apăsaţi pentru a evidenţia MANUAL, apoi apăsaţi. 9. Apăsaţi pentru a evidenţia SETĂRI MANUALE, apoi apăsaţi. 10. Apăsaţi pentru a evidenţia ADRESĂ IP:, apoi apăsaţi. 11. Apăsaţi pe săgeata sau pentru a creşte sau a descreşte numărul din primul octet al adresei IP. 12. Apăsaţi pentru a trece la următorul set de cifre. (Apăsaţi pentru a trece la setul de cifre anterior.) NOTĂ: Pentru a parcurge mai rapid cifrele, menţineţi apăsat butonul săgeată. 13. Repetaţi paşii 10 şi 11 până când este introdusă adresa IP corectă, apoi apăsaţi pentru a salva setarea. 14. Apăsaţi Meniu pentru a reveni la starea Gata. Setarea măştii de subreţea 1. Apăsaţi Meniu. 2. Apăsaţi pentru a evidenţia CONFIGURARE DISPOZITIV, apoi apăsaţi. 3. Apăsaţi pentru a evidenţia I/O, apoi apăsaţi. 4. Apăsaţi pentru a evidenţia JETDIRECT ÎNCORPORAT, apoi apăsaţi. 5. Apăsaţi pentru a evidenţia TCP/IP, apoi apăsaţi. 6. Apăsaţi pentru a selecta SETĂRI IPV4. 7. Apăsaţi pentru a selecta METODĂ DE CONFIGURARE. 8. Apăsaţi pentru a evidenţia MANUAL, apoi apăsaţi. 9. Apăsaţi pentru a evidenţia SETĂRI MANUALE, apoi apăsaţi. 10. Apăsaţi pentru a evidenţia MASCĂ DE SUBREŢEA, apoi apăsaţi. 11. Apăsaţi pe săgeata sau pentru a creşte sau a descreşte numărul din primul octet al măştii de subreţea. 12. Apăsaţi pentru a trece la următorul set de cifre. (Apăsaţi pentru a trece la setul de cifre anterior.) 13. Repetaţi paşii 10 şi 11 până când este introdusă masca de subreţea corectă, apoi apăsaţi pentru a salva masca de subreţea. 14. Apăsaţi Meniu pentru a reveni la starea Gata. Setarea gateway-ului implicit 1. Apăsaţi Meniu. 2. Apăsaţi pentru a evidenţia CONFIGURARE DISPOZITIV, apoi apăsaţi. 3. Apăsaţi pentru a evidenţia I/O, apoi apăsaţi. 58 Capitolul 5 Conectare ROWW

71 4. Apăsaţi pentru a evidenţia JETDIRECT ÎNCORPORAT, apoi apăsaţi. 5. Apăsaţi pentru a evidenţia TCP/IP, apoi apăsaţi. 6. Apăsaţi pentru a selecta SETĂRI IPV4. 7. Apăsaţi pentru a selecta METODĂ DE CONFIGURARE. 8. Apăsaţi pentru a evidenţia MANUAL, apoi apăsaţi. 9. Apăsaţi pentru a evidenţia SETĂRI MANUALE, apoi apăsaţi. 10. Apăsaţi pentru a evidenţia GATEWAY IMPLICIT, apoi apăsaţi. 11. Apăsaţi pe săgeata sau pentru a creşte sau a descreşte numărul din primul octet al gatewayului implicit. 12. Apăsaţi pentru a trece la următorul set de cifre. (Apăsaţi pentru a trece la setul de cifre anterior.) 13. Repetaţi paşii 10 şi 11 până când este introdus gateway-ul implicit corect, apoi apăsaţi pentru a salva gateway-ul implicit. 14. Apăsaţi Meniu pentru a reveni la starea Gata. Dezactivarea protocoalelor de reţea (opţional) Ca setare implicită de fabrică, toate protocoalele de reţea acceptate sunt activate. Dezactivarea protocoalelor neutilizate are următoarele avantaje: Descreşte traficul de reţea generat de imprimantă Previne utilizarea imprimantei de către utilizatori neautorizaţi Oferă doar informaţiile relevante pe pagina de configurare Permite imprimantei să afişeze pe panoul de control erorile şi mesajele de avertizare specifice protocolului Dezactivarea protocolului IPX/SPX NOTĂ: SPX. Nu dezactivaţi acest protocol pe sistemele Windows care imprimă pe imprimantă utilizând IPX/ 1. Apăsaţi Meniu. 2. Apăsaţi pentru a evidenţia CONFIGURARE DISPOZITIV, apoi apăsaţi. 3. Apăsaţi pentru a evidenţia I/O, apoi apăsaţi. 4. Apăsaţi pentru a evidenţia JETDIRECT ÎNCORPORAT, apoi apăsaţi. 5. Apăsaţi pentru a evidenţia IPX/SPX, apoi apăsaţi. 6. Apăsaţi pentru a selecta ACTIVARE. 7. Apăsaţi pentru a evidenţia DEZACTIVAT, apoi apăsaţi. 8. Apăsaţi Meniu pentru a reveni la starea Gata. ROWW Configurarea reţelei 59

72 Dezactivarea protocolului AppleTalk 1. Apăsaţi Meniu. 2. Apăsaţi pentru a evidenţia CONFIGURARE DISPOZITIV, apoi apăsaţi. 3. Apăsaţi pentru a evidenţia I/O, apoi apăsaţi. 4. Apăsaţi pentru a evidenţia JETDIRECT ÎNCORPORAT, apoi apăsaţi. 5. Apăsaţi pentru a evidenţia APPLETALK, apoi apăsaţi. 6. Apăsaţi pentru a selecta ACTIVARE. 7. Apăsaţi pentru a evidenţia DEZACTIVAT, apoi apăsaţi. 8. Apăsaţi Meniu pentru a reveni la starea Gata. Dezactivarea protocolului DLC/LLC 1. Apăsaţi Meniu. 2. Apăsaţi pentru a evidenţia CONFIGURARE DISPOZITIV, apoi apăsaţi. 3. Apăsaţi pentru a evidenţia I/O, apoi apăsaţi. 4. Apăsaţi pentru a evidenţia JETDIRECT ÎNCORPORAT, apoi apăsaţi. 5. Apăsaţi pentru a evidenţia DLC/LLC, apoi apăsaţi. 6. Apăsaţi pentru a selecta ACTIVARE. 7. Apăsaţi pentru a evidenţia DEZACTIVAT, apoi apăsaţi. 8. Apăsaţi Meniu pentru a reveni la starea Gata. Configurarea caracteristicii Enhanced I/O (EIO) (intrare/ieşire ímbunătăţită) NOTĂ: Dacă adăugaţi un server de imprimare la un model de bază (HP Color LaserJet CP3505), este posibil să fie nevoie de memorie adiţională. Slotul de intrare/ieşire ímbunătăţită (EIO) conectează dispozitive accesorii compatibile, cum ar fi cartelele de reţea ale serverului de imprimare HP Jetdirect sau alte dispozitive. Montarea unei cartele de reţea EIO ín slot creşte numărul de interfeţe de reţea disponibile pe imprimantă. Servere de imprimare HP Jetdirect EIO Serverele de imprimare HP Jetdirect (cartele de reţea) pot fi instalate ín sloturile EIO. Aceste cartele acceptă mai multe protocoale de reţea şi mai multe sisteme de operare. Serverele de imprimare HP Jetdirect facilitează administrarea reţelelor, permiţându-vă să conectaţi imprimanta direct la reţea, ín orice loc. Serverele de imprimare HP Jetdirect acceptă de asemenea protocolul Simple Network Management Protocol (SNMP), care asigură administratorilor de reţea administrarea şi depanarea de la distanţă a imprimantei, prin software-ul HP Web Jetadmin. NOTĂ: Configuraţi cartela fie prin panoul de control, software-ul de instalare al imprimantei sau cu ajutorul programului software HP Web Jetadmin. Consultaţi documentaţia serverului de imprimare HP Jetdirect pentru mai multe informaţii. 60 Capitolul 5 Conectare ROWW

73 6 Hârtie şi suporturi de imprimare Acest produs acceptă o varietate de tipuri de hârtie şi alte suporturi de imprimare ín conformitate cu recomandările din acest manual. Suporturile care nu corespund acestor recomandări pot genera următoarele probleme: Calitate slabă a imprimării Blocaje dese Uzarea prematură a imprimantei, ce poate duce la necesitatea reparării Pentru rezultate optime, utilizaţi numai hârtie şi suporturi de imprimare marca HP. Hewlett-Packard Company nu recomandă utilizarea altor mărci. Deoarece acestea nu sunt produse HP, HP nu poate influenţa şi controla calitatea lor. Este posibil ca suporturile de imprimare să índeplinească toate indicaţiile din acest ghid al utilizatorului şi totuşi să nu producă rezultate satisfăcătoare. Acest fapt ar putea fi rezultatul manevrării necorespunzătoare, nivelului inacceptabil de temperatură sau umiditate sau al altor variabile care nu pot fi controlate de Hewlett-Packard. Înainte de a achiziţiona o mare cantitate de suporturi de imprimare, testaţi suporturile şi asiguraţi-vă că íntrunesc cerinţele specificate ín acest manual şi ín HP LaserJet Printer Family Media Guide (Ghid pentru suporturi de imprimare specifice familiei de imprimante HP LaserJet). Recomandările se pot descărca de la adresa ATENŢIE: Utilizarea unor suporturi care nu satisfac specificaţiile Hewlett-Packard poate crea probleme imprimantei, ducând la necesitatea reparării. Aceste reparaţii nu sunt acoperite de acordurile Hewlett-Packard de garanţie sau service. ROWW 61

74 Precizări pentru înţelegerea utilizării hârtiei şi a suporturilor de imprimare Acest produs acceptă tipuri variate de hârtie şi de suporturi de imprimare, în concordanţă cu indicaţiile din acest ghid al utilizatorului. Hârtia sau suporturile de imprimare care nu corespund acestor indicaţii pot crea următoarele probleme: Calitate slabă a imprimării Apariţia frecventă a blocajelor Uzarea prematură a produsului, fiind necesară repararea acestuia Pentru a obţine cele mai bune rezultate, utilizaţi numai hârtie şi suporturi de imprimare marca HP, proiectate pentru echipamente cu laser sau pentru utilizâri multiple. Nu utilizaţi hârtie sau suporturi de imprimare fabricate pentru imprimante cu jet de cerneală. Hewlett-Packard Company nu poate să recomande utilizarea altor mărci de suporturi, deoarece HP nu poate să controleze calitatea acestora. Este posibil ca hârtia să îndeplinească toate cerinţele din acest ghid al utilizatorului şi totuşi să nu producă rezultate satisfăcătoare. Acest fapt ar putea fi rezultatul manevrării necorespunzătoare, nivelurilor inacceptabile de temperatură şi/sau umiditate sau al altor variabile care nu pot fi controlate de Hewlett-Packard. ATENŢIE: Utilizarea hârtiilor sau a suporturilor de imprimare care nu îndeplinesc specificaţiile Hewlett- Packard poate crea probleme produsului, fiind necesară repararea acestuia. Reparaţiile de acest fel nu sunt acoperite de acordurile Hewlett-Packard de garanţie sau service. 62 Capitolul 6 Hârtie şi suporturi de imprimare ROWW

75 Dimensiuni de hârtie şi suporturi de imprimare acceptate Acest produs acceptă un număr de dimensiuni de hârtie şi se adaptează la diferite suporturi de imprimare. NOTĂ: Pentru a obţine rezultate optime la imprimare, selectaţi dimensiunea de hârtie corespunzătoare şi introduceţi driverul de imprimantă ínainte de imprimare. Tabelul 6-1 Dimensiuni acceptate pentru hârtie şi suporturi de imprimare Mărime Dimensiuni Tava 1 Tava 2 Tava 3 opţională Letter 216 x 279 mm Legal 216 x 356 mm A4 210 x 297 mm Executive 184 x 267 mm A5 148 x 210 mm A6 105 x 148 mm B5 (JIS) 182 x 257 mm B5 (ISO) 176 x 250 mm B6 (ISO) 125 x 176 mm 16k 197 x 273 mm 16k 184 x 260 mm 16k 195 x 270 mm 8,5 x 13 (particularizată) 216 x 330 mm Particularizat ( ) x ( ) mm Tabelul 6-2 Plicuri şi cărţi poştale acceptate Mărime Dimensiuni Tava 1 Tava 2 Tava 3 opţională Plic # x 241 mm Plic DL 110 x 220 mm Plic C5 162 x 229 mm ROWW Dimensiuni de hârtie şi suporturi de imprimare acceptate 63

76 Tabelul 6-2 Plicuri şi cărţi poştale acceptate (Continuare) Mărime Dimensiuni Tava 1 Tava 2 Tava 3 opţională Plic B5 176 x 250 mm Plic Monarch 98 x 191 mm 64 Capitolul 6 Hârtie şi suporturi de imprimare ROWW

77 Dimensiuni de hârtie particularizate Acest produs acceptă o varietate de dimensiuni de hârtie particularizate. Dimensiunile particularizate acceptate sunt dimensiuni cuprinse între dimensiunile minimă şi maximă specificate pentru produs, dar nu sunt listate în tabelul cu dimensiuni de hârtie acceptate. Când utilizaţi o dimensiune particularizată acceptată, specificaţi dimensiunea particularizată în driverul de imprimare şi încărcaţi hârtia într-o tavă care acceptă dimensiuni particularizate. ROWW Dimensiuni de hârtie particularizate 65

78 Indicaţii privind hârtii sau suporturi de imprimare speciale Acest produs acceptă imprimarea pe suporturi speciale. Pentru a obţine rezultate satisfăcătoare, respectaţi indicaţiile următoare. Când utilizaţi hârtii sau suporturi de imprimare speciale, asiguraţi-vă că aţi setat tipul şi dimensiunea în driverul de imprimare, pentru a obţine cele mai bune rezultate de imprimare. ATENŢIE: Imprimantele HP LaserJet utilizează cuptoare pentru a fixa particulele de toner uscat pe hârtie, în puncte foarte precise. Hârtia HP destinată imprimării cu laser este proiectată pentru a rezista la această încălzire extremă. Utilizarea hârtiei pentru jet de cerneală, care nu este proiectată pentru această tehnologie, poate conduce la deteriorarea imprimantei. Tip de suport Permisiuni Restricţii Plicuri Depozitaţi plicurile întinse. Utilizaţi plicuri la care lipitura se extinde până la colţul plicului. Utilizaţi benzi adezive acoperite care sunt aprobate pentru a fi utilizate în imprimantele cu laser. Etichete Utilizaţi numai etichete între care nu este vizibilă coala de pe spate. Utilizaţi etichete care stau întinse. Utilizaţi numai coli întregi de etichete. Folii transparente Utilizaţi numai folii transparente care sunt aprobate pentru a fi utilizate în imprimantele cu laser. Nu utilizaţi plicuri care sunt cutate, crestate, lipite unele de altele sau deteriorate în alt fel. Nu utilizaţi plicuri care au copci, agrafe, ferestre sau căptuşeli. Nu utilizaţi materiale auto-adezive sau alte materiale sintetice. Nu utilizaţi etichete care au cute sau bule de aer, sau care sunt deteriorate. Nu imprimaţi pe bucăţi decupate din coli de etichete. Nu utilizaţi suporturi de imprimare transparente care nu sunt aprobate pentru imprimantele cu laser. Hârtii cu antet sau formulare preimprimate Aşezaţi foliile transparente pe o suprafaţă netedă după ce le scoateţi din produs. Utilizaţi numai hârtii cu antet sau formulare care sunt aprobate pentru a fi utilizate în imprimantele cu laser. Nu utilizaţi hârtii cu antet în relief sau metalic. Hârtie grea Utilizaţi numai hârtie grea care este aprobată pentru a fi utilizată în imprimantele cu laser şi care îndeplineşte specificaţiile de greutate pentru acest produs. Hârtie lucioasă sau stratificată Utilizaţi numai hârtie lucioasă sau stratificată care este aprobată pentru a fi utilizată în imprimantele cu laser. Nu utilizaţi hârtie a cărei greutate depăşeşte specificaţiile de suporturi recomandate pentru acest produs, decât dacă este hârtie HP care a fost aprobată pentru a fi utilizată în acest produs. Nu utilizaţi hârtie lucioasă sau stratificată proiectată pentru a fi utilizată în produsele cu jet de cerneală. 66 Capitolul 6 Hârtie şi suporturi de imprimare ROWW

79 Încărcarea suporturilor de imprimare În următoarele secţiuni este descris modul de íncărcare a suporturilor de imprimare ín diferitele tăvi de alimentare. ATENŢIE: Dacă íncercaţi să imprimaţi pe un suport care este íncreţit, índoit sau deteriorat ín vreun fel, s-ar putea produce un blocaj. Încărcarea tăvii 1 (tavă multifuncţională) Tava 1 este o tavă multifuncţională care poate ínmagazina până la 100 de coli de hârtie sau 10 plicuri. Aceasta asigură o modalitate comodă de imprimare pe plicuri, folii transparente, hârtie cu dimensiuni particularizate sau alte tipuri de hârtie, fără a trebui să descărcaţi celelalte tăvi. Încărcarea hârtiei ín tava 1 ATENŢIE: Evitaţi să íncărcaţi suporturi de imprimare ín tava 1 ín timpul imprimării, deoarece pot apărea blocaje. 1. Deschideţi tava 1. NOTĂ: Dacă imprimaţi pe suport special, precum plicuri, utilizaţi tava 1. Vedeţi Încărcarea plicurilor ín tava 1, la pagina 69 pentru mai multe informaţii. 2. Glisaţi extensia tăvii de ieşire spre exterior. ROWW Încărcarea suporturilor de imprimare 67

80 3. Glisaţi extensia tăvii spre exterior şi, dacă este necesar, deschideţi extensia suplimentară a tăvii. 4. Glisaţi ghidajele pentru lăţimea suportului íntr-o poziţie puţin mai lată decât suportul de imprimare. 5. Aşezaţi suportul de imprimare ín tavă cu faţa de imprimat ín jos şi cu muchia superioară scurtă spre ínainte. NOTĂ: Dacă imprimaţi faţă-verso, citiţi Imprimarea pe ambele feţe ale colii (imprimare duplex), la pagina 98 pentru intrucţiunile de íncărcare. 68 Capitolul 6 Hârtie şi suporturi de imprimare ROWW

81 6. Glisaţi ghidajele pentru lăţimea suportului spre interior până când ating uşor stiva de suporturi pe ambele părţi, fără să o índoaie. Asiguraţi-vă că suportul este aşezat sub marcajele de pe ghidajele de lăţime. ATENŢIE: Aşteptaţi ca imprimanta să termine de imprimat ínainte de a ínchide tava 1 (opţional). Închiderea tăvii ínainte de terminarea imprimării poate duce la blocaje. Încărcarea plicurilor ín tava 1 Se pot imprima multe tipuri de plicuri din tava 1. În tavă se pot stivui până la 10 plicuri. Performanţa imprimării depinde de structura plicului. În software, setaţi marginile la cel puţin 15 mm de la muchia plicului. NOTĂ: Prin testare s-a demonstrat că performanţa de ardere este ímbunătăţită atunci când, la imprimarea plicurilor C5 şi B5, se utilizează modul de funcţionare Extra Heavy (Foarte grea) pentru cuptor. Pentru a schimba această setare, apăsaţi Meniu. Apăsaţi apoi pentru a evidenţia CONFIGURARE DISPOZITIV, apoi apăsaţi. Apăsaţi pentru a evidenţia CALITATE IMPRIMARE, apoi apăsaţi. Apăsaţi pentru a evidenţia MODURI DE IMPRIMARE, apoi apăsaţi. Apăsaţi pentru a evidenţia FOARTE GREA, apoi apăsaţi. ATENŢIE: Plicurile cu agrafe, ínchizătoare, ferestre, căptuşeli cretate, cu adezivi autocolanţi expuşi sau cu alte materiale sintetice pot defecta grav imprimanta. Pentru a evita blocările de hârtie şi posibilele defecţiuni ale imprimantei, nu íncercaţi niciodată să imprimaţi pe ambele feţe ale unui plic. Înainte de a íncărca plicurile, asiguraţi-vă că sunt plate, íntregi şi că nu sunt lipite. Nu utilizaţi plicuri care conţin adeziv sensibil la presiune. Pentru a evita blocarea hârtiei, nu scoateţi sau nu íncărcaţi plicuri ín timpul imprimării. 1. Deschideţi tava 1. ROWW Încărcarea suporturilor de imprimare 69

