Ghid DE UTILIZARE ECOM SMART-EX 201. Română

Similar documents
Ghid de instalare pentru program NPD RO

Modalităţi de redare a conţinutului 3D prin intermediul unui proiector BenQ:

Mail Moldtelecom. Microsoft Outlook Google Android Thunderbird Microsoft Outlook

Router AC1600 Smart WiFi

Hama Telecomanda Universala l in l

Asistenţă Conţinutul ambalajului Cablu Ethernet Mărci comerciale Router cu modem AC1600 WiFi VDSL/ADSL Conformitate Cablu telefonic Router cu modem

Ghidul utilizatorului

Seria Plantronics M70 - M90. Ghid de utilizare

Pasul 2. Desaturaţi imaginea. image>adjustments>desaturate sau Ctrl+Shift+I

Ghidul administratorului de sistem

Asistenţă tehnică. Conţinutul ambalajului. Router WiFi Dual Band 11ac R6200 Ghid de instalare

Telefonul dvs. Mufă pentru căşti. Tastă laterală pentru volum. Tastă pornire/ Tastă blocare. Ecran tactil. Tastă ecran de întâmpinare Tastă opţiuni


Pornire rapidă. Nighthawk X4 Router Smart WiFi AC2350 Model R7500v2. Conţinutul ambalajului. Videoclip despre instalare

Ghidul utilizatorului

Conţinutul ambalajului

Ghid de Instalare Windows Vista

Ghidul utilizatorului

GT-S5600. Manualul utilizatorului

Telefonul dvs. HTC Wildfire S Ghidul utilizatorului

Felicitări MOTODEFY TM + Doriţi mai mult?

E-MANUAL. Model Număr de serie

Dell Vostro Informaţii despre configurare şi funcţii. Vedere din faţă şi din spate. Despre avertismente

VISUAL FOX PRO VIDEOFORMATE ŞI RAPOARTE. Se deschide proiectul Documents->Forms->Form Wizard->One-to-many Form Wizard

Manual de utilizare. Oricând aici pentru a vă ajuta BTS7000. Întrebare? Contactaţi Philips

Manualul utilizatorului

Ghid utilizator Nokia 6303 classic

Ghid utilizator Nokia Lumia 800

Instalare. Router AC1900 Smart WiFi. Conţinutul ambalajului. Videoclip despre instalare. Model R7000 Antene (3)

This is the Internet version of the User's guide. Print only for private use.

Orange Neva 80. Ghid de iniţiere rapidă

This is the Internet version of the User's guide. Print only for private use.

SGH-J700. Manualul utilizatorului

Telefonul dumneavoastră HTC Wildfire. Ghid rapid

GHIDUL UTILIZATORULUI DE REŢEA

Ghid utilizator Nokia 5800 XpressMusic. Ediţia 3

This is the Internet version of the User guide. Print only for private use.

GHIDUL UTILIZATORULUI DE REŢEA

PREZENTARE INTERFAŢĂ MICROSOFT EXCEL 2007

Ghid utilizator Nokia 5310 XpressMusic

Operaţiile de sistem de bază

Seria Voyager Sistem pentru cască wireless. Ghid de utilizare

Manual de utilizare - 1

Ghid utilizator Nokia E60

Manual de utilizare. Oricând aici pentru a vă ajuta HTL5130B. Întrebare? Contactaţi Philips

Manual de utilizare 32PFS PFS PFS5501

Manual de utilizare. Oricând aici pentru a vă ajuta HMP5000. Întrebare? Contactaţi Philips

Vasco Translator MANUAL DE UTILIZARE ROMÂNĂ

Lyric Termostatele inteligente T6 şi T6R


Manual de utilizare 32PFH PFT PFH PFT PFH PFT5300

Prezentare generală Gigaset DA710

Ghid utilizator Nokia E70

Manual de utilizare 43PUS PUS PUS6551

Manual de utilizare. Oricând aici pentru a vă ajuta HTB4152B. Întrebare? Contactați Philips

Manual de utilizare 43PUS PUS6201

Ghid utilizator Nokia E52. Ediţia 2

7.2 Instalare canal Meniul Acasă ghid TV Surse Lista de surse EasyLink D 47.

Sistemul de operare Windows (95, 98) Componenta My Computer

Split Screen Specifications

Telefon mobil EASYPHONE

Ghidul utilizatorului telefonului IP Cisco din seria 7800

Ghid pentru utilizator. HP Slate

GHIDUL UTILIZATORULUI DE REŢEA

Manual de utilizare 55PUS PUS8700

Ghid de configurare fără fir

RO Manual de utilizare PPF 650

Register your product and get support at Manual de utilizare

Receptor AV Multicanal


Manual de utilizare. Oricând aici pentru a vă ajuta BDP7750. Întrebare? Contactaţi Philips

Receptor digital de satelit Digital Innovation Life. Manual de utilizare OPTIBOX LIGHT

Manual de utilizare 49PUS PUS PUS8503

Declaraţie privind interferenţa radio FCC de clasă B

Manual de utilizare 32PFK PHK PFK PFK4101

ipad 2 Manual de utilizare

MANUAL DE UTILIZARE ROMÂNĂ

Manual de utilizare QL-700. Imprimantă de etichete

CK3100. Ghid rapid de utilizare

Ghid de utilizare pentru monitorul LCD I2367FM. Iluminare de fundal prin LED

Ghid de utilizare a platformei e-learning

Ghid de Instalare Rapidă

Register your product and get support at Manual de utilizare 32PFL8404H 37PFL8404H 42PFL8404H 47PFL8404H

VG23AH Monitor LCD. Ghidul utilizatorului

Split Screen Specifications

Manual de utilizare. Oricând aici pentru a vă ajuta HTD3510 HTD3540 HTD3570. Întrebare? Contactați Philips

TTX260 investiţie cu cost redus, performanţă bună

1 Addenda. Utilizare teletext ecran dublu. Mărirea paginilor teletext. 1 Apăsaţi Dual screen pe telecomandă pentru a activa teletextul pe ecran dublu.

Multimedia Ghidul pentru utilizator

Forerunner 230/235. Manual de utilizare

Anexa 2. Instrumente informatice pentru statistică

Ghid de utilizare pentru monitorul LCD I2473PWY/I2473PWM. Iluminare de fundal prin LED

Exerciţii Capitolul 4

Register your product and get support at 22PFL5604D/12 26PFL5604D/12. Manual de utilizare

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI SISTEM DE NAVIGARE GPS DNX7200 B

Manual de utilizare DCP-9015CDW DCP-9020CDW. Versiunea A ROM

W1400 Proiector digital Seria Home Cinema Manual de utilizare

RP652/RP652H/RP702/RP790 Ecran plat interactiv Manual de utilizare

Aspire E1-572 / E1-570 / E1-532 / E Manual de utilizare

Ghid de Instalare Rapidă

Transcription:

