TECLA Number 2 / 2018 MAGAZINE OF THE SPANISH DEPARTMENT OF EDUCATION IN THE UK & EIRE MARÍA ESTÉVEZ-SERRANO

Similar documents
Festival of Spanish Theatre of London 2018 Talks and Workshops

Acting Spanish Theatre Course description

DEPARTAMENTO DE PATRIMONIO BIBLIOGRÁFICO Y DOCUMENTAL BIBLIOTECA HISTÓRICA MUNICIPAL

8pm: La casa de los espíritus, An epic adaptation of Isabel Allende's novel by Caridad Svich. Last two performances before the summer!

Me, too. presents. [Yo, también] Written and directed by Álvaro Pastor & Antonio Naharro

This Friday: Pedro Calderón de La Barca's La vida es sueño

8pm $10 off! La vida es sueño, Pedro. Calderón de La Barca's masterpiece about predestination and the meaning of life.

cultural programme DeCEMBer 2014

*$10 off for "Doña Flor..." Fri. & Sat. at 8pm *Target $1 Sunday! Sun. at 3pm


Cambridge International Advanced Subsidiary Level 8673 Spanish Literature June 2011 Principal Examiner Report for Teachers

SPONSORSHIP PROPOSAL THE MOST OUTSTANDING RECENT SPANISH FILMS SERIES IN THE U.S. 23 rd EDITION OCT 19-22, 2017

Cambridge International Advanced Subsidiary Level 8673 Spanish Literature November 2013 Principal Examiner Report for Teachers

Cambridge International Advanced Subsidiary Level 8673 Spanish Literature November 2011 Principal Examiner Report for Teachers

Guide to the Adelina García collection CEMA 23. No online items

General Regulations - SEFF 2017

21G.735 Advanced Topics in Hispanic Literature & Film SYLLABUS

8pm: Crónica de una muerte anunciada one of the most memorable stories ever written by Nobel Prize Winner Gabriel García Márquez

PRIX JEUNESSE INTERNATIONAL Festival and Workshop RULES AND CONSIDERATIONS

The Theatre Of García Lorca: Text, Performance, Psychoanalysis (Cambridge Studies In Latin American And Iberian Literature) By Paul Julian Smith

General Regulations - SEFF 2016

Span 361: History of Spanish Cinema

Sheffield Doc/Fest Film Submission Guidelines

Don Quixote: Part 1 & Part 2 (Unabridged Classics in Audio)

Span 361 is a Baccalaureate Core course that fits both the Western Culture and Literature and Arts categories.

Maria Cristina Marerro Editor-in-Chief

CIEE in Seville, Spain

1. Take today s notes 2. En silencio, sientate 3. Vamonos! In English, escribe about why time is important. Use the questions to prompt you.

What is a picaresque novel? How does one write a college-level composition?

VIM Magazine Interview

Creative Cognition and the Cultural Panorama of Twentieth-Century Spain

WORLD BOOK AND COPYRIGHT DAY

Tony Valberg (Norway) - Children and symphony orchestras in relational, musical meetings

Cía. Daniel Abreu Direction: Daniel Abreu. Nuevamente ante ti fascinado

Venue Coordinator Application Pack 2018

DEVELOPMENT AND PRODUCTION CREATIVE EUROPE. Support for the audiovisual sector. #creativeeurope

Música a la llum : the Access to Music Archives IAML project adapted to the wind bands of the region of Valencia

Production Company of the Year. Additional Evidence April 1 st 2015 March 31 st 2016

THE JERUSALEM CINEMATHEQUE

Euskadiko Orkestra Sinfonikoa - Orquesta Sinfónica de Euskadi Tel: Fax /

SPONSORSHIP PROPOSAL NOVEMBER 19-22, MIAMI

Carthage Film Festival 28th Session 4 to 11 November General Rules and Regulations

National Playwright Residency Program Goals (from Mellon Foundation materials)