82 2. Glisaţi extensia tăvii spre exterior şi, dacă este necesar, deschideţi extensia suplimentară a tăvii. 3. Reglaţi ghidajele pentru lăţime. 4. Încărcaţi până la 10 plicuri ín centrul tăvii 1 cu faţa pentru imprimare ín jos, cu zona pentru timbru pe partea opusă imprimantei şi cu muchia scurtă spre imprimantă. Glisaţi plicurile ín imprimantă până ce se opresc, fără să le forţaţi. 70 Capitolul 6 Hârtie şi suporturi de imprimare ROWW

83 5. Ajustaţi ghidajele ín aşa fel íncât să atingă stiva de plicuri, fără să índoiţi plicurile. Asiguraţi-vă că plicurile sunt aşezate sub marcajele de pe ghidaje. Încărcarea tăvii 2 Tava 2 acceptă maxim 250 de coli de hârtie standard şi se poate regla pentru numeroase dimensiuni. ATENŢIE: Traseul hârtiei din tava 3 trece prin tava 2. Dacă tava 2 sau 3 este trasă parţial ín afară sau índepărtată, suportul de imprimare din tava 3 nu poate ajunge ín imprimantă. Aceasta duce la blocarea imprimantei. ATENŢIE: Pentru a evita blocajele, nu deschideţi şi nu demontaţi niciodată o tavă ín timpul imprimării. 1. Trageţi tava 2 afară din imprimantă şi índepărtaţi toate suporturile de imprimare. 2. Glisaţi extensia tăvii de ieşire spre exterior. ROWW Încărcarea suporturilor de imprimare 71

84 3. Reglaţi ghidajul pentru lungime până când săgeata indică dimensiunea pe care doriţi să o íncărcaţi. 4. Mişcaţi ghidajele laterale pentru lăţime până când săgeata din ghidajul pentru lăţime din partea dreaptă indică dimensiunea suportului de imprimare íncărcat. 5. Încărcaţi suportul de imprimare ín tavă. Dacă este hârtie specială, precum hârtie cu antet, íncărcaţio cu faţa pentru imprimare ín sus, şi cu latura superioară către partea frontală a tăvii. NOTĂ: Dacă imprimaţi faţă-verso, consultaţi Imprimarea pe ambele feţe ale colii (imprimare duplex), la pagina 98 pentru instrucţiuni de íncărcare. 72 Capitolul 6 Hârtie şi suporturi de imprimare ROWW

85 6. Asiguraţi-vă că teancul de suporturi de imprimare este plat şi suporturile de imprimare se află sub marcajele pentru ínălţime. 7. Glisaţi tava ínapoi ín imprimantă. Încărcarea tăvii 3 Tava opţională 3 acceptă maxim 500 de coli de hârtie standard şi se poate regla pentru numeroase dimensiuni. Tava 3 este instalată sub tava 2. Când este instalată tava 3, imprimanta o detectează şi listează tava 3 ca o opţiune ín meniul CONFIGURARE DISPOZITIV din panoul de control. ATENŢIE: Traseul hârtiei din tava 3 trece prin tava 2. Dacă tava 2 sau 3 este trasă parţial ín afară sau índepărtată, suportul de imprimare din tava 3 nu poate ajunge ín imprimantă. Aceasta duce la blocarea imprimantei. 1. Trageţi tava afară din imprimantă şi índepărtaţi toate suporturile de imprimare. ROWW Încărcarea suporturilor de imprimare 73

86 2. Ridicaţi extensia tăvii de ieşire. 3. Reglaţi ghidajul pentru lungime până când săgeata indică dimensiunea pe care doriţi să o íncărcaţi. 4. Mişcaţi ghidajele laterale pentru lăţime până când săgeata din ghidajul pentru lăţime din partea dreaptă indică dimensiunea suportului de imprimare íncărcat. 74 Capitolul 6 Hârtie şi suporturi de imprimare ROWW

87 5. Încărcaţi suportul de imprimare ín tavă. Dacă este hârtie specială, precum hârtie cu antet, íncărcaţio cu faţa pentru imprimare ín sus, şi cu latura superioară către partea frontală a tăvii. NOTĂ: Dacă imprimaţi faţă-verso, consultaţi Imprimarea pe ambele feţe ale colii (imprimare duplex), la pagina 98 pentru instrucţiuni de íncărcare. 6. Asiguraţi-vă că topul de suporturi de imprimare este íntins uniform ín tavă la toate cele patru colţuri, şi se află sub marcajele pentru ínălţime. 7. Glisaţi tava ínapoi ín imprimantă. ROWW Încărcarea suporturilor de imprimare 75

88 Configurarea tăvilor Puteţi configura tăvile imprimantei ín funcţie de tip şi dimensiune. Încărcaţi diferite suporturi de imprimare ín tăvile imprimantei şi solicitaţi suportul de imprimare ín funcţie de tip sau dimensiune din programul software. NOTĂ: Dacă aţi utilizat imprimante HP Color LaserJet din seriile anterioare, s-ar putea să fiţi deja obişnuiţi cu configurarea tăvii 1 pentru modul first (primul) sau modul cassette (casetă). Pentru a imita setările pentru modul first (primul), configuraţi tava 1 pentru ORICE DIMENSIUNE şi ORICE TIP. Imprimanta va prelua suport mai íntâi din tava 1 (dacă există hârtie íncărcată ín tava respectivă) dacă lucrarea de imprimare nu specifică altă tavă. Această setare este recomandată dacă utilizaţi hârtii de tipuri şi dimensiuni diferite ín tava 1. Pentru a imita setările modului casetă, setaţi fie dimensiunea, fie tipul pentru tava 1 pe o valoare diferită decât ORICE DIMENSIUNE sau ORICE TIP. Această setare este recomandată dacă utilizaţi hârtie de aceeaşi dimensiune şi tip ín tava 1. NOTĂ: Dacă imprimaţi faţă-verso, asiguraţi-vă că suportul respectă specificaţiile pentru imprimarea duplex. Citiţi Indicaţii privind hârtii sau suporturi de imprimare speciale, la pagina 66. Următoarele instrucţiuni vizează configurarea tăvilor de la panoul de control al imprimantei. Puteţi de asemenea să configuraţi tăvile de pe computer prin serverul Web íncorporat. Vedeţi Utilizarea serverului Web íncorporat, la pagina 117. Configurarea dimensiunii 1. Apăsaţi Meniu. 2. Apăsaţi pentru a evidenţia MANEVRAREA HÂRTIEI, apoi apăsaţi. 3. Apăsaţi pentru a evidenţia DIMENSIUNE TAVĂ 1, DIMENSIUNE TAVĂ 2 sau DIMENSIUNE TAVĂ 3, apoi apăsaţi. 4. Apăsaţi sau pentru a evidenţia dimensiunea corespunzătoare, apoi apăsaţi. 5. Apăsaţi Meniu pentru a reveni ín starea Gata. Configurarea tipului 1. Apăsaţi Meniu. 2. Apăsaţi pentru a evidenţia MANEVRAREA HÂRTIEI, apoi apăsaţi. 3. Apăsaţi pentru a evidenţia TIP TAVĂ 1, TIP TAVĂ 2 sau TIP TAVĂ 3, apoi apăsaţi. 4. Apăsaţi sau pentru a evidenţia tipul de hârtie corespunzător, apoi apăsaţi. 5. Apăsaţi Meniu pentru a reveni ín starea Gata. Configurarea tăvii 1 pentru hârtie particularizată Utilizaţi setarea ORICE DIMENSIUNE pentru dimensiune dacă suportul de imprimare selectat nu corespunde exact dimensiunii de hârtie specificate ín documentul pe care íl imprimaţi. Dacă nu este specificată nicio tavă sursă, imprimanta caută mai íntâi hârtie care să corespundă exact documentului, apoi caută şi imprimă dintr-o tavă setată la ORICE DIMENSIUNE sau ORICE TIP. Utilizaţi setarea ORICE DIMENSIUNE PARTICULARIZATĂ dacă doriţi să puteţi imprima un număr de dimensiuni particularizate din tavă, fără să definiţi un set de dimensiuni pentru fiecare lucrare. Utilizaţi setarea PARTICULARIZAT dacă doriţi să imprimaţi pe o dimensiune dată dintr-o tavă particulară. Când 76 Capitolul 6 Hârtie şi suporturi de imprimare ROWW

89 imprimaţi o lucrare particularizată, imprimanta caută o potrivire exactă a dimensiunii. Dacă nu găseşte o potrivire exactă pentru dimensiunea particularizată specificată, va căuta o tavă setată pe ORICE DIMENSIUNE PARTICULARIZATĂ. În fine, imprimanta caută şi utilizează suport dintr-o tava setată pe ORICE DIMENSIUNE. Trebuie să parcurgeţi trei paşi pentru a seta hârtia particularizată. După ce i-aţi parcurs, afişajul revine la meniul MANEVRAREA HÂRTIEI. După ce a fost setată o dimensiune particularizată pentru o tavă, imprimanta reţine setarea până când nu o modificaţi pe panoul de control. 2 y x 1 1 dimensiunea X 2 dimensiunea Y Unitatea de măsură dimensiunea X dimensiunea Y 1. Apăsaţi pentru a evidenţia UNITATE DE MĂSURĂ, apoi apăsaţi. 2. Apăsaţi sau pentru a evidenţia unitatea de măsură corectă, apoi apăsaţi. Dimensiunea X este lăţimea paginii la íncărcarea ín imprimantă. 1. Apăsaţi pentru a evidenţia DIMENSIUNE X, apoi apăsaţi. 2. Apăsaţi sau pentru a evidenţia valoarea corectă, apoi apăsaţi. Dimensiunea Y este lungimea paginii la íncărcarea ín imprimantă. 1. Apăsaţi pentru a evidenţia DIMENSIUNE Y, apoi apăsaţi. 2. Apăsaţi sau pentru a evidenţia valoarea corectă, apoi apăsaţi. Configurarea tăvii 1 pentru plicuri 1. Dacă tava 1 este configurată pentru o anumită dimensiune, utilizaţi panoul de control al imprimantei pentru a potrivi dimensiunea hârtiei pentru tava 1 cu plicurile pe care imprimaţi. 2. Specificaţi tava 1 ín programul software. ROWW Configurarea tăvilor 77

90 3. Dacă software-ul nu se setează automat pe formatul de plic, specificaţi orientarea paginii de tip Landscape (Peisaj) ín programul software. La plicurile Commercial #10 sau DL, utilizaţi recomandările din tabelul următor pentru a seta marginile pentru adresele expeditorului şi destinatarului. NOTĂ: Pentru plicuri de alte dimensiuni, ajustaţi marginile corespunzător. 4. Faceţi clic pe Print (Imprimare) ín programul software sau ín driverul imprimantei. Tipul adresei Marginea stângă Marginea de sus Expeditor 15 mm 15 mm Destinatar 102 mm 51 mm Configurarea tăvii 2 sau tăvii 3 pentru hârtie particularizată Imprimanta detectează automat multe dimensiuni ale hârtiei, ínsă puteţi configura tăvile şi pentru dimensiuni particularizate. Trebuie să specificaţi următorii parametri: Unitatea de măsură (milimetri sau inchi) Dimensiunea X (lăţimea paginii la íncărcarea ín imprimantă) Dimensiunea Y (lungimea paginii la íncărcarea ín imprimantă) 2 3 X 4 Y 1 1 Lungimea paginii (dimensiunea Y) 2 Lăţimea paginii (dimensiunea X) 3 Ghidajele pentru lungimea suportului 4 Ghidajele pentru lăţimea suportului Utilizaţi următoarea procedură pentru a configura o tavă pentru o dimensiune particularizată a hârtiei. După ce o dimensiune particularizată este setată pentru o tavă, aceasta va fi reţinută până ce ghidajele pentru lăţimea suportului sunt resetate. 78 Capitolul 6 Hârtie şi suporturi de imprimare ROWW

91 Setarea unei dimensiuni particularizate ín tava 2 sau tava 3 1. Deschideţi tava şi aşezaţi suportul de imprimare cu faţa ín sus ín tavă. 2. Setaţi ghidajele pentru lungime ín poziţia corespunzătoare non-standard şi ínchideţi tava. 3. Când apare mesajul pentru configurarea tăvii, apăsaţi. 4. Apăsaţi pentru a schimba ORICE DIMENSIUNE PARTICULARIZATĂ pe PARTICULARIZAT, apoi apăsaţi. 5. Apăsaţi sau pentru a evidenţia unitatea de măsură corectă (fie milimetri, fie inchi), apoi apăsaţi. După ce unitatea de măsură a fost setată corect, ajustaţi dimensiunea X după cum urmează: 6. Apăsaţi sau pentru a evidenţia valoarea corectă, apoi apăsaţi. Dacă valoarea introdusă este ín afara intervalului valid, este afişat pentru două secunde mesajul VALOARE NEVALIDĂ. Afişajul panoului de control vă solicită să introduceţi o altă valoare. După ce dimensiunea X este setată corespunzător, setaţi dimensiunea Y după cum urmează: 7. Apăsaţi sau pentru a evidenţia valoarea corectă, apoi apăsaţi. Dacă valoarea introdusă este ín afara intervalului valid, este afişat pentru două secunde mesajul VALOARE NEVALIDĂ. Afişajul panoului de control vă solicită să introduceţi o altă valoare. Imprimanta afişează un mesaj indicând dimensiunile pentru setarea particularizată. Detectarea automată a tipului de suport (modul autodetectare) Imprimanta HP Color LaserJet CP3505 clasifică automat suporturile ín una din următoarele categorii: Plain (Hârtie normală) Transparency (Folie transparentă) Glossy (Lucioasă) Extra-heavy glossy (Carton lucios) Glossy film (Film lucios) Heavy (Hârtie grea) Light (Hârtie uşoară) Senzorul automat al tipului de suport funcţionează doar dacă tava respectivă este configurată pe Any Type Plain (Simplă orice tip). Configurarea tăvii pentru orice alt tip, precum Bond (Hârtie de corespondenţă) sau Glossy (Lucios) dezactivează senzorul de suport din tava respectivă. NOTĂ: Obţineţi performanţe optime cu funcţia de detectare automată a suportului când utilizaţi suport HP proiectat pentru utilizare ín imprimantele color HP LaserJet. NOTĂ: Când imprimaţi pe suporturi de imprimare groase, de exemplu pe carton, hârtie lucioasă sau plicuri, puteţi obţine o calitate optimă a imprimării setând tipul suportului de imprimare din panoul de control sau din aplicaţia software, ínainte de a efectua imprimarea. ROWW Configurarea tăvilor 79

92 Detectare ín tava 1 Detectare completă (implicit) Detectare extinsă Imprimanta se opreşte la fiecare pagină pentru a detecta tipul suportului. Acesta este modul cel mai potrivit pentru utilizarea suporturilor mixte íntr-o singură lucrare de imprimare. De fiecare dată când imprimanta íncepe o lucrare, se opreşte la prima pagină pentru a detecta tipul. Imprimanta presupune că pagina a doua şi următoarele sunt de acelaşi tip de suport ca prima pagină. Acesta este modul cu a doua viteză mai rapidă şi este folositor pentru utilizarea stivelor de suport de acelaşi tip. Transparency (Folie transparentă) Imprimanta nu se opreşte la nicio pagină pentru detectare, ínsă face diferenţa íntre foliile transparente (modul Transparency - folie transparentă) şi hârtie (modul Normal). Acesta este modul cel mai rapid şi este util pentru imprimări de volum mare ín modul Normal. Detectare ín tava 2 sau tava 3 Detectare extinsă Imprimanta se opreşte la primele cinci pagini preluate din fiecare tavă pentru a detecta tipul suportului şi face o medie a celor cinci rezultate. Imprimanta presupune că pagina a şasea şi următoarele sunt de acelaşi tip de suport, până când este oprită sau trece ín modul de economisire, sau până când tava este deschisă. Transparency only - doar folii transparente (implicit) Imprimanta nu se opreşte la nicio pagină pentru detectare, ínsă face diferenţa íntre foliile transparente (modul Transparency - folie transparentă) şi hârtie (modul Normal). Acesta este modul cel mai rapid şi este util pentru imprimări de volum mare ín modul Normal. 80 Capitolul 6 Hârtie şi suporturi de imprimare ROWW

93 7 Utilizarea caracteristicilor produsului Funcţiile Întârziere hibernare şi Mod hibernare Gestionarea lucrărilor de imprimare stocate ROWW 81

94 Funcţiile Întârziere hibernare şi Mod hibernare Caracteristica DECALAJ HIBERNARE determină perioada pentru care imprimanta trebuie să fie inactivă ínainte de a comuta ín modul hibernare pentru a reduce consumul de energie. Puteţi stabili lungimea perioadei după care imprimanta trece ín modul hibernare, la una dintre următoarele valori: 1 MINUT 15 MINUTE 30 MINUTE (valoarea implicită) 45 MINUTE 60 MINUTE 90 MINUTE 2 ORE 4 ORE NOTĂ: Afişajul imprimantei este obscur pe perioada modului de hibernare. Modul hibernare nu afectează timpul de íncălzire al imprimantei, decât ín cazul ín care perioada de hibernare depăşeşte 8 ore. Setarea íntârzierii la hibernare 1. Apăsaţi Meniu. 2. Apăsaţi pentru a evidenţia CONFIGURARE DISPOZITIV, apoi apăsaţi. 3. Apăsaţi pentru a evidenţia CONFIGURARE SISTEM, apoi apăsaţi. 4. Apăsaţi pentru a evidenţia DECALAJ HIBERNARE, apoi apăsaţi. 5. Apăsaţi sau pentru a selecta perioada corespunzătoare, apoi apăsaţi pentru a seta perioada de timp selectată. 6. Apăsaţi Meniu pentru a reveni ín starea Gata. Activarea şi dezactivarea modului hibernare 1. Apăsaţi Meniu. 2. Apăsaţi pentru a evidenţia CONFIGURARE DISPOZITIV, apoi apăsaţi. 3. Apăsaţi pentru a evidenţia RESETĂRI, apoi apăsaţi. 4. Apăsaţi pentru a evidenţia MOD HIBERNARE, apoi apăsaţi. 5. Apăsaţi sau pentru a selecta ACTIVAT sau DEZACTIVAT, apoi apăsaţi pentru a seta selecţia. 6. Apăsaţi Meniu pentru a reveni ín starea Gata. 82 Capitolul 7 Utilizarea caracteristicilor produsului ROWW

95 Gestionarea lucrărilor de imprimare stocate NOTĂ: Această caracteristică este disponibilă doar ín cazul imprimantelor cu hard discuri instalate. Pentru a stoca lucrări de imprimare pe imprimantă, utilizaţi fila STOCARE LUCRĂRI ín caseta de dialog Proprietăţi din driverul imprimantei. După ce o lucrare a fost stocată, puteţi să o imprimaţi sau să o ştergeţi de pe panoul de control. Imprimarea unei lucrări stocate 1. Apăsaţi Meniu. 2. Apăsaţi pentru a evidenţia PRELUARE LUCRARE, apoi apăsaţi. Apare o listă de utilizatori. Dacă nu există lucrări de imprimare stocate, apare mesajul NICIO LUCRARE STOCATĂ. 3. Apăsaţi pentru a evidenţia numele dumneavoastră de utilizator, apoi apăsaţi. Dacă aveţi mai mult de o lucrare de imprimare stocată, protejate de un număr personal de identificare (PIN), apare elementul de meniu TOATE LUCRĂRILE PRIVATE. Dacă doriţi să imprimaţi una dintre lucrările protejate prin PIN, evidenţiaţi TOATE LUCRĂRILE PRIVATE, apoi apăsaţi. 4. Apăsaţi pentru a evidenţia lucrarea de imprimare corespunzătoare, apoi apăsaţi. 5. Apăsaţi pentru a evidenţia IMPRIMARE, apoi apăsaţi. Dacă lucrarea nu este protejată prin PIN, treceţi la pasul Dacă vi se cere, oferiţi un PIN apăsând sau pentru a schimba numărul. Apăsaţi după ce aţi specificat fiecare număr al PIN-ului format din patru cifre. 7. Apăsaţi şi pentru a specifica numărul de copii, apoi apăsaţi pentru a imprima lucrarea. Ştergerea unei lucrări stocate 1. Apăsaţi Meniu. 2. Apăsaţi pentru a evidenţia PRELUARE LUCRARE, apoi apăsaţi. Apare o listă de utilizatori. Dacă nu există lucrări de imprimare stocate, apare mesajul NICIO LUCRARE STOCATĂ. 3. Apăsaţi pentru a evidenţia numele dumneavoastră de utilizator, apoi apăsaţi. Dacă aveţi mai mult de o lucrare de imprimare stocată, protejate prin PIN, apare elementul de meniu TOATE LUCRĂRILE PRIVATE. Dacă doriţi să ştergeţi una dintre lucrările protejate prin PIN, evidenţiaţi TOATE LUCRĂRILE PRIVATE, apoi apăsaţi. 4. Apăsaţi pentru a evidenţia lucrarea de imprimare corespunzătoare, apoi apăsaţi. 5. Apăsaţi pentru a evidenţia ŞTERGERE, apoi apăsaţi. Dacă lucrarea nu este protejată prin PIN, imprimanta şterge lucrarea. 6. Dacă vi se cere, oferiţi un PIN apăsând sau pentru a schimba numărul. Apăsaţi după ce aţi specificat fiecare număr al PIN-ului format din patru cifre. ROWW Gestionarea lucrărilor de imprimare stocate 83