Ghid DE UTILIZARE ECOM SMART-EX 201 Română 1

Copyright 2015 Sonim Technologies, Inc. SONIM şi logo-ul Sonim sunt mărci înregistrate ale Sonim Technologies, Inc. Celelalte denumiri ale companiilor sau produselor pot fi la rândul lor mărci înregistrate ale anumitor proprietari cu care sunt asociaţi. Mărci comerciale ale terţilor Google, Android, Google Calendar, Google Now, Google Play şi alte mărci sunt mărci comerciale ale Google Inc. Instrucțiune pentru cască și casca cu fixare pe cap Acest dispozitiv a fost testat pentru a respecta cerinţele privind nivelul de presiune sonoră stabilit de normele aplicabile EN 60950-1: 2006 A1: 2009 A12: 2010. Poate surveni pierderea definitivă a auzului, dacă se utilizează căşti auriculare sau căşti de pus pe cap la volum ridicat pe perioade îndelungate de timp. Pentru a preîntâmpina deteriorarea auzului, nu ascultați folosind niveluri ridicate de volum pe perioade îndelungate. Eliminarea echipamentelor electrice şi electronice vechi Simbolul tomberonului barat indică faptul că în ţările din Uniunea Europeană acest produs, şi orice îmbunătăţiri marcate cu acest simbol, nu pot fi aruncate ca deşeuri nesortate, ci trebuie să fie duse la centre de colectare speciale la sfârşitul duratei lor de viaţă. La volum maxim, ascultarea prelungită poate afecta auzul utilizatorului. 2 Eliminarea bateriei Vă rugăm să verificaţi regulamentele locale privind eliminarea bateriilor. Bateria nu trebuie să fie niciodată aruncată împreună cu deşeurile menajere. Utilizaţi un centru de eliminare a bateriilor dacă este disponibil. Temperatura de funcţionare Asiguraţi-vă că temperatura pentru adaptor şi ECOM SMART EX-201 nu depăşeşte 55 C. Adaptorul trebuie instalat lângă echipament şi trebuie să fie uşor accesibil.

Cuprins Informaţii generale 6 Modelele de telefoane prezentate Serviciile reţelei Suport Informaţional Sonim Utilizaţi eficient ghidul Opţiunile utilizate în mod frecvent în elementele meniurilor Instrucţiuni de siguranţă 8 Informaţii SAR Evitaţi temperaturile ridicate Eliminarea bateriei Dispozitive medicale personale Siguranţa copiilor Apeluri de urgenţă Instrucţiuni privind utilizarea bateriei 12 Utilizarea bateriei AVERTISMENT Încărcarea bateriei AVERTISMENT Verificarea şi optimizarea utilizării bateriei Prelungiţi durata de viaţă a bateriei Introducere 14 Ce se află în cutie? Specificaţii telefon Cartela dvs. SIM Introducerea cartelei SIM Telefonul ECOM SMART-EX 201 16 Pornirea telefonului Configurarea telefonului Cont Google + necesar Operaţii de apăsare şi tastare Ecranul de pornire Descrierea tastelor Indicatoarele ecranului de pornire Operaţii pe telefon fără cartela SIM Configurarea şi utilizarea ecranului de blocare Schimbarea imaginii de fundal Realizarea unei capturi de ecran Comandă vocală pentru introducerea textului Gestiunea setărilor telefonului 23 Setări Oră și dată Utilizarea Modului Mănuşi Setări de limbă Mouse/Trackpad Setări afişaj Conectarea la un PC prin USB Vizualizarea detaliilor dispozitivului Gestionarea memoriei utilizate de aplicaţii Optimizarea utilizării memoriei Gestionarea setărilor wireless şi de reţea 27 Conectarea la reţeaua Wi-Fi Conectarea la dispozitive Bluetooth Optimizarea utilizării datelor Activarea modului Avion Aplicaţia implicită SMS şi NFC Configurarea partajării conexiunii Internet şi a hotspotului portabil Configurarea hotspotului Wi-Fi Activarea partajării conexiunii Internet prin Bluetooth Configurarea conexiunii VPN Gestionarea reţelei mobile Gestionarea difuzării celulare Gestiunea setărilor de securitate 32 Despre securitatea Android Gestiunea setărilor de securitate Criptarea datelor telefonului Blocarea cartelei dvs. SIM Setările pentru administratorul dispozitivului Protejarea telefonului dvs. împotriva aplicaţiilor dăunătoare 3

Cuprins Gestionarea certificatelor pentru acreditări Activarea miniaplicaţiilor widget şi informaţiile proprietarului Gestionare setărilor personale, pentru conturi şi sistem 34 Accesul la locaţie Aplicaţiile care accesează locaţia dvs. Copierea de rezervă şi opţiunile de resetare Gestionarea conturilor Opţiuni de sincronizare a conturilor Gestiunea Contactelor 37 Adăugarea unui contact nou Vizualizați detaliile contactului Trimiterea unui mesaj din Contacte Formarea unui număr din Contacte Editarea detaliilor contactului Importarea contactelor de pe cartela SIM în telefon Importarea contactelor din cartela SIM în memorie Exportarea contactelor din telefon pe cartela SIM Exportarea contactelor din telefon în memorie Partajarea contactelor prin MMS; Bluetooth, Drive şi e-mail Gestionarea setărilor pentru contacte Gestionarea setărilor pentru agendă Căutare Contacte Ştergerea unui contact Ştergerea listei de contacte frecvent apelate Gestiunea apelurilor 41 Efectuarea unui apel Apelarea unui număr cu opţiunea People Răspunderea la un apel primit Adăugarea unui contact de pe ecranul telefonului Vizualizarea tuturor contactelor de pe ecranul telefonului Vizualizarea istoricului de apeluri Ştergerea istoricului de apeluri Gestionarea setărilor pentru apeluri Sonerie şi vibraţii Alte setări pentru apeluri Configurarea mesageriei vocale Tonurile tastaturii Editarea răspunsurilor rapide Monitorizarea numerelor fixe de apelare Monitorizarea apelurilor primite şi efectuate Reîncercare automată Pornirea senzorului de proximitate Setările modului TTY Tonuri DTMF Blocarea apelurilor Setări suplimentare ID apelant Apel în aşteptare Deviere apeluri Trimiterea mesajelor şi a e-mailurilor 47 Trimiterea unui mesaj SMS/MMS Gestionarea setărilor pentru mesaje Ştergerea mesajelor Configurarea conturilor de e-mail Trimiterea unui e-mail din contul POP3/IMAP Citirea unui e-mail Utilizarea tastaturii 51 Introducerea şi editarea textului Tastarea prin gesturi Dicţionare tastatură Utilizarea aplicaţiilor Android 52 Descărcarea aplicaţiilor Android şi a fişierelor media Accesarea Gmail Cameră Player multimedia Playerul de muzică 4

Cuprins Calendar Alarmă Ceas Calculator Înregistrator audio Google Search şi Google Now 56 Despre Google Search şi Google Now Activarea Google Now Utilizarea Google Now Acţiune şi căutare vocală Acţiuni vocale Contract de licenţă pentru utilizatorul final 57 Licenţă Întreţinere telefon Garanţie Declaraţie privind interferenţele ale Comisiei de Federale de Comunicaţii (FCC) 58 Declaraţie FCC Declaraţia Industry Canada (IC) 59 Declaraţie IC PENTRU UTILIZAREA PORTABILĂ A DISPOZITIVULUI (<20 CM FAŢĂ DE CORP/SAR) Declaraţia CE 60 Declaraţia CE Marca CE şi numărul de identificare NB Disponibilitatea modelului ECOM SMART-EX 201 Declaraţie de conformitate 62 CE - Declaraţie de conformitate Index 63 5

