Digital Cinema Specifications 71 Locarno Festival

Similar documents
ACADEMY AWARDS GENERAL ENTRY CATEGORIES Guidelines and FAQ

INTERNATIONALE FILMFESTSPIELE BERLIN

TECHNICAL SPECIFICATIONS - LOGOS AND LOWER THIRDS V, MAX AND MUSIQUEPLUS

50i 25p. Characteristics of a digital video file. Definition. Container. Aspect ratio. Codec. Digital media. Color space. Frame rate.

The Art House & Digital Cinema

Media Delivery Technical Specifications for VMN US Network Operations

TECHNICAL MEDIA SPECIFICATION ON THE FILE BASED SUBMISSION OF MATERIALS TO BE AIRED

TECHNICAL STANDARDS FOR DELIVERY OF TELEVISION PROGRAMMES TO

Technical requirements for the reception of TV programs, with the exception of news and public affairs programs Effective as of 1 st January, 2018

RULES AND CONSIDERATIONS

KLIK 2018 CREATING DCPs

Verifying Digitized Files

NATIONAL FILM ARCHIVE OF INDIA MINISTRY OF INFORMATION AND BROADCASTING GOVT OF INDIA LAW COLLEGE ROAD, PUNE NOTICE INVITING TENDER

PROGRAM INFORMATION. If your show does not meet these lengths, are you willing to edit? Yes No. English French Aboriginal Language: Other:

Digital Video Editing

SHOW-TIME REALD 3D MASTERS SPECS & CREATIVE DELIVERY INFORMATION

Regional Advertising GUIDELINES AND SPECIFICATIONS. Delivery Information 2. Completed Ads. Appendix. Media Specs 3 Audio Specs 4

Delivery of Spots to

Alpha channel A channel in an image or movie clip that controls the opacity regions of the image.

COZI TV: Commercials: commercial instructions for COZI TV to: Diane Hernandez-Feliciano Phone:

2018 INTERNATIONAL ENTRY FORM

How to deliver TV commercials to French TV channels digitally with IMD

Digital Media. Daniel Fuller ITEC 2110

TEN.02_TECHNICAL DELIVERY - INTERNATIONAL

06 Video. Multimedia Systems. Video Standards, Compression, Post Production

Section A Feature 35mm Film Elements. A.1 DCP - Digital Cinema Package of Feature ACCESS If Available. A.2 DCP Digital Cinema Package of Trailer

APTN TECHNICAL PROGRAM DELIVERY STANDARDS

Technical Specification for the Delivery to SVT News and Sports

THE RULES OF THE DOCUMENTARY FILMS COMPETITIONS:

APTN TECHNICAL PROGRAM DELIVERY STANDARDS

CUFPOS402A. Information Technology for Production. Week Three: Video and Film Production Format (SD, HD, 2k/4k, 16mm, 35mm and Stereoscopic 3D)

Technical specifications Television - Montreal

Technical specification for national cinema 2019

Technical Standards for Delivery of TV Programmes to LNK group

The R&S Pronto family Disk recorders and players

CALL FOR SUBMISSIONS BIOGRAFILM 2018 RULES AND REGULATIONS

THE RULES OF THE FIRST LOOK TV PILOTS COMPETITION

Technical specifications For the delivery of TV programmes, TV sequences and films to DR - TAPE-BASED MATERIAL -

PROGRAM DELIVERY SPECIFICATIONS AND REQUIREMENTS FOR NOVA TV

Information Sheet for the Production of TV Sponsorship Tools

Hamburg Conference. Best Practices Preparing Content for Blu Ray

Frequently-asked. Questions

TECHNICAL GUIDELINES AND MATERIAL SPECIFICATIONS

Digital Video Work Flow and Standards

Media Solutions Technical Standards

DVS Whitepaper. DVS and JPEG2000: Hydra OEM board

RULES AND REGULATIONS FEATURE AND SHORT FILM OFFICIAL COMPETITION 33 rd Edition

2018 NZ/AUS ENTRY FORM

DRAFT. Sign Language Video Encoding for Digital Cinema

Technical specifications for the purchase of TV products in SD/HD/3D/UHD formats Type: Fiction/Cinema