96 Imprimanta şterge lucrarea după ce aţi introdus a patra cifră din PIN şi aţi apăsat. 84 Capitolul 7 Utilizarea caracteristicilor produsului ROWW

97 8 Activităţi de imprimare Tipuri de suporturi de imprimare şi íncărcarea tăvilor Accesarea driverului de imprimantă Controlul lucrărilor de imprimare Revocarea unei lucrări de imprimare Utilizarea unui tip de hârtie diferit pentru tipărirea coperţilor Tipărirea primei pagini goale Utilizarea filigranelor Crearea şi utilizarea scurtăturilor pentru tipărire ín Windows Redimensionarea documentelor Setarea unei dimensiuni de hârtie personalizate din driverul imprimantei Imprimarea pe ambele feţe ale colii (imprimare duplex) Tipărirea mai multor pagini pe o singură coală de hârtie ín Windows Setarea opţiunilor pentru culori Utilizarea casetei de dialog HP Digital Imaging Options (Opţiuni pentru imagini digitale HP) Utilizarea filei Services (Servicii) ROWW 85

98 Tipuri de suporturi de imprimare şi íncărcarea tăvilor Dimensiunile minime ale suporturilor de imprimare sunt 148 x 210 mm. Dimensiunile maxime ale suporturilor de imprimare sunt 216 x 356 mm. Tabelul 8-1 Informaţii despre suporturile de imprimare din tava 1 Tip suport Specificaţii de suport Cantitate suporturi Setări driver Orientarea hârtiei Hârtie şi carton, dimensiuni standard Gama: De la 60 g/m 2 bond până la 163 g/m 2 bond Înălţimea maximă a stivei: 10 mm Echivalentul a 100 de coli de hârtie de 75 g/m 2 bond. Simplă sau nespecificată Nu este cazul Plicuri De la mai puţin de 60 g/m 2 bond până la 90 g/m 2 bond Până la 10 de plicuri Plic Latura scurtă ín faţă, clapa ín partea dreaptă, ín sus Etichete Maxim 0,23 mm grosime Înălţimea maximă a stivei: 10 mm Etichete Faţa de imprimat orientată ín jos Folii transparente Minimum 0,13 mm grosime Înălţimea maximă a stivei: 10 mm Folii transparente Faţa de imprimat orientată ín jos Heavy (Grea) 0,13 mm grosime Înălţimea maximă a stivei: 10 mm Uşoară lucioasă, lucioasă sau grea lucioasă Faţa de imprimat orientată ín jos Glossy (Lucioasă) Gama: De la 75 g/m 2 bond până la 176 g/m 2 bond Înălţimea maximă a stivei: 10 mm Uşoară lucioasă, lucioasă sau grea lucioasă Faţa de imprimat orientată ín jos Cardstock (Carton) Interval: De la 163 g/m 2 bond până la 176 g/m 2 bond 60 de coli Cardstock (Carton) Faţa de imprimat orientată ín jos Tabelul 8-2 Informaţii despre suporturile de imprimare din tăvile 2, 3 şi 4 Tip suport Specificaţii de suport Cantitate suporturi Setări driver Orientarea hârtiei Ieşire Hârtie şi carton, dimensiuni standard Gama: De la 60 g/m 2 bond până la 120 g/m 2 bond Echivalentul a 250 de coli (tava 2) sau 500 de coli (tava 3) de 75 g/m 2 bond. Simplă sau nespecificată Nu este cazul Etichete Maxim 0,13 mm grosime Înălţimea maximă a stivei: 50 de coli (tava 2) sau 100 de coli (tava 3) Etichete Faţa de imprimat orientată ín sus Folii transparente Minimum 0,13 mm grosime Înălţimea maximă a stivei: 50 de coli (tava 2) sau 100 de coli (tava 3) Folii transparente Faţa de imprimat orientată ín sus 86 Capitolul 8 Activităţi de imprimare ROWW

99 Tabelul 8-2 Informaţii despre suporturile de imprimare din tăvile 2, 3 şi 4 (Continuare) Tip suport Specificaţii de suport Cantitate suporturi Setări driver Orientarea hârtiei Ieşire Heavy (Grea) 0,13 mm grosime Înălţimea maximă a stivei: 100 de coli (tava 2) sau 200 de coli (tava 3) Uşoară lucioasă, lucioasă sau grea lucioasă Faţa de imprimat orientată ín sus Glossy (Lucioasă) Gama: De la 106 g/m 2 bond până la 120 g/m 2 bond Înălţimea maximă a stivei: 100 de coli (tava 2) sau 200 de coli (tava 3) Uşoară lucioasă, lucioasă sau grea lucioasă Faţa de imprimat orientată ín sus ROWW Tipuri de suporturi de imprimare şi íncărcarea tăvilor 87

100 Accesarea driverului de imprimantă Pentru informaţii despre deschiderea driverului de imprimantă, consultaţi Schimbarea setărilor driverului de imprimantă pentru Windows, la pagina Capitolul 8 Activităţi de imprimare ROWW

101 Controlul lucrărilor de imprimare Sursa În Windows există trei setări care afectează modul ín care driverul imprimantei preia suporturile când se trimite o lucrare de imprimare. Setările Sursă, Tip şi Dimensiune apar ín casetele de dialog Page Setup (Iniţializare pagină), Print (Imprimare) sau Print Properties (Proprietăţi imprimare) din majoritatea programelor software. Dacă nu schimbaţi aceste setări, imprimanta va utiliza automat setările implicite ale imprimantei pentru a selecta o tavă. ATENŢIE: Este preferabil să modificaţi configuraţia imprimantei prin intermediul programului software sau al driverului imprimantei atunci când aveţi ocazia, deoarece modificările efectuate de la panoul de control devin setări implicite pentru următoarele operaţii de imprimare. Setările selectate din software sau din driverul imprimantei prevalează faţă de setările stabilite de la panoul de control. Imprimaţi cu opţiunea Source (Sursă) pentru a specifica o tavă din care imprimanta va prelua suportul de imprimare. Imprimanta va íncerca să imprime din această tavă, indiferent de tipul sau dimensiunea suportului de imprimare íncărcat. Dacă selectaţi o tavă care este configurată pentru un tip sau dimensiune care nu se potriveşte lucrării de imprimare, aceasta nu va fi procesată până când nu íncărcaţi tava cu suportul de tipul sau dimensiunea potrivită. Dacă aţi íncărcat tava ín mod corect, imprimanta íncepe să imprime. Dacă apăsaţi, puteţi selecta altă tavă. NOTĂ: Dacă aveţi probleme la imprimarea cu opţiunea Source (Sursă), vedeţi Prioritatea setărilor de tipărire, la pagina 37. Tipul şi dimensiunea Imprimaţi cu opţiunile Type (Tip) sau Size (Dimensiune) când doriţi să preluaţi suporturile de imprimare din prima tavă íncărcată cu tipul sau dimensiunea selectată. Selectarea suportului de imprimare ín funcţie de tip ín locul sursei este asemănătoare blocării tăvilor, şi previne utilizarea accidentală a suporturilor de imprimare speciale. De exemplu, dacă o tavă este configurată pentru hârtie cu antet şi specificaţi ca driverul să imprime pe hârtie obişnuită, imprimanta nu va prelua suporturi de imprimare din tava respectivă, dar va prelua hârtie dintr-o tavă ín care s-a íncărcat hârtie obişnuită şi care este configurată pentru hârtie obişnuită. NOTĂ: Selectarea setării Any (Oricare) anulează funcţia de excludere a tăvilor. Selectarea suportului de imprimare ín funcţie de tip şi dimensiune asigură o calitate semnificativ mai bună a imprimării ín cazul hârtiei groase, lucioase şi foliilor transparente pentru retroproiector. Utilizarea unor setări eronate poate cauza o imprimare la o calitate nesatisfăcătoare. Imprimaţi íntotdeauna ROWW Controlul lucrărilor de imprimare 89

102 utilizând opţiunea Type (Tip) ín cazul suporturilor de imprimare speciale cum sunt etichetele sau foliile transparente. Imprimaţi íntotdeauna utilizând opţiunea Size (Dimensiune) ín cazul plicurilor. Dacă doriţi să imprimaţi cu opţiunea Type (Tip) sau Size (Dimensiune) şi tăvile nu au fost configurate pentru un anumit tip sau dimensiune, íncărcaţi suportul ín tava 1. Apoi selectaţi ín driverul imprimantei opţiunea Type (Tip) sau Size (Dimensiune) din caseta de dialog Page Setup (Iniţializare pagină), Print (Imprimare) sau Print Properties (Proprietăţi imprimare). Dacă utilizaţi frecvent pentru imprimare un anumit tip sau o anumită dimensiune de suport de imprimare, administratorul imprimantei (ín cazul unei imprimante de reţea) sau dvs. (ín cazul unei imprimante locale) puteţi să configuraţi o tavă pentru tipul sau dimensiunea respectivă. Apoi, când selectaţi tipul sau dimensiunea respectivă pentru o lucrare de imprimare, imprimanta va prelua suportul de imprimare din tava configurată pentru tipul sau dimensiunea respectivă. Citiţi Configurarea tăvilor, la pagina 76. Dacă ínchideţi tava 2 sau tava 3 opţională, este posibil să apară un mesaj ín care vi se solicită să selectaţi opţiunea Type (Tip) sau Size (Dimensiune) corespunzătoare tăvii. Dacă tava a fost configurată deja corect, apăsaţi pentru a reveni la starea Gata. 90 Capitolul 8 Activităţi de imprimare ROWW

103 Revocarea unei lucrări de imprimare Puteţi opri o cerere de imprimare de la panoul de control al imprimantei sau din programul software. Pentru instrucţiuni referitoare la oprirea unei cereri de imprimare de la un computer din reţea, consultaţi secţiunea de Asistenţă online pentru software-ul de reţea respectiv. NOTĂ: După revocarea unei operaţii de imprimare, evacuarea paginilor ín curs de imprimare şi golirea memoriei imprimantei poate dura un timp. Revocarea lucrării de imprimare curente de la panoul de control al imprimantei 1. Apăsaţi Oprire pe panoul de control al imprimantei. 2. Apăsaţi pentru a evidenţia Cancel Current Job (Revocare lucrare curentă), apoi apăsaţi pentru a revoca lucrarea. Dacă lucrarea de imprimare a avansat prea mult ín procesul de imprimare, este posibil să nu dispuneţi de opţiunea de revocare. Revocarea lucrării de imprimare curente din programul software Pe ecran va apărea pentru scurt timp o casetă de dialog, oferindu-vă opţiunea de a revoca operaţia de imprimare. Dacă au fost trimise mai multe operaţii de imprimare către imprimantă din programe software, este posibil ca acestea să aştepte íntr-o coadă de imprimare (de exemplu, ín Windows Print Manager). Consultaţi documentaţia programelor software pentru instrucţiuni specifice referitoare la revocarea unei operaţii de imprimare de la computer. Dacă lucrarea de imprimare se află ín coada de imprimare (memoria computerului) sau ín spoolerul de imprimare (Windows 2000 sau XP), ştergeţi lucrarea de imprimare de acolo. În Windows 2000 şi Windows XP, faceţi clic pe Start, apoi pe Printers (Imprimante). Faceţi dublu clic pe pictograma imprimantei HP Color LaserJet CP3505 pentru a deschide spoolerul de imprimare. Selectaţi lucrarea de imprimare pe care doriţi să o revocaţi, apoi apăsaţi Delete (Ştergere). Dacă lucrarea de imprimare nu este revocată, poate fi necesar să reporniţi computerul. ROWW Revocarea unei lucrări de imprimare 91

104 Utilizarea unui tip de hârtie diferit pentru tipărirea coperţilor Respectaţi următoarele instrucţiuni pentru a tipări o primă pagină diferită de celelalte ale operaţiei de tipărire. 1. În meniul File (Fişier) din programul software, faceţi clic pe Print (Tipărire). 2. Selectaţi driverul, apoi faceţi clic pe Properties (Proprietăţi) sau Preferences (Preferinţe). 3. Faceţi clic pe fila Paper/Quality (Hârtie/Calitate). 4. În caseta Special pages (Pagini speciale), faceţi clic pe Print pages on different paper (Tipărire pagini pe hârtie diferită). 5. Faceţi clic pe Settings (Setări). 6. Selectaţi setările pe care doriţi să le utilizaţi pentru a tipări anumite pagini pe hârtie diferită. Faceţi clic pe Add (Adăugare). 7. Faceţi clic pe OK pentru a reveni la fila Paper/Quality (Hârtie/Calitate). 8. Faceţi clic pe OK. NOTĂ: Dimensiunea hârtiei trebuie să fie aceeaşi pentru toate paginile operaţiei de tipărire. 92 Capitolul 8 Activităţi de imprimare ROWW

105 Tipărirea primei pagini goale 1. În meniul File (Fişier) din programul software, faceţi clic pe Print (Tipărire). 2. Selectaţi driverul, apoi faceţi clic pe Properties (Proprietăţi) sau Preferences (Preferinţe). 3. Faceţi clic pe fila Paper/Quality (Hârtie/Calitate). 4. În caseta Special pages (Pagini speciale), faceţi clic pe Covers (Coperţi). 5. Faceţi clic pe Settings (Setări). 6. Selectaţi setările pe care doriţi să le utilizaţi pentru a adăuga coperţi goale sau pretipărite. Faceţi clic pe Add (Adăugare). 7. Faceţi clic pe OK pentru a reveni la fila Paper/Quality (Hârtie/Calitate). 8. Faceţi clic pe OK. ROWW Tipărirea primei pagini goale 93

106 Utilizarea filigranelor Filigranul este o notă, de exemplu "confidenţial", care este tipărită pe fundalul unui document. 1. În meniul File (Fişier) din programul software, faceţi clic pe Print (Tipărire). 2. Selectaţi driverul, apoi faceţi clic pe Properties (Proprietăţi) sau Preferences (Preferinţe). 3. Din fila Effects (Efecte), faceţi clic pe lista derulantă Watermarks (Filigrane). 4. Faceţi clic pe filigranul pe care doriţi să íl utilizaţi. Pentru a crea un filigran nou, faceţi clic pe Edit (Editare). 5. Dacă doriţi ca filigranul să apară doar pe prima pagină a documentului, faceţi clic pe First Page Only (Numai prima pagină). 6. Faceţi clic pe OK. Pentru a elimina filigranul, faceţi clic pe None (nici unul) din lista derulantă Watermarks (Filigrane). 94 Capitolul 8 Activităţi de imprimare ROWW

107 Crearea şi utilizarea scurtăturilor pentru tipărire ín Windows Utilizaţi scurtăturile pentru tipărire pentru a salva setările curente ale driverului pentru reutilizare ulterioară. Scurtăturile sunt disponibile ín majoritatea filelor driverului imprimantei. Puteţi salva până la 25 de scurtături pentru tipărire. Crearea unei scurtături pentru tipărire 1. În meniul File (Fişier) din programul software, faceţi clic pe Print (Tipărire). 2. Selectaţi driverul, apoi faceţi clic pe Properties (Proprietăţi) sau Preferences (Preferinţe). 3. Selectaţi setările de tipărire pe care doriţi să le utilizaţi. Faceţi clic pe Save As (Salvare ca). 4. În caseta Printing Shortcuts (Scurtături pentru tipărire), introduceţi un nume pentru scurtătură. 5. Faceţi clic pe OK. Utilizarea scurtăturilor pentru tipărire 1. În meniul File (Fişier) din programul software, faceţi clic pe Print (Tipărire). 2. Selectaţi driverul, apoi faceţi clic pe Properties (Proprietăţi) sau Preferences (Preferinţe). 3. Selectaţi ín caseta Printing Shortcuts (Scurtături pentru tipărire) scurtătura pe care doriţi să o utilizaţi. 4. Faceţi clic pe OK. NOTĂ: Pentru a utiliza setările implicite ale driverului imprimantei, selectaţi Factory Default (Setări prestabilite din fabrică). ROWW Crearea şi utilizarea scurtăturilor pentru tipărire ín Windows 95

108 Redimensionarea documentelor Utilizaţi opţiunile de redimensionare pentru a scala un document la un anumit procentaj din dimensiunea normală. De asemenea, puteţi tipări un document pe hârtie de altă dimensiune, cu sau fără scalare. Micşorarea sau mărirea unui document 1. În meniul File (Fişier) al programului software, faceţi clic pe Print (Tipărire). 2. Selectaţi driverul, apoi faceţi clic pe Properties (Proprietăţi) sau Preferences (Preferinţe). 3. În fila Effects (Efecte), ín caseta % of Actual Size (Procentaj din dimensiunea reală), introduceţi procentajul la care doriţi să micşoraţi sau să măriţi documentul. Puteţi utiliza bara de derulare pentru a ajusta procentajul. 4. Faceţi clic pe OK. Tipărirea unui document pe hârtie de altă dimensiune 1. În meniul File (Fişier) al programului software, faceţi clic pe Print (Tipărire). 2. Selectaţi driverul, apoi faceţi clic pe Properties (Proprietăţi) sau Preferences (Preferinţe). 3. În fila Effects (Efecte), faceţi clic pe Print Document On (Tipărire document pe). 4. Selectaţi dimensiunea hârtiei pe care doriţi să tipăriţi. 5. Pentru a tipări un document fără a-l redimensiona, asiguraţi-vă că opţiunea Scale to Fit (Redimensionare) nu este selectată. 6. Faceţi clic pe OK. 96 Capitolul 8 Activităţi de imprimare ROWW

109 Setarea unei dimensiuni de hârtie personalizate din driverul imprimantei 1. În meniul File (Fişier) al programului software, faceţi clic pe Print (Tipărire). 2. Selectaţi driverul, apoi faceţi clic pe Properties (Proprietăţi) sau Preferences (Preferinţe). 3. În fila Paper (Hârtie) sau Paper/Quality (Hârtie/Calitate), faceţi clic pe Custom (Personalizat). 4. În fereastra Custom Paper Size (Dimensiune personalizată hârtie), introduceţi numele tipului de hârtie personalizat. 5. Introduceţi lungimea şi lăţimea hârtiei. Dacă introduceţi o dimensiune prea mică sau prea mare, driverul va ajusta automat dimensiunea la valoarea minimă sau maximă acceptată. 6. Dacă este cazul, faceţi clic pe buton pentru a schimba unitatea de măsură de la milimetri la inch şi invers. 7. Faceţi clic pe Save (Salvare). 8. Faceţi clic pe Close (Închidere). Numele salvat va apărea ín lista tipurilor de hârtie, pentru utilizare ulterioară. ROWW Setarea unei dimensiuni de hârtie personalizate din driverul imprimantei 97

110 Imprimarea pe ambele feţe ale colii (imprimare duplex) NOTĂ: Imprimarea pe ambele feţe este disponibilă pentru imprimantele HP Color LaserJet CP3505dn şi CP3505x. Utilizarea tipăririi duplex automate 1. Introduceţi íntr-una dintre tăvi suficientă hârtie pentru operaţia de tipărire. Dacă íncărcaţi hârtie specială, de exemplu, hârtie cu antet, íncărcaţi-o íntr-unul dintre următoarele moduri: În tava 1, íncărcaţi hârtia cu antet cu partea de tipărit ín jos, cu marginea de sus ínainte. Pentru toate celelalte tăvi, íncărcaţi hârtia cu antet cu partea de tipărit ín jos şi cu marginea de sus ín spatele tăvii. ATENŢIE: 28 lb). Pentru a evita blocajele, nu íncărcaţi hârtie mai grea de 105 g/m 2 (hârtie bond de 2. Deschideţi driverul imprimantei (consultaţi Schimbarea setărilor driverului de imprimantă pentru Windows, la pagina 38). 3. În fila Finishing (Finisare), faceţi clic pe Print on Both Sides (Tipărire pe ambele feţe). Dacă este cazul, selectaţi Flip Pages Up (Întoarcere pagini ín sus) pentru a schimba modul ín care sunt íntoarse paginile, sau selectaţi o opţiune de legare ín caseta de validare Booklet Layout (Machetare broşură). 4. Faceţi clic pe OK. Setările panoului de control pentru imprimarea automată faţă-verso Multe programe software includ setările pentru imprimarea faţă-verso. Dacă programul software utilizat sau driverul imprimantei nu permit ajustarea setărilor pentru imprimarea faţă-verso, puteţi regla aceste setări de pe panoul de control. Setarea implicită din fabrică este DEZACTIVAT. ATENŢIE: Nu utilizaţi imprimarea faţă-verso când imprimaţi etichete, folii transparente sau hârtie lucioasă. Pot apărea defecţiuni grave ale imprimantei. Activarea sau dezactivarea imprimării faţă-verso de la panoul de control NOTĂ: Modificarea setărilor pentru imprimarea faţă-verso de la panoul de control al imprimantei afectează toate lucrările de imprimare. De câte ori este posibil, modificaţi setările pentru imprimarea faţă-verso ín programul software utilizat sau ín driverul imprimantei. Pentru a selecta imprimarea faţă-verso din driverul imprimantei, driverul trebuie configurat corespunzător. Pentru instrucţiuni, vedeţi Asistenţa online pentru driverul imprimantei. 1. Apăsaţi Meniu. 2. Apăsaţi pentru a evidenţia CONFIGURARE DISPOZITIV, apoi apăsaţi. 3. Apăsaţi pentru a selecta SE IMPRIMĂ. 4. Apăsaţi pentru a evidenţia DUPLEX, apoi apăsaţi. 98 Capitolul 8 Activităţi de imprimare ROWW