Vă felicităm pentru achiziţionarea telefonului mobil ECOM SMART-EX 201. Acest telefon este un dispozitiv mobil cu funcţii GSM/GPRS/EDGE/UMTS şi LTE activate, ce dispune de o interfaţă de utilizator intuitivă, cu caracteristici multiple, care vă permite să utilizaţi la maxim funcţiile oferite. Utilizaţi eficient ghidul Familiarizaţi-vă cu terminologia şi simbolurile utilizate în acest ghid care vă ajută să utilizaţi eficient telefonul dvs. Informaţii generale Modelele de telefoane prezentate Acest ghid de utilizare prezintă doar modelul de telefon ECOM SMART-EX 201. Denumirea modelului poate fi citită pe spatele telefonului, exact deasupra mufei de încărcare. ECOM SMART-EX 201 acceptă următoarele benzi RF: GSM 850/900/1800/1900MHz UMTS Band 850/900/1900/2100MHz LTE Band B1/ B3/ B7/ B8/ B20/ B38(TD-LTE) (EU) or LTE Band B1/ B2/ B3/ B4/ B5/ B7/ B8/ B12/ B17 (US) Serviciile reţelei Acestea sunt servicii suplimentare pe care le puteţi adăuga prin intermediul furnizorului dvs. de servicii în reţea. Pentru a profita la maxim de aceste servicii, trebuie să vă abonaţi la ele prin intermediul furnizorului dvs. de servicii şi să obţineţi de la acesta instrucţiunile privind utilizarea lor. Suport Informaţional Sonim ECRAN DE PORNIRE APĂSARE ŞI MENŢINERE GLISARE Acesta este afişajul care apare atunci când telefonul este în modul standby. Apăsaţi şi ţineţi apăsat pe un element de pe ecran, atingându-l, fără a ridica degetul, până când are loc o acţiune. Apăsaţi şi ţineţi apăsat scurt pe un element şi apoi deplasaţi degetul pe ecran, fără a-l ridica, până când ajungeţi la poziţia dorită. TRAGERE Mişcaţi rapid degetul pe suprafaţa CU DEGETUL ecranului, fără a vă opri la prima SAU GLISARE apăsare. De exemplu, puteţi glisa la stânga sau la dreapta unui ecran de pornire, pentru a vedea celelalte ecrane de pornire. APĂSARE DUBLĂ APROPIEREA DEGETELOR Apăsaţi rapid de două ori pe o pagină web, hartă sau alt ecran pentru a le mări. De exemplu, apăsaţi de două ori pe o pagină web în browser pentru a o mări şi apăsaţi din nou de două ori pentru a o micşora. În unele aplicaţii, puteţi mări sau micşora aşezând simultan două degete pe ecran şi apropiindu-le sau depărtându-le. 6 Pentru informaţii suplimentare privind produsul şi pentru asistenţă, vizitaţi www.sonimtech.com.

Opţiunile utilizate în mod frecvent în elementele meniurilor Următoarele sunt acţiuni obişnuite utilizate prin diferite elemente ale meniului: Informaţii generale ÎNAPOI ACASĂ RECENTE Afișează ecranul anterior. Utilizaţi tasta stângă de selectare pentru a executa această funcţie. Mută aplicaţia în care se lucrează la momentul respectiv în fundal/lista de aplicaţii recente şi afişează ecranul de pornire. Afişează miniaturile aplicaţiilor cu care aţi lucrat recent. Pentru a elimina o aplicaţie din listă, glisaţi aplicaţia la stânga sau la dreapta. 7

Vă rugăm să citiţi şi să înţelegeţi următoarele linii directoare privind siguranţa înainte să utilizaţi telefonul. Aceste linii directoare furnizează detalii care vă permit să folosiţi în condiţii de siguranţă telefonul dvs. şi sunt conforme oricăror cerinţe legale privind utilizarea telefoanelor mobile. Opriţi telefonul dvs. mobil în avion. Telefoanele wireless pot determina interferenţe sau riscuri pentru avion. În avion, telefonul poate fi utilizat în modul zbor. Instrucţiuni de siguranţă Nu expuneţi dispozitivul la temperaturi mai mari de 45 C în cazul modelului ECOM SMART-EX 201. Respectaţi legile de siguranţă pe şosea. Nu ţineţi în mână/nu utilizaţi un telefon în timp ce conduceţi; găsiţi mai întâi un loc sigur în care să vă opriţi. Utilizați un microfon hands-free în timp ce conduceţi. Evitaţi utilizarea telefonului în apropierea dispozitivelor medicale personale, cum ar fi pacemakere şi dispozitive auditive. Utilizaţi numai echipamentul de încărcare aprobat ECOM SMART-EX 201 pentru a vă încărca telefonul şi a evita deteriorarea acestuia. Simbolul tomberonului barat indică faptul că acest produs şi orice îmbunătăţiri marcate cu acest simbol nu trebuie aruncate ca deşeuri nesortate, ci trebuie să fie duse la centre de colectare speciale la sfârşitul duratei lor de viaţă. 8

Verificaţi că numai personal calificat va instala sau repara telefonul dvs. Instrucţiuni de siguranţă ECOM SMART EX-201 este rezistent la apă şi poate fi scufundat la o adâncime de 2 metri timp de 30 de minute. Asiguraţi-vă că aţi închis corect conectorul audio şi slotul SIM. Acest lucru va împiedica depunerea picăturilor de apă pe conectori, atunci când se scufundă telefonul în apă. Picăturile de apă pot forma condens sub capacul afișajului în cazul în care se scufundă telefonul în apă cu temperatură foarte scăzută. Aceasta nu indică scurgerea de apă. Picăturile vor dispărea la temperatură ambiantă. ECOM SMART-EX 201 este robust şi rezistent la praf şi la şocuri. Totuşi, se poate prăfui sau sparge dacă este supus unui impact semnificativ. Pentru cele mai bune rezultate şi pentru o durată lungă de viaţă, utilizatorul ar trebui să protejeze telefonul ECOM SMART-EX 201 de apă sărată, praf şi impacte puternice. 9