MULTIMEDIA TECHNOLOGIES

National Advertising GUIDELINES AND SPECIFICATIONS. Delivery Information 2. Completed Ads. Appendix. Media Specs 3 Audio Specs 4

DELIVERY SPECIFICATIONS. TAPE and FILE DELIVERY

DIGITAL PRODUCTION CHALLENGE II LISBON Digital shoot, Film shoot, Digital postproduction, Digital workflow, How to choose?

R2T12T&S12T45TP. CLIPSTER Release Note Software Version TF

TECHNICAL SPECIFICATIONS FOR THE DELIVERY OF CLOSE TO TRANSMISSION TELEVISION PROGRAMMES TO THE

Presented at the IPS 2004 Fulldome Standards Summit, Valencia, Spain, 7/8 July 2004 R.S.A. COSMOS

METHOD FOR ALLOCATING LISTINGS IN SKY S EPG. 17 November 2017 (intended to take effect from 1 May 2018)

VERSION User Guide Version 3.0. QuVIS Technologies, Inc. Page 1 Wraptor Digital Cinema Mastering

IRISH FILM BOARD Delivery Requirements

XDCAM 50 File Program Technical Specifications

MDPI Film Processing Harder, Better, Faster, Stronger. Brian Wheeler, Library Technologies Digital Library Brown Bag Series #dlbb April 18, 2018

TWD SPECIFICATION Interoperable Master Format Broadcast & Online IMF Application Constraints - ProRes

PROGRAM DELIVERY SPECIFICATIONS AND REQUIREMENTS FOR NOVA TV

Erratum Spec 1.0 Page Sections Affected Description. Trusted Environment. Reel n+1... Encryption. (Reel n) [optional] Encryption (Reel n) [optional]

REGULATIONS of the 33 rd WARSAW FILM FESTIVAL, October, 2017

By David Acker, Broadcast Pix Hardware Engineering Vice President, and SMPTE Fellow Bob Lamm, Broadcast Pix Product Specialist

File Delivery Specifications for Nine / International / SVOD:

MTG London Digital Delivery Specification TX Ready Short form

TOOLKIT GUIDE 4.0 TECHNICAL GUIDE

Videotape Transfer. Why Transfer?

Technical Standards and Documentation Guide f or the Delivery of Television Commercials. May Page 1 of Commercial Production Standard

PWS-100TD1 Tape Digitizing Station Simple-to-use tape digitizing server for efficient migration of legacy videotape archives

I. ORGANISATION AND DATE II. ADMISSION CONDITIONS III. TECHNICAL REQUIREMENTS OF THE FILMS IV. SECTIONS OF THE FESTIVAL

EDCF Technical Support Group meeting at dcinex, Liège, Belgium on 13/11/2013

TECHNICAL SPECIFICATIONSS Nova BG Channels, FOX Channels, Discovery Channels, Disney Channel & Cartoon. Summary

Digital Cinema Specification. Agenda

METHOD FOR ALLOCATING LISTINGS IN SKY S EPG

Frame Compatible Formats for 3D Video Distribution

Standard Definition. Commercial File Delivery. Technical Specifications

AN MPEG-4 BASED HIGH DEFINITION VTR

THE RULES OF THE STUDENT ETUDES COMPETITION

Platform/Software Package version Status Release date

OPEN SUBMISSIONS. Submission form links For UK shorts and feature submissions, please complete the online form and Paypal payment here.

