LYRICS TRANSLATION STRATEGIES OF TERLALU MANIS TRANSLATED INTO TOO SWEET TO FORGET A THESIS

Size: px
Start display at page:

Download "LYRICS TRANSLATION STRATEGIES OF TERLALU MANIS TRANSLATED INTO TOO SWEET TO FORGET A THESIS"

Transcription

1 LYRICS TRANSLATION STRATEGIES OF TERLALU MANIS TRANSLATED INTO TOO SWEET TO FORGET A THESIS Submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Sarjana Sastra (S.S.) in English language By: WINNY R. MAULANA C FACULTY OF HUMANITIES DIAN NUSWANTORO UNIVERSITY SEMARANG 2016

2 ABSTRACT Winny Rizka Maulana Lyrics Translation Strategies of Terlalu Manis Translated into Too Sweet to Forget. English Study Program, Dian Nuswantoro University. Advisor: R. Arief Nugroho Keywords: Translation strategies, song lyrics, Slank, Terlalu Manis, Too Sweet to Forget, Indonesian and English This thesis entitled Translation Lyrics Translation Strategies of Terlalu Manis Translated into Too Sweet to Forget is conducted to identify what translation strategies are used to translate the song lyrics. There were several steps in doing this study. Under the qualitative research, the data collection started from copying and pasting the song lyrics from internet, reading the lyrics, and categorizing each translation strategy from line to line with Åkerström s translation strategies framework (2009). After every line had been categorized, then the researcher explained every translation strategies within the excerpts. The result of this study reveals that the use of paraphrase translation strategy is higher than the other strategies. From the findings above, it can be seen that the translator prefers to translate the lyrics by paraphrase (42,03%) than word-forword. It is because the ideal translation uses paraphrase strategy in order to smoothen the translated text. Also, the strategy is able to translate the culture and different structure between Indonesian and English as well. Introduction Human and language are two things that cannot be separated. Language is a tool for human to interact to each other. According to its function, language has three spheres; they are ideational, interpersonal, and textual function (Halliday, 1994:184). Focusing on the ideational function, language is used for soul expression, as the example is in literature which has many interpretations. Poetry, is an example of literary work that contains many different interpretations. Pradopo (2002:7) states that poetry has elements such as emotion, imagination, thought, idea, tone, rhythm, sensory impression, phrase, figurative language, the density and feelings of the author, those all are explained in media language. As the times, poetry has been appreciated into song lyrics in music. Moreover, the language of lyrics is nearly as the same as poetry, which is also suitable with the understanding of the lyrics of song. This is in line with Semi s thought (1988:106) lyric is a short poem that expresses an emotion. Nowadays, there are many translations of song lyrics. Many different definitions of translation have been proposed by different scholars. According to Newmark, translation is the process of changing written message in the source language for another written message in the target language, (Newmark 1981:7). However, with the focus on the translation of song lyrics, Munday s

3 statement is suitable to deal with. It is said, the translation process is the translator changing an original written message into original verbal language and then transfers the original verbal version into different verbal languages (Munday 2001:05). The research needs to be done, due to in order to figure out how the meaning of the song Terlalu Manis & Too Sweet to Forget by Slank can be delivered to the hearers or not. Terlalu Manis, an evergreen song by Indonesian blues-rock music band which was released in 1991, was an everlasting rock-song intergenerational. The band named Slank was created by Bimbim in Cikini Stone Complex in early 1980s. Since its inception, Slank s members had changed frequently. However, that was not a big deal for Slank to keep playing music. Slank had more than fifteen albums sold, and they had proved to go international. Slank decided to travel to USA to record their first English-speaking album, Anthem for the Broken-Hearted. Blues Saraceno was chosen to be their producer of this album. They recorded and mixed the album in only twenty-two days. That album, which contained the best popular songs ever by Slank, included the best one, Terlalu Manis which become Too Sweet to Forget. The theory of translation of song lyrics, Music-linked translation might be a common term for translating song in order to produce a harmonic tone and rhythm of a song. In fact, Slank has been able to give their contribution in translation field through translating his works in that album which released in Lyrics translation is important because it is the mediation of two cultures aesthetically. Translation and culture are related to each other, and according to Snell-Hornby, language is an expression of culture and individuality of the speakers, who perceives the world through language, (Snell-Hornby 1988:40). Besides, culture has much uniqueness; also the same culture must have different terms. That is the reason of translators should be able to understand the culture of the target language or as proposed by Hornby (1988:42), the translators need not only proficiency in two languages. They must be also at home in two cultures since language is an integral part of culture. The translators will also need some strategies and techniques. In translating cultural terms of one language to another language, there is a need to produce a comprehensive text for the target readers, and then they will understand the culture. In this study, the researcher analyzes the translation strategies that are used in Slank s song, Terlalu Manis into Too Sweet to Forget, which the source language is Indonesian and the target language is English. The translation phenomenon of music lyrics becomes the focus of study because translation is not merely seen as the activity which emphasizes the transfer of language. It is also inseparable from the concept of mediating two different cultures aesthetically. The relation between Source Language and Target Language in song lyrics depends on the background knowledge of culture itself.

4 The example of the problem that often occurs in translating song lyrics is the syllables of the word in the translated song must be suitable with the tone and the rhythm. However, it is not that easy to put translated words in the translated song to make the same sound as the original. The next problem is the grammatical structure in both languages must be different. Moreover, the significant problem is culture. Because every language has its own culture. That is why this study tries to solve the problem by analyzing the lyrics using Åkerström s translation strategies framework (2009) Research Method Data and subject The data of this study were Terlalu Manis Too Sweet to Forget by Slank Unit of analysis Unit of analysis is the major entity that is being analyzed in a study. Those two lyrics of the song were being analyzed by every single line of the whole song lyrics in order to know what translation strategies were applied to solve the problem occurred. Technique of Data Collection The qualitative data collection of this study was on these following steps: 1. Sorting the songs in Slank s album named Anthem for the Broken-Hearted, then decides to apply one song titled Too Sweet to Forget (English version) which the original song (Indonesian version) titled Terlalu Manis 2. Having the original and English songs within lyrics from Slank's album, "I Slank U", which was a repackage album from the most popular songs. 3. Using some secondary sources which related to translation theory and translation strategies from the internet are used as well to support this research FINDING AND DISCUSSION Translation is the general term referring to the transfer of thoughts and ideas from one language (source) to another (target), whether the languages are in written or oral form; whether the languages have established orthographies or do not have such standardization or whether one or both languages is based on signs, as with sign languages of the deaf. (Brislin, 1976, p.1). Discussion Finding out the translation strategies of the song lyrics and solving the problem that occur while the song lyrics were translated. Finding the strategies or making a table to count the frequency of occurrence. Explaining about the strategies that been applied to the song lyrics The discussion of findings is focused in the lyrics translation of Terlalu Manis to Too Sweet to Forget by Slank. This sub-chapter shows how the data are examined and elaborated.