Instrucţiuni de siguranţă Informaţii SAR Telefonul ECOM SMART-EX 201 a fost certificat în conformitate cu solicitările Guvernului privind expunerea la undele radio. Atunci când comunică în reţeaua wireless, telefonul mobil emite prin unde radio la frecvență joasă de energie radio. Rata specifică de absorbţie sau SAR reprezintă cantitatea de energie RF absorbită de organism în timpul utilizării telefonului şi este exprimată în watt/kilogram (W/kg). Guvernele din toată lumea au adoptat linii directoare de siguranţă valabile la nivel internaţional, dezvoltate de către organizaţii ştiinţifice, spre exemplu, ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection - Comisia Internaţională pentru Protecţia împotriva Radiaţiei Ne-Ionizate) şi IEEE (The Institute of Electrical and Electronics Engineers Inc. - Institutul de Inginerie Electrică şi Electronică). Aceste linii directoare stabilesc nivelele permise de expunere la undele radio pentru populaţie. Testele SAR sunt efectuate utilizând metode standardizate, cu telefonul transmiţând la cel mai înalt nivel de energie certificat în toate benzile de frecvenţă. Informaţii privind datele SAR pentru rezidenţii din Statele Unite şi Canada. Limita recomandată de ICNIRP este de 1,6 W/kg în medie pentru un (1) gram de ţesut. Valoarea cea mai ridicată SAR pentru telefoanele Sonim ECOM Smart EX-201 obţinută în timpul testelor Sonim pentru utilizarea: la ureche este de 0,59 W/kg per 1 g. în timpul purtării pe corp este de 0.74 W/kg per 1 g, cu condiţia ca telefonul să fie utilizat împreună cu un accesoriu nemetalic şi cu receptorul la o distanţă de cel puţin 1 cm faţă de corp, sau împreună cu accesoriul original Sonim destinat acestui telefon şi purtat pe corp. Informaţii privind datele SAR pentru rezidenţii în ţările care au adoptat limita SAR recomandată de către Comisia Internaţională pentru Protecţia împotriva Radiaţiei Ne-Ionizate (ICNIRP). Spre exemplu, Uniunea Europeană, Japonia, Brazilia şi Noua Zeelandă. Trebuie să se păstreze o distanţă minimă de 1,5 cm între corpul utilizatorului şi dispozitiv, inclusiv antena în timpul utilizării atunci când telefonul este purtat pe corp, pentru a respecta cerinţele privind expunerea la RF din Europa. Limita recomandată de ICNIRP este de 2 W/kg în medie pentru zece (10) grame de ţesut. Valoarea cea mai ridicată SAR pentru telefonul XP 7 SMART EX-201 obţinută în timpul testelor Sonim pentru utilizarea: la ureche este de 0,657 W/kg (10 g). în timpul purtării pe corp este de 0,35 W/kg (10g). Evitaţi temperaturile ridicate Lăsarea dispozitivului în locuri calde sau reci, cum ar fi într-o maşină închisă în timpul verii sau în condiţii de iarnă, reduce capacitatea şi durata de viaţă a bateriei. Pentru rezultate optime, încercaţi să utilizaţi dispozitivul ECOM SMART-EX 201 la temperaturi între 20 C şi +45 C (-4 F şi 113 F). Un dispozitiv cu o baterie caldă sau rece poate să nu funcţioneze temporar, chiar şi în cazul în care bateria este încărcată complet. Performanţa bateriei este limitată în mod special la temperaturi aflate sub pragul de îngheţ. 10

Instrucţiuni de siguranţă Eliminarea bateriei Nu aruncaţi bateriile în foc deoarece ar putea exploda. Bateriile pot de asemenea să explodeze atunci când sunt deteriorate. Aruncaţi bateriile respectând regulamentele locale şi reciclaţi-le atunci când este posibil. Nu aruncaţi la gunoiul menajer. Nu demontaţi, deschideţi sau tocaţi celulele sau bateriile. În cazul unei scurgeri a bateriei, nu permiteţi ca lichidul să intre în contact cu pielea sau cu ochii. În astfel de cazuri sau în cazul unui accident apelaţi imediat la ajutor medical. Dispozitive medicale personale Telefoanele mobile pot afecta funcţionarea unor pacemakere cardiace şi a altor echipamente de implant. Vă rgăm să evitaţi poziţionarea telefonului mobil în dreptul pacemakerului, spre exemplu, în buzunarul de la piept. Atunci când utilizaţi telefonul mobil, poziţionaţi-l la urechea din partea opusă a pacemaker-ului. Dacă se păstrează o distanţă de minim 15 cm (6 inchi) între telefonul mobil şi pacemaker, riscul de interferenţă este limitat. Dacă bănuiţi că are loc o interferenţă, opriţi imediat telefonul dvs. mobil. Contactaţi medicul dvs. cardiolog pentru informaţii suplimentare. Pentru alte dispozitive medicale, consultaţi doctorul şi producătorul dispozitivului. Respectaţi instrucţiunile de oprire a dispozitivului sau dezactivare a transmițătorului RF atunci când se solicită astfel, mai ales în cazul în care vă aflaţi în spitale sau în avion. Echipamentul utilizat în astfel de locuri poate fi sensibil la undele radio emise de dispozitiv care îi pot afecta funcţionarea. De asemenea, fiţi atenţi la restricţiile din benzinării sau alte zone cu atmosfere inflamabile sau atunci când sunteţi în apropierea unor dispozitive electroexplozibile. Siguranţa copiilor Nu permiteţi copiilor să se joace cu telefonul dvs. mobil sau cu accesoriile acestuia. Păstraţi telefonul departe de copii. Aceştia se pot feri sau îi pot răni pe alţii, sau pot deteriora în mod accidental telefonul sau accesoriile sale. Telefonul dvs. mobil şi accesoriile sale pot conţine piese de mici dimensiuni care pot fi detaşate şi pot fi înghiţite accidental. Apeluri de urgenţă Telefoanele mobile funcţionează pe bază de semnale radio care nu pot garanta conexiunea în orice fel de condiţii. De aceea nu ar trebui să vă bazaţi niciodată doar pe telefonul dvs. mobil pentru comunicări esenţiale (ex. urgenţe medicale). Apelurile de urgenţă nu ar putea fi posibile în toate zonele, în toate reţelele mobile sau atunci când anumite servicii de reţea şi/sau caracteristici ale telefonului mobil sunt utilizate. Verificaţi acest aspect la furnizorul dvs. local de servicii. 11

Instrucţiuni privind utilizarea bateriei Utilizarea bateriei Telefonul ECOM SMART EX-201 este livrat cu o baterie încorporată. Pentru întrebări referitoare la baterie, contactaţi serviciul de asistenţă pentru clienţi Sonim. Utilizaţi doar o baterie certificată ECOM SMART EX-201 care este proiectată pentru acest model de telefon. Utilizarea altor baterii poate duce la anularea termenilor privind garanţia telefonului dvs. şi pot cauza deteriorarea sa. Se recomandă protejarea bateriei împotriva mediilor cu temperaturi ridicate şi umezelii. Vă rugăm să păstraţi bateria departe de copii. AVERTISMENT Utilizaţi EXCLUSIV Cablu de date USB PC S201s cu telefonul ECOM SMART EX-201. Încărcarea bateriei Bateria furnizată împreună cu telefonul dvs. mobil nu este încărcată complet. Vă recomandăm să încărcaţi telefonul timp de 4 ore înainte să-l folosiţi pentru prima oară. Există riscul de explozie în timpul încărcării, dacă bateria a fost înlocuită cu una de tip incorect. 1 Introduceţi încărcătorul Introduceţi ştecherul încărcătorului în priză 2 Conectaţi la telefon Portul de încărcare este amplasat în partea inferioară a telefonului, sub capacul din spate. Introduceţi conectorul încărcătorului în portul de încărcare. 3 Animație/pictogramă de încărcare Dacă bateria se încarcă în timp ce telefonul este oprit, se afișează o animaţie de încărcare a bateriei cu procentul încărcat. Dacă bateria se încarcă în timp ce telefonul este pornit, pictograma de încărcare a bateriei de pe ecranul de pornire afișează animația care indică faptul că bateria se încarcă. Atunci când telefonul este complet încărcat, anomalie de încărcare se opreşte şi puteţi deconecta încărcătorul de la telefon. AVERTISMENT NU încărcați telefonul dvs. ECOM Smart EX-201 în zone periculoase și/sau cu echipamente diferite de Cablu de date USB PC S201 din dotare. Încărcarea telefonului dvs. ECOM Smart EX-201 cu un cablu/încărcător diferit și/sau într-un mediu periculos 12