14 th New York Turkish Film Festival

Aspect Ratio The ratio of width to height of the frame, usually represented as two numbers separated by a colon, such as 4:3 or 16:9 (wide screen)

Fact from Far-Fetched: What you need to know about HD Video

TV TECHNICAL SPECIFICATIONS FOR COMMERCIALS

Rules & Regulations 2017

The R&S Pronto family Disk recorders and players

2. Dates: Kew Gardens Festival of Cinema will take place from August 3, 2018 to August 12, 2018

EBU R The use of DV compression with a sampling raster of 4:2:0 for professional acquisition. Status: Technical Recommendation

HDR Overview 4/6/2017

Rules and Regulations 2019

Technical specifications TRAFFIC Television Montreal

Material Requirements & Deadlines

DELIVERY SPECIFICATIONS FOR COMMERCIALS AND BILLBOARDS

Complete Technical Guidelines

THE RULES OF THE STUDENT ETUDES COMPETITION

TECHNICAL SPECIFICATIONS HD COMMERCIALS

Transcription:

Digital Cinema Specifications 71 Locarno Festival 1. DCP Specifications 2. Source Material for Digital Cinema Encoding into JPEG2000 3. Electronic Subtitles Specifications Image & Sound Specifications 71 Locarno Festival page 1 of 6

1. Digital Cinema DCP (JPEG2000) Locarno Digital Cinema screenings are only on a server basis. Film will have to be shipped on a physical drive containing only the DCP (Digital Cinema Package) of the version of the film (CPL) that will be screened in Locarno. Even If your movie is already a DCP encoded in JPEG2000 format following Interop or SMPTE standards, a Quality Check (QC) before the Locarno screening is mandatory, and it will be assured by our partner lab Eclair The Festival takes in charge the cost of the QC The ultimate deadline to receive the DCP for QC is July 10 th To assure the best handling of the DCP and the distribution of the KDMs of your film, it s imperative to ship the DCP to our partner lab for a control of the copy and to provide them the D-KDM (Distribution Key). D-KDM time-window should be open from the moment the DCP is shipped for testing until August 20 th. In this way the lab will take care of the QC and they will then generate the KDMs for all playback servers in use at the Festival Short films are not encrypted (no KDMs) and should be delivered on a physical drive (Hard Disk Drive) It is recommended to ship 2 hard drives of the same DCP (one master and one spare), either EXT2/3 (Linux) or NTFS (Windows) formatted. MAC formatted hard drives won t be accepted as they cannot be ingested on cinema playback servers. Please ship CRU canister or USB2.0 compatible drive (along with Swiss 220v plug & power supply) If the producers/distributors choose NOT to send the DCP to our partner lab, it will be at their own risk and Locarno Festival declines all responsibilities if the DCP will not ingest properly on the server or the KDMs will not work correctly Festival's Print Admission Unit will help you all along the procedure. Before preparing the shipment of the DCP for QC, please await to receive detailed information about the shipping address from the Festival's Print Admission Unit ( printadmission@locarnofestival.ch ) 1.1 Technical Specifications 1.1.1 Image 2k & 4k DCP are both accepted, but 4k DCP will be screened in their native resolution only in selected venues 24 fps & 25 fps DCP are both accepted, but 24 fps DCP are preferred 1.1.2 Sound 2.0 Channel tracks (stereo) have to be mapped on 5.1 5.1 Channel PCM and 7.1 Channel PCM are both accepted, but 7.1 and is available only in selected venues 1.1.3 Security Encrypted and non-encrypted DCP are both accepted For encrypted DCP, D-KDM and KDM costs are at producer/distributor charge 1.1.4 Subtitles Subtitles wrapped as a DC-XML or MXF file and subtitle additional packages are both accepted but be aware that in this case your DCP has to be tested well in advance, as major issues in DCP are caused by out-of-norms subtitle files, that can be corrupted or not fully compliant with DCP standards. So, in order to avoid troubles, it is strongly recommended to deliver a DCP with burnt subtitles (engraved on the print - rendered along with the picture) All works selected for the Festival must be screened in their original language with English or French subtitles: If the Original Version of your film is in French the subtitles on the print will be in English If the Original Version of your film is in English the subtitles on the print will be in French If the Original Version of your film is in another language (neither French nor English) the subtitles on the print will be in English If the Original Version of your film is multilingual please contact us so that we can establish together the language for the subtitling process Please refer to point 2.4 on this document and to point 9.b on Rules and Regulations document for further details about subtitles Image & Sound Specifications 71 Locarno Festival page 2 of 6