5 Two findings have been found and categorized;they are Non-Strategic Translation Strategies and Strategic Translation Strategies. Non-Strategic Translation Strategies is a different form of the lyrics. They only include Word Count and Syllables vs. Words of the Original or Indonesian and the English one. Non-Strategic Translation Strategies are applied to analyze the general elements of the original and translated song lyrics. The analysis aims to depict the global difference between the original and translated song lyrics. Thus the researcher only compares the total number of words between the Indonesian and the English lyrics as well as the total syllables versus words of both languages. Meanwhile, deeper analysis uses Strategic Translation Strategies. Such as word for word translation, addition and omission of words, paraphrase, uses of metaphor, reorganizations of words, and rhymes. They deal with literal elements to find the use of translation strategies to overcome translation problems. Below is the table which depicts the non-strategic translation strategies used in the translation of Terlalu Manis lyrics. Table Non - Strategic Translation Strategies used in Terlalu Manis into Too Sweet To Forget by Slank Elements Findings Word count 82 words (Indonesian) 129 words (English) Syllables 183 (Syllables of Indonesian) 164 (Syllables of English) The table above shows the result of Non-Strategic Translation Strategies. Word count elements show that the words in Indonesian or the source lyrics are less than English. It can be seen that Indonesian lyrics have 82 words and English ones have 129 words. Here the researcher compares the words with the syllables of both lyrics. It can be seen that the translated lyrics have less syllables than the original one. The original lyrics contain 181 syllables and the translated ones have 164. The findings of non-strategic translation strategies above rises an inference. In the account of word calculation, The researcher claims that there is no one-to-one correspondence between English and Indonesian, or in other words, one English word cannot function to describe one Indonesian word perfectly. This is in line with Raffel s finding (1967:10) as described from his statement...it takes seven words, in English translation, to render three Indonesian ones. However, in the account of Syllables, Indonesian syllables outnumber English ones. As suggested by Pellegrino, et al. (2011), a language that has more syllables is spoken faster. This means that the English lyrics are sung slower than the Indonesian ones. Below are the findings of Strategic Translation Strategies found in this study.

6 Table Strategic Translation Strategies used in Terlalu Manis into Too Sweet To Forget by Slank Elements Findings Percentage (%) Additions of words 3 15,78 Use of metaphors 2 10,05 Reorganization of 1 5,02 words and lines of text Use of paraphrases 10 52,63 rhymes 3 15,78 Total Table shows the result of translation strategies used in Terlalu Manis into Too Sweet to Forget by Slank. The mostly found strategy is the use of paraphrases. This is in line with the finding above which remarks the unavailability of one-to-one correspondence between English and Indonesian. The use of word-for-words translation in the translated lyrics is found. Moreover, the use of omission and rhyme is also used in making English lyrics of the song. Furthermore, the translator does not keep the use of Indonesian words in the translated lyrics. Word Count In this section, the researcher discusses about word count. The result of the word count is applied to produce surface explanation of the translation phenomena. For the final stage of Non-Strategic Translation Strategies, Syllables Counts represents the final discussion. In this case, the researcher finds that in the original lyric there are 82 words, while in the translated lyrics there are 130 words. The following excerpt below illustrates the analysis of Word Counts in the study. Here are some excerpts of word count, including the explanations: Excerpt 1 Indonesian lyrics: Kuambil gitar dan mulai memainkan (5 words) English translation: I took my guitar and I began to play (9 words) For the beginning, the first excerpt is taken from the first line of the song lyrics, both in Indonesian and English. It can be seen on the excerpt 1 above. As explained before, the whole translated lyrics have more words than the original. It can be seen from phrase excerpt above, that the the Indonesian has less words, which are five words and the English has nine words. It suggests that the translator obeys the rule of English syntax by adding I right after the conjunction and. This construction cannot be seen in the Indonesian version.

7 Excerpt 2 Indonesian lyrics: Terlalu manis untuk dilupakan... (4 words) English translation: Oh you re so sweet, too sweet to forget... (8 words) The second excerpt of Word Count, it is taken from the refrain of the song. The lyrics come from line 11 of the song lyrics. With both Indonesian and English lyrics are placed in line 11, it suggests that there is no additional translation. Same with the first excerpt 1 above, the words of Indonesian original have more words than the English translation. It can be seen from the lyrics above that the translated words have doubled, the Indonesian has four words and the English has eight ones. It suggests that the translator obeys the rule of English syntax by adding You re to form a grammatically formed sentence. This construction cannot be seen in the Indonesian version. Excerpt 3 Indonesian lyrics: Di malam yang dingin dan gelap sepi (7 words) English translation: In inside of cold dark lonely night (7 words) The third excerpt of Word Count above is taken from line 9 of both versions. The excerpt above, at this time, is quite different than before. As the researcher sees from the excerpts before, the amount of the words between both lyrics is different. Usually, Indonesian version has more words than English one, but at this time the words of both lyrics are the same. Both of them have the total of seven words in the lyrics. Based on the majority of the excerpts above, it can be proven that the Indonesian version does have more words of the whole lyrics than the English translation. And it suggests that the word addition indicates translator s hesistance to avoid improper grammar construction. Although the words in English are more than the original version, but the song does not make any difference. Still, the singer sings it in a good way and still sounds beautiful. Syllables Count Syllables Count is not much different as compared to Word Count. Based on the table 4.1 above, even though the words of English translation are more than the Indonesian ones, but the syllables of the Indonesian are more than the English ones. Here the researcher compares the amount of syllables of both lyrics. Apart from comparing the syllables, the researcher also compares the Word Count as to see a deeper illustration about the difference between the original and translated versions. It can be seen on the following excerpts below.

8 Excerpt 4 Indonesian version: Kuambil gitar dan mulai memainkan (5 words) Ku-am-bil/ gi-tar/ dan/ mu-lai/ me-ma-in-kan// (12 syllables) English version: I took my guitar and I began to play (9 words) I/ took/ my/ gui-tar/ and/ I be-gan/ to play (11 syllables) Excerpt 4 above is the first excerpt of Syllables Count. It is taken from a phrase of the first line of both lyrics. It can be seen on the excerpt above that the amount of words of Indonesian original is more than English version. Even though the words of English are more than the Indonesian ones, however the syllables of English are less than the Indonesian. However, in this case, the syllables of both lyrics are close enough, only one syllable put them apart. This means that the English lyrics are sung slower than the Indonesian ones. Excerpt 5 Indonesian Original: Terlalu manis untuk dilupakan (4 words) Ter-la-lu/ma-nis/un-tuk/di-lu-pa-kan (11 syllables) English translated: Oh you re so sweet, too sweet to forget (8 words) Oh/you re/so/sweet/too/sweet/to/for-get (9 syllables) Excerpt 5 above is taken from line 11 of both lyrics. Those lyrics are the refrain part of the song. With both Indonesian and English lyrics are placed in line 11, it suggests that there is no additional translation. Same with excerpt 4 before, the Indonesian version has less words than the English one, but the syllables count indicate the other way around. It can be seen from excerpt 4 and 5, the syllables of the original and the translated ones are different, with the English version has less syllables than the Indonesian one. This means that the English lyrics are sung slower than the Indonesian ones. It can be concluded that the syllables of English version is less than the Indonesian one, the song becomes better to sung and even it sounds better than before. Since the original lyrics have more syllables, the lyrics are sung slower than the Indonesian version. Strategic Translation Strategies Contrast with the Non-Strategic Translation Strategies, this strategy is focusing on literal objects of the song lyrics. This strategy contains Word-forword translation, Additions of words, Omissions, use of metaphors, Reorganization of words and lines of text, Use of paraphrases, rhymes, and the use of English words. However, the strategy of the use of English words is not

9 used for this study. Here is the explanation and excerpts of each Strategic Translation Strategies. Word-for-word Translation Strategy Word-for-word Translation Strategy is a process of translation to another language that uses exactly the same words.however there is no examples of Word-for word Translation Strategy found in this song lyrics. It is because the use of word-for-word translation strategy is minimized. If the translated version had more word-for-word translation strategy, the researcher is sure that the lyrics would turn to be awkward and sound bad. Addition word in Translated Text This translation strategy focuses on any addition of words that is found after the source has been translated. One or some words are added to the translated text, although they do not exist in the source language. The purpose of addition of word to be done is in order to filling the blank, or completing a phrase or sentence, that aim to make the translated text become clear to pronounce. Excerpt 6 Indonesian version : Ku ambil gitar English translation : I took my guitar Excerpt 7 above is the same case as seen in excerpt 6 before. The lyrics are taken from first line from the song, and it is related to the addition of word. It is clear to understand that Addition of Words in Translated Text means that one word or more shows up while the song lyrics are being translated. In this case, it can be seen on excerpt 7 above that the addition of the word my is found (*bold italic word), where as no possessive word is found from the original lyrics. The researcher deduces that the reason why the translated lyrics have an addition word my is to liken the syllables between both lyrics. The original lyrics have five syllables. In case if the translated lyrics are translated as the same as the original, they only have four syllables. Of course it affects to the harmonization of the song. Besides, word my has a function to claim that the guitar is owned, to make it specific. That is why the translator puts a possessive word my to the translated lyrics. Omission word in Translated Text In contrast to addition of word, omission of word erases one or some words from the original text. However, there is no omissions found in this study.