111 5. Apăsaţi sau pentru a selecta ACTIVAT ín vederea activării imprimării faţă-verso sau DEZACTIVAT pentru a dezactiva imprimarea faţă-verso, apoi apăsaţi. 6. Apăsaţi Meniu pentru a reveni la starea Gata. Tipărirea manuală pe ambele feţe 1. Introduceţi suficientă hârtie pentru operaţia de tipărire íntr-una dintre tăvi. Dacă íncărcaţi hârtie specială (de ex. hârtie cu antet), íncărcaţi-o íntr-unul dintre următoarele moduri: În tava 1, íncărcaţi hârtia cu antet cu partea de tipărit ín jos, cu marginea de sus ínainte. Pentru toate celelalte tăvi, íncărcaţi hârtia cu antet cu partea de tipărit ín jos şi cu marginea de sus ín spatele tăvii. ATENŢIE: 28 lb). Pentru a evita blocajele, nu íncărcaţi hârtie mai grea de 105 g/m 2 (hârtie bond de 2. Deschideţi driverul imprimantei (consultaţi Schimbarea setărilor driverului de imprimantă pentru Windows, la pagina 38). 3. În fila Finishing (Finisare), selectaţi Print on Both Sides (manually) (Tipărire pe ambele feţe - manual). 4. Faceţi clic pe OK. 5. Trimiteţi operaţia de tipărire către echipament. Urmaţi instrucţiunile din fereastra pop-up care apare ínainte de a introduce paginile tipărite ín tava 1, pentru a tipări pe verso. 6. Dacă vi se solicită, apăsaţi un buton de la panoul de control pentru a continua. Opţiuni pentru legarea lucrărilor de imprimare faţă-verso Înainte de a imprima un document faţă-verso, utilizaţi driverul imprimantei pentru a specifica muchia pe care veţi lega documentul finisat. Legătura pe muchia lungă sau legătura de tip carte este utilizată pentru cărţi. Legătura pe muchia scurtă sau legătura de tip tablet este legătura tipică a calendarelor. NOTĂ: Setarea implicită este legarea pe muchia lungă a hârtiei ín orientare de tip portret. Pentru a trece la legarea pe muchia scurtă, selectaţi caseta Flip Pages Up (Întoarcere pagini ín sus). ROWW Imprimarea pe ambele feţe ale colii (imprimare duplex) 99

112 Tipărirea mai multor pagini pe o singură coală de hârtie ín Windows Puteţi tipări mai multe pagini pe o singură coală de hârtie. 1. În meniul File (Fişier) din programul software, faceţi clic pe Print (Tipărire). 2. Selectaţi driverul şi faceţi clic pe Properties (Proprietăţi) sau Preferences (Preferinţe). 3. Faceţi clic pe fila Finishing (Finisare). 4. În secţiunea Document Options (Opţiuni document), selectaţi numărul de pagini pe care doriţi să le tipăriţi pe fiecare coală (1, 2, 4, 6, 9 sau 16). 5. Dacă numărul de pagini este mai mare decât 1, selectaţi opţiunile corecte pentru Print Page Borders (Tipărire margini pagini) şi Page Order (Ordine pagini). Dacă trebuie să schimbaţi orientarea paginii, faceţi clic pe Portrait (Portret) sau pe Landscape (Peisaj). 6. Faceţi clic pe OK. Echipamentul este acum setat pentru a tipări numărul de pagini selectat, per coală. 100 Capitolul 8 Activităţi de imprimare ROWW

113 Setarea opţiunilor pentru culori Opţiunile din fila Color (Culori) controlează modul ín care culorile sunt interpretate şi tipărite din programele software. Puteţi selecta fie opţiunea pentru culori Automatic (Automat), fie opţiunea pentru culori Manual. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Gestionarea culorilor, la pagina 108. Selectaţi Automatic (Automat) pentru a optimiza culoarea şi setările de semiton pentru text, grafică şi fotografii. Setarea Automatic (Automat) oferă opţiuni suplimentare pentru culori pentru programe şi sisteme de operare care acceptă sisteme de administrare a culorilor. Această setare se recomandă pentru tipărirea tuturor documentelor color. Selectaţi Manual pentru a optimiza culoarea şi setările de semiton pentru text, grafică şi fotografii. Dacă utilizaţi un driver PCL, puteţi ajusta datele RGB. Dacă utilizaţi driverul PS, puteţi ajusta datele RGB sau CMYK. Pentru a seta opţiunile pentru culori 1. În meniul File (Fişier) din programul software, faceţi clic pe Print (Tipărire). 2. Selectaţi driverul, apoi faceţi clic pe Properties (Proprietăţi) sau Preferences (Preferinţe). 3. Faceţi clic pe fila Color (Culori). 4. În zona Color Options (Opţiuni pentru culori), selectaţi opţiunea pe care doriţi să o utilizaţi. 5. Dacă aţi selectat opţiunea Manual, faceţi clic pe Settings (Setări) pentru a deschide caseta de dialog Color Settings (Setări pentru culori). Ajustaţi setările individuale pentru text, grafică şi fotografii. De asemenea, puteţi ajusta setările generale pentru tipărire. Faceţi clic pe OK. 6. În zona Color Themes (Teme culori), selectaţi opţiunea RGB Color (Culori RGB) pe care doriţi să o utilizaţi. 7. Faceţi clic pe OK. ROWW Setarea opţiunilor pentru culori 101

114 Utilizarea casetei de dialog HP Digital Imaging Options (Opţiuni pentru imagini digitale HP) Utilizaţi HP Digital Imaging Options (Opţiuni pentru imagini digitale HP) pentru a tipări fotografii şi imagini de o calitate mai bună. NOTĂ: HP Digital Imaging Options (Opţiuni pentru imagini digitale HP) este disponibil pentru Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003 şi Vista. Următoarele opţiuni sunt disponibile ín caseta de dialog HP Digital Imaging Options (Opţiuni pentru imagini digitale HP): Contrast Enhancement (Îmbunătăţire contrast): Îmbunătăţeşte culorile şi contrastul pentru fotografii şterse. Faceţi clic pe Automatic (Automat) pentru a permite software-ului imprimantei să lumineze zone ale fotografiilor care trebuie ajustate. Digital Flash (Bliţ digital): Ajustează expunerea din zone íntunecate ale fotografiilor producând detalii. Faceţi clic pe Automatic (Automat) pentru a permite software-ului imprimantei să echilibreze lumina şi íntunericul. SmartFocus (Focalizare inteligentă): Îmbunătăţeşte calitatea şi claritatea imaginilor cu rezoluţie joasă, precum cele descărcate de pe Internet. Faceţi clic pe On (Activat) pentru a permite softwareului imprimantei să detalieze suplimentar imaginea. Sharpness (Claritate): Ajustează claritatea imaginii ín funcţie de preferinţele dvs. Faceţi clic pe Automatic (Automat) pentru a permite software-ului imprimantei să seteze nivelul de claritate pentru imagine. Smoothing (Uniformizare): Uniformizează o imagine. Faceţi clic pe Automatic (Automat) pentru a permite software-ului imprimantei să seteze nivelul de uniformitate pentru imagine. Deschiderea casetei de dialog HP Digital Imaging Options (Opţiuni pentru imagini digitale HP) 1. Deschideţi caseta de dialog Printer Properties (Proprietăţi imprimantă). 2. Faceţi clic pe fila Paper/Quality (Hârtie/Calitate), apoi pe butonul HP Digital Imaging (Imagini digitale HP). NOTĂ: Dacă aţi instalat software-ul HP Image Zone, aveţi posibilitatea să íl utilizaţi pentru a edita şi ímbunătăţi suplimentar fotografii digitale. 102 Capitolul 8 Activităţi de imprimare ROWW

115 Utilizarea filei Services (Servicii) Dacă produsul este conectat la o reţea, utilizaţi fila Services (Servicii) pentru a obţine informaţii despre starea echipamentului şi consumabilelor. Faceţi clic pe pictograma Device and Supplies status (Stare echipament şi consumabile) pentru a deschide pagina Device Status (Stare echipament) din HP Embedded Web Server (Server Web HP íncorporat). În această pagină sunt afişate starea curentă a echipamentului, procentajele consumabilelor rămase şi informaţii privind comandarea consumabilelor. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Utilizarea serverului Web íncorporat, la pagina 117. În zona Internet Services (Servicii Internet), selectaţi o opţiune din listă pentru a vizita diverse site-uri Web de asistenţă pentru acest echipament. Faceţi clic pe Go! (Pornire!). ROWW Utilizarea filei Services (Servicii) 103

116 104 Capitolul 8 Activităţi de imprimare ROWW

117 9 Culorile Utilizarea culorilor Gestionarea culorilor Corelarea culorilor ROWW 105

118 Utilizarea culorilor Imprimantele HP Color LaserJet CP3505 au caracteristici automate pentru culori, care generează rezultate cu culori excelente. Tabelele de culori proiectate şi testate cu atenţie asigură redarea fidelă şi uniformă a tuturor culorilor care pot fi imprimate. HP ImageREt Imprimantele oferă şi instrumente sofisticate pentru profesioniştii experimentaţi. HP ImageREt este o tehnologie care asigură o calitate optimă la imprimare fără să fie nevoie să schimbaţi setările driverului de imprimantă sau să faceţi compromisuri ín privinţa calităţii, performanţelor sau memoriei. ImageREt produce imagini realiste. Imprimantele HP Color LaserJet CP3505 utilizează tehnologia HP ImageREt 3600, care oferă tehnologii de fixare, control asupra aşezării punctelor şi un control mult mai precis asupra calităţii tonerului íntr-un punct. HP ImageREt 3600 produce o rezoluţie de imprimare de 600x600 dpi, care asigură o calitate de clasă laser de 3600 dpi cu milioane de culori omogene. Selectarea suportului de imprimare Pentru culori şi o calitate a imaginii optime, selectaţi tipul de suport de imprimare corespunzător din meniul software al imprimantei sau din panoul de control al imprimantei. Opţiuni pentru culori Opţiunile pentru culori generează automat rezultate cu culori optime. Aceste opţiuni utilizează etichetarea obiectelor, asigurând setări de nuanţe şi pentru culori optime pentru diferitele obiecte (text, grafică şi fotografii) care pot apărea pe o pagină. Driverul imprimantei determină obiectele care apar pe o pagină şi utilizează setările de nuanţe şi de culoare care asigură cea mai bună calitate a imprimării pentru fiecare obiect. În mediul Windows, opţiunile de culoare Automatic (Automat) şi Manual se găsesc pe fila Color din driverul imprimantei. Roşu-Verde-Albatru standard (srgb) Roşu-Verde-Albastru standard (srgb) este un standard internaţional pentru culori dezvoltat de HP şi Microsoft ca un limbaj de culori comun pentru monitoare, echipamente de citire (scanere şi camere digitale) şi echipamente de scriere (imprimante şi plottere). Este spaţiul de culori prestabilit utilizat pentru produsele HP, sistemele de operare Microsoft, World Wide Web şi majoritatea aplicaţiilor software de birotică. Standardul srgb reprezintă un monitor Windows tipic şi este comun cu cel pentru televiziunea de ínaltă definiţie. NOTĂ: Aspectul culorilor afişate pe ecran este influenţat de factori precum tipul de monitor utilizat şi de condiţiile de iluminare din cameră. Pentru mai multe informaţii, vedeţi Corelarea culorilor, la pagina 111. Ultimele versiuni Adobe PhotoShop, CorelDRAW, Microsoft Office şi multe alte programe utilizează srgb pentru a transmite culorile. Deoarece este spaţiul de culoare prestabilit ín sistemele de operare Microsoft, srgb a fost adoptat pe scară largă. Când programele şi echipamentele utilizează srgb pentru a schimba informaţii despre culori, utilizatorii obişnuiţi vor observa o consecvenţă deosebită a culorilor. 106 Capitolul 9 Culorile ROWW

119 Standardul srgb măreşte capacitatea de a corela automat culorile utilizate de imprimantă, monitorul calculatorului şi alte dispozitive de citire, eliminând necesitatea de a deveni un expert ín culori. Imprimarea ín patru culori (CMYK) Cian, magenta, galben şi negru (CMYK) sunt cernelurile pe care maşinile de imprimat le utilizează la imprimarea cu patru culori. Domeniile ín care se lucrează cu grafică (imprimare şi publicare) utilizează de regulă fişiere de date CMYK pentru a oferi culori bogate şi saturate pentru text şi grafică. Imprimanta utilizează driverul de imprimantă PS pentru a accepta culori CMYK. Emularea setului de cerneală CMYK (doar PostScript) Imprimantele HP Color LaserJet CP3505 utilizează redarea color CMYK pentru a emula câteva seturi standard de cerneală de tip tipar offset: CMYK+ implicit: Această selecţie este potrivită pentru randarea de uz general a datelor CMYK. Este destinat randării potrivite a fotografiilor, asigurând culori bogate, saturate pentru text şi grafică. Specifications for Web Offset Publications (SWOP) (Specificaţii pentru publicaţii Web offset): Această selecţie reproduce standardul obişnuit de cerneluri ín S.U.A. şi alte locaţii. Euroscale: Această selecţie reproduce standardul obişnuit de cerneluri ín Europa şi alte locaţii. Dainippon Ink and Chemical (DIC): Această selecţie reproduce standardul obişnuit de cerneluri ín Japonia şi alte locaţii. Echipament: Această selecţie dezactivează emularea. Culorile trebuie administrate de către programul software sau de către sistemul de operare pentru o randare corectă a fotografiilor. ROWW Utilizarea culorilor 107

120 Gestionarea culorilor Setarea opţiunilor pentru culori la Automatic (Automat) asigură de regulă cea mai bună calitate posibilă la imprimarea documentelor color. Totuşi, uneori puteţi opta să imprimaţi un document color ín tonuri de gri (alb-negru) sau să schimbaţi una dintre opţiunile imprimantei privind culorile. În Windows, utilizaţi setările din fila Color din driverul imprimantei pentru a imprima ín tonuri de gri sau a schimba opţiunile pentru culori. Când utilizaţi un computer Macintosh, utilizaţi meniul pop-up Color Matching (Corespondenţă culori) din caseta de dialog Print (Imprimare) pentru a imprima ín tonuri de gri sau a schimba opţiunile pentru culori. Imprimarea ín tonuri de gri Selectaţi opţiunea Print in Grayscale (Imprimare ín tonuri de gri) din driverul pentru imprimantă pentru a imprima alb-negru un document color. Această opţiune este utilă pentru imprimarea documentelor color care urmează să fie fotocopiate sau trimise prin fax. Când este selectată opţiunea Print in Grayscale (Imprimare ín tonuri de gri), imprimanta utilizează modul monocrom, care reduce uzura cartuşelor color. Ajustarea automată sau manuală a culorilor Opţiunea de ajustare Automatic (Automat) a culorii optimizează modul de tratare a nuanţelor de gri neutre, nuanţele şi ímbunătăţirea contururilor pentru fiecare element din document. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi asistenţa online pentru driverul imprimantei dvs. NOTĂ: Automatic (Automat) este setarea implicită şi este recomandată pentru imprimarea tuturor documentelor color. Utilizaţi opţiunea de ajustare Manual a culorii pentru a ajusta modul de tratare a culorilor gri neutre, nuanţele şi ímbunătăţirea contururilor pentru text, grafice şi fotografii. Pentru a dobândi acces la opţiunile manuale pentru culoare, din fila Color (Culoare), selectaţi Manual, apoi selectaţi Settings (Setări). 108 Capitolul 9 Culorile ROWW

121 Opţiuni manuale pentru culoare Utilizaţi ajustarea manuală a culorii pentru a regla opţiunile pentru Color (Culoare) (sau Color Map (Hartă culoare)) şi Halftoning (Utilizare nuanţe) individual pentru text, grafice şi fotografii. NOTĂ: În programele care convertesc text sau grafice ín imagini de tip rastru, setările Photographs (Fotografii) controlează de asemenea textul şi graficele. Tabelul 9-1 Opţiuni manuale pentru culoare Descriere setare Halftone (Nuanţe) Halftone (Nuanţe) afectează rezoluţia şi claritatea imprimatelor color. Opţiuni setare Smooth (Netezire) asigură rezultate mai bune pentru zone imprimate mari, cu acoperire completă şi ímbunătăţeşte fotografiile conferind continuitate gradaţiei culorilor. Selectaţi această opţiune când doriţi să obţineţi zone colorate uniform şi cursiv. Opţiunea Detail (Detaliu) este utilă pentru texte şi grafice care necesită distincţii clare íntre linii şi culori sau imagini care conţin un model sau un grad ridicat de detaliu. Selectaţi această opţiune când doriţi să obţineţi muchii şi detalii clare. Neutral Grays (Griuri neutre) Setarea Neutral Grays (Griuri neutre) determină metoda utilizată pentru crearea culorilor de gri utilizate ín text, elemente grafice şi fotografii. Edge Control (Controlul muchiilor) Setarea Edge Control (Controlul muchiilor) determină modul ín care sunt randate muchiile. Controlul muchiilor are două componente: utilizarea adaptivă a nuanţelor şi fixarea. Utilizarea adaptivă a nuanţelor măreşte claritatea muchiilor. Fixarea reduce efectul de aliniere greşită a culorilor prin suprapunerea uşoară a muchiilor obiectelor adiacente. Opţiunea Black Only (Numai negru) generează culori neutre (nuanţe de gri şi negru) utilizând numai toner negru. Acest lucru garantează culori neutre fără utilizarea de toner color. Opţiunea 4-Color (4 culori) generează culori neutre (nuanţe de gri şi negru) combinând toate cele patru tonere color. Această metodă produce diferenţieri şi tranziţii mai line la alte culori şi produce cel mai ínchis negru. Maximum (Maxim) este cea mai puternică setare pentru fixare. Utilizarea adaptivă a nuanţelor este activată. Normal este setarea implicită pentru fixare. Fixarea este la un nivel mediu şi utilizarea adaptivă a nuanţelor este activată. Light (Uşor) setează fixarea la nivelul minim, ín timp ce utilizarea adaptivă a nuanţelor este activată. Off (Dezactivat) dezactivează atât fixarea cât şi utilizarea adaptivă a nuanţelor. RGB Color (Culori RGB) Default (srgb) (Implicit (srgb)) instruieşte imprimanta să interpreteze culorile RGB drept srgb. Standardul srgb este acceptat de Microsoft şi de World Wide Web Consortium ( Image optimization (srgb) (Optimizare imagine (srgb)) instruieşte imprimanta să utilizeze cea mai bună corelare a culorilor pentru randarea imaginilor srgb. Selectaţi această opţiune pentru a imprima obiecte de tip raster, precum fişiere de tip.bmp,.tif sau.gif. Adobe RGB (1998) instruieşte imprimanta să utilizeze cea mai bună corelare a culorilor pentru documente sau imagini care sunt ín spaţiul de culoare Adobe RGB, pe care le creează unele camere digitale şi programe profesionale. Când imprimaţi cu Adobe RGB dintr-un program software profesional, dezactivaţi administrarea culorilor ín program şi permiteţi software-ului imprimantei să administreze spaţiul de culoare. None (Niciunul) setează imprimanta să imprime date RGB ín modul dispozitiv suport. Trebuie să gestionaţi culorile ín programul ROWW Gestionarea culorilor 109