Theatre Royal Bath Theatre School Artistic Director

ARTURO RUIZ-CASTILLO

From. THEA115 America in Prison: Theater Behind Bars X. THEA135 Documentary Performance: Theater and Social Justice X X

Number of Hours/Credits: 45 hours/3 credits

IN THE FOOTSTEPS OF DON QUIJOTE

Spain on Screen. Developments in Contemporary Spanish Cinema. Ann Davies Newcastle University. Edited By

Job Pack: Film Programme Coordinator

2016 Rules & Regulations

LOVERS, an original song by Daniel Alejandro & Daryl Wallis Human Productions 2016

SPONSORSHIP OPPORTUNITIES

DESAFÍO BUÑUEL RULES AND TERMS 2019 RALLY CINEMATOGRÁFICO FUNDACIÓNAMANTESDETERUEL

Interviews with the Authors

Theatrical Lighting Designer Chris Caputo

The Belt and Road International Film Exchange and Press Conference of the 2nd Canada China International Film Festival

The University Of Chicago Spanish-English Dictionary, Sixth Edition: Diccionario Universidad De Chicago Ingles-Espanol, Sexta Edicion READ ONLINE

IRISH HERITAGE: WHO WE ARE AND WHAT WE DO

Torrente Ballester, Gonzalo; Papers mss029

COLLABORATION. INSPIRATION. CREATION.

Ondas Awards 2018 Rules

Process for the Production of the Publication. IANAS Publication Team September 18 th 2016

Efficient, trusted, valued

DISCOVERING CINEMADAMARE

Cover Page. The handle holds various files of this Leiden University dissertation

Poesia / Poetry (Clasicos Hispanicos / Hispanic Classics) (Spanish Edition) By Jorge Manrique

For English readers. Introduction

55th BFI LONDON FILM FESTIVAL UNVEILS PACKED INDUSTRY PROGRAMME

ALTERNATE CONTENT = MORE PEOPLE and MORE MONEY Giovanni Cozzi

Film and went on to take in more than $6 million at the box office.

International Festival of Bands 2019 Pamplona, Spain

COMPETITION RULES FOR THE 60th INTERNATIONAL CHORAL CONTEST HABANERAS AND POLYPHONY -TORREVIEJA (SPAIN) - from July 21-27, 2014

INVITATION WORKSHOP SPAIN MADRID 2018

Literature Analysis. stories of merit to the masses. Two periods that produced literature with differing styles are the

Education Program.

INTERNATIONAL BOOK FAIR. Organised by:

Report on the Spanish Publishers Industry Year 2011

DEGREE IN CINEMATOGRAPHY

Media Examination Revision 2018

Extending music s extraordinary impact together

PREMIOS ONDAS INTERNATIONAL AWARDS 2017 RULES

Level 3 Meets the standard

THE COLORS OF THE MOUNTAIN A film by Carlos César Arbeláez

Case Study STORM Under One Umbrella? in cooperation with Cineuropa.org Photos: Silke Heyer

PERCENTAGE OF LATINO ACTOR APPEARANCES IN HIGHEST-GROSSING FILMS. Sources: IMDb and U.S. Census,

STANDARD WHII.6f The student will demonstrate knowledge of scientific, political, economic, and religious changes during the sixteenth, seventeenth,

Colin Munch. Toronto, ON - Canada

Teaching Effectiveness Measures. Southern Utah University Music Department

SUPPORT FOR CREATION PROGRAMME 2015

DANSEHALLERNE. Carlsberg Copenhagen a unique centre for contemporary dance and body culture DANSEHALLERNE. Carlsberg - Copenhagen

PAINTINGS ALLEN TUCKER OUTDOORS (Self-Portrait) OCTOBER 13 - NOVEMBER 1 MACBETH GALLERY. New York 22, N. Y. 11 East 57th Street

Local and international partnership network for reader s community

NORTHERN BALLET MUSIC DIRECTOR

Call for Embedded Opportunity: The British Library Sound Archive

2014 Kaohsiung International Short Film Competition Regulation and Entry Form

THEY BOTH MEAN FOR, BUT SO MUCH MORE! You cannot use them interchangeably, you have the learn the rules, when to use PARA, when to use POR!