10 Use of Metaphor Metaphor is a figure of speech which makes an implicit, implied or hidden comparison between two things that are unrelated but share some common characteristics (source: literarydevices.net/metaphor/). The types of metaphor in common are personification, simile, hyperbole, metaphor, idiom, irony, etc. What types of metaphor contain in the song lyrics will be defined to the next chapter. Excerpt 7 Indonesian original : Hanya ingatan yang ada di kepala English translated : Those old memories came flowing through my head Excerpt 9 above is the example of metaphor in the lyrics.it is taken from line 4 of both song lyrics. The use of metaphor can be seen on the bold words memories came flowing through my head. In the reality, memories cannot flow, even through head. This metaphor makes an object becomes alive. Based on excerpt above, the structure of the phrase has changed, it has been paraphrased by the translator, but it still stands on the same meaning. It shows more impression with an additional metaphor in it. The original lyrics do not contain any metaphors, but the translated lyrics have. Again, the reason is to keep the distance of the syllables between both lyrics (Indonesian original version has twelve syllables and English version has eleven syllables). Excerpt 8 Indonesian original : Di malam yang dingin dan gelap sepi English translated : In inside of cold dark lonely night Different from excerpt 9 before, in this case, the phrase of excerpt 10 above is metaphor of personification, which is taken from line 9 of both song lyrics. It can be seen on the bold words, lonely night. As we know, night is not a living thing. It cannot feel anything, thus night cannot feel lonely. However the translated lyrics put an adjective word, lonely which makes that part becomes metaphor of personification. In common, the translated text which contains metaphor is paraphrased by the translator. As we can see from excerpt above, the structure has been changed but it still stands to the same meaning.

11 Reorganization of words and lines of text Reorganization of words and lines of text means that the words in the song lyrics have changed the structure or might have switched into the other line or the other position in one line. In this research, the researcher only finds one example of reorganization of words and lines of text. Excerpt 9 Indonesian original : Di malam yang dingin dan gelap sepi English translated : In inside of cold dark lonely night The excerpt above is the same example as seen from excerpt 10above. One line of song lyrics can contain one or more translation strategies. However, in this case it will be explained as reorganization of words and lines. As we can see that the structure of words of the English version has been changed. Both of them still have the same head words, which is malam (night). However the translated text contains a noun phrase (*bold text), so the meaning of sepi (alone) becomes different, which becomes lonely (kesepian). The reason is still the same as before, it is all about syllables which affect to how the song sounds. Besides, Indonesian and English have different structure; other reason is to keep the distance of the syllables. If the original word, sepi, is translated like the way it is, which is quiet, the translated song will be awkward, different distance of the syllables, and it sounds bad. Use of paraphrases Paraphrase is a restatement of a text or passage giving the meaning in another form, as for clearness; rewording. (Source by: dictionary.reference.com/browse/paraphrase). In translating song or poetry, paraphrase is more used than word-for-word. It is more flexible and the text does not turn be awkward. As the same as this research, the translated song lyrics use more paraphrases. Excerpt 10 Indonesian original : Lagu lama yang biasa kita nyanyikan English translated : Those old familiar songs from our yesterday The first excerpt of paraphrase of the song will be started with excerpt 12 above. The phrase of excerpt 12 above is taken from the second line of both versions. The researcher can identify that there is a lot of different structure between the original and translated version above, and it is still in the same meaning. The translated text is paraphrased by the translator way. Some of the

12 words are missing and being replaced with other words, but they still stand for the same meaning. The keyword is the word song (lagu) as the head of the phrase. However, the paraphrased text does not affect to the song. The translator always keeps the distance between the syllables, in order to the song still is sung like the way it is before. Excerpt 11 Indonesian original : Tapi tak sepatah kata yang bisa terucap A B English translated : But only half way through think I should have said A B The second example of paraphrase is on excerpt 13 above. The example is taken from line 3 of both song lyrics. As we can see from the underlined words above, the underlined part A is being represented to the part A in the English version. Also the underlined part Bis represented to the underlined part B in the English version as well. Part A and B are translated and paraphrased by the translator. The keywords are laid with the marker A and B from the excerpt above. Even though the phrase is totally paraphrased, but the meaning is still the same. The translated phrase can deliver the meaning as the same as the original. The syllables between original and translated versions have a distance; the translated version has 3 syllables less than the original one. However, it does not make any significant change of how the song sounds. Excerpt 12 Indonesian Original: Hari berganti angin tetap berhembus English Original: Days are passing by the wind begins to blow The excerpt thirteen above is like a combination between Addition of Words and Omission of Words Translation Strategy, but it is a paraphrase translation strategy. The phrase of excerpt above is taken from line 5 of both song lyrics. If we see the excerpt for a while, it is like word-for-word translation strategy because the structure is the same between both of Indonesian and English. However it is one of paraphrase translation strategy because the phrase has already occurred a changing grammatical structure. Hari berganti is translated become Days are passing by, and angin tetap berhembus is translated become the wind begins to blow.

13 The English translated has different structure from the original, so it is categorized as paraphrase translation strategy. Rhymes Rhyme is an important element in poems or song, and a beauty is created through this element. The definition of rhyme is repetition of similar sounding words occurring at the end of lines in poems or songs. In this case, the song lyrics are analyzed to find flat rhymes which are assonance and alliteration rhymes. Excerpt 13 Indonesian original : Berjalan dengan apa adanya English translated : Wherever I may go whatever I may do The first excerpt of rhymes above is taken from line 8 of both song lyrics. The excerpt above is categorized as rhyme because there is a repetition vocal in that line. The rhyme above is assonance rhyme in which there is a repetition of vocal word o in the word go and do. Even though the phonology of vocal o is different between go and do, but it is still called a rhyme. Excerpt 14 Indonesian original : Terlalu Manis untuk Dilupakan English translated : You just so sweet too sweet to forget Excerpt 15 above is the second excerpt of rhymes. The phrase of excerpt above is a part of refrain which is taken from line 11 of the song lyrics. The excerpt above is categorized as alliteration rhyme. Alliteration rhyme of excerpt above is shown from consonant t of word sweet and forget. Actually there are two a literation rhymes from three flat rhymes found in the song lyrics. However, the last one is the same as the last excerpt (14) because it is one part of the refrain, and it is just another repetition Conclusion The data of this study were taken from Terlalu Manis song by Slank (1991) and it was translated to English version titled Too Sweet to Forget (2008). The aim of this study is to analyze the translation strategies used to translate the song Terlalu Manis to Too Sweet to Forget by Slank. The findings show that translation strategies used in the song lyrics are word count and syllables, addition of words, reorganization of words, use of paraphrase, use of metaphor, and rhymes. However, the most strategy used in the song lyrics is paraphrase. A