122 Tabelul 9-1 Opţiuni manuale pentru culoare (Continuare) Descriere setare Opţiuni setare sau ín sistemul de operare ín care lucraţi pentru randarea corectă a fotografiilor dacă această opţiune este selectată. Custom Profile (Profil particularizat) setează imprimanta să utilizeze un profil de intrare particularizat pentru a prevedea şi a controla mult mai exact rezultatul imprimării. Descărcaţi profiluri particularizate de la Controlul şi accesul la culori Imprimantele HP Color LaserJet CP3505 includ o setare RESTRICŢIONARE UTILIZARE CULORI pentru imprimantele conectate ín reţea. Un administrator de reţea poate să utilizeze această setare de control şi acces la culori pentru a restricţiona accesul utilizatorilor la caracteristicile de imprimare şi copiere color, pentru a conserva tonerul color. Dacă nu puteţi să imprimaţi ín culori, contactaţi administratorul dumneavoastră de reţea. 1. Apăsaţi Meniu. 2. Apăsaţi pentru a selecta CONFIGURARE DISPOZITIV, apoi apăsaţi. 3. Apăsaţi pentru a selecta CALITATE IMPRIMARE, apoi apăsaţi. 4. Apăsaţi pentru a selecta CONFIGURARE SISTEM, apoi apăsaţi. 5. Apăsaţi pentru a selecta RESTRICŢIONARE UTILIZARE CULORI, apoi apăsaţi. 6. Apăsaţi pentru a selecta una dintre următoarele opţiuni: DEZACTIVARE COLOR: Această setare blochează capacităţile color ale imprimantei pentru toţi utilizatorii. ACTIVARE CULORI: Aceasta este setarea implicită, care permite tuturor utilizatorilor să utilizeze funcţiile de imprimare color ale imprimantei. COLOR DACĂ ESTE PERMIS: Această setare permite administratorului de reţea să permită utilizarea culorilor de către utilizatorii desemnaţi. Utilizaţi serverul Web íncorporat pentru a stabili utilizatorii care pot imprima color. 7. Apăsaţi pentru a salva setarea. 110 Capitolul 9 Culorile ROWW

123 Corelarea culorilor Procesul de corelare a culorilor imprimate de imprimantă cu ecranul computerului este complex, deoarece imprimantele şi monitoarele computerelor utilizează metode diferite de producere a culorilor. Monitoarele afişează culorile utilizând pixeli luminoşi care utilizează procesarea RGB (roşu, verde, albastru) a culorilor, ínsă imprimantele imprimă culorile utilizând procesarea CMYK (cian, magenta, galben şi negru). Există mai mulţi factori pot influenţa capacitatea dumneavoastră de a corela culorile imprimate cu cele de pe monitor: Suporturile de imprimare Coloranţii imprimantei (de exemplu cerneluri sau tonere) Procesul de imprimare (de exemplu jet de cerneală, tipar sau tehnologie laser) Lumina de retroproiecţie Diferenţele personale ín perceperea culorilor Programele software Driverele de imprimantă Sistemul de operare al calculatorului Monitoarele Plăcile video şi driverele acestora Mediile de funcţionare (de exemplu umiditatea) Aveţi ín vedere existenţa acestor factori atunci când culorile de pe ecran nu corespund perfect celor imprimate. Pentru majoritatea utilizatorilor, cea mai bună metodă de corelare a culorilor este să imprime culori srgb. Corelarea culorilor din lista de eşantioane Procesul de corelare a materialelor imprimate cu eşantioanele preimprimate şi referinţele pentru culorile standard este complex. În general, puteţi obţine o corelare rezonabilă cu un eşantion dacă cernelurile cian, magenta, galben şi negru sunt utilizate ín lista de eşantioane. Acestea sunt considerate de regulă eşantioane de culori de procesare. Anumite eşantioane sunt create din culori individuale, acestea fiind realizate din coloranţi special creaţi. Multe dintre aceste culori individuale se află ín afara gamei imprimantei (intervalului de culoare). Majoritatea eşantioanelor din culori individuale sunt ínsoţite de eşantioane de procesare care furnizează aproximările CMYK. Majoritatea eşantioanelor de procesare au o notă ín legătură cu standardele de procesare care au fost utilizate pentru imprimarea eşantionului: SWOP, EURO sau DIC. În majoritatea cazurilor, pentru o corelare optimă a culorilor, selectaţi din meniul imprimantei emularea cernelii corespunzătoare. Dacă nu puteţi identifica standardul procesului, utilizaţi emularea cernelii SWOP. ROWW Corelarea culorilor 111

124 Imprimarea eşantioanelor de culori Pentru a utiliza eşantioane de culori, selectaţi eşantionul care se potriveşte cel mai bine cu culoarea dorită. Utilizaţi valoarea culorii din eşantion ín programul dvs. pentru a descrie obiectul pe care doriţi să íl corelaţi. Culorile pot diferi ín funcţie de tipul hârtiei şi de programul software utilizat. Utilizaţi următoarea procedură pentru a imprima eşanţioane color cu ajutorul panoului de control al imprimantei: 1. Apăsaţi Menu (Meniu). 2. Apăsaţi pentru a evidenţia INFORMAŢII, apoi apăsaţi. 3. Apăsaţi pentru a evidenţia IMPRIMARE EŞANTIOANE CMYK sau IMPRIMARE EŞANTIOANE RGB, apoi apăsaţi. 112 Capitolul 9 Culorile ROWW

125 10 Gestionare şi íntreţinere Pagini informative Configurarea alertelor prin Utilizarea serverului Web íncorporat Utilizarea HP Easy Printer Care Software Utilizarea programului HP Printer Utility pentru Macintosh Gestionarea consumabilelor Înlocuirea consumabilelor şi a componentelor Curăţarea imprimantei Gestionarea memoriei ROWW 113

126 Pagini informative De la panoul de control al imprimantei, puteţi imprima pagini cu detalii despre imprimantă şi configuraţia curentă. În tabelul de mai jos, sunt prezentate procedurile de imprimare a paginilor informative. Descriere pagină Harta meniurilor Conţine meniurile panoului de control şi setările disponibile. Mod de imprimare a paginii 1. Apăsaţi Meniu. 2. Apăsaţi pentru a evidenţia INFORMAŢII, apoi apăsaţi. 3. Dacă IMPRIMARE HARTĂ MENIU nu este evidenţiat, apăsaţi sau până când se evidenţiază, aoi apăsaţi. Conţinutul hărţii meniurilor diferă, ín funcţie de opţiunile instalate ín momentul respectiv pe imprimantă. Pentru o listă completă a meniurilor panoului de control şi a valorilor posibile ale acestora, consultaţi Meniurile panoului de control, la pagina 13. Pagina de configuraţie Afişează setările imprimantei şi accesoriile instalate. 1. Apăsaţi Meniu. 2. Apăsaţi pentru a evidenţia INFORMAŢII, apoi apăsaţi. 3. Apăsaţi pentru a evidenţia IMPRIMARE - CONFIGURAŢIE, apoi apăsaţi. NOTĂ: Dacă imprimanta conţine un server de imprimare HP Jetdirect sau o unitate opţională de hard disc, se va imprima o pagină adiţională de configuraţie care oferă informaţii despre aceste dispozitive. Pagina de stare a consumabilelor Indică nivelul de toner din cartuş. 1. Apăsaţi Meniu. 2. Apăsaţi pentru a evidenţia INFORMAŢII, apoi apăsaţi. 3. Apăsaţi pentru a evidenţia IMPRIMARE PAGINĂ DE STARE CONSUMABILE, apoi apăsaţi. NOTĂ: Dacă nu utilizaţi consumabile HP, este posibil ca pagina cu informaţii despre starea consumabilelor să nu indice durata de viaţă rămasă a acestora. Pentru mai multe informaţii, vedeţi Cartuşe de imprimare Non-HP, la pagina 125. Usage page (Pagină de utilizare) Cuprinde numărul de pagini imprimate pentru fiecare dimensiune a hârtiei, numărul paginilor imprimate pe o faţă şi a celor faţă-verso şi procentajul mediu de acoperire pentru fiecare culoare. Demo page (Pagină demo) Imprimă o fotografie color care vă permite să verificaţi calitatea imprimării. Color usage log (Jurnal privind utilizarea culorilor) Afişează statistici privind utilizarea culorilor. 1. Apăsaţi Meniu. 2. Apăsaţi pentru a evidenţia INFORMAŢII, apoi apăsaţi. 3. Apăsaţi pentru a evidenţia IMPRIMARE PAGINĂ DE UTILIZARE, apoi apăsaţi. 1. Apăsaţi Meniu. 2. Apăsaţi pentru a evidenţia INFORMAŢII, apoi apăsaţi. 3. Apăsaţi pentru a evidenţia IMPRIMARE DEMO, apoi apăsaţi. 1. Apăsaţi Meniu. 2. Apăsaţi pentru a evidenţia INFORMAŢII, apoi apăsaţi. 3. Apăsaţi pentru a evidenţia IMPRIMARE JURNAL UTILIZARE CULORI PER LUCRARE, apoi apăsaţi. 114 Capitolul 10 Gestionare şi íntreţinere ROWW

127 Descriere pagină File directory (Director de fişiere) Afişează informaţii despre toate dispozitivele de stocare ín masă instalate. Mod de imprimare a paginii 1. Apăsaţi Meniu. 2. Apăsaţi pentru a evidenţia INFORMAŢII, apoi apăsaţi. 3. Apăsaţi pentru a evidenţia IMPRIMARE DIRECTOR FIŞIERE, apoi apăsaţi. NOTĂ: masă. Această opţiune nu apare dacă nu sunt instalate dispozitive de stocare ín Lista fonturilor PCL sau PS Afişează fonturile care sunt instalate ín imprimantă. 1. Apăsaţi Meniu. 2. Apăsaţi pentru a evidenţia INFORMAŢII, apoi apăsaţi. 3. Apăsaţi pentru a evidenţia IMPRIMARE LISTĂ FONTURI PCL sau IMPRIMARE LISTĂ FONTURI PS, apoi apăsaţi. NOTĂ: Lista de fonturi conţine şi fonturile rezidente pe un accesoriu hard disc sau modul flash DIMM opţional. ROWW Pagini informative 115

128 Configurarea alertelor prin Puteţi utiliza HP Web Jetadmin sau serverul Web íncorporat pentru a configura sistemul să vă avertizeze despre problemele apărute la imprimantă. Alertele iau forma mesajelor expediate la adresa (adresele) pe care aţi specificat-o. Puteţi configura următoarele: Imprimanta (imprimantele) pe care doriţi să o monitorizaţi Alertele pe care doriţi să le primiţi (de exemplu, alerte despre blocaje ale hârtiei, epuizarea hârtiei, starea consumabilelor şi capacul deschis) Adresa (adresele) la care alertele ar trebui redirecţionate Software HP Web Jetadmin Localizarea informaţiei Consultaţi HP Web Jetadmin, la pagina 42 pentru informaţii generale despre HP Web Jetadmin. Vedeţi sistemul de asistenţă al HP Web Jetadmin pentru detalii despre alerte şi despre configurarea acestora. Serverul Web íncorporat Vedeţi Utilizarea serverului Web íncorporat, la pagina 117 pentru informaţii generale despre serverul Web íncorporat. Vedeţi sistemul de asistenţă al serverului Web íncorporat pentru detalii despre alerte şi despre configurarea acestora. 116 Capitolul 10 Gestionare şi íntreţinere ROWW

129 Utilizarea serverului Web íncorporat NOTĂ: Când imprimanta este conectată direct la un computer, utilizaţi HP Easy Printer Care Software pentru a vizualiza starea imprimantei. Vizualizarea informaţiilor de stare pentru controlul imprimantei Setarea tipului de hârtie íncărcat ín fiecare tavă Determinarea duratei de viaţă rămase pentru toate consumabilele şi comandarea altora noi Vizualizarea şi modificarea configuraţiilor tăvilor Vizualizarea şi modificarea configuraţiei meniului de pe panoul de control al imprimantei. Vizualizarea şi imprimarea paginilor interne Recepţionarea ínştiinţărilor despre evenimentele privitoare la imprimantă şi la consumabile. Vizualizarea şi modificarea configuraţiei reţelei Vizualizarea conţinutului de asistenţă specific stării curente a imprimantei Când imprimanta este conectată la reţea, serverul Web íncorporat este disponibil automat. Puteţi deschide serverul Web íncorporat din Windows 95 şi versiunile ulterioare. Utilizaţi serverul Web íncorporat pentru a vizualiza starea imprimantei şi a reţelei şi pentru a gestiona funcţiile de imprimare de la computer ín locul panoului de control. Pentru a utiliza serverul Web íncorporat, trebuie să dispuneţi de Microsoft Internet Explorer 4 sau mai recent sau Netscape Navigator 4 sau versiuni ulterioare. Serverul Web íncorporat funcţionează atunci când imprimanta este conectată la o reţea bazată pe IP. Serverul Web íncorporat nu acceptă conexiuni la imprimantă bazate pe IPX sau AppleTalk. Nu aveţi nevoie de acces la Internet pentru a deschide şi utiliza serverul Web íncorporat. Accesarea serverului Web íncorporat utilizând o conexiune de reţea 1. Introduceţi adresa IP a imprimantei ín câmpul pentru adrese/url dintr-un browser Web acceptat de pe calculatorul dvs. (Pentru a afla adresa IP, imprimaţi o pagină de configurare. Vedeţi Pagini informative, la pagina 114.) NOTĂ: acesta. După accesarea URL-ului, puteţi salva un marcaj, astfel íncât să puteţi reveni rapid la 2. Serverul Web íncorporat are trei file cu setări şi informaţii despre imprimantă: fila Information (Informaţii), fila Settings (Setări) şi fila Networking (Reţea). Faceţi clic pe fila pe care doriţi să o vizualizaţi. Consultaţi secţiunea următoare pentru informaţii suplimentare despre fiecare filă. Secţiuni referitoare la serverul Web íncorporat Tabelul de mai jos descrie ecranele de bază ale serverului Web íncorporat. ROWW Utilizarea serverului Web íncorporat 117

130 Filă sau secţiune Fila Information (Informaţii) Conţine informaţii despre imprimantă, stare şi configuraţie. Descriere Device Status (Stare echipament): Afişează starea imprimantei şi durata de viaţă rămasă a consumabilelor HP. 0% indică un consumabil epuizat. Pagina afişează de asemenea tipul şi dimensiunea hârtiei setată pentru fiecare tavă. Pentru a modifica setările implicite, faceţi clic pe Change Settings (Modificare setări). Pagina de configurare: Conţine informaţiile din pagina de configurare a imprimantei. Supplies Status (Stare consumabile): Afişează durata de viaţă rămasă a consumabilelor HP. 0% indică un consumabil epuizat. Această pagină conţine şi numerele de reper ale consumabilelor. Pentru a comanda consumabile noi, faceţi clic pe Order Supplies (Comandă consumabile) din zona Other Links (Alte legături) de pe partea stângă a ecranului. Event log (Jurnal de evenimente): Conţine o listă a tuturor evenimentelor şi erorilor legate de imprimantă. Usage page (Pagina de contorizare a utilizării): Conţine un sumar al numărului de pagini tpărite de imprimantă, grupat după dimensiune şi tip. Pagina de diagnostice: Oferă informaţii despre calibrarea imprimantei, densitatea de culori şi alţi parametri. Device Information (Informaţii dispozitiv): Conţine numele de reţea al imprimantei, adresa şi informaţii despre model. Pentru a schimba aceste ínregistrări, faceţi clic pe Device Information (Informaţii dispozitiv) pe fila Settings (Setări). Panou de control: Afişează mesajele de pe panoul de control al imprimantei, precum Ready (Gata) sau Sleep mode on (Mod hibernare activat). Color Usage Job Log (Jurnal de operaţii despre utilizarea culorilor): Afişează fiecare operaţie de imprimare color ín parte a utilizatorului. Print (Imprimare): Vă permite să trimiteţi lucrări de imprimare spre imprimantă. Fila Settings (Setări) Vă permite să configuraţi imprimanta de la computer. Configure Device (Configurare dispozitiv): Vă permite să configuraţi setările imprimantei. Această pagină conţine meniurile tradiţionale care pot fi găsite pe imprimantele dotate cu un afişaj pe panoul de control. Server: Doar ín reţea. Utilizat ímpreună cu pagina Alerts (Alerte) pentru a configura -urile recepţionate şi trimise, precum şi pentru configurarea avertizărilor prin . Alerts (Alerte): Doar ín reţea. Vă permite să configuraţi recepţionarea unor alerte prin despre diferite evenimente legate de imprimantă şi consumabile. AutoSend (Autoexpediere): Vă permite să configuraţi imprimanta să expedieze automat -uri referitoare la configurarea imprimantei şi la consumabile către adrese de specificate. Security (Securitate): Vă permite să stabiliţi o parolă care va trebui introdusă pentru accesarea filelor Settings (Setări) şi Networking (Reţea). Activează şi dezactivează anumite caracteristici ale serverului Web íncorporat. Edit Other Links (Editare alte legături): Vă permite să adăugaţi sau să particularizaţi o legătură către un alt sit Web. Această legătură este afişată ín zona Other Links (Alte legături) pe toate paginile serverului Web íncorporat. Device Information (Informaţii dispozitiv): Vă permite să denumiţi imprimanta şi să-i atribuiţi un număr de inventar. Introduceţi numele şi adresa a contactului principal care va primi informaţii despre imprimantă. Language (Limba): Vă permite să alegeţi limba ín care sunt afişate informaţiile serverului Web íncorporat. 118 Capitolul 10 Gestionare şi íntreţinere ROWW

131 Filă sau secţiune Descriere Date (Data) & Time (Ora): Permite sincronizarea orei cu un server de timp din reţea. Wake Time (Oră de trezire): Vă permite să stabiliţi sau să editaţi o oră de trezire pentru imprimantă. Restrict color (Restricţionare color): Vă permite să stabiliţi restricţiile referitoare la lucrările de imprimare color ale utilizatorilor. Tray Sizes/Types (Dimensiuni/tipuri de tăvi): Vă permite să configuraţi tăvi pentru diverse suporturi de imprimare. NOTĂ: Fila Settings (Setări) poate fi protejată prin parolă. Dacă imprimanta se află íntro reţea, consultaţi-vă cu administratorul imprimantei ínainte de a schimba setările din această filă. Fila Networking (Reţea) Vă oferă posibilitatea de a schimba setările de reţea de la calculatorul dvs. Administratorii de reţea pot utiliza această filă pentru a controla setările de reţea ale imprimantei, atunci când aceasta este conectată íntr-o reţea bazată pe IP. Această filă nu apare dacă imprimanta este conectată direct la un computer sau dacă imprimanta este conectată la o reţea ín orice alt mod decât prin utilizarea unui server de imprimare HP Jetdirect. NOTĂ: Fila Networking (Reţea) poate fi protejată prin parolă. Other links (Alte legături) Conţine legături care vă conectează la Internet. HP Instant Support : Vă conectează la site-ul Web HP pentru a vă ajuta să găsiţi soluţii. Acest serviciu analizează jurnalul de erori şi informaţiile de configurare ale imprimantei dumneavoastră pentru a vă oferi diagnostice şi informaţii de asistenţă specifice imprimantei dumneavoastră. Order supplies (Comanda consumabilelor): Vă conectează la site-ul Web HP unde puteţi comanda consumabile originale HP, cum ar fi cartuşe de imprimare şi hârtie. Product Support (Asistenţă Produs): Vă conectează la site-ul de asistenţă pentru imprimantă unde puteţi căuta asistenţă referitoare la subiecte generale. Show Me How (Arată-mi cum): Exemplifică modul de efectuare a unei acţiuni. NOTĂ: Trebuie să dispuneţi de conexiune la Internet pentru a utiliza oricare dintre aceste legături. Dacă utilizaţi o conexiune de tip dial-up şi conexiunea nu era activă la prima deschidere a serverului Web íncorporat, va trebui să vă conectaţi ínainte de a putea vizita aceste situri Web. Conectarea ar putea să necesite ínchiderea serverului Web íncorporat, apoi redeschiderea acestuia. ROWW Utilizarea serverului Web íncorporat 119