2. Source Material for Digital Cinema Encoding into JPEG2000 In case your film still needs to be encoded to DCP, we suggest to work with a professional laboratory experienced with DCP handling. This process could also be carried out by our partner lab Eclair You ll find hereunder technical specifications in order to prepare the source material (digital picture, sound and subtitles) to be encoded and - if requested - encrypted for digital projection at Locarno Festival Thanks to the partnership with Eclair Lab, the Festival can offer the following encoding preferential rates, available only for films that are part of Locarno s official selection: For the encoding of a long feature film with one version of subtitles, the DCP encoding cost for 2K sources is 1.250, for 4K sources is 1.920, it s possible for the producer/distributor to add 200 (for a final amount of 1.450 ) in order to obtain one digital copy ready for distribution (on an HDD support). Additional DCP copies can be ordered later from Eclair. For encrypted DCP, the KDM package rate will be 20 (for all rooms of one cinema) and Eclair would charge 100 for a D-KDM allowing further work to take place in a third party lab For short films (no longer than 40 ) selected for the Pardi di domani competitions, the encoding cost for a DCP with one version of subtitles, is 500, shared between the Festival and the producer/distributor: Locarno Festival takes in charge an amount of 250, and the producer/distributor an amount of 250. To obtain one digital copy ready for distribution, it s possible for the producer/distributor to add 50 for an USB key support and 100 for an HDD support, according to the running time of the film. Short films are not encrypted Note that if your DCP will be encrypted, KDMs will be needed for any further projection after the Festival It is highly recommended to provide the source material as soon as possible. By the way, the ultimate deadline to receive all the source material (picture, sound and subtitles) at our partner lab is July 10 th. After this date, they won t be able to encode your movie on time If some elements are ready to be provided before this date, it would be much appreciated to receive them as soon as possible: in this way your material can be processed serenely before the rush time Source material will be kept at Eclair Lab until the end of the Festival Please provide your courier account number for shipping back your tape or your hard disk If your movie is already a DCP encoded in JPEG2000 format, a Quality Check (QC) at our partner lab before the Locarno screening is mandatory. The Festival takes in charge the cost of the QC (please check point 1 on this document for further details) Before preparing your shipment, please await to receive detailed information about the shipping address from the Festival's Print Admission Unit ( printadmission@locarnofestival.ch ) 2.1 Preliminary note: frame rate Nowadays, 24 fps (frame per second) is the only DCP frame rate fully adopted, developed and deployed by the D-Cinema industry. Even though more and more D-Cinema playback servers are capable of reading 25fps files, the conversion is still ongoing. For Festival screenings, both 24 and 25 fps are accepted, but for the distribution after the Festival, 24 fps is recommended. Eclair Lab would be happy to quote a double frame rate DCP. Two versions on the same hard disk: one running at the source material s speed and the other running at 24fps 2.2 Picture track Please only provide fully checked source material To avoid resizing, the files resolution for 2k DCP will be: * For scope format (1:2,39): 2048x858 pixels * For flat format (1:1,85): 1998x1080 pixels * For 16/9 format (1:1,77): 1920x1080 pixels To avoid resizing, the files resolution for 4k DCP will be: * For scope format (1:2,39): 4096 1716 pixels * For flat format (1:1,85): 3996 2160 pixels * For 16/9 format (1:1,77): 3840 x 2160 pixels Image & Sound Specifications 71 Locarno Festival page 3 of 6