14 good translated poem or song commonly uses paraphrase translation strategy, it is because paraphrase translation strategy can be more impressive and it can deliver the meaning clearly. Besides paraphrase, addition of words translation strategy is also used more than others. Sometimes sentence or phrase between song lyrics have the same structure, thus the translated song lyrics just give one or more addition of words to make it clearer and more impressive. In conclusion, the English translated is more impressive than the Indonesian original in delivering the meaning. In order to give more poetical sense, some of metaphors are added to the translated song lyrics. Even though the English translated have more words than Indonesian, but the syllables of English is less than Indonesian. Thus, the English version of the song is easier to be sung and fine to be heard. In other word, the beat and the rhymist of the English version is smooth and soft References Bell, Roger T Translation and Translating: Theory and Practice. California: Longman. Brislin, R.W. (1976). Introduction. In: R.W. Brislin (ed.), Translation: Applications and Research. (pp. 1-43). New York: Gardner. Halliday, M.A.K Introduction to Functional Grammar, 2 nd ed. London : Edward Arnold. Åkerström, Johanna Translating Song Lyrics. Bachelor thesis to Södertörns University, Sweden. Slank, "I Slank U" Album. Slank Records & Universal Music Studio within KFC, Music Factory, Nagaswara & Virgo Ramayana. Munday, J Introducing translation studies: theories and applications. London & New York: Routledge Newmark, P Approaches to translation. Oxford: Pregamon Press. Prabodo, Rachmat Djoko Pengkajian Puisi. Gadjah Mada University Press. Semi, M.A Anatomi Sastra. Angkasa Raya. Snell-Hornby, Mary Translation Studies: An Integrated Approach. John Benjamin Publishing.

ABSTRACT. Keywords: Figurative Language, Lexical Meaning, and Song Lyrics.

ABSTRACT. Keywords: Figurative Language, Lexical Meaning, and Song Lyrics. ABSTRACT This paper is entitled Figurative Language Used in Taylor Swift s Songs in the Album 1989. The focus of this study is to identify figurative language that is used in lyric of songs and also to

More information

CHAPTER I INTRODUCTION

CHAPTER I INTRODUCTION CHAPTER I INTRODUCTION This first chapter introduces background of the study including several theories related to the study, and limitation of the study. Besides that, it provides the research questions,

More information

STYLISTIC ANALYSIS OF MAYA ANGELOU S EQUALITY

STYLISTIC ANALYSIS OF MAYA ANGELOU S EQUALITY Lingua Cultura, 11(2), November 2017, 85-89 DOI: 10.21512/lc.v11i2.1602 P-ISSN: 1978-8118 E-ISSN: 2460-710X STYLISTIC ANALYSIS OF MAYA ANGELOU S EQUALITY Arina Isti anah English Letters Department, Faculty

More information

a story or visual image with a second distinct meaning partially hidden behind it literal or visible meaning Allegory

a story or visual image with a second distinct meaning partially hidden behind it literal or visible meaning Allegory a story or visual image with a second distinct meaning partially hidden behind it literal or visible meaning Allegory the repetition of the same sounds- usually initial consonant sounds Alliteration an

More information

CHAPTER I INTRODUCTION

CHAPTER I INTRODUCTION CHAPTER I INTRODUCTION A. Background of the Study One of the most important aspects of human being is language. Because it is a tool of communication among people to support their ideas. Translation has

More information

CHAPTER I INTRODUCTION. scope and limitations, and definition of key terms.

CHAPTER I INTRODUCTION. scope and limitations, and definition of key terms. CHAPTER I INTRODUCTION This chapter presents introduction of study involves background of the study, research question, research objectives, significance of the research, scope and limitations, and definition

More information

การจ ดประช มเสนอผลงานว จ ยระด บบ ณฑ ตศ กษา มหาว ทยาล ยส โขท ยธรรมาธ ราช คร งท 4

การจ ดประช มเสนอผลงานว จ ยระด บบ ณฑ ตศ กษา มหาว ทยาล ยส โขท ยธรรมาธ ราช คร งท 4 O-SS 023 A Study of Figurative Language in Christina Aguilera s Songs Witsarush Wathirawit* Dorota Domalewska** Abstract The purpose of this study was to analyze in use of figurative language in Christina

More information

When writing your SPEED analysis, when you get to the Evaluation, why not try:

When writing your SPEED analysis, when you get to the Evaluation, why not try: When writing your SPEED analysis, when you get to the Evaluation, why not try: The writer advises affects argues clarifies confirms connotes conveys criticises demonstrates denotes depicts describes displays

More information

ABSTRACT. Keywords: idioms, types of idioms, meanings, song lyrics. iii

ABSTRACT. Keywords: idioms, types of idioms, meanings, song lyrics. iii ABSTRACT This study is entitled The Analysis of Idioms in Katy Perry s Prism Songs Lyrics. This study aims at finding the types of idioms and analyzing the meanings of idioms in the song lyrics. Different

More information

H-IB Paper 1. The first exam paper May 20% of the IB grade

H-IB Paper 1. The first exam paper May 20% of the IB grade H-IB Paper 1 The first exam paper May 20% of the IB grade What it is: IB gives you two texts that you will not have seen before. You will be able to choose one of the texts: either a prose or poetry piece.

More information

Poetic Devices and Terms to Know

Poetic Devices and Terms to Know Poetic Devices Poetic Devices and Terms to Know Alliteration repetition of consonant sounds Assonance repetition of vowel sounds Allusion reference in a poem to another famous literary work, event, idea,

More information

1. alliteration (M) the repetition of a consonant sound at the beginning of nearby words

1. alliteration (M) the repetition of a consonant sound at the beginning of nearby words Sound Devices 1. alliteration (M) the repetition of a consonant sound at the beginning of nearby words 2. assonance (I) the repetition of vowel sounds in nearby words 3. consonance (I) the repetition of

More information

ก ก ก ก ก ก ก ก. An Analysis of Translation Techniques Used in Subtitles of Comedy Films

ก ก ก ก ก ก ก ก. An Analysis of Translation Techniques Used in Subtitles of Comedy Films ก ก ก ก ก ก An Analysis of Translation Techniques Used in Subtitles of Comedy Films Chaatiporl Muangkote ก ก ก ก ก ก ก ก ก Newmark (1988) ก ก ก 1) ก ก ก 2) ก ก ก ก ก ก ก ก ก ก ก ก ก ก ก ก ก ก ก ก ก ก ก

More information

anecdotal Based on personal observation, as opposed to scientific evidence.

anecdotal Based on personal observation, as opposed to scientific evidence. alliteration The repetition of the same sounds at the beginning of two or more adjacent words or stressed syllables (e.g., furrow followed free in Coleridge s The Rime of the Ancient Mariner). allusion

More information

UNSEEN POETRY. Secondary 3 Literature 2016

UNSEEN POETRY. Secondary 3 Literature 2016 UNSEEN POETRY Secondary 3 Literature 2016 What is Poetry? How to approach the Unseen Poetry Section? 1. Reading the Question 2. Analysing the Poem 3. Answering the Question (Will be covered in Week 2)

More information

District of Columbia Standards (Grade 9)

District of Columbia Standards (Grade 9) District of Columbia s (Grade 9) This chart correlates the District of Columbia s to the chapters of The Essential Guide to Language, Writing, and Literature, Blue Level. 9.EL.1 Identify nominalized, adjectival,

More information

FIGURATIVE LANGUAGE USED IN OWL CITY S ALBUMS: A PRAGMATICS PERSPECTIVE

FIGURATIVE LANGUAGE USED IN OWL CITY S ALBUMS: A PRAGMATICS PERSPECTIVE FIGURATIVE LANGUAGE USED IN OWL CITY S ALBUMS: A PRAGMATICS PERSPECTIVE PUBLICATION ARTICLE Submitted as a Partial Fulfillment of the Requirements for getting Bachelor Degree of Education in Department

More information

The Analysis of Figurative Language Used in the Lyric of Firework by Katy Perry (A Study of Semantic)

The Analysis of Figurative Language Used in the Lyric of Firework by Katy Perry (A Study of Semantic) Available online at https://ejournal.radenintan.ac.id/index.php/engedu English Education: Jurnal Tadris Bahasa Inggris p-issn 2086-6003 Vol 10 (1), 2017, 46-60 The Analysis of Figurative Language Used

More information

CHAPTER I INTRODUCTION. In this chapter contains of the topics of background of study, statement of problems,

CHAPTER I INTRODUCTION. In this chapter contains of the topics of background of study, statement of problems, CHAPTER I INTRODUCTION In this chapter contains of the topics of background of study, statement of problems, purpose of study, significance of study, scope and limitation, and definition of key terms.