132 Utilizarea HP Easy Printer Care Software HP Easy Printer Care Software este o aplicaţie pe care o puteţi utiliza pentru următoarele activităţi: Verificarea stării imprimantei. Verificarea stării consumabilelor. Configurarea alertelor. Accesarea instrumentelor de depanare şi íntreţinere. Puteţi să utilizaţi HP Easy Printer Care Software atunci când imprimanta este conectată direct la computer sau când este conectată la o reţea. Trebuie să efectuaţi o instalare completă a software-ului pentru a utiliza HP Easy Printer Care Software. NOTĂ: Nu este necesar să aveţi acces la Internet pentru a deschide şi utiliza HP Easy Printer Care Software. Totuşi, dacă faceţi clic pe o legătură spre Web, va trebui să dispuneţi de acces la Internet pentru a vizita site-ul asociat cu legătura respectivă. Sisteme de operare acceptate HP Easy Printer Care Software este acceptat pentru Windows 2000 şi Windows XP. Deschideţi HP Easy Printer Care Software Utilizaţi una dintre următoarele metode pentru a deschide HP Easy Printer Care Software: În meniul Start, selectaţi Programs (Programe), selectaţi HP, apoi selectaţi HP Easy Printer Care Software. În tava de sistem Windows (ín colţul din dreapta-jos al desktopului) faceţi clic dublu pe pictograma HP Easy Printer Care Software. Faceţi clic dublu pe pictograma de pe spaţiul de lucru. Secţiunile aplicaţiei HP Easy Printer Care Software HP Easy Printer Care Software conţine secţiunile descrise ín tabelul de mai jos. Secţiune Fila Overview (Privire de ansamblu) Conţine informaţii elementare de stare despre imprimantă. Descriere Lista Devices (Dispozitive): Afişează imprimantele pe care le puteţi selecta. Secţiunea Device Status (Stare echipament): Afişează informaţii despre starea imprimantei. Această secţiune va afişa condiţiile alertelor referitoare la imprimantă, cum ar fi un cartuş de imprimare gol. Indică de asemenea informaţii legate de identificarea dispozitivului, mesaje de pe panoul de control şi nivelul cartuşelor de imprimare. După ce rezolvaţi o problemă apărută la imprimantă, faceţi clic pe butonul pentru a actualiza secţiunea. Secţiunea Supplies Status (Stare consumabile): Afişează detaliat starea consumabilelor, cum ar fi procentajul tonerului rămas ín cartuşele de imprimare şi starea suportului íncărcat ín fiecare tavă. Legătura Supplies Details (Detalii consumabile): Deschide pagina de stare a consumabilelor pentru a vizualiza informaţii mai detaliate despre consumabilele imprimantei, informaţii despre comenzi şi despre reciclare. 120 Capitolul 10 Gestionare şi íntreţinere ROWW

133 Secţiune Fila Support (Asistenţă) Oferă informaţii şi legături despre asistenţă. Descriere Oferă informaţii despre dispozitiv, inclusiv alerte despre elemente care necesită intervenţie. Asigură legături spre informaţii şi unelte de depanare. Asigură legături spre site-ul Web HP pentru ínregistrare, asistenţă şi comenzi de consumabile. NOTĂ: Dacă utilizaţi o conexiune dial-up şi aceasta nu s-a conectat la Internet când aţi deschis HP Easy Printer Care Software, trebuie să vă conectaţi pentru a putea vizita aceste site-uri Web. Fereastra Supplies Ordering (Comandă consumabile) Asigură accesul la comanda online sau prin a consumabilelor. Listă de comandă: Afişează consumabilele pe care le puteţi comanda pentru fiecare imprimantă. Dacă doriţi să comandaţi un anume reper, faceţi clic pe caseta de selecţie Order (Comandă) a reperului respectiv din lista de consumabile. Butonul Shop Online for Supplies (Achiziţionare consumabile): Deschide site-ul Web HP pentru consumabile íntr-o fereastră nouă de browser. Dacă aţi marcat caseta de selecţie Order (Comandă) pentru orice reper, informaţiile despre aceste repere pot fi transferate pe site-ul Web. Butonul Print Shopping List (Imprimare listă de achiziţii): Imprimă informaţiile despre consumabilele ale căror casete de selecţie Order (Comandă) au fost marcate. Butonul Shopping List (Expediere listă de achiziţii): Creează o listă ín format text despre reperele ale căror casete de selecţie Order (Comandă) au fost marcate. Lista poate fi copiată íntr-un mesaj pe care íl puteţi expedia către furnizorul dumneavoastră. Fereastra Alert Settings (Setare alerte) Vă permite să configuraţi imprimanta să vă anunţe automat despre problemele legate de imprimantă. Alerte activate sau dezactivate: Activează sau dezactivează caracteristica de alerte pentru o anumită imprimantă. Dacă apar alerte: Stabileşte momentul ín care doriţi să apară alertele - fie când imprimaţi pe imprimanta respectivă, sau oricând se íntâmplă un eveniment cu imprimanta. Tipul evenimentului alertat: Stabileşte dacă doriţi să primiţi alerte doar pentru erorile critice sau pentru toate erorile, incusiv cele continuabile. Tipul ínştiinţării: Stabileşte tipul de avertizare care ar trebui să apară (mesaj pop-up sau alertă ín tava de sistem şi mesaj ). Fila Device List (Listă dispozitive) Afişează informaţii despre fiecare imprimantă ín lista Devices (Dispozitive). Informaţii despre imprimantă, inclusiv numele imprimantei, producţie şi model O pictogramă (dacă caseta derulantă View as (Vizualizare ca) este setată pe Tiles (Împărţire), care este setarea implicită) Orice alerte curente pentru imrpimantă Dacă faceţi clic pe o imprimantă din listă, HP Easy Printer Care Software va deschide fila Overview (Prezentare generală) pentru imprimanta respectivă. Informaţiile de pe fila Device List (Listă dispozitive) includ următoarele: Fereastra Find Other Printers (Căutare alte imprimante) Vă permite să adăugaţi mai multe imprimante la lista dumneavoastră de imprimante. Dacă faceţi clic pe legătura Find Other Printers (Căutare alte imprimante) din lista Devices (Dispozitive), se va deschide fereastra Find Other Printers (Căutare alte imprimante). Fereastra Find Other Printers (Căutare alte imprimante) oferă un utilitar care detectează celelalte imprimante de reţea, astfel íncât să le puteţi adăuga la lista Devices (Dispozitive) şi să le puteţi monitoriza de pe computerul dumneavoastră. ROWW Utilizarea HP Easy Printer Care Software 121

134 Utilizarea programului HP Printer Utility pentru Macintosh Utilizaţi HP Printer Utility pentru a configura şi a íntreţine o imprimantă de pe un computer Mac OS X V10.2 sau V10.3. Deschiderea programului HP Printer Utility Deschiderea programului HP Printer Utility ín Mac OS X V Deschideţi Finder (Căutare), apoi faceţi clic pe Applications (Aplicaţii). 2. Faceţi clic pe Library, apoi pe Printers (Imprimante). 3. Faceţi clic pe hp, apoi pe Utilities (Utilitare). 4. Faceţi clic dublu pe HP Printer Selector (Selector imprimantă HP) pentru a deschide HP Printer Selector (Selector imprimantă HP). 5. Selectaţi imprimanta pe care doriţi să o configuraţi, apoi faceţi clic pe Utility (Utilitar). Deschiderea programului HP Printer Utility ín Mac OS X V În Dock, faceţi clic pe pictograma Printer Setup Utility (Utilitar configurare imprimantă). NOTĂ: Dacă pictograma Printer Setup Utility (Utilitar configurare imprimantă) nu apare ín Dock, deschideţi Finder (Căutare), faceţi clic pe Applications (Aplicaţii), clic pe Utilities (Utilitare), apoi faceţi clic dublu pe Printer Setup Utility (Uitiltar configurare imprimantă). 2. Selectaţi imprimanta pe care doriţi să o configuraţi, apoi faceţi clic pe Utility (Uitlitar). Caracteristicile HP Printer Utility HP Printer Utility constă din pagini pe care le puteţi deschide făcând clic ín lista Configuration Settings (Setări de configurare). Tabelul următor prezintă operaţiile pe care le puteţi efectua din aceste pagini. Element Curăţare color Pagina de configurare Supplies Status (Stare consumabile) HP Support Încărcare fişier Încărcare fonturi Actualizare Firmware Mod duplex Densitate toner Economode Rezoluţie Blocare resurse Descriere Imprimă o pagină de curăţare. Imprimă o pagină de configurare. Afişează starea consumabilelor imprimantei şi oferă legături pentru comenzi online ale consumabilelor. Asigură acces la asistenţă tehnică, comenzi online pentru consumabile, ínregistrare online şi informaţii de reciclare şi returnare. Transferă fişiere de pe computer pe imprimantă. Transferă fişiere de fonturi de pe computer pe imprimantă. Transferă fişierele actualizate de firmware de pe computer pe imprimantă. Activează modul de imprimare faţă-verso automat. Activează setarea Economode pentru economisirea tonerului sau ajustează densitatea tonerului. Modifică setările de rezoluţie, inclusiv setarea REt. Blochează sau deblochează dispozitivele de stocare, cum ar fi un hard disc. 122 Capitolul 10 Gestionare şi íntreţinere ROWW

135 Element Lucrări stocate Configurare tăvi Setări IP Setări adiţionale Alerte Descriere Administrează lucrările de imprimare stocate pe hard discul imprimantei. Modifică setările implicite ale tăvilor imprimantei. Modifică setările de reţea ale imprimantei şi asigură acces la serverul Web íncorporat. Asigură acces la serverul Web íncorporat. Configurează imprimanta pentru a expedia ínştiinţări prin despre anumite evenimente. ROWW Utilizarea programului HP Printer Utility pentru Macintosh 123

136 Gestionarea consumabilelor Utilizarea, stocarea şi monitorizarea cartuşelor de imprimare pot asigura rezultate de calitate superioară. Durata de viaţă a consumabilelor Durata de viaţă a cartuşului de imprimare depinde de modul de utilizare şi de cantitatea de toner necesară lucrărilor de imprimare. De exemplu, dacă se imprimă text la o acoperire de 5 procente, un cartuş HP durează o medie de 4000 sau 6000 de pagini, ín funcţie de modelul imprimantei. (O scrisoare oficială normală are o acoperire medie de 5%.) Durata de viaţă previzionată pentru cartuş este redusă de imprimarea frecventă a mai multor operaţii de 1 sau 2 pagini, a unor operaţii cu acoperire mare şi de duplexarea automată. În orice moment, puteţi verifica durata de viaţă previzionată verificând durata de viaţă a cartuşului de imprimare. Vedeţi Verificarea duratei de viaţă a cartuşului de imprimare, la pagina 124 pentru mai multe informaţii. Intervale aproximative de ínlocuire a cartuşului de imprimare Următorul tabel conţine intervalele aproximative de ínlocuire pentru cartuşele de imprimare precum şi mesajele de pe panoul de control care vă atenţionează asupra momentului ínlocuirii fiecăruia. Imprimantă Număr de pagini Perioada aproximativă de timp 1 Imprimantă HP Color LaserJet CP3505 Series 6000 de pagini (negru) 6 luni 6000 de pagini (color) 1 Durată de viaţă aproximată pentru 1500 de pagini pe lună. 2 Număr mediu aproximat de pagini de dimensiune A4/letter, bazat pe o acoperire de 5% pentru fiecare culoare. Pentru a comanda consumabile online, accesaţi Verificarea duratei de viaţă a cartuşului de imprimare Puteţi verifica durata de viaţă a cartuşului de imprimare utilizând panoul de control al imprimantei, serverul Web íncorporat, software-ul imprimantei, HP Easy Printer Care Software sau software-ul HP Web Jetadmin. Verificaţi indicatorul de nivel pentru consumabile de pe panoul de control al imprimantei pentru nivelurile aproximative ale consumabilelor. Figura 10-1 Afişajul imprimantei Zonă pentru mesaje/instrucţiuni 124 Capitolul 10 Gestionare şi íntreţinere ROWW

137 2 Indicator de nivel consumabile 3 Culoarea cartuşelor de imprimare de la stânga la dreapta: negru, galben, cian şi magenta Pentru niveluri mai exacte, urmaţi instrucţiunile din tabelul de mai jos pentru a imprima o pagină cu informaţii despre starea consumabilelor. Echipament Procedură Panoul de control al imprimantei 1. Apăsaţi Meniu. 2. Apăsaţi pentru a evidenţia INFORMAŢII, apoi apăsaţi. 3. Apăsaţi pentru a evidenţia IMPRIMARE PAGINĂ DE STARE CONSUMABILE, apoi apăsaţi pentru a imprima o pagină cu starea consumabilelor. HP Easy Printer Care Software Pe fila Overview (Privire de ansamblu), ín secţiunea Supplies Status (Stare consumabile), faceţi clic pe Supplies Details (Detalii consumabile) pentru a deschide pagina de stare a consumabilelor. Serverul Web íncorporat 1. În browserul dumneavoastră, introduceţi adresa IP a paginii de reşedinţă a imprimantei şi apăsaţi Enter pentru a deschide pagina cu informaţii despre starea imprimantei. Vedeţi Utilizarea serverului Web íncorporat, la pagina În partea stângă a ecranului, faceţi clic pe Supplies Status (Stare consumabile) pentru a deschide pagina cu informaţii despre starea consumabilelor. NOTĂ: Adresa IP se găseşte pe pagina Jetdirect a imprimantei care este imprimată ímpreună cu pagina de configuraţie. Vedeţi Pagini informative, la pagina 114. HP Web Jetadmin În HP Web Jetadmin, selectaţi echipamentul de imprimare. Pagina de stare a echipamentului afişează informaţii despre cartuşul de imprimare. Stocarea cartuşelor de imprimare Nu scoateţi cartuşul de imprimare din ambalaj până când nu íl utilizaţi. ATENŢIE: Pentru a preveni deteriorarea cartuşului de imprimare, nu íl expuneţi la lumină mai mult de câteva minute şi nu atingeţi suprafaţa rolei. Cartuşe de imprimare HP Dacă utilizaţi un cartuş de imprimare HP original nou, puteţi obţine următoarele informaţii referitoare la consumabile: Procentajul consumabilelor rămase Numărul estimat al paginilor care mai pot fi imprimate Numărul paginilor imprimate Cartuşe de imprimare Non-HP Hewlett-Packard Company nu poate recomanda utilizarea cartuşelor de imprimare non-hp, fie ele noi sau recondiţionate. Deoarece acestea nu sunt produse originale HP, compania nu poate influenţa ROWW Gestionarea consumabilelor 125

138 designul lor, nici nu le poate controla calitatea. Service-ul sau reparaţia necesară ín urma utilizării unui cartuş non-hp nu va fi acoperită de garanţia imprimantei. Dacă utilizaţi un cartuş non-hp, HP nu poate asigura precizia anumitor caracteristici. În cazul ín care cartuşul de imprimare non-hp v-a fost vândut ca un produs original HP, citiţi Linia şi site-ul Web pentru fraude HP, la pagina 126. Autentificarea cartuşelor de imprimare Imprimanta autentifică automat cartuşele când sunt inserate ín imprimantă. Pe durata autentificării, imprimanta vă va anunţa dacă un cartuş este un model HP original. Dacă mesajul afişat pe panoul de control al imprimantei vă anunţă că acela nu este un cartuş de imprimare HP original, dar dumneavoastră sunteţi convins că aţi achiziţionat un cartuş de imprimare HP, consultaţi Linia şi site-ul Web pentru fraude HP, la pagina 126. Linia şi site-ul Web pentru fraude HP Apelaţi linia directă HP pentru fraudă ( , apel gratuit ín America de Nord) sau vizitaţi siteul dacă aţi instalat un cartuş de imprimare HP, iar mesajul imprimantei vă informează că acel cartuş nu este un cartuş HP original. HP va determina dacă produsul este original şi va lua măsuri pentru a rezolva problema. Cartuşul dumnevaoastră de imprimare s-ar putea să nu fie un cartuş de imprimare HP original dacă observaţi următoarele: Experimentaţi un număr mare de probleme cu acel cartuş de imprimare. Cartuşul nu are aspectul obişnuit (de exemplu, lipseşte capătul portocaliu de desigilare sau ambalajul diferă de ambalajul HP obişnuit). 126 Capitolul 10 Gestionare şi íntreţinere ROWW

139 Înlocuirea consumabilelor şi a componentelor Respectaţi cu stricteţe recomandările din această secţiune atunci când ínlocuiţi consumabilele imprimantei. Indicaţii pentru ínlocuirea consumabilelor Pentru a facilita ínlocuirea consumabilelor, ţineţi cont de următoarele recomandări când instalaţi imprimanta. Pentru evacuarea consumabilelor este nevoie de spaţiu suficient deasupra şi ín faţa imprimantei. Imprimanta trebuie aşezată pe o suprafaţă plană, stabilă. Pentru instrucţiuni cu privire la instalarea consumabilelor, consultaţi ghidurile de instalare livrate ímpreună cu consumabilele sau aflaţi informaţii suplimentare de la cljcp3505. ATENŢIE: Hewlett-Packard vă recomandă să utilizaţi produse HP pentru această imprimantă. Utilizarea de produse non-hp poate genera probleme care să necesite service care nu este acoperit de garanţia sau acordurile de service HP. Înlocuirea cartuşelor de imprimare Dacă un cartuş de imprimare se apropie de sfârşitul ciclului de viaţă, panoul de control va afişa un mesaj prin care vă sfătuieşte să comandaţi un cartuş pentru ínlocuire. Imprimanta va putea continua să imprime cu ajutorul cartuşului actual, până când panoul de control afişează un mesaj prin care vă cere să ínlocuiţi cartuşul. Imprimanta utilizează 4 culori şi dispune de cartuşe de imprimare separate pentru fiecare culoare: negru (K), cian (C), magenta (M) şi galben (Y). Înlocuiţi cartuşul de imprimare dacă panoul de control al imprimantei afişează mesajul ÎNLOCUIŢI CARTUŞUL <COLOR>. NOTĂ: Dacă toate cartuşele de imprimare se termină ín acelaşi timp şi imprimaţi mai mult monocrom (alb-negru), ar trebui să schimbaţi modul de imprimare cu ÎN GENERAL PAGINI ALB-NEGRU. Consultaţi Submeniul Configurare sistem, la pagina 20 pentru mai multe informaţii. ROWW Înlocuirea consumabilelor şi a componentelor 127

140 Schimbarea unui cartuş de imprimare 1. Deschideţi capacul frontal. ATENŢIE: Nu aşezaţi nimic de pe unitatea de transfer şi nu atingeţi unitatea de transfer, care este localizată ín spatele capacului frontal. 2. Înlăturaţi cartuşul de imprimare uzat din imprimantă. 3. Scoateţi noul cartuş de imprimare din cutie. Aşezaţi cartuşul uzat ín cutie pentru a fi reciclat. 128 Capitolul 10 Gestionare şi íntreţinere ROWW

141 4. Prindeţi cartuşul de imprimare de ambele capete şi distribuiţi uniform tonerul balansând uşor cartuşul dintr-o parte ín alta. ATENŢIE: Nu atingeţi oblonul sau suprafaţa rolei. 5. Îndepărtaţi siguranţele pentru transport portocalii şi banda pentru transport ataşată la siguranţa pentru transport din partea stângă a noului cartuş de imprimare. Aruncaţi banda de protecţie şi blocajele de transport ín conformitate cu reglementările locale referitoare la deşeuri. 6. Aliniaţi cartuşul cu făgaşele din interiorul imprimantei şi introduceţi cartuşul cu ajutorul mânerelor până când se aşează ferm. ROWW Înlocuirea consumabilelor şi a componentelor 129

142 7. Închideţi uşa frontală până se fixează ferm. După o scurtă perioadă de timp panoul de control ar trebui să afişeze mesajul Gata. 8. Instalarea este completă. Aşezaţi cartuşul de imprimare uzat ín cutia cartuşului nou. Consultaţi ghidul ataşat de reciclare pentru instrucţiunile privind reciclarea. 9. Dacă utilizaţi un cartuş de imprimare non-hp, verificaţi panoul de control al imprimantei pentru alte instrucţiuni. Pentru ajutor suplimentar, accesaţi site-urile Web listate ín Indicaţii pentru ínlocuirea consumabilelor, la pagina Capitolul 10 Gestionare şi íntreţinere ROWW

143 Curăţarea imprimantei În timpul procesului de imprimare, ín interiorul imprimantei se pot aduna particule de hârtie, toner şi praf. De-a lungul timpului, aceasta poate duce la probleme cu calitatea imprimării, cum ar fi apariţia unor pete de toner sau mâzgălituri. Această imprimantă dispune de un mod de curăţare care poate corecta şi preveni problemele de acest gen. Curăţarea imprimantei prin utilizarea panoului de control al imprimantei 1. Apăsaţi Meniu. 2. Apăsaţi pentru a evidenţia CONFIGURARE DISPOZITIV, apoi apăsaţi. 3. Apăsaţi pentru a evidenţia CALITATE IMPRIMARE, apoi apăsaţi. NOTĂ: Dacă imprimanta dispune de un duplexor automat (HP Color LaserJet CP3505dn şi CP3505x), treceţi la pasul Apăsaţi pentru a evidenţia CREARE PAGINĂ DE CURĂŢARE, apoi apăsaţi. 5. Îndepărtaţi toată hârtia din tava Scoateţi pagina de curăţare şi íncărcaţi-o cu faţa ín jos ín tava 1. NOTĂ: Dacă nu vă mai aflaţi ín meniuri, navigaţi la CALITATE IMPRIMARE, utilizând instrucţiunile de mai sus. 7. Pe panoul de control al imprimantei apăsaţi pentru a evidenţia PROCESARE PAGINĂ DE CURĂŢARE, apoi apăsaţi. ROWW Curăţarea imprimantei 131