The multicultural-scope of the services offered by the Miguel de Cervantes digital library project.

COMPETITION REGULATIONS

Rupturian Extinction on Earth

Transcription:

TECLA Number 2 / 2018 MAGAZINE OF THE SPANISH DEPARTMENT OF EDUCATION IN THE UK & EIRE TECLA CULTURE MARÍA ESTÉVEZ-SERRANO Actress, poet, dramatist and director. Holder of a degree in Philosophy from the Autonomous University of Madrid, she began her studies in Dramatic Art at the Cristina Rota Drama School, and later at EMAD (Municipal Drama School of Madrid). In London she frequently works in collaboration with the Young Vic and the Calder Bookshop Theatre. At the same time, she has used her Spanish Language expertise to teach Spanish, and Spanish through Theatre and Cinema. She is also a contributor to the cultural magazine Ventana Latina. FeSTeLõn The Festival of Spanish Theatre in London is winning its battle tilting against windmills for the sixth year in a row. Summer has arrived in the British capital and so too has FeSTeLõn, the Festival of Spanish Theatre in London (www.festivalspanishtheatre.co.uk), which is holding its sixth season in 2018. As one would expect, the festival has brought over a small sample of the most outstanding theatre productions on the Spanish stage, and always accompanied by surtitles in English. This was one of the objectives that its director, Mariví Rodríguez-Quiñones, a lecturer in Spanish at King s College London, has pursued right from the start: to create a bridge between two cultures, to link up the language of Calderón and Cervantes with that of Shakespeare and Marlowe, through the universal language of theatre. This year the festival was launched on 6 th June with the lecture, Baroque drama and the humanist vision, presented by Ignacio García, director of the Almagro Classical Theatre Festival, which was followed by two weeks of plays, seminars, audience Q&A sessions and workshops led by the companies performing in the festival themselves. In the first week, which was dedicated to classical Spanish theatre, the John Lyon s Theatre, located in the heart of London s theatreland in Covent Garden, hosted the actor Daniel Albadalejo, directed by José Bornás, in Malvados de oro (Golden Age

Villains), a homage to the bad guys featured in the major works of Spanish Golden Age drama. Next up to tread the boards was the Jóvenes Clásicos company with A secreto agravio, secreta venganza (A Secret Vengeance for a Secret Affront), a free version of the Calderonian classic which won them the Almagro OFF prize in 2017. The second week brought selections from the contemporary stage, which this year were Qué raros son los hombres! (Men Are So Strange!), written and performed by José Ovejero, winner of the Alfaguara prize in 2013 for his novel La invención de amor (Inventing Love); and Me siento pulga (Fleas!), a joint creation by the actresses Ascen López and Susana Hernández, who also directed the play, which offered a surrealist vision of the feminist imagination created by two major figures of the Generation of 27, Miguel Mihura and Jardiel Poncela. FeSTeLõn Kids was added for the first time to this already tight schedule, featuring two plays aimed at introducing the youngest audiences to theatre in Spanish, although we adults enjoyed them just as much. The first of these was a version of La vida es sueño (Life s A Dream) by Calderón de la Barca, adapted to the bululú (solo performer) technique by the El Aedo company. The second play,