More information

Rhetorical Analysis Terms and Definitions Term Definition Example allegory

Rhetorical Analysis Terms and Definitions Term Definition Example allegory Rhetorical Analysis Terms and Definitions Term Definition Example allegory a story with two (or more) levels of meaning--one literal and the other(s) symbolic alliteration allusion amplification analogy

More information

STAAR Reading Terms 5th Grade

STAAR Reading Terms 5th Grade STAAR Reading Terms 5th Grade Group 1: 1. synonyms words that have similar meanings 2. antonyms - words that have opposite meanings 3. context clues - words or phrases that help give meaning to unknown

More information

Language Arts Literary Terms

Language Arts Literary Terms Language Arts Literary Terms Shires Memorize each set of 10 literary terms from the Literary Terms Handbook, at the back of the Green Freshman Language Arts textbook. We will have a literary terms test

More information

GREENEVILLE HIGH SCHOOL CURRICULUM MAP

GREENEVILLE HIGH SCHOOL CURRICULUM MAP GREENEVILLE HIGH SCHOOL CURRICULUM MAP Junior English English III 1 st 4 ½ 2 nd 4 ½ 3 rd 4 ½ 4 th 4 ½ CLE Content Skills Assessment 1 st 4 ½ 3003.1.1 3003.1.3 3003.1.2 3003.1.4 Language - (throughout entire

More information

1. INTRODUCTION. that plays the very important role in human s life, such as thinking,

1. INTRODUCTION. that plays the very important role in human s life, such as thinking, 1. INTRODUCTION 1.1 Background of the Study Language is very important in life, because we need language to communicate with each other. Siahaan (2008:1) says, Language is a unique human inheritance that

More information

Cornell Notes Topic/ Objective: Name:

Cornell Notes Topic/ Objective: Name: Cornell Notes Topic/ Objective: Name: 1st Quarter Literary Terms Class/Period: Date: Essential Question: How do literary terms help us readers and writers? Terms: Author s purpose Notes: The reason why

More information

CHAPTER I INTRODUCTION

CHAPTER I INTRODUCTION 1 CHAPTER I INTRODUCTION 1.1 Background Newmark (1988, p.5) in his book, entitled A Textbook of Translation, defines translation as transferring the meaning of a source language into another language in

More information

tech-up with Focused Poetry

tech-up with Focused Poetry tech-up with Focused Poetry With Beverly Flance, Staci Weber, & Donna Brown Contact Information: Donna Brown dbrown@ccisd.net @DonnaBr105 Staci Weber sweber@ccisd.net @Sara_Staci Beverly Flance bflance@ccisd.net

More information

Campbell s English 3202 Poetry Terms Sorted by Function: Form, Sound, and Meaning p. 1 FORM TERMS

Campbell s English 3202 Poetry Terms Sorted by Function: Form, Sound, and Meaning p. 1 FORM TERMS Poetry Terms Sorted by Function: Form, Sound, and Meaning p. 1 FORM TERMS TERM DEFINITION Acrostic Verse A poem that uses a pattern to deliver a second, separate message, usually with the first letter

More information

Curriculum Map: Accelerated English 9 Meadville Area Senior High School English Department

Curriculum Map: Accelerated English 9 Meadville Area Senior High School English Department Curriculum Map: Accelerated English 9 Meadville Area Senior High School English Department Course Description: The course is designed for the student who plans to pursue a college education. The student

More information

2016 Summer Assignment: Honors English 10

2016 Summer Assignment: Honors English 10 2016 Summer Assignment: Honors English 10 Teacher: Mrs. Leandra Ferguson Contact Information: leandraf@villagechristian.org Due Date: Monday, August 8 Text to be Read: Jane Eyre by Charlotte Bronte Instructions:

More information

TRANSFERENCE OF MEANING IN THE FIRST CHAPTER OF COMPLETE POEMS OF ROBERT FROST ENTITLED A BOY S WILL : A STYLISTIC ANALYSIS

TRANSFERENCE OF MEANING IN THE FIRST CHAPTER OF COMPLETE POEMS OF ROBERT FROST ENTITLED A BOY S WILL : A STYLISTIC ANALYSIS Transference of Meaning... (Heru Bambang J.D) TRANSFERENCE OF MEANING IN THE FIRST CHAPTER OF COMPLETE POEMS OF ROBERT FROST ENTITLED A BOY S WILL : A STYLISTIC ANALYSIS Page 151 By: Heru Bambang J.D,

More information

MCPS Enhanced Scope and Sequence Reading Definitions

MCPS Enhanced Scope and Sequence Reading Definitions 6.3, 7.4, 8.4 Figurative Language: simile and hyperbole Figures of Speech: personification, simile, and hyperbole Figurative language: simile - figures of speech that use the words like or as to make comparisons

More information

Illinois Standards Alignment Grades Three through Eleven

Illinois Standards Alignment Grades Three through Eleven Illinois Standards Alignment Grades Three through Eleven Trademark of Renaissance Learning, Inc., and its subsidiaries, registered, common law, or pending registration in the United States and other countries.

More information

Eleventh Grade Language Arts Curriculum Pacing Guide

Eleventh Grade Language Arts Curriculum Pacing Guide 1 st quarter (11.1a) Gather and organize evidence to support a position (11.1b) Present evidence clearly and convincingly (11.1c) Address counterclaims (11.1d) Support and defend ideas in public forums

More information

AP Literature and Composition: Summer Assignment

AP Literature and Composition: Summer Assignment All work is to be handwritten. AP Literature and Composition: Summer Assignment 2018-2019 Part I Read: Invisible Man, by Ralph Ellison OR Beloved, by Toni Morrison AND How to Read Literature Like a Professor:

More information

Dear Zainab: I recommend you review the sample outline at the following link to get a better idea of the structure and content for the outline.

Dear Zainab: I recommend you review the sample outline at the following link to get a better idea of the structure and content for the outline. Dear Zainab: I recommend you review the sample outline at the following link to get a better idea of the structure and content for the outline. https://community.pennfoster.edu/docs/doc-64937 Please revise

More information

Middle School Language Arts/Reading/English Vocabulary. adjective clause a subordinate clause that modifies or describes a noun or pronoun

Middle School Language Arts/Reading/English Vocabulary. adjective clause a subordinate clause that modifies or describes a noun or pronoun adjective a word that describes a noun adverb a word that describes a verb Middle School Language Arts/Reading/English Vocabulary adjective clause a subordinate clause that modifies or describes a noun

More information

HEDGES USED IN BUZZFEED.COM GOSSIP. KESHA VS Dr. LUKE JOURNAL ARTICLE. Submitted in Partial Fulfillment of the Requirements

HEDGES USED IN BUZZFEED.COM GOSSIP. KESHA VS Dr. LUKE JOURNAL ARTICLE. Submitted in Partial Fulfillment of the Requirements HEDGES USED IN BUZZFEED.COM GOSSIP KESHA VS Dr. LUKE JOURNAL ARTICLE Submitted in Partial Fulfillment of the Requirements For the Degree of Sarjana Sastra (S.S.) by: Dian Retno Wulandari Sri Mulatsih ENGLISH