Instrucţiuni privind utilizarea bateriei va compromite siguranța intrinsecă a dispozitivului. Verificarea şi optimizarea utilizării bateriei Puteţi verifica starea utilizării bateriei şi puteţi închide, de asemenea, câteva aplicaţii pentru a economisi bateria. În ecranul de pornire, selectaţi Setări ( ) > Dispozitiv > Baterie ( ). Nivelul actual al bateriei (fie că este în curs de încărcare sau nu) este afişat în partea de sus a ecranului. Graficul de descărcare din partea de sus a ecranului indică nivelul bateriei în timp de la ultima încărcare a dispozitivului şi de cât timp folosiţi bateria. Lista din partea de jos a ecranului indică defalcarea utilizării bateriei pentru fiecare serviciu şi aplicaţie în parte. Apăsaţi elementele listate pentru mai multe detalii. Ecranul de detalii pentru unele aplicaţii include butoanele care vă permit să reglaţi setările ce afectează utilizarea bateriei sau să opriţi complet aplicaţia. Dacă opriţi unele aplicaţii sau servicii, este posibil ca dispozitivul dvs. să nu mai funcţioneze corect. Prelungiţi durata de viaţă a bateriei Urmaţi aceste recomandări, pentru a prelungi durata de viaţă a bateriei telefonului dvs. Dacă nu utilizaţi Wi-Fi, Bluetooth sau GPS, utilizaţi opţiunea Setări pentru a le dezactiva. Setarea GPS este amplasată în Setări > Personale > Locaţie. Mutaţi aplicaţiile Hărţi sau Navigaţie în fundal, atunci când nu le utilizaţi. Acestea utilizează GPS (şi prin urmare, mai mult curent) doar atunci când sunt în funcţiune. Setaţi luminozitatea ecranului la Auto şi setaţi un timp de expirare mai scurt pentru modul Repaus (1 minut). Setările de afişare se află în Setări > Afişaj. În cazul în care călătoriţi şi nu aveţi acces pentru a utiliza datele mobile sau reţeaua Wi-Fi, comutaţi în modul Avion: Apăsaţi şi menţineţi apăsată tasta de pornire până când se afişează caseta de dialog Opţiuni telefon. Apoi apăsaţi pentru a activa Modul Avion. 13

Introducere Ce se află în cutie? Lista elementelor din cutia telefonului ECOM SMART-EX 201 include: Telefonul ECOM SMART-EX 201 cu o baterie încorporată reîncărcabilă Încărcător de perete Cablu de date USB (PC S201) Instrument multifuncţional Clemă pentru curea Documentaţie Specificaţii telefon Funcţie Dimensiune Greutate Descriere 137*72,1*20,8 mm 290 g Funcţie Descriere Reţea GSM 850/900/1800/1900MHz Wireless Conectivitate Baterie Sistem de operare UMTS Banda 850/900/1900/2100MHz LTE Banda B1/ B3/ B7/ B8/ B20/ B38(TD-LTE) (EU) or LTE Banda B1/ B2/ B3/ B4/ B5/ B7/ B8/ B12/ B17 (US) Wi-Fi - 802.11 a/b/g/n/r cu funcţie hotspot Bluetooth - BT4.0/BLE Nume port încărcător: USB2.0 magnetic, rezistent la apă, cu 5 pini Mufă căşti de 3,5 mm 4.800 mah Android (4.4), Kitkat 14 Cameră Cameră frontală - 1MP (focalizare fixă) Cameră spate - 1MP (focalizare automată) Memorie Senzori 16 GB ROM 1 GB RAM Accelerometru Proximitate Lumină ambiantă Busolă electronică

Cartela dvs. SIM Cartela SIM asociază serviciile dvs. de reţea (spre exemplu, număr de telefon, servicii de date s.a.m.d) cu telefonul dvs. Introducerea cartelei SIM 1. Scoateţi şurubul A folosind şurubelniţa şi scoateţi capacul portului pentru căşti. ` 4. Introduceți cartela SIM în tavă și să se întoarcă tava în fantă prin împingere, asigurându-vă că pinhole este aliniată lângă port căști. 5. Montaţi la loc ambele capace şi şuruburi pe poziţie folosind şurubelniţa. Introducere 2. Scoateţi şurubul B folosind şurubelniţa şi scoateţi capacul pentru SIM. 15 3. Introduceţi acul în orificiu şi apăsaţi-l în interior. Tava pentru cartela SIM va ieşi. Utilizaţi acul pentru a prinde clapeta din partea de sus a tăvii pentru cartela SIM şi scoateţi complet tava.

Telefonul ECOM SMART-EX 201 LED de notificare Slot pentru cartela SIM Senzor de proximitate Port căşti Difuzor Telefonul ECOM SMART-EX 201 Cameră frontală Tastă de Blocare/Pornire PTT Cameră Tasta Înapoi` Receptor Ecran afişaj Mărire volum Micşorare volum Alarmă Sonim Protect ( ) Această tastă este activată atunci când serviciul este disponibil. Tasta Acasă 16 Microfon Tasta Recente Apăsarea dublă lansează opţiunile de meniu ale oricărei aplicaţii. Port încărcător/usb