Ghid de instalare pentru program NPD RO

Ghid de instalare pentru program NPD RO Ghid de instalare pentru program NPD4758-00 RO Instalarea programului Notă pentru conexiunea USB: Nu conectaţi cablul USB până nu vi se indică să procedaţi astfel. Dacă se afişează acest ecran, faceţi

More information

LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Ghidul utilizatorului

LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Ghidul utilizatorului LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Ghidul utilizatorului Seria de modele de imprimantă HP LaserJet Professional P1100 Ghidul utilizatorului Drepturi de autor şi licenţă 2014 Copyright Hewlett-Packard

More information

Pasul 2. Desaturaţi imaginea. image>adjustments>desaturate sau Ctrl+Shift+I

Pasul 2. Desaturaţi imaginea. image>adjustments>desaturate sau Ctrl+Shift+I 4.19 Cum se transformă o faţă în piatră? Pasul 1. Deschideţi imaginea pe care doriţi să o modificaţi. Pasul 2. Desaturaţi imaginea. image>adjustments>desaturate sau Ctrl+Shift+I Pasul 3. Deschideţi şi

More information

Mail Moldtelecom. Microsoft Outlook Google Android Thunderbird Microsoft Outlook

Mail Moldtelecom. Microsoft Outlook Google Android Thunderbird Microsoft Outlook Instrucțiunea privind configurarea clienților e-mail pentru Mail Moldtelecom. Cuprins POP3... 2 Outlook Express... 2 Microsoft Outlook 2010... 7 Google Android Email... 11 Thunderbird 17.0.2... 12 iphone

More information

Modalităţi de redare a conţinutului 3D prin intermediul unui proiector BenQ:

Modalităţi de redare a conţinutului 3D prin intermediul unui proiector BenQ: Modalităţi de redare a conţinutului 3D prin intermediul unui proiector BenQ: Proiectorul BenQ acceptă redarea conţinutului tridimensional (3D) transferat prin D-Sub, Compus, HDMI, Video şi S-Video. Cu

More information

VISUAL FOX PRO VIDEOFORMATE ŞI RAPOARTE. Se deschide proiectul Documents->Forms->Form Wizard->One-to-many Form Wizard

VISUAL FOX PRO VIDEOFORMATE ŞI RAPOARTE. Se deschide proiectul Documents->Forms->Form Wizard->One-to-many Form Wizard VISUAL FOX PRO VIDEOFORMATE ŞI RAPOARTE Fie tabele: create table emitenti(; simbol char(10),; denumire char(32) not null,; cf char(8) not null,; data_l date,; activ logical,; piata char(12),; cap_soc number(10),;

More information

Ghid de Instalare Windows Vista

Ghid de Instalare Windows Vista Ghid de Instalare Windows Vista Înainte de a folosi aparatul acesta trebuie instalat împreună cu driverul. Vă rugăm să citiţi acest Ghid de Instalare Rapidă şi Ghid de Instalare Windows Vista pentru instrucţiuni

More information

PREZENTARE INTERFAŢĂ MICROSOFT EXCEL 2007

PREZENTARE INTERFAŢĂ MICROSOFT EXCEL 2007 PREZENTARE INTERFAŢĂ MICROSOFT EXCEL 2007 AGENDĂ Prezentarea aplicaţiei Microsoft Excel Registre şi foi de calcul Funcţia Ajutor (Help) Introducerea, modificarea şi gestionarea datelor în Excel Gestionarea

More information

GHIDUL UTILIZATORULUI DE REŢEA

GHIDUL UTILIZATORULUI DE REŢEA Server de imprimantă cu protocoale multiple şi Ethernet integrat şi server de imprimantă cu Ethernet wireless GHIDUL UTILIZATORULUI DE REŢEA În acest Ghidul utilizatorului de reţea veţi găsi informaţii

More information

Operaţiile de sistem de bază

Operaţiile de sistem de bază System i Operaţiile de sistem de bază Versiunea 6 Ediţia 1 System i Operaţiile de sistem de bază Versiunea 6 Ediţia 1 Notă Înainte de a folosi aceste informaţii şi produsul pe care îl suportă, citiţi

More information

Ghidul administratorului de sistem

Ghidul administratorului de sistem Ghidul administratorului de sistem SOFTWARE DE GESTIONARE A TERAPIEI PENTRU DIABET Română Accesarea fişierelor de date CareLink Pro stochează date despre utilizator şi dispozitiv într-un fişier de centralizare

More information

Router AC1600 Smart WiFi

Router AC1600 Smart WiFi Mărci comerciale NETGEAR, sigla NETGEAR şi Connect with Innovation sunt mărci comerciale şi/sau mărci comerciale înregistrate ale NETGEAR, Inc. şi/sau ale filialelor sale în Statele Unite şi/sau alte ţări.

More information

Hama Telecomanda Universala l in l

Hama Telecomanda Universala l in l H O M E E N T E R T A I N M E N T Hama Telecomanda Universala l in l 00040081 2 6 5 3 12 1 14 13 4 8 7 9 17 4 10 16 15 Manual de utilizare Funcţia Tastelor 1. TV: Selectati aparatul pe care doriţi să-l

More information

GHIDUL UTILIZATORULUI DE REŢEA

GHIDUL UTILIZATORULUI DE REŢEA Server de imprimantă Ethernet integrat multiprotocol GHIDUL UTILIZATORULUI DE REŢEA HL-5350DN HL-5380DN Vă rugăm să citiţi acest manual cu atenţie înainte de a utiliza aparatul. Păstraţi CD-ROM-ul într-un

More information

HP LaserJet Pro M402d series

HP LaserJet Pro M402d series Fişa de date HP LaserJet Pro M402d series Viteză impresionantă. Securitate puternică. Performanţe de imprimare şi securitate robustă concepute pentru modul în care lucraţi. Această imprimantă capabilă

More information

Pentru utilizatorii cu deficienţe de vedere. Puteţi citi acest manual cu ajutorul programului de conversie a textului în limbaj oral Screen Reader.

Pentru utilizatorii cu deficienţe de vedere. Puteţi citi acest manual cu ajutorul programului de conversie a textului în limbaj oral Screen Reader. Manual de utilizare Imprimantă laser Brother HL-100(E) HL-10(E) HL-110W(E) HL-11W Pentru utilizatorii cu deficienţe de vedere Puteţi citi acest manual cu ajutorul programului de conversie a textului în

More information

Manual de utilizare QL-700. Imprimantă de etichete

Manual de utilizare QL-700. Imprimantă de etichete Manual de utilizare Imprimantă de etichete QL-700 Asiguraţi-vă că aţi citit şi aţi înţeles acest manual înainte de a utiliza aparatul. Vă recomandăm să păstraţi acest manual la îndemână pentru consultări

More information

Asistenţă Conţinutul ambalajului Cablu Ethernet Mărci comerciale Router cu modem AC1600 WiFi VDSL/ADSL Conformitate Cablu telefonic Router cu modem

Asistenţă Conţinutul ambalajului Cablu Ethernet Mărci comerciale Router cu modem AC1600 WiFi VDSL/ADSL Conformitate Cablu telefonic Router cu modem Asistenţă Vă mulţumim că aţi achiziţionat acest produs NETGEAR. După instalarea dispozitivului, localizaţi numărul de serie de pe eticheta produsului şi utilizaţi-l pentru înregistrarea produsului la adresa

More information

Pentru utilizatorii cu deficienţe de vedere. Puteţi citi acest manual cu ajutorul programului de conversie a textului în limbaj oral Screen Reader.

Pentru utilizatorii cu deficienţe de vedere. Puteţi citi acest manual cu ajutorul programului de conversie a textului în limbaj oral Screen Reader. Manual de utilizare Imprimantă laser Brother HL-1110(E) HL-111(E) Pentru utilizatorii cu deficienţe de vedere Puteţi citi acest manual cu ajutorul programului de conversie a textului în limbaj oral Screen

More information

Asistenţă tehnică. Conţinutul ambalajului. Router WiFi Dual Band 11ac R6200 Ghid de instalare

Asistenţă tehnică. Conţinutul ambalajului. Router WiFi Dual Band 11ac R6200 Ghid de instalare Asistenţă tehnică Vă mulţumim că aţi ales produsele NETGEAR. După instalarea dispozitivului, localizaţi seria pe eticheta produsului şi utilizaţi-o pentru a înregistra produsul la www.netgear.com/register.

More information

Conţinutul ambalajului

Conţinutul ambalajului Asistenţă tehnică Vă mulţumim că aţi ales produsele NETGEAR. După instalarea dispozitivului, localizaţi numărul de serie de pe eticheta produsului şi utilizaţi-l pentru înregistrarea produsului la adresa

More information

Manual de utilizare DCP-9015CDW DCP-9020CDW. Versiunea A ROM

Manual de utilizare DCP-9015CDW DCP-9020CDW. Versiunea A ROM Manual de utilizare DCP-9015CDW DCP-9020CDW Versiunea A ROM Dacă trebuie să contactaţi departamentul de asistenţă clienţi Completaţi următoarele informaţii pentru consultare ulterioară: Numărul modelului:

More information

Anexa 2. Instrumente informatice pentru statistică

Anexa 2. Instrumente informatice pentru statistică Anexa 2. Instrumente informatice pentru statistică 2.1. Microsoft EXCEL şi rutina HISTO Deoarece Microsoft EXCEL este relativ bine cunoscut, inclusiv cu unele funcţii pentru prelucrări statistice, în acest

More information

Register your product and get support at www.philips.com/welcome Wireless notebook mouse SPM9800 RO Manual de utilizare a c b d e f g RO 1 Important Câmpurile electronice, magnetice şi electromagnetice

More information

Ghid de Instalare Rapidă

Ghid de Instalare Rapidă Imprimantă Laser HL-5270DN Ghid de Instalare Rapidă Trebuie să instalaţi componentele hardware şi driverul pentru a putea utiliza imprimanta. Vă rugăm să citiţi acest Ghid de Instalare Rapidă pentru a

More information

Dell Vostro Informaţii despre configurare şi funcţii. Vedere din faţă şi din spate. Despre avertismente

Dell Vostro Informaţii despre configurare şi funcţii. Vedere din faţă şi din spate. Despre avertismente Dell Vostro 5470 Informaţii despre configurare şi funcţii Despre avertismente AVERTISMENT: Un AVERTISMENT indică un pericol potenţial de deteriorare a bunurilor, de vătămare corporală sau de deces. Vedere

More information

Sistemul de operare Windows (95, 98) Componenta My Computer

Sistemul de operare Windows (95, 98) Componenta My Computer Laborator 9 Sistemul de operare Windows (95, 98) Componenta My Computer My Computer este o componentă ce permite crearea şi organizarea fişierelor şi directoarelor şi gestionarea discurilor. My Computer

More information

GHIDUL UTILIZATORULUI DE REŢEA

GHIDUL UTILIZATORULUI DE REŢEA Server de imprimare multifuncţional pentru conexiune Ethernet multiprotocol prin cablu şi server de imprimare multifuncţional pentru conexiune Ethernet fără fir GHIDUL UTILIZATORULUI DE REŢEA Acest Ghidul

More information

Pornire rapidă. Nighthawk X4 Router Smart WiFi AC2350 Model R7500v2. Conţinutul ambalajului. Videoclip despre instalare

Pornire rapidă. Nighthawk X4 Router Smart WiFi AC2350 Model R7500v2. Conţinutul ambalajului. Videoclip despre instalare Asistenţă Vă mulţumim că aţi achiziţionat acest produs NETGEAR. După instalarea dispozitivului, localizaţi numărul de serie de pe eticheta produsului şi utilizaţi-l pentru înregistrarea produsului dvs.

More information

Ghid de configurare fără fir

Ghid de configurare fără fir Ghid de configurare fără fir Notă referitoare la ediţie Octombrie 2008 Paragraful următor nu este valabil pentru niciuna dintre ţările în care astfel de prevederi nu sunt compatibile cu legile locale:

More information

GRAFURI NEORIENTATE. 1. Notiunea de graf neorientat

GRAFURI NEORIENTATE. 1. Notiunea de graf neorientat GRAFURI NEORIENTATE 1. Notiunea de graf neorientat Se numeşte graf neorientat o pereche ordonată de multimi notată G=(V, M) unde: V : este o multime finită şi nevidă, ale cărei elemente se numesc noduri

More information

Lyric Termostatele inteligente T6 şi T6R

Lyric Termostatele inteligente T6 şi T6R Lyric Termostatele inteligente T6 şi T6R RO Ghid de utilizare Lyric T6 Termostat programabil Lyric T6R Termostat programabil wireless Funcţiile termostatelor inteligente T6 şi T6R Se conectează la Internet

More information

Ghid de Instalare Rapidă

Ghid de Instalare Rapidă Imprimantă Laser HL-5240 HL-5240L HL-5250DN Ghid de Instalare Rapidă Înainte de a folosi imprimanta, trebuie instalat aparatul si driverul. Vă rugăm să citiţi acest Ghid de Instalare Rapidă pentru instrucţiuni

More information

Split Screen Specifications

Split Screen Specifications Reference for picture-in-picture split-screen Split Screen-ul trebuie sa fie full background. The split-screen has to be full background The file must be exported as HD, following Adstream Romania technical

More information

TTX260 investiţie cu cost redus, performanţă bună

TTX260 investiţie cu cost redus, performanţă bună Lighting TTX260 investiţie cu cost redus, performanţă bună TTX260 TTX260 este o soluţie de iluminat liniară, economică şi flexibilă, care poate fi folosită cu sau fără reflectoare (cu cost redus), pentru

More information

Seria Plantronics M70 - M90. Ghid de utilizare

Seria Plantronics M70 - M90. Ghid de utilizare Seria Plantronics M70 - M90 Ghid de utilizare Cuprins Bun venit 3 Conţinutul pachetului* 4 Selectaţi limba 5 Împerecheaţi casca 6 Prezentare generală căşti 7 Siguranţa înainte de toate 7 Preluaţi controlul

More information

Circuite Basculante Bistabile

Circuite Basculante Bistabile Circuite Basculante Bistabile Lucrarea are drept obiectiv studiul bistabilelor de tip D, Latch, JK şi T. Circuitele basculante bistabile (CBB) sunt circuite logice secvenţiale cu 2 stări stabile (distincte),

More information

Instalare. Router AC1900 Smart WiFi. Conţinutul ambalajului. Videoclip despre instalare. Model R7000 Antene (3)

Instalare. Router AC1900 Smart WiFi. Conţinutul ambalajului. Videoclip despre instalare. Model R7000 Antene (3) Mărci comerciale NETGEAR, sigla NETGEAR şi Connect with Innovation sunt mărci comerciale şi/sau mărci comerciale înregistrate ale NETGEAR, Inc. şi/sau ale filialelor sale în Statele Unite şi/sau alte ţări.

More information

Ghid de utilizare pentru monitorul LCD I2367FM. Iluminare de fundal prin LED

Ghid de utilizare pentru monitorul LCD I2367FM. Iluminare de fundal prin LED Ghid de utilizare pentru monitorul LCD I2367FM Iluminare de fundal prin LED Siguranţă... 3 Convenţii naţionale... 3 Alimentare... 4 Instalare... 5 Curăţare... 6 Altele... 7 Setare... 8 Conţinutul CUTIEI...

More information

Ghid de Instalare Rapidă

Ghid de Instalare Rapidă MFC-7440N MFC-7320 Ghid de Instalare Rapidă Înainte de a putea utiliza aparatul, trebuie să instalaţi şi să configuraţi hardware-ul şi să instalaţi driverul. Citiţi acest Ghid de instalare şi configurare

More information

1 Addenda. Utilizare teletext ecran dublu. Mărirea paginilor teletext. 1 Apăsaţi Dual screen pe telecomandă pentru a activa teletextul pe ecran dublu.

1 Addenda. Utilizare teletext ecran dublu. Mărirea paginilor teletext. 1 Apăsaţi Dual screen pe telecomandă pentru a activa teletextul pe ecran dublu. 1 Addenda Mărirea paginilor teletext Secţiunea Mărirea paginilor teletext din acest manual de utilizare vă indică să apăsaţi OPTION pentru a mări paginile de teletext. Utilizare teletext ecran dublu Secţiunea

More information

EtherNet/IP. 2 canale digitale SIL3 sigure ca FDI sau FDO (PP, PM) 4 canale digitale I/O non-safe. 2 mastere IO-Link sloturi V1.1. Figura 1.

EtherNet/IP. 2 canale digitale SIL3 sigure ca FDI sau FDO (PP, PM) 4 canale digitale I/O non-safe. 2 mastere IO-Link sloturi V1.1. Figura 1. EtherNet/IP Comutator Ethernet integrat 10 Mbps / 100 Mbps permise 2 x conectori tată M12, 4-pini, codaţi-d, conectare Ethernet-Fieldbus Carcasă armată cu fibră de sticlă Testat la şoc şi vibraţii Electronica

More information

Ghid de utilizare pentru monitorul LCD I2473PWY/I2473PWM. Iluminare de fundal prin LED

Ghid de utilizare pentru monitorul LCD I2473PWY/I2473PWM. Iluminare de fundal prin LED Ghid de utilizare pentru monitorul LCD I2473PWY/I2473PWM Iluminare de fundal prin LED Siguranţă... 4 Convenţii naţionale... 4 Alimentare... 5 Instalare... 6 Curăţare... 7 Altele... 8 Setare... 9 Conţinutul

More information

1 Addenda. Utilizare teletext ecran dublu. Mărirea paginilor teletext. 1 Apăsaţi Dual screen pe telecomandă pentru a activa teletextul pe ecran dublu.

1 Addenda. Utilizare teletext ecran dublu. Mărirea paginilor teletext. 1 Apăsaţi Dual screen pe telecomandă pentru a activa teletextul pe ecran dublu. 1 Addenda Mărirea paginilor teletext Secţiunea Mărirea paginilor teletext din acest manual de utilizare vă indică să apăsaţi OPTION pentru a mări paginile de teletext. Utilizare teletext ecran dublu Secţiunea

More information

Reprezentări grafice

Reprezentări grafice Reprezentări grafice Obiective: - realizarea graficelor pentru reprezentarea datelor; Problema 1: S-a realizat un studiu pe un lot format din 19 nou născuţi pentru care se urmăresc parametrii biomedicali:

More information

Ghid de utilizare a platformei e-learning

Ghid de utilizare a platformei e-learning Perfecţionarea teoretică şi practică a cadrelor didactice din învăţământul preuniversitar pentru folosirea tehnologiilor educationale moderne în predarea fizicii şi disciplinelor tehnice ID 132731 Ghid

More information

SUBIECTE CONCURS ADMITERE TEST GRILĂ DE VERIFICARE A CUNOŞTINŢELOR FILIERA DIRECTĂ VARIANTA 1

SUBIECTE CONCURS ADMITERE TEST GRILĂ DE VERIFICARE A CUNOŞTINŢELOR FILIERA DIRECTĂ VARIANTA 1 008 SUBIECTE CONCURS ADMITERE TEST GRILĂ DE VERIFICARE A CUNOŞTINŢELOR FILIERA DIRECTĂ VARIANTA 1 1. Dacă expresiile de sub radical sunt pozitive să se găsească soluţia corectă a expresiei x x x 3 a) x

More information

Receptor digital de satelit Digital Innovation Life. Manual de utilizare OPTIBOX LIGHT

Receptor digital de satelit Digital Innovation Life. Manual de utilizare OPTIBOX LIGHT Receptor digital de satelit Digital Innovation Life Manual de utilizare OPTIBOX LIGHT Cuprins Cuprins...3 Precauţii...5 1.Instrucţiuni importante de securitate...5 2.Notă...5 3.Copyright 6 4.Avertisment...6

More information

Manual de utilizare 32PFK PHK PFK PFK4101

Manual de utilizare 32PFK PHK PFK PFK4101 Register your product and get support at 4201 series www.philips.com/welcome Manual de utilizare 32PFK4101 32PHK4101 40PFK4101 48PFK4101 Cuprins 1 Tur TV 2 Configurarea 11 Surse 3 1.1 Pause TV şi înregistrări

More information

E-MANUAL. Model Număr de serie

E-MANUAL.  Model Număr de serie E-MANUAL Vă mulţumim că aţi achiziţionat acest produs Samsung. Pentru a primi servicii mai cuprinzătoare, vă rugăm să vă înregistraţi produsul la adresa www.samsung.com/register Model Număr de serie Conţinut

More information

ELEMENTE DE INTERFATA ALE UNUI SISTEM DE OPERARE

ELEMENTE DE INTERFATA ALE UNUI SISTEM DE OPERARE ELEMENTE DE INTERFATA ALE UNUI SISTEM DE OPERARE Sistemul de operare Windows 7 Cel mai utilizat sistem de operare la ora actuala Locul II Windows XP Locul III Windows Vista Windows 7 si XP sunt cele mai

More information

Manual de utilizare 32PFH PFT PFH PFT PFH PFT5300

Manual de utilizare 32PFH PFT PFH PFT PFH PFT5300 Register your product and get support at series www.philips.com/welcome Manual de utilizare 32PFH5300 32PFT5300 40PFH5300 40PFT5300 50PFH5300 50PFT5300 Cuprins 1 Noul meu televizor 1.1 Smart TV 3 1.2 Galerie

More information

VG23AH Monitor LCD. Ghidul utilizatorului

VG23AH Monitor LCD. Ghidul utilizatorului VG23AH Monitor LCD Ghidul utilizatorului Cuprins Note... iii Informaţii referitoare la siguranţa... iv Îngrijire şi curăţare... v 1.1 Bine aţi venit!... 1-1 1.2 Conţinut pachet... 1-1 1.3 Introducere monitor...