More information

STAAR Reading Terms 6th Grade. Group 1:

STAAR Reading Terms 6th Grade. Group 1: STAAR Reading Terms 6th Grade Group 1: 1. synonyms words that have similar meanings 2. antonyms - words that have opposite meanings 3. context clues - words, phrases, or sentences that help give meaning

More information

Adjust oral language to audience and appropriately apply the rules of standard English

Adjust oral language to audience and appropriately apply the rules of standard English Speaking to share understanding and information OV.1.10.1 Adjust oral language to audience and appropriately apply the rules of standard English OV.1.10.2 Prepare and participate in structured discussions,

More information

Sixth Grade 101 LA Facts to Know

Sixth Grade 101 LA Facts to Know Sixth Grade 101 LA Facts to Know 1. ALLITERATION: Repeated consonant sounds occurring at the beginnings of words and within words as well. Alliteration is used to create melody, establish mood, call attention

More information

English Education Journal

English Education Journal EEJ 5 (2) (2015) English Education Journal http://journal.unnes.ac.id/sju/index.php/eej THE IDEOLOGY IN THE INDONESIAN-ENGLISH TRANSLATION OF CULTURAL TERMS Hendro Kuncoro, Djoko Sutopo Postgraduate Program,

More information

A PRAGMATIC ANALYSIS OF SLOGAN USED IN T-SHIRT

A PRAGMATIC ANALYSIS OF SLOGAN USED IN T-SHIRT A PRAGMATIC ANALYSIS OF SLOGAN USED IN T-SHIRT Research Paper Submitted as a partial Fulfillment of the Requirement for Getting Bachelor Degree of English department By EVI JUANITA A.320040012 SCHOOL OF

More information

UNIT PLAN. Grade Level: English I Unit #: 2 Unit Name: Poetry. Big Idea/Theme: Poetry demonstrates literary devices to create meaning.

UNIT PLAN. Grade Level: English I Unit #: 2 Unit Name: Poetry. Big Idea/Theme: Poetry demonstrates literary devices to create meaning. UNIT PLAN Grade Level: English I Unit #: 2 Unit Name: Poetry Big Idea/Theme: Poetry demonstrates literary devices to create meaning. Culminating Assessment: Examples: Research various poets, analyze poetry,

More information

Reading Assessment Vocabulary Grades 6-HS

Reading Assessment Vocabulary Grades 6-HS Main idea / Major idea Comprehension 01 The gist of a passage, central thought; the chief topic of a passage expressed or implied in a word or phrase; a statement in sentence form which gives the stated

More information

Metaphor Analysis in Hujan Bulan Juni by Sapardi Djoko Damono as a Reinforcement of Values in Character Education

Metaphor Analysis in Hujan Bulan Juni by Sapardi Djoko Damono as a Reinforcement of Values in Character Education Metaphor Analysis in Hujan Bulan Juni by Sapardi Djoko Damono as a Reinforcement of Values in Character Education Henry Trias Puguh Jatmiko STKIP Al Hikmah Surabaya Miftakhul Ulum STKIP Al Hikmah Surabaya

More information

FIGURATIVE LANGUAGE IN BRUNO MARS SONG LYRICS: It Will Rain, Talking to The Moon, and Grenade ABSTRAK

FIGURATIVE LANGUAGE IN BRUNO MARS SONG LYRICS: It Will Rain, Talking to The Moon, and Grenade ABSTRAK FIGURATIVE LANGUAGE IN BRUNO MARS SONG LYRICS: It Will Rain, Talking to The Moon, and Grenade Merisya Yulia Putri, Syayid Sandi Sukandi, Rani Autila Program Studi Pendidikan Bahasa Inggris STKIP PGRI Sumatera

More information

UNIT PLAN. Grade Level English II Unit #: 2 Unit Name: Poetry. Big Idea/Theme: Poetry demonstrates literary devices to create meaning.

UNIT PLAN. Grade Level English II Unit #: 2 Unit Name: Poetry. Big Idea/Theme: Poetry demonstrates literary devices to create meaning. UNIT PLAN Grade Level English II Unit #: 2 Unit Name: Poetry Big Idea/Theme: Poetry demonstrates literary devices to create meaning. Culminating Assessment: Examples: Research a poet and analyze his/her

More information

FORM AND TYPES the three most common types of poems Lyric- strong thoughts and feelings Narrative- tells a story Descriptive- describes the world

FORM AND TYPES the three most common types of poems Lyric- strong thoughts and feelings Narrative- tells a story Descriptive- describes the world POETRY Definitions FORM AND TYPES A poem may or may not have a specific number of lines, rhyme scheme and/ or metrical pattern, but it can still be labeled according to its form or style. Here are the

More information

EVANESCENCE S FALLEN SOUND DEVICES AND ITS CONTRIBUTION TO LANGUAGE TEACHING OF POETRY

EVANESCENCE S FALLEN SOUND DEVICES AND ITS CONTRIBUTION TO LANGUAGE TEACHING OF POETRY EVANESCENCE S FALLEN SOUND DEVICES AND ITS CONTRIBUTION TO LANGUAGE TEACHING OF POETRY By Abstract Poetry is a feeling expression that uses chosen words, that is not predicted and has powerful meaning.

More information

English 7 Gold Mini-Index of Literary Elements

English 7 Gold Mini-Index of Literary Elements English 7 Gold Mini-Index of Literary Elements Name: Period: Miss. Meere Genre 1. Fiction 2. Nonfiction 3. Narrative 4. Short Story 5. Novel 6. Biography 7. Autobiography 8. Poetry 9. Drama 10. Legend

More information

Rhetoric. Class Period: Ethos (Credibility), or ethical appeal, means convincing by the character of the

Rhetoric. Class Period: Ethos (Credibility), or ethical appeal, means convincing by the character of the Name: Class Period: Rhetoric Ethos (Credibility), or ethical appeal, means convincing by the character of the author. We tend to believe people whom we respect and find credible Ex: If my years as a soldier

More information

Figurative Language In Song Lyric Tears And Rain By James Blunt. Abstract

Figurative Language In Song Lyric Tears And Rain By James Blunt. Abstract Figurative Language In Song Lyric Tears And Rain By James Blunt Gede Angga Krisma Carya 1*, I Nyoman Sedeng 2, Yana Qomariana 3 123 English Department Faculty Of Arts, Udayana University 1 [anggakrisma69@gmail.com]

More information

The Grammardog Guide to Daisy Miller. by Henry James. All quizzes use sentences from the novel. Includes over 250 multiple choice questions.

The Grammardog Guide to Daisy Miller. by Henry James. All quizzes use sentences from the novel. Includes over 250 multiple choice questions. The Grammardog Guide to Daisy Miller by Henry James All quizzes use sentences from the novel. Includes over 250 multiple choice questions. About Grammardog Grammardog was founded in 2001 by Mary Jane McKinney,

More information

Curriculum Map: Academic English 10 Meadville Area Senior High School

Curriculum Map: Academic English 10 Meadville Area Senior High School Curriculum Map: Academic English 10 Meadville Area Senior High School Course Description: This year long course is specifically designed for the student who plans to pursue a four year college education.

More information

Mr. Christopher Mock

Mr. Christopher Mock REQUIRED SUMMER READING (Two Books): Book #1. The Scarlet Letter by Nathaniel Hawthorne. Book #2. How to Read Literature Like a Professor by Thomas C. Foster Choose any editions, but you must read both

More information

CHAPTER II REVIEW OF LITERATURE. This chapter, the writer focuses on theories that used in analysis the data.