2.2.1 File based delivery. video file You can provide a video file, i.e. Quicktime MOV uncompressed or Apple ProRes 444 or 422. The file has to be provided on Windows NTFS or Linux EXT2/3 formatted hard disk Other accepted formats are: MPEG, Windows Media WMV, XDCAM MXF, DVCPRO HD, AVC-Intra, DNxH. It is crucial to check that the compression ratio has been properly adjusted in order to preserve a sufficiently decent quality Highest quality is recommended (bitrate and resolution) 2.2.2 File based delivery. files sequence Uncompressed file sequences (DPX, TIFF, BMP, TGA) are also accepted. It is mandatory that no compression, even lossless compression, is applied to the file sequence. Please check the files size in the file folder, all frames size should be identical. Frames can be split into reels such as with film, with a different folder on the hard disk for each reel. These frames have to be provided on Windows NTFS or Linux EXT2/3 formatted hard disk Unless stated differently (X Y Z, P3 ), the file sequence is assumed to be graded in standard HDTV color space (REC.709 / Gamma 2.2 / Full range) 2.2.3 Tape based delivery For some titles, it may be more appropriate, due to material availability or cost constraints, to repurpose existing video masters * Sony HDCAM-SR (either 4:4:4 or 4:2:2) is recommended since it is considered as uncompressed (visibly lossless). Sony HDCAM (first generation) could be used too, but the native compression of this tape format is more consequential than the other ones so artifacts could be more visible * Unless stated differently, the tape is assumed to be graded in standard HDTV color space * If your source material on the HDCAM SR tape is in 29,97fps or 30fps, it has to be adapted to 25, 24 or 23,98 fps. This is a tricky conversion process and the result can change a lot depending on the preset/equipment used for it, you should validate the result of this cross conversion before submitting it to the lab * If your master is not High Definition (HD) but Standard Definition (SD PAL or NTSC), recorded on Digital Betacam (mostly for documentaries, short films, adverts ), up-conversion (de-interlacement + resize) will be applied. Obviously this support is not optimal: the resolution is not increased with the up-conversion process. Digital Betacam is the only SD support accepted. If the content has already been de-interlaced, it should be noted on the deliverables * Betacam SP, DV, DVCAM, HDV, DVCProHD, Blu-ray Disk are not accepted 2.3 Audio tracks 2.3.1 On videotape If the picture track is delivered on a tape, it is recommended that the audio tracks are laid back onto it as well. This method eliminates any synchronization or offset issue between picture and sound. Note that HDCAM SR supports at least 6 audio channels but this is not the case with standard HDCAM format (4 audio channels). For more audio channels, please provide files (see next section). Dolby E is not accepted. 2.3.2 Files * 5.1 mix, preferably 6 individual files: L - C - R - LS - RS - LFE * LtRt, stereo or mono also possible: stereo files split, each file properly named * Broadcast WAV, WAV, AIF files * Sampling frequency: 48 KHz * Reference level: -20dBfs * Frame rate 24 or 25 fps * Clear synchronization mark (beep, start, first sample = first frame of action ) Image & Sound Specifications 71 Locarno Festival page 4 of 6