Telefonul ECOM SMART-EX 201 Pornirea telefonului Apăsaţi şi menţineţi apăsată tasta Pornire/blocare timp de 2 secunde pentru a PORNI telefonul. Atunci când telefonul este pornit, încearcă să se înregistreze cu reţeaua. După înregistrarea cu succes, se afişează numele operatorului de servicii pe panoul Notificare. Asiguraţi-vă că aţi introdus o cartelă SIM validă în telefon. Configurarea telefonului Pentru instrucţiuni referitoare la utilizarea butoanelor telefonului, a încărcătorului, a bateriei şi a altor funcţii hardware, consultaţi copia tipărită a Ghidului de pornire rapidă furnizat împreună cu telefonul. Atunci când PORNIŢI telefonul pentru prima dată, se afişează ecranul de Întâmpinare. Pentru a alege limba, apăsaţi pe Meniu. O serie de ecrane vă îndrumă pe parcursul procesului de configurare. Dacă aveţi deja un cont Gmail, utilizaţi adresa Gmail şi parola, în caz contrar, creaţi un cont Gmail. Dacă este nevoie, puteţi omite câţiva paşi de configurare, cum ar fi configurarea Wi-Fi în timpul acestui proces de configurare. Cont Google + necesar Contul dvs. Google vă permite să organizaţi şi să accesaţi informaţiile dvs. personale de pe orice computer sau dispozitiv mobil: Atunci când vă conectaţi la telefon folosind contul Gmail, se efectuează automat copierea de rezervă a tuturor contactelor pe care le asociaţi contului în aplicaţia People. Prin urmare, acestea pot fi accesate întotdeauna prin intermediul contului Gmail de pe orice computer. De asemenea, contactele nu se pierd. Sincronizaţi şi efectuaţi o copie de rezervă a e-mailurilor dvs., a fişierelor multimedia, a detaliilor de contact şi a evenimentelor create în telefon pe contul dvs. Google. Puteţi utiliza informaţiile descărcate şi pentru care s-a efectuat copierea de rezervă pe orice alt computer sau dispozitiv mobil, atunci când vă conectaţi la acelaşi cont Google de pe dispozitivul respectiv. Protejaţi-vă informaţiile personale cu conturile Google care sunt securizate, accesibile şi protejate prin parolă. Operaţii de apăsare şi tastare ECOM SMART-EX 201 este un telefon cu ecran tactil. Puteţi folosi degetele pentru a manipula pictogramele, butoanele, meniurile şi alte elemente de pe ecranul tactil. Pentru a selecta sau activa o funcţie sau o aplicaţie, apăsaţi pe aceasta. Alte gesturi tactile comune sunt: Apăsare şi menţinere: Apăsaţi şi ţineţi apăsat pe o pictogramă de pe ecran, atingând-o, fără a ridica degetul, până când are loc o acţiune. Glisare: Apăsaţi şi ţineţi apăsat scurt pe o pictogramă şi apoi deplasaţi degetul pe ecran, fără a-l ridica, până când ajungeţi la poziţia dorită. De exemplu, puteţi glisa pentru a repoziţiona comenzile rapide pe ecranul de pornire al telefonului dvs. ECOM SMART-EX 201. Tragere cu degetul sau glisare: Mişcaţi rapid degetul pe suprafaţa ecranului, fără a vă opri la prima apăsare (astfel încât să nu glisaţi ceva în schimb). De exemplu, puteţi glisa la stânga sau la dreapta unui ecran de pornire, pentru a vedea celelalte ecrane de pornire. Apăsare dublă: Apăsaţi rapid de două ori pe o pagină 17

Telefonul Telefonul ECOM Sonim SMART-EX XP7 201 web, hartă sau alt ecran pentru a le mări. De exemplu, apăsaţi de două ori pe o pagină web în browser pentru a o mări şi apăsaţi din nou de două ori pentru a o micşora. Ecranul de pornire După ce terminaţi configurarea telefonului, se afişează ecranul de pornire. Ecranul de pornire reprezintă punctul de pornire pentru accesarea tuturor funcţiilor dispozitivului. Ecranul de pornire poate avea panouri multiple. Trageţi cu degetul pentru a comuta între panourile ecranului de pornire. 1 2 5 3 4 1. Notificări de mesaje/ alerte 2. Indicator de serviciu şi bară pentru puterea semnalului 3. Durată şi indicator de încărcare a bateriei 4. Ecran de pornire 5. Meniu sau Grilă aplicaţii Descrierea tastelor Taste Descriere Înapoi - Deschide ecranele anterioare în secvenţa de lucru, până când se afişează ecranul de pornire. După afişarea ecranului de pornire, acesta va rămâne activ chiar şi atunci când apăsaţi tasta Înapoi. Acasă - Apăsaţi scurt pe orice aplicaţie: Afişează ecranul de pornire. Apăsare lungă: Google Now Recente - Afişează miniaturile aplicaţiile cu care aţi lucrat recent. Pentru a elimina o aplicaţie din listă, trageţi cu degetul aplicaţia la stânga sau la dreapta. Apăsând de două ori pe tasta Recente, se lansează opţiunile de meniu pentru orice aplicaţie. Opţiunea Meniu sau Grilă aplicaţii se află deasupra panoului cu taste hardware de pe ecranul de pornire. Pictogramele aplicaţiilor pe care le păstraţi în bara de sistem rămân vizibilă pe panoul ecranului de pornire. Pictograma Toate aplicaţiile ( ) este poziţionată întotdeauna în centrul barei de sistem cu preferinţe. Apăsaţi-o pentru a vizualiza toate aplicaţiile şi miniaplicaţiile widget instalate. Zona de notificare a alertelor din bara de stare amplasată în partea de sus a ecranului de afişare furnizează detalii despre diversele notificări, cum ar fi apeluri pierdute, mesaje noi, alarme, evenimente şi actualizări software. Pentru a vizualiza notificările, trageţi cu degetul în jos din partea de sus a ecranului. 18

Telefonul ECOM SMART-EX 201 Pictogramele de Sistem ( ) din partea dreaptă afişează starea actuală a dispozitivului, cum ar fi puterea conexiunii wireless şi de reţea, nivelul şi durata bateriei. Bara Google Search se află exact sub bara de stare şi vă permite să căutaţi elemente în telefon sau pe Internet. Apăsaţi pe bara Google Search pentru a tasta termenii de căutare sau pentru a vorbi şi introduce o comandă vocală. Puteţi crea comenzi rapide pentru aplicaţii şi miniaplicaţiile widget pe panoul ecranului de pornire. Adăugarea unei pictograme de aplicaţie pe ecranul de pornire 1. Pe ecranul de pornire, apăsaţi pictograma Toate aplicaţiile ( ). 2. Trageţi cu degetul la stânga sau la dreapta pentru a localiza aplicaţia pentru care aveţi nevoie de o comandă rapidă pe ecranul de pornire. 3. Apăsaţi şi menţineţi apăsată pictograma aplicaţiei şi glisaţi-o pe ecranul de pornire. 4. Pentru a deschide o aplicaţie, apăsaţi pe comanda rapidă a acesteia de pe ecranul de pornire. 5. Pentru a vizualiza alte ecrane de pornire, trageţi rapid cu degetul la stânga sau la dreapta. Crearea unui folder pe ecranul de pornire Folderele vă ajută să vă organizaţi pictogramele. Pentru a crea foldere, 1. Apăsaţi şi ţineţi apăsată o pictogramă pe ecranul de pornire sau în Aplicaţii. 2. Glisaţi-o şi poziţionaţi-o peste o altă pictogramă ce trebuie inclusă în acelaşi folder. 3. Apăsaţi pe un folder. Ambele pictograme sunt grupate într-un folder fără nume. 4. Apăsaţi pe zona numelui şi introduceţi un nume corespunzător pentru folder. Mutarea unei pictograme/a unui folder de pe ecranul de pornire 1. Apăsaţi şi menţineţi apăsată pictograma aplicaţiei şi glisaţi-o în locaţia nouă. 2. Pentru a o muta pe alt ecran de pornire, glisaţi-o la marginea ecranului. Eliminarea unei pictograme/a unui folder de pe ecranul de pornire 1. Apăsaţi şi menţineţi apăsată pictograma aplicaţiei. Se afişează un text ( ) în partea de sus a ecranului de pornire. 2. Glisaţi pictograma şi poziţionaţi-o pe textul ( ) până când devine roşu. 3. Fixaţi pictograma şi aceasta va fi eliminată de pe ecranul de pornire. Ştergerea pictogramei unei aplicaţii descărcate de pe ecranul de pornire nu va determina ştergerea aplicaţiei. Trebuie să accesaţi Setări > Aplicaţii > TOATE, selectaţi o anumită aplicaţie şi dezinstalaţi-o. Indicatoarele ecranului de pornire Pictogramele afişate în partea de sus a ecranului oferă informaţii despre starea dispozitivului. Detaliile, cum ar fi durata, starea de încărcare a bateriei, serviciul de date, conectivitatea WI-Fi şi starea reţelei sunt afişate atunci când telefonul se află în modul stand-by. Alte indicatoare, cum ar fi 19