CHAPTER II REVIEW OF LITERATURE. This chapter, the writer focuses on theories that used in analysis the data. 7 CHAPTER II REVIEW OF LITERATURE This chapter, the writer focuses on theories that used in analysis the data. In order to get systematic explanation, the writer divides this chapter into two parts, theoretical

More information

IB/MYP English 2 Pre-IB Diploma Program Summer Reading Assignment

IB/MYP English 2 Pre-IB Diploma Program Summer Reading Assignment 2018-2019 IB/MYP English 2 Pre-IB Diploma Program Summer Reading Assignment Your summer reading consists of three required assignments. All of these assignments are due the first day of school for the

More information

AP Literature and Composition

AP Literature and Composition Course Title: AP Literature and Composition Goals and Objectives Essential Questions Assignment Description SWBAT: Evaluate literature through close reading with the purpose of formulating insights with

More information

CHAPTER III RESEARCH METHOD. analyze the data that indicated to figure of speech of Three Eyes, Nose, Lips, song.

CHAPTER III RESEARCH METHOD. analyze the data that indicated to figure of speech of Three Eyes, Nose, Lips, song. CHAPTER III RESEARCH METHOD This chapter presents the research design, research instrument, data, data sources, data collection, and data analysis. 3.1 Research Design In conducting this study, the writer

More information

Grade 7. Paper MCA: items. Grade 7 Standard 1

Grade 7. Paper MCA: items. Grade 7 Standard 1 Grade 7 Key Ideas and Details Online MCA: 23 34 items Paper MCA: 27 41 items Grade 7 Standard 1 Read closely to determine what the text says explicitly and to make logical inferences from it; cite specific

More information

Literary Terms Review. AP Literature

Literary Terms Review. AP Literature Literary Terms Review AP Literature 2012-2013 Overview This is not a conclusive list of literary terms for AP Literature; students should be familiar with these terms at the beginning of the year. Please

More information

Unit 7 Reading Test. The Dark. The Dark. by Elizabeth Madox Roberts. There are six little houses up on the hill. And when it is night,

Unit 7 Reading Test. The Dark. The Dark. by Elizabeth Madox Roberts. There are six little houses up on the hill. And when it is night, Name: Date: Teacher: Carlin Instructions: Write the letter of the best answer on the line next to the question number. Read the passage "The Dark" before answering numbers 29 through 32. The Dark The Dark

More information

The Taxi by Amy Lowell

The Taxi by Amy Lowell Assessment Practice DIRECTIONS Read the following selections, and then answer the questions. assess Taking this practice test will help you assess your knowledge of these skills and determine your readiness

More information

CHAPTER III RESEARCH METHOD

CHAPTER III RESEARCH METHOD CHAPTER III RESEARCH METHOD This chapter explains about the methodology of research that is covering method of data, and data source, technique of data collection, and technique of data analysis. 3.1 Research

More information

Glossary of Literary Terms

Glossary of Literary Terms Glossary of Literary Terms Alliteration Audience Blank Verse Character Conflict Climax Complications Context Dialogue Figurative Language Free Verse Flashback The repetition of initial consonant sounds.

More information

In order to complete this task effectively, make sure you

In order to complete this task effectively, make sure you Name: Date: The Giver- Poem Task Description: The purpose of a free verse poem is not to disregard all traditional rules of poetry; instead, free verse is based on a poet s own rules of personal thought

More information

ENG1D1 Course of Study 2011/2012

ENG1D1 Course of Study 2011/2012 Teachers: B. Andriopoulos L. Bazett-Jones S. Hryhor M. Kazman A. Pawlowski ENG1D1 Course of Study 2011/2012 Introductory Unit: Letter to the Editor Letter to the Editor Unit 1: Short Story Short Story

More information

foreshadowing imagery irony message mood/atmosphere motif point of view (effect)

foreshadowing imagery irony message mood/atmosphere motif point of view (effect) POETIC STUDY Quiz Format: 4 selected response questions 1 constructed response question Study Tips - Review literary and language terms in key terms booklets. - Review the format for responding to 6 point

More information

GLOSSARY OF TERMS. It may be mostly objective or show some bias. Key details help the reader decide an author s point of view.

GLOSSARY OF TERMS. It may be mostly objective or show some bias. Key details help the reader decide an author s point of view. GLOSSARY OF TERMS Adages and Proverbs Adages and proverbs are traditional sayings about common experiences that are often repeated; for example, a penny saved is a penny earned. Alliteration Alliteration

More information

Alliteration Hyperbole Metaphor Crossword

Alliteration Hyperbole Metaphor Crossword Hyperbole Metaphor Crossword Free PDF ebook Download: Hyperbole Metaphor Crossword Download or Read Online ebook alliteration hyperbole metaphor crossword in PDF Format From The Best User Guide Database

More information

Biblical Hermeneutics

Biblical Hermeneutics General Rules: Poetry Biblical Hermeneutics General Rules: Poetry General Observation There is no book in the Bible that does not require the ability to interpret poetry to some degree because every book

More information

Analyzing and Writing about Literature

Analyzing and Writing about Literature Analyzing and Writing about Literature M. Denmon-Carra, MAT, BA Founder of LiteraTOUR Fitness The 5 Part Essay INTROUCTION hook and thesis statement BODY PARAGRAPH 1 commentary, support (text evidence)

More information

Curriculum Map: Academic English 11 Meadville Area Senior High School English Department

Curriculum Map: Academic English 11 Meadville Area Senior High School English Department Curriculum Map: Academic English 11 Meadville Area Senior High School English Department Course Description: This year long course is specifically designed for the student who plans to pursue a college

More information

Written by Rebecca Stark Educational Books n Bingo

Written by Rebecca Stark Educational Books n Bingo ~A BINGO BOOK~ Figurative Language BingoBook COMPLETE BINGO GAME IN A BOOK Simile Imagery Personification Irony Metaphor Pun Idiom AND MORE! Written by Rebecca Stark Educational Books n Bingo 2016 Barbara

More information

Grade 6. Paper MCA: items. Grade 6 Standard 1

Grade 6. Paper MCA: items. Grade 6 Standard 1 Grade 6 Key Ideas and Details Online MCA: 23 34 items Paper MCA: 27 41 items Grade 6 Standard 1 Read closely to determine what the text says explicitly and to make logical inferences from it; cite specific

More information

Comparison of Figurative Language between Pop-Punk Songs Lyric by Paramore and Blink 182

Comparison of Figurative Language between Pop-Punk Songs Lyric by Paramore and Blink 182 E-Journal of English Language and Literature Volume 6 No 2 Serie A E-Journal of English Language & Literature ISSN 2302-3546 Published by English Language & Literature Study Program of FBS Universitas

More information

POETRY TERMS / DEFINITIONS

POETRY TERMS / DEFINITIONS POETRY TERMS / DEFINITIONS Poetry: writing intended to elicit an emotional response from the reader without conventions of prose; includes ballad, sonnet, limerick, eulogy, free verse, haiku, lyrics, narrative

More information

In the following pages, you will find the instructions for each station.