Audio files can be delivered: * on the same HDD as the video files or on an USB key * or uploaded on Aspera dropbox via your web browser http://tiny.cc/locarno2018 2.4 Subtitle track * STL-EBU format * D-Cinema XML (aka Cinecanvas file) * If none of these 2 formats can be delivered, please submit a timecoded text file * Subtitles rendered on the HD Tape or on the files along with the picture In this case take care to the size of the subtitles and the positioning: a cinema screen is much bigger than a TV screen, no needs of a big type size 2.4.1 Concorso internazionale Concorso Cineasti del presente Concorso Pardi di domani If the movie is selected for the Concorso Internazionale or Concorso Cineasti del presente or one of the Pardi di domani competitions, subtitles will be screened in two different languages. One on the picture (digital cinema subtitling) and one under the picture (electronic subtitling) Please provide our partner lab with the file for digital cinema subtitles only. Take a special care on source material delivery schedule since after the movie is encoded it has to be sent to the electronic subtitling company to prepare the electronic subtitling file Eclair lab only takes care of the digital cinema subtitling Electronic subtitling is managed by a third party company called Dune MK (see section 3) 2.4.2 Other categories If the movie is selected in another category, only one language will be screened with digital cinema subtitling. Electronic subtitling will not be available in this case. (see section 2.4.1 for more details regarding the difference between digital cinema subtitling and electronic subtitling) For the Piazza Grande screenings, movies have to be subtitled - as digital cinema subtitling - in two languages, so you have to provide one single subtitle file with both languages merged together on two lines. Please contact Festival's Print Admission Unit ( printadmission@locarnofestival.ch ) so that we can establish together the languages for the subtitling process If the source material is not fully compliant with the present specifications, please contact Eclair, keeping the festival updated about the process Eclair Lab (Ymagis Group) Rue Princesse Astrid, 1 4671 Barchon Belgium Phone : +32 4 266 96 50 Contact : locarno@eclair.digital Stéphanie Nguyen Image & Sound Specifications 71 Locarno Festival page 5 of 6

3. Electronic subtitles performed by DUNE MK The Locarno Festival takes in charge the electronic subtitling for the films invited in the competitive sections Concorso internazionale, Concorso Cineasti del presente and Pardi di domani The electronic subtitling is a process that projects a second subtitling underneath the film during screening. An additional screen is generally installed underneath the cinema screen. The electronic subtitles are projected onto this additional screen The electronic subtitling will be carried out by the Festival's subtitles partner: DUNE MK Contact: Stéphane Lamouroux Tel: + 33 1 42 53 68 38 Fax: + 33 1 42 53 57 29 Email address: dunemk@dunemk.fr 3.1 Language version If the Original Version of your film is in French The subtitles engraved on the print will be in English and the electronic subtitling will be in Italian The Festival will take charge of creating the Italian electronic subtitle file If you already have such a file, please send it to dunemk@dunemk.fr If the Original Version of your film is in English The subtitles engraved on the print will be in French and the electronic subtitles will be in Italian The Festival will take charge of creating the Italian electronic subtitle file If you already have such a file, please send it to dunemk@dunemk.fr If the Original Version of your film is in another language (neither French nor English) The subtitles engraved on the print will be in English and the electronic subtitles will be in French The Festival will take charge of creating the French electronic subtitle file If you already have such a file, please send it to dunemk@dunemk.fr If the Original Version of your film is multilingual Please contact us so that we can establish together the language for each subtitling process Whatever the case may be, thank you for sending the file that has been used to engrave the subtitling and the original dialogue list to dunemk@dunemk.fr 3.2 Arrival of the print and deadlines In order to prepare the electronic subtitling and to ensure the perfect synchronisation of both subtitles, the Festival requests a screener of the final version of the film with its subtitling. For DCP, the screener capture is performed during the QC process at Eclair Lab and then sent to DUNE MK All screening materials as well as all work items (dialogue list and subtitle files) can already be sent, the deadline being the 10 th of July 2018 Please note that subtitling a film can take more than a week. Considering the fact that the number of films concerned is about 60, we count on your cooperation to get started as soon as possible. In that way, DUNE MK will be able to provide a high quality service for both your film and the Festival Detailed shipping instructions and additional technical information for the screening materials, will be sent to you by Festival's Print Admission Unit, that can be contacted at printadmission@locarnofestival.ch Subtitle files produced by DUNE MK remain the Festival's property Please note that, at the end of the Festival, subtitles files can be purchased at 50% of their production cost. For further inquiries please contact DUNE MK Image & Sound Specifications 71 Locarno Festival page 6 of 6