Guyi, was a puppet show performed by Perifería Teatro, a company from Murcia, which made us reflect on identity itself through its protagonist: a crocodile, which just by chance is born into a family of ducks and grows up questioning itself constantly because it doesn t feel that it fits in anywhere. And it s precisely for those of us who live over here but came from over there, that FeSTeLõn is such a privilege, and for many of us an unmissable fixture which we look forward to every year. As a professional in the dramatic arts, it s a pleasure to be able to enjoy a sample of what our colleagues are doing in Spain and, at the same time, it also presents a marvellous opportunity to demonstrate the enormous talent existing in Spain to British professionals while financial support for the arts and to assist our theatre professionals to travel is scarce. For that reason, FeSTeLõn provides an outstanding platform for Spanish companies to come and display their work in the United Kingdom. It has taken a lot of work, effort and dedication to enable this festival to grow gradually since it was first launched. The original idea occurred to Mariví, its director, who is passionate about theatre, in 2001, and she started to put in overtime and save money from her salary as a Spanish teacher, with the aim of getting this project off the ground. It would be another twelve years until, in 2012, during a trip to Madrid she decided to contact José Luis Gómez, director at the Teatro de la Abadía, who invited her to a meeting to present her proposal. Mariví, this is crazy, he told her. It was true, and for many reasons: Mariví Rodríguez-Quiñones doesn t have a background in acting, had no reputation in the theatre world, and already knew that it was not going to be easy. However, José Luis Gómez trusted in her idea and suggested she read El Diccionario de María Moliner (The María Moliner Dictionary) by Manuel Calzada, the play that the Teatro de la Abadía was preparing at that moment. Mariví immediately fell in love with the script.

So, in December 2012, after seeing the play and following a meeting with the author and actors to make them aware of the limited funds available to the festival, everyone was captivated with the idea. That was how El Diccionario de María Moliner came to London with Vicky Peña in the lead role, laying the foundation stone for FeSTeLõn s first season. Since then FeSTeLõn, the Festival of Spanish Theatre in London, has brought over several winners of the Premio Max for Theatre. In the second year the festival also had just one company: Ron Lalá and their play En un lugar del Quijote (Somewhere in Don Quixote), but by the third season the festival lasted a week with the performance of two plays: Las heridas del viento (Wounded by the Wind) by Juan Carlos Rubio, with Kiti Mánver as the leading actress; and La piedra oscura (The Dark Stone) by Alberto Conejero, with Daniel Grao, now famous as one of Almodóvar s boys, after starring in Julieta.

In 2016, to commemorate the 400 th anniversary of Cervantes death, FeSTeLõn presented three plays, two of them dedicated to the creator of Don Quijote de la Mancha (Don Quixote), for a duration of twelve days. Last year, in its fifth season, the festival stretched to two weeks and two major works were presented: Himmelweg Camino del cielo (Stairway to Heaven) by Juan Mayorga and Encerrona (Lock-in) by Pepe Viyuela, who since then has not been able to let go of the festival and has agreed to join an advisory committee, which also includes Juan Carlos Rubio and Mary Parker, Senior Press Officer at the National Theatre. Additionally, in 2017, with the aim of extending the FeSTeLõn spirit throughout the year, the festival organised workshops led by various professionals in the dramatic arts based in London, who are also very much on FeSTeLõn s radar. With them in mind, companies like ours who are based here but are closely connected with Spanish culture in one way or another, FeSTeLõn Off was created, an initiative intended to give visibility to companies based in the United Kingdom whatever their nationality, but who are working with Spanish texts. And we say intended, in the past tense, because we are still waiting for this idea to materialise. The fact is that, although the festival is growing and consolidating thanks to the gradual expansion of the FeSTeLõn team, bringing the selected companies over from Spain and providing a theatre in the heart of London, along with many other activities, has been achieved with limited resources, drawing on a great deal of effort and, literally, for the love of it. Federico García Lorca said, in his lecture Charla sobre teatro (Talk on Theatre), in 1935, that a country which doesn t help and doesn t promote

its theatre, is moribund, if not dead. I sincerely believe that today Lorca would be proud of Mariví Rodríguez-Quiñones and FeSTeLõn for tilting at windmills with its small army of Sancho Panzas and making it possible for this dream machine of theatre to cross frontiers and continue raising the curtain for each season of FeSTeLõn.