In the following pages, you will find the instructions for each station. Assignment Summary: During the poetry unit of my general education literature survey, I hold the Verse Olympics. Students come to class with poems selected ideally, poems that they will write about in

More information

Content Objective Standard Text Target Task. City, Oh, City!, MA.8.A RL3.2 RL3.5

Content Objective Standard Text Target Task. City, Oh, City!, MA.8.A RL3.2 RL3.5 Content Objective Standard Text Target Task Explain why some poets use personification by identifying and explaining the elements of poetry found in various poems about the city. MA.8.A RL3.2 RL3.5 City,

More information

K-12 ELA Vocabulary (revised June, 2012)

K-12 ELA Vocabulary (revised June, 2012) K 1 2 3 4 5 Alphabet Adjectives Adverb Abstract nouns Affix Affix Author Audience Alliteration Audience Animations Analyze Back Blends Analyze Cause Categorize Author s craft Beginning Character trait

More information

Lire Journal: Journal of Linguistics and Literature Volume 3 Nomor 2 October 2018

Lire Journal: Journal of Linguistics and Literature Volume 3 Nomor 2 October 2018 THE MEANING OF SEMANTIC ANALYSIS WITHIN SONG S LYRICS A HEAD FULL OF DREAMS ALBUM BY COLDPLAY Lilis Sholihah, S.Pd., M.Pd lilissholihah1986@gmail.com University of Muhammadiyah Metro Lampung Tabitha Yuni

More information

State of Hawaii/Department of Education 1 Hawaii Content and Performance Standards III

State of Hawaii/Department of Education 1 Hawaii Content and Performance Standards III Standard 3: Reading: K-8 LITERARY RESPONSE AND ANALYSIS: Response to Literary texts from a range of stances: Interpretive, Critical, Personal Understanding(s): Students will understand that Language processes

More information

ONLY THE IMPORTANT STUFF.

ONLY THE IMPORTANT STUFF. ONLY THE IMPORTANT STUFF. English 9 2013-2014 Setting Helps readers visualize Helps set tone or mood of story is WHEN and WHERE a story takes place Sights Sounds Colors Textures Time of day Time of year

More information

The Grammardog Guide to The Outcasts of Poker Flat by Bret Harte

The Grammardog Guide to The Outcasts of Poker Flat by Bret Harte The Grammardog Guide to The Outcasts of Poker Flat by Bret Harte All quizzes use sentences from the story. Includes over 250 multiple choice questions. About Grammardog Grammardog was founded in 2001 by

More information

Grade 6 Overview texts texts texts fiction nonfiction drama texts author s craft texts revise edit author s craft voice Standard American English

Grade 6 Overview texts texts texts fiction nonfiction drama texts author s craft texts revise edit author s craft voice Standard American English Overview During the middle-grade years, students refine their reading preferences and lay the groundwork for being lifelong readers. Sixth-grade students apply skills they have acquired in the earlier

More information

POETIC FORM. FORM - the appearance of the words on the page. LINE - a group of words together on one line of the poem

POETIC FORM. FORM - the appearance of the words on the page. LINE - a group of words together on one line of the poem Poetry Poetry Vocabulary Prose-Opposite of poetry, paragraph form Poetry-the art of rhythmical composition, written or spoken, for pleasure by beautiful, imaginative, or elevated thoughts. POETIC FORM

More information

*Due: directly before you take this exam

*Due: directly before you take this exam Name: *Due: directly before you take this exam Your study guides will be due directly before you take my exam. I will not take them at a later date. If you have the same answers as someone else, neither

More information

English 1201 Mid-Term Exam - Study Guide 2018

English 1201 Mid-Term Exam - Study Guide 2018 IMPORTANT REMINDERS: 1. Before responding to questions ALWAYS look at the TITLE and pay attention to ALL aspects of the selection (organization, format, punctuation, capitalization, repetition, etc.).

More information

Literature Cite the textual evidence that most strongly supports an analysis of what the text says explicitly

Literature Cite the textual evidence that most strongly supports an analysis of what the text says explicitly Grade 8 Key Ideas and Details Online MCA: 23 34 items Paper MCA: 27 41 items Grade 8 Standard 1 Read closely to determine what the text says explicitly and to make logical inferences from it; cite specific

More information

THE IDEOLOGY OF TRANSLATION OF CULTURAL TERMS FOUND IN AHMAD TOHARI S NOVEL RONGGENG DUKUH PARUK INTO ITS ENGLISH VERSION THE DANCER

THE IDEOLOGY OF TRANSLATION OF CULTURAL TERMS FOUND IN AHMAD TOHARI S NOVEL RONGGENG DUKUH PARUK INTO ITS ENGLISH VERSION THE DANCER THE IDEOLOGY OF TRANSLATION OF CULTURAL TERMS FOUND IN AHMAD TOHARI S NOVEL RONGGENG DUKUH PARUK INTO ITS ENGLISH VERSION THE DANCER A THESIS Submitted in partial fulfillment of the requirements for the

More information

Page 1 of 5 Kent-Drury Analyzing Poetry When asked to analyze or "explicate" a poem, it is a good idea to read the poem several times before starting to write about it (usually, they are short, so it is

More information

CHAPTER II THEORETICAL BACKGROUND

CHAPTER II THEORETICAL BACKGROUND CHAPTER II THEORETICAL BACKGROUND In this chapter, the researcher presents the information about the relation of the theory which is applied to analyze the data. The researcher describes in detail about

More information

Glossary Common Core Curriculum Maps ELA/Grade 6 Grade 8

Glossary Common Core Curriculum Maps ELA/Grade 6 Grade 8 Glossary Common Core Curriculum Maps ELA/Grade 6 Grade 8 Grade 6 Grade 8 acronym An abbreviation formed from the initial letters of other words and pronounced as a word (e.g., ASCII, NASA) active voice

More information

Summer Reading Material: Sleeping Freshmen Never Lie by David Lunbar *STUDENTS MUST BUY THE BOOK FOR SUMMER READING. ELECTRONIC FORMAT IS ACCEPTABLE.

Summer Reading Material: Sleeping Freshmen Never Lie by David Lunbar *STUDENTS MUST BUY THE BOOK FOR SUMMER READING. ELECTRONIC FORMAT IS ACCEPTABLE. Ms. Rose Pre-AP 2018 Summer Reading Summer Reading Material: Sleeping Freshmen Never Lie by David Lunbar *STUDENTS MUST BUY THE BOOK FOR SUMMER READING. ELECTRONIC FORMAT IS ACCEPTABLE.* PLEASE READ THE

More information

Grade 5. READING Understanding and Using Literary Texts

Grade 5. READING Understanding and Using Literary Texts Grade 5 READING Understanding and Using Literary Texts Standard 5-1 The student will read and comprehend a variety of literary texts in print and nonprint formats. 5-1.1 Analyze literary texts to draw

More information

CHAPTER I INTRODUCTION. There are many ways that people can do to express their feeling in order to

CHAPTER I INTRODUCTION. There are many ways that people can do to express their feeling in order to CHAPTER I INTRODUCTION 1.1 Background and Problems There are many ways that people can do to express their feeling in order to get happiness. Whatever people do, their main goal is to feel happy. Some

More information

Cheat sheet: English Literature - poetry

Cheat sheet: English Literature - poetry Poetic devices checklist Make sure you have a thorough understanding of the poetic devices below and identify where they are used in the poems in your anthology. This will help you gain maximum marks across

More information

Disney Movie s Song and Their Bahasa Indonesia Translation. : Andy Bayu Nugroho, S.S., M. Hum. Second Advisor : Yosa Abduh Al-Zuhdy, S.S., M.Hum.

Disney Movie s Song and Their Bahasa Indonesia Translation. : Andy Bayu Nugroho, S.S., M. Hum. Second Advisor : Yosa Abduh Al-Zuhdy, S.S., M.Hum. Disney Movie s Song and Their Translation Written by First Advisor : Krisna Bayu Aji : Andy Bayu Nugroho, S.S., M. Hum. Second Advisor : Yosa Abduh Al-Zuhdy, S.S., M.Hum. krisna_aji21@yahoo.com ABSTRACT

More information

ILAR Grade 7. September. Reading

ILAR Grade 7. September. Reading ILAR Grade 7 September 1. Identify time period and location of a short story. 2. Illustrate plot progression, including rising action, climax, and resolution. 3. Identify and define unfamiliar words within

More information