starea conectivităţii Bluetooth, modul avion, alarmă şi deviere apeluri sunt afişate, dacă funcţia este activată. Pictograme Descriere Pictograme Descriere Reţea GPRS conectată Indicator nivel baterie Wi-Fi conectat Telefonul ECOM SMART-EX 201 Încărcare baterie în curs Fără semnal Putere semnal Fără cartelă SIM Roaming Reţea LTE conectată Bluetooth activat Apel în curs Apel pierdut SMS sau MMS nou Alarmă activată E-mail nou 20 Reţea HSPA sau UMTS conectată Radio FM Reţea EDGE conectată Radio FM

Telefonul ECOM SMART-EX 201 Pictograme Descriere Mod vibraţii activat Mod avion activat Eroare/notificare informaţii - necesită atenţia dvs. Sincronizat cu contul asociat, cum ar fi Google Captură ecran Redare muzică Spaţiul de stocare al dispozitivului este aproape plin Operaţii pe telefon fără cartela SIM Puteţi efectua următoarele operaţii fără a introduce o cartelă SIM în telefon. Efectuaţi un apel de urgenţă. Vizualizaţi şi modificaţi toate setările, cu excepţia câtorva setări pentru utilizarea datelor şi reţeaua mobilă. Activaţi şi partajaţi fişiere prin Bluetooth. Activaţi şi accesaţi Internetul şi toate conturile dvs. sincronizate folosind conectivitatea Wi-Fi. Accesaţi agenda telefonică, fişierele şi aplicaţiile. Vizualizaţi şi modificaţi setările pentru profil. Configurarea şi utilizarea ecranului de blocare Trebuie să blocaţi telefonul pentru a-l proteja împotriva accesului neautorizat. apăsaţi pe Setări ( ). 2. Derulaţi în jos şi apăsaţi pe Securitate ( ), sub setările Personale. 3. Apăsaţi pe Blocare ecran şi selectaţi una dintre următoarele opţiuni pentru a configura telefonul: Fără: Dezactivează blocarea telefonului. Model: Atunci când este activată această opţiune, introduceţi modelul personal. Atunci când telefonul este blocat, deblocaţi-l folosind modelul. Glisare: Atunci când telefonul este blocat, glisaţi la stânga sau la dreapta pentru a debloca telefonul. PIN: Atunci când este activată această opţiune, introduceţi codul PIN personal. Atunci când telefonul este blocat, deblocaţi-l folosind codul PIN. Parolă: Atunci când este activată această opţiune, introduceţi parola personală. Atunci când telefonul este blocat, deblocaţi-l folosind parola. Deblocare cu recunoaştere facială: Deblocarea cu recunoaştere facială este una dintre opţiunile de blocare disponibilă. După ce o configuraţi, vă puteţi debloca dispozitivul privind pur şi simplu la acesta. Este o opţiune comodă şi uşor de folosit. Atunci când telefonul este blocat, puteţi răspunde la un apel 21

Telefonul ECOM SMART-EX 201 primit, fără a-l debloca. Apăsaţi pictograma telefonului alb şi glisaţi-o peste una dintre aceste pictograme: Pictograme Descriere Răspundeţi la apel. Deconectaţi apelul. Deconectaţi apelul şi răspundeţi cu un mesaj text implicit dintr-o listă cu mesaje text de răspuns. Schimbarea imaginii de fundal Puteţi seta o imagine sau o fotografie stocată în telefon ca imagine de fundal a ecranului de pornire. Pentru a schimba imaginea de fundal, 1. Apăsaţi şi menţineţi apăsat ecranul de pornire. Alegeţi opţiunea Imagini de fundal. 2. Selectaţi una din următoarele colecţii de imagini de fundal: Galerie: Include fotografiile făcute folosind camera, capturile de ecran şi fotografiile descărcate. Fotografii: include fotografiile salvate în contul Google, precum albumul web Picasa. Imagini de fundal: include imagini distribuite în pachet cu telefonul. Realizarea unei capturi de ecran Puteţi efectua o captură a ecranului actual, ce va fi stocată în galeria telefonului. Pentru a efectua o captură de ecran: 1. Deschideţi ecranul pe care doriţi să îl capturaţi. 2. Apăsaţi simultan butonul de Pornire şi butonul Volum. Captura de ecran este realizată şi stocată în galerie. 3. Se afişează, de asemenea, o pictogramă pentru captura de ecran ( ) în bara de stare a ecranului de pornire. Captura de ecran este salvată automat în Galerie. Comandă vocală pentru introducerea textului Puteţi folosi comanda vocală pentru a introduce text vorbind. Această funcţie utilizează serviciul de recunoaştere vocală Google. Pentru a o folosi, este necesară o conexiune de date pe o reţea mobilă sau Wi-Fi. 22

Gestiunea setărilor telefonului Setări Oră și dată Puteţi seta şi afişa data şi ora pe telefon. Puteţi selecta de asemenea formatul de afişare. apăsaţi pe Setări ( ). 2. Derulaţi în jos şi apăsaţi pe Dată şi oră ( ), în setările Sistem. 3. Selectaţi una dintre opţiunile următoare pentru a configura Data şi ora: Pentru a sincroniza data şi ora cu ora reţelei, activaţi opţiunea Dată şi oră automate. Pentru a sincroniza fusul orar cu ora reţelei, activaţi opţiunea Fus orar automat. Pentru a seta manual data, (opţiunea Dată şi oră automate trebuie să fie dezactivată), apăsaţi pe Setare dată. Derulaţi şi selectaţi ziua, luna şi anul. Apăsaţi pe Efectuat. Pentru a seta manual ora, (opţiunea Dată şi oră automate trebuie să fie dezactivată), apăsaţi pe Setare oră. Derulaţi şi selectaţi ora şi minutele. Apăsaţi pe Efectuat. Pentru a seta fusul orar, (opţiunea Fus orar automat trebuie să fie dezactivată), apăsaţi pe Selectare fus orar. Derulaţi şi selectaţi fusul orar. Pentru a seta ceasul în formatul cu 24 de ore, activaţi opţiunea Utilizare format cu 24 de ore. Pentru a seta formatul preferat pentru dată, apăsaţi pe Alegere format dată. Formatele acceptate pentru dată sunt Regional (formatul standard acceptat în ţara sau regiunea respectivă, LL ZZ AAAA, ZZ LL AAAA, AAAA LL ZZ cu / ca separator pentru dată. Utilizarea Modului Mănuşi Telefonul ECOM SMART-EX 201 este prevăzut cu un ecran tactil ce poate fi folosit cu mănuşi. Pentru a putea utiliza modul Mănuşi, activaţi-l pe dispozitiv. apăsaţi pe Setări ( ). 2. Derulaţi în jos şi apăsaţi pe Accesibilitate ( ) în setările Sistem. 3. Accesaţi modul Mănuşi şi bifaţi caseta. Modul Mănuşi este activat şi puteţi folosi ecranul tactil cu mănuşi. Setări de limbă Puteţi seta limba telefonului la oricare dintre limbile afişate în lista de limbi. apăsaţi pe Setări ( ). 2. Derulaţi în jos şi apăsaţi pe SecuritateLimbă şi introducere text ( ), în setările Personale. 3. Accesaţi Limbă şi selectaţi orice limbă din listă ca limbă preferată. Toate elementele meniurilor, mesajele de feedback ale utilizatorilor sunt afişate în limba setată. Următoarele limbi pot fi setate ca limbă preferată: Română Franceză Chineză Finlandeză Maghiară 23