More information

Split Screen Specifications

Split Screen Specifications Reference for picture-in-picture split-screen Cuvantul PUBLICITATE trebuie sa fie afisat pe toată durata difuzării split screen-ului, cu o dimensiune de 60 de puncte in format HD, scris cu alb, ca in exemplul

More information

9. MENIURI si OBIECTE MULTIMEDIA

9. MENIURI si OBIECTE MULTIMEDIA 9. MENIURI si OBIECTE MULTIMEDIA 9.1. Definire şi utilizare meniuri bară (PAD) Interfaţa între program şi utilizator se asigură prin meniuri, care permit selectarea unor anumite proceduri ale aplicaţiei

More information

Lucrul în reţea Serviciile de acces la distanţă (RAS): Conexiunile PPP

Lucrul în reţea Serviciile de acces la distanţă (RAS): Conexiunile PPP System i Lucrul în reţea Serviciile de acces la distanţă (RAS): Conexiunile PPP Versiunea 6 Ediţia 1 System i Lucrul în reţea Serviciile de acces la distanţă (RAS): Conexiunile PPP Versiunea 6 Ediţia

More information

thermo stollar Rolete interioare DAY & NIGHT

thermo stollar Rolete interioare DAY & NIGHT thermo stollar 2013 Rolete interioare DAY & NIGHT CUPRINS Informaţii generale Tipuri de rolete de pânză ECO DAY&NIGHT - Componenţa de bază - Adaos suplimentar - Informaţii tehnice 2 2 3 3 4 BASIC DAY&NIGHT

More information

Sistemele multifuncţionale Xerox WorkCentre 7500 Performanţă şi culori aşa cum nu aţi mai văzut.

Sistemele multifuncţionale Xerox WorkCentre 7500 Performanţă şi culori aşa cum nu aţi mai văzut. WorkCentre 7525 / 7530 / 7535 / 7545 / 7556 Sisteme multifuncţionale color format A3 Sistemele multifuncţionale Xerox WorkCentre 7500 Performanţă şi culori aşa cum nu aţi mai văzut. farafel interiors is

More information

Aplicatii ale programarii grafice in experimentele de FIZICĂ

Aplicatii ale programarii grafice in experimentele de FIZICĂ Aplicatii ale programarii grafice in experimentele de FIZICĂ Autori: - Ionuț LUCA - Mircea MIHALEA - Răzvan ARDELEAN Coordonator științific: Prof. TITU MASTAN ARGUMENT 1. Profilul colegiului nostru este

More information

MANUAL DE UTILIZARE ROMÂNĂ

MANUAL DE UTILIZARE ROMÂNĂ ROMÂNĂ MANUAL DE UTILIZARE Citiþi acest Manual de utilizare înainte de a folosi aparatul dvs. P-touch. Pãstraþi acest Manual de utilizare la îndemânã pentru referinþe viitoare. INTRODUCERE PORNIREA EDITAREA

More information

Platformă de e-learning și curriculă e-content pentru învățământul superior tehnic

Platformă de e-learning și curriculă e-content pentru învățământul superior tehnic Platformă de e-learning și curriculă e-content pentru învățământul superior tehnic Proiect nr. 154/323 cod SMIS 4428 cofinanțat de prin Fondul European de Dezvoltare Regională Investiții pentru viitorul

More information

Monitor LCD Manual de utilizare EW2430V EW2730V

Monitor LCD Manual de utilizare EW2430V EW2730V Monitor LCD Manual de utilizare EW2430V EW2730V Drepturi de autor Drepturi de autor 2011 BenQ Corporation. Toate drepturile rezervate. Nici o parte a acestei publicaţii nu poate fi reprodusă, transmisă,

More information

Click pe More options sub simbolul telefon (în centru spre stânga) dacă sistemul nu a fost deja configurat.

Click pe More options sub simbolul telefon (în centru spre stânga) dacă sistemul nu a fost deja configurat. 1. Sus în stânga, click pe Audio, apoi pe Audio Connection. 2. Click pe More options sub simbolul telefon (în centru spre stânga) dacă sistemul nu a fost deja configurat. 3. 4. Alegeți opțiunea favorită:

More information

Register your product and get support at Manual de utilizare 32PFL8404H 37PFL8404H 42PFL8404H 47PFL8404H

Register your product and get support at  Manual de utilizare 32PFL8404H 37PFL8404H 42PFL8404H 47PFL8404H Register your product and get support at www.philips.com/welcome RO Manual de utilizare 32PFL8404H 37PFL8404H 42PFL8404H 47PFL8404H Contact information Type nr. Product nr. België / Belgique 078 250 145-0.06

More information

Manual de utilizare. Oricând aici pentru a vă ajuta HMP5000. Întrebare? Contactaţi Philips

Manual de utilizare. Oricând aici pentru a vă ajuta HMP5000. Întrebare? Contactaţi Philips Oricând aici pentru a vă ajuta Înregistraţi-vă produsul şi obţineţi asistenţă la www.philips.com/welcome Întrebare? Contactaţi Philips HMP5000 Manual de utilizare Cuprins 1 Controlaţi şi redaţi 2 11 Depanare

More information

LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA / NAUDOJIMO INSTRUKCIJA / ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑΣ / ŞLETIM KILAVUZU / NAVODILA ZA UPORABO /

LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA / NAUDOJIMO INSTRUKCIJA / ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑΣ / ŞLETIM KILAVUZU / NAVODILA ZA UPORABO / PIN SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH Sonnistraße 3, D-20097 Hamburg, Deutschland SHARP CORPORATION http://www.sharp-eu.com Wydrukowano w Polsce Nyomtatás helye: Lengyelország Vytištěno v Polsku Vytlačené

More information

Ghid pentru utilizator. HP Slate

Ghid pentru utilizator. HP Slate Ghid pentru utilizator HP Slate Copyright 2011 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth este o marcă comercială deţinută de proprietarul său şi este utilizată de Hewlett-Packard Company sub

More information

Declaraţie privind interferenţa radio FCC de clasă B

Declaraţie privind interferenţa radio FCC de clasă B HP191 HSG1097 Vă rugăm să citiţi cu atenţie acest manual înainte de a utiliza monitorul. Acest manual trebuie păstrat pentru consultări ulterioare. Declaraţie privind interferenţa radio FCC de clasă B

More information

Parcurgerea arborilor binari şi aplicaţii

Parcurgerea arborilor binari şi aplicaţii Parcurgerea arborilor binari şi aplicaţii Un arbore binar este un arbore în care fiecare nod are gradul cel mult 2, adică fiecare nod are cel mult 2 fii. Arborii binari au şi o definiţie recursivă : -

More information

Press review. Monitorizare presa. Programul de responsabilitate sociala. Lumea ta? Curata! TIMISOARA Page1

Press review. Monitorizare presa. Programul de responsabilitate sociala. Lumea ta? Curata! TIMISOARA Page1 Page1 Monitorizare presa Programul de responsabilitate sociala Lumea ta? Curata! TIMISOARA 03.06.2010 Page2 ZIUA DE VEST 03.06.2010 Page3 BURSA.RO 02.06.2010 Page4 NEWSTIMISOARA.RO 02.06.2010 Cu ocazia

More information

7.2 Instalare canal Meniul Acasă ghid TV Surse Lista de surse EasyLink D 47.

7.2 Instalare canal Meniul Acasă ghid TV Surse Lista de surse EasyLink D 47. Register your product and get support at www.philips.com/welcome 7800 series 42PUK7809 42PUS7809 42PUS7809 49PUK7809 49PUS7809 49PUS7809 55PUK7809 55PUS7809 55PUS7809 Manual de utilizare Cuprins 1 Noul

More information

PH460 / PL460 / PH550 Afişaj digital Manual de utilizare

PH460 / PL460 / PH550 Afişaj digital Manual de utilizare PH460 / PL460 / PH550 Afişaj digital Manual de utilizare Exonerare de răspundere BenQ Corporation nu face nicio declaraţie şi nu acordă niciun fel de garanţii, explicite sau implicite, cu privire la conţinutul

More information

231B4. RO Manualul de utilizare 1 Centre de asistenţă pentru clienţi şi garanţie 35 Depanare şi întrebări frecvente 41

231B4.   RO Manualul de utilizare 1 Centre de asistenţă pentru clienţi şi garanţie 35 Depanare şi întrebări frecvente 41 231B4 www.philips.com/welcome RO Manualul de utilizare 1 Centre de asistenţă pentru clienţi şi garanţie 35 Depanare şi întrebări frecvente 41 Cuprins 1. Important...1 1.1 Măsuri de siguranţă şi întreţinere...1

More information

Register your product and get support at www.philips.com/welcome 32PFL3205H/12 32PFL3405H/12 32PFL3605H/12 42PFL3405H/12 42PFL3605H/12 47PFL3605H/12 Manual de utilizare www.philips.com/support Model Serial

More information

Register your product and get support at Manual de utilizare

Register your product and get support at  Manual de utilizare Register your product and get support at www.philips.com/welcome Manual de utilizare Cuprins 1 Noul meu televizor 4 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 1.8 1.9 1.10 1.11 Televizor Ultra HD 4 Smart TV 4 Galerie

More information

Prezentare generală Gigaset DA710

Prezentare generală Gigaset DA710 Prezentare generală Gigaset DA70 2 3 4 5 6 7 8 9 0 2 3 4 Ecran şi taste Afişaj reglabil (Schimbarea limbii p. ) 2 Tasta de control pentru funcţiile afişajului 3 Tasta shift 4 Tasta de meniu 5 Tasta de

More information

Page 1 of 6 Motor - 1.8 l Duratorq-TDCi (74kW/100CP) - Lynx/1.8 l Duratorq-TDCi (92kW/125CP) - Lynx - Curea distribuţie S-MAX/Galaxy 2006.5 (02/2006-) Tipăriţi Demontarea şi montarea Unelte speciale /

More information

Manual de utilizare. Oricând aici pentru a vă ajuta BTS7000. Întrebare? Contactaţi Philips

Manual de utilizare. Oricând aici pentru a vă ajuta BTS7000. Întrebare? Contactaţi Philips Oricând aici pentru a vă ajuta Înregistraţi-vă produsul şi obţineţi asistenţă la www.philips.com/support Întrebare? Contactaţi Philips BTS7000 Manual de utilizare Cuprins 1 Important 2 Siguranţa 2 Grija

More information

MANUAL DE INSTRUCTIUNI AD 70H

MANUAL DE INSTRUCTIUNI AD 70H Va multumim pentru achizitionarea produsului nostru. Va rugam sa cititi acest manual inainte de a face conexiunile si de a folosi acest produs. Pastrati acest manual pentru viitoare referinte. DVD player-ul

More information

Manual de utilizare 49PUS PUS PUS8503

Manual de utilizare 49PUS PUS PUS8503 Register your product and get support at www.philips.com/welcome 8503 series Manual de utilizare 49PUS8503 55PUS8503 65PUS8503 Cuprins 1 Configurarea 9.1 Pornire Internet 43 9.2 Opţiuni pe internet 43

More information

Manual de utilizare. Oricând aici pentru a vă ajuta HTB4152B. Întrebare? Contactați Philips

Manual de utilizare. Oricând aici pentru a vă ajuta HTB4152B. Întrebare? Contactați Philips Oricând aici pentru a vă ajuta Înregistraţi-vă produsul şi obţineţi asistenţă la www.philips.com/support Întrebare? Contactați Philips HTB4152B Manual de utilizare Cuprins 1 Important 2 Siguranţa 2 Grija

More information

This is the Internet version of the User's guide. Print only for private use.

This is the Internet version of the User's guide. Print only for private use. Felicitări pentru achiziţionarea telefonului Sony Ericsson K850i. Captaţi şi distribuiţi momentele deosebite. Pentru conţinut suplimentar în telefon, mergeţi la www.sonyericsson.com/fun. Înregistraţi-vă

More information

E2770SD/E2770SHE/E2770PQU Q2770PQU G2770PQU M2770V/ M2870V/M2870VHE/M2870VQ I2770V/I2770VHE. (Iluminare de fundal prin LED)

E2770SD/E2770SHE/E2770PQU Q2770PQU G2770PQU M2770V/ M2870V/M2870VHE/M2870VQ I2770V/I2770VHE. (Iluminare de fundal prin LED) E2770SD/E2770SHE/E2770PQU Q2770PQU G2770PQU M2770V/ M2870V/M2870VHE/M2870VQ I2770V/I2770VHE (Iluminare de fundal prin LED) Siguranţă... 4 Convenţii naţionale... 4 Alimentare... 5 Instalare... 6 Curăţare...

More information

Ghid utilizator Nokia E52. Ediţia 2

Ghid utilizator Nokia E52. Ediţia 2 Ghid utilizator Nokia E52 Ediţia 2 2009 Nokia. Toate drepturile rezervate. DECLARAŢIE DE CONFORMITATE Prin prezenta, NOKIA CORPORATION declară că acest produs RM-469 respectă cerinţele esenţiale şi alte

More information

Manual de utilizare. Oricând aici pentru a vă ajuta HTL5130B. Întrebare? Contactaţi Philips

Manual de utilizare. Oricând aici pentru a vă ajuta HTL5130B. Întrebare? Contactaţi Philips Oricând aici pentru a vă ajuta Înregistraţi-vă produsul şi obţineţi asistenţă la www.philips.com/support Întrebare? Contactaţi Philips HTL5130B Manual de utilizare Cuprins 1 Important 2 Ajutor şi asistenţă

More information

Exerciţii Capitolul 4

Exerciţii Capitolul 4 EXERCIŢII CAPITOLUL 4 4.1. Scrieti câte un program Transact-SQL si PL/SQL pentru calculul factorialului unui număr dat. 4.2. Scrieţi şi executaţi cele două programe care folosesc cursoarele prezentate

More information

Siguranţă... 4 Convenţii naţionale... 4 Alimentare... 5 Instalare... 6 Curăţare Altele... 48

Siguranţă... 4 Convenţii naţionale... 4 Alimentare... 5 Instalare... 6 Curăţare Altele... 48 Siguranţă... 4 Convenţii naţionale... 4 Alimentare... 5 Instalare... 6 Curăţare... 7 Altele... 8 Setare... 9 Conţinutul CUTIEI... 9 Instalarea suportullui şi a bazei... 10 Reglarea unghiului de vizualizare...

More information

273G3D. RO Manualul de utilizare 1 Centre de asistenţă pentru clienţi şi garanţie 33. Depanare şi întrebări frecvente

273G3D.  RO Manualul de utilizare 1 Centre de asistenţă pentru clienţi şi garanţie 33. Depanare şi întrebări frecvente 273G3D www.philips.com/welcome RO Manualul de utilizare 1 Centre de asistenţă pentru clienţi şi garanţie 33 Depanare şi întrebări frecvente 3 Cuprins 1. Important...1 1.1 Măsuri de siguranţă şi întreţinere...1

More information

TRACK NAVI. wireless. wireless. wireless. log. barometric GPS BIKE COMPUTER

TRACK NAVI. wireless. wireless. wireless. log. barometric GPS BIKE COMPUTER RO TRACK NAVI compatible DIGITAL wireless DIGITAL wireless DIGITAL wireless log barometric TRAining analysis ready BIKE COMPUTER GPS Cuprins Cuprins 1 Caracteristicile şi conţinutul ambalajului... 7 1.1

More information

Manual de utilizare. Oricând aici pentru a vă ajuta BDP7750. Întrebare? Contactaţi Philips

Manual de utilizare. Oricând aici pentru a vă ajuta BDP7750. Întrebare? Contactaţi Philips Oricând aici pentru a vă ajuta Înregistraţi-vă produsul şi obţineţi asistenţă la www.philips.com/support Întrebare? Contactaţi Philips BDP7750 Manual de utilizare Înainte de a conecta acest player Blu-ray

More information

Sistemul multifuncţional Xerox ColorQube

Sistemul multifuncţional Xerox ColorQube ColorQube 9301/9302/9303 A3 Sistem multifuncţional color Sistemul multifuncţional Xerox ColorQube 9301/9302/9303 Culori excepţionale la un preţ avantajos Succesul afacerii dumneavoastră se crează prin

More information

Multimedia Ghidul pentru utilizator

Multimedia Ghidul pentru utilizator Multimedia Ghidul pentru utilizator Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows este o marcă comercială înregistrată de Microsoft Corporation în S.U.A. Notă despre produs Acest ghid

More information

This is the Internet version of the User guide. Print only for private use.

This is the Internet version of the User guide. Print only for private use. Vă mulţumim că aţi achiziţionat un telefon Sony Ericsson W595 Walkman. Un telefon zvelt cu sertar glisant, conceput pentru a beneficia de muzică atât dvs. cât şi cei din preajmă. Pentru conţinut suplimentar

More information

Manual de utilizare 32PFS PFS PFS5501

Manual de utilizare 32PFS PFS PFS5501 Register your product and get support at 5501 series www.philips.com/welcome Manual de utilizare 32PFS5501 40PFS5501 49PFS5501 Cuprins 1 Tur TV 4 9 Înregistrare şi Pauză TV 1.1 Televizor Philips Android

More information

Manual de utilizare 43PUS PUS PUS6551

Manual de utilizare 43PUS PUS PUS6551 Register your product and get support at 6551 series www.philips.com/welcome Manual de utilizare 43PUS6551 49PUS6551 55PUS6551 Cuprins 1 Noutăţi 9 Internet 4 1.1 Nou motor de browser 2 Configurarea 10

More information

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HTS2511 Cuprins 1 Important 2 Siguranţa 2 Grija pentru produs 3 Grija pentru mediu 3 Ajutor şi asistenţă 3 6 Actualizarea software-ului

More information

AC1750 DB. Manual de utilizare. F9K1115v2 8820aa01513ro Rev. A00. Română

AC1750 DB. Manual de utilizare. F9K1115v2 8820aa01513ro Rev. A00. Română RUTER Gigabit Wireless CA+ AC1750 DB Manual de utilizare F9K1115v2 8820aa01513ro Rev. A00 Română Cuprins Primii paşi.... 1 Ce se găseşte în ambalaj... 1 Configurarea iniţială... 1 Cum să configuraţi echipamentul...

More information

Platformă de e-learning și curriculă e-content pentru învățământul superior tehnic

Platformă de e-learning și curriculă e-content pentru învățământul superior tehnic Platformă de e-learning și curriculă e-content pentru Proiect nr. 154/323 cod SMIS 4428 cofinanțat de prin Fondul European de Dezvoltare Regională Investiții pentru viitorul dumneavoastră. Programul Operațional

More information

Manual de utilizare - 1

Manual de utilizare - 1 Manual de utilizare - 1 2-2016. Toate drepturile rezervate. Aspire ES 15 Vizează: Aspire ES1-572 / ES1-533 / ES1-532G / ES1-524 Această ediţie: 03/2016 Înscrieţi-vă pentru un Acer ID şi beneficiaţi de

More information

SH940 Proiector digital Manual de utilizare

SH940 Proiector digital Manual de utilizare SH940 Proiector digital Manual de utilizare Cuprins Instrucţiuni importante privind siguranţa... 3 Prezentare generală... 6 Conţinutul ambalajului...6 Baterii pentru telecomandă...7 Operarea telecomenzii...7

More information