Gestiunea setărilor telefonului SuEDeză Cehă Daneză Rusă Toate elementele meniurilor, mesajele de feedback ale utilizatorilor vor fi afişate în limba setată. Corector ortografic Activaţi Corectorul ortografic pentru a verifica şi schimba ortografia atunci când tastaţi mesaje text sau e-mailuri. Dicţionar personal Puteţi adăuga propriile cuvinte la dicţionarul personal, astfel încât dispozitivul să le memoreze. Pentru a adăuga un cuvânt sau o frază, inclusiv o comandă rapidă opţională, 1. Apăsaţi pe Limbă şi introducere în setările Personale. 2. Apăsaţi pe Dicţionar personal şi apoi pe pictograma Adăugare ( ). 3. Adăugaţi un cuvânt necesar şi comanda rapidă aferentă care este opţională. Setări pentru tastatură şi metoda de introducere Limba implicită de introducere a tastaturii este setată la tastatura Engleză (S.U.A.)-Google. Setări vorbire Motorul pentru Vorbire este setat la Text în vorbire. Pentru a schimba setările motorului Google Text-to- Speech, instalaţi pachetele noi pentru limbă. Apăsaţi pe pictograma Setări ( ) din meniul de transformare Text în vorbire de lângă motor (Google Text-to-Speech). Apăsaţi pe Ritm vorbire pentru a seta viteza cu care se va rosti textul. Apăsaţi pe Ascultă un exemplu pentru a verifica ritmul setat pentru vorbire. Apăsând pe Stare limbă implicită, se afişează limba setată pentru vorbire. Selectaţi Limbă şi introducere > Transformare text în vorbire > > Setări Google Text-to-speech ( ) > Limbă pentru a schimba limba căutării vocale. Puteţi căuta orice pe Google, puteţi trimite mesaje sau puteţi utiliza navigarea cu comandă vocală în limba pe care aţi setat-o. Mouse/Trackpad Minimizaţi sau maximizaţi viteza indicatorului potrivit nivelului de confort preferat Setări afişaj apăsaţi pe Setări ( ). 2. Puteți activa și modifica setările afișajului. Selectaţi Setări > Afişaj. 3. Setaţi una dintre următoarele opţiuni pentru a configura afişajul telefonului: Luminozitate: Setaţi luminozitatea pentru afişajul telefonului. Se recomandă să o setaţi la Automat, astfel încât luminozitatea afişajului să se regleze automat, în funcţie de luminozitatea ambiantă. Acest lucru va optimiza, de asemenea, consumarea bateriei. 24

4. Selectaţi una din următoarele colecţii de imagini de fundal: Tabel fotografii: Afişează fotografiile din galerie şi capturile de ecran ca imagini asortate. Galerie: Include fotografiile făcute folosind camera, capturile de ecran şi fotografiile descărcate. Fotografii Google: Afişează un colaj de fotografii din contul Google +. Gestiunea setărilor telefonului Fotografii: include fotografiile făcute cu camera telefonului, fotografiile descărcate şi fotografiile sincronizate din contul Google. Imagini de fundal: include imagini distribuite în pachet cu telefonul. Rotire automată ecran: Vă permite să rotiţi automat ecranul. Repaus: Setaţi durata modului repaus, astfel încât iluminarea din fundal să se oprească după perioada de timp specificată pentru starea inactivă. Această setare vă va ajuta, de asemenea, să optimizaţi nivelul bateriei. Daydream: Activaţi această opţiunea pentru a activa modul Daydream în timp ce telefonul este andocat, în timp ce se încarcă sau după perioada de timp specificată pentru starea inactivă. Puteţi seta economizorul ecranului la una dintre următoarele opţiuni. Apăsaţi pe pictograma Setări ( ) de lângă fiecare opţiune, pentru a personaliza economizorul ecranului. Ceas: Afişează ceasul curent al sistemului. Culori: Afişează cele şapte culori ale spectrului cu diverse efecte de tranziţie. Cadru fotografii: Afişează fotografiile din galerie şi capturile de ecran ca imagini pe tot ecranul. Dimensiune font: Setaţi dimensiunea fontului pentru textul afişat pe ecran. Activare prin apăsarea tastei Acasă: Atunci când afişajul telefonului este oprit sau se află în modul repaus, îl puteţi activa apăsând tasta Acasă. Indicatorul LED verde din partea de sus a telefonului luminează intermitent pentru toate notificările. Conectarea la un PC prin USB Atunci când telefonul este conectat la computer prin Cablu de date USB PC S201 conectată ca dispozitiv media, mesajul este afişat în bara de notificări. Glisaţi în jos bara de notificări şi apăsaţi pe opţiunea Conectat ca dispozitiv media şi apoi se afişează următoarele două opţiuni: Dispozitiv media (MTP): Selectaţi această opţiune pentru a utiliza telefonul ca să transferaţi fişiere media pe Windows sau pentru a transfera fişiere Android pe MAC. Fişierele audio pot fi transferate sau sincronizate folosind Windows Media Player. Camera (PTP): Vă permite să transferaţi fotografii folosind software-ul camerei şi să transferaţi fişiere care nu acceptă MTP. 25

Gestiunea setărilor telefonului Partajare conexiune Internet prin USB: Pentru a partaja conexiunea Internet prin USB, Selectaţi Setări > Mai multe > Partajare conexiune Internet şi Hotspot portabil > Activare partajare conexiune Internet prin USB. Utilizatorul trebuie să activeze datele mobile sau să se conecteze la reţeaua Wi-Fi. Atunci când telefonul este conectat la computer prin cablul Cablu de date USB PC S201 în modul Dispozitiv media (MTP), memoria telefonului este afişată ca unitate în computer. Atunci când telefonul este conectat la computer ca dispozitiv media, puteţi accesa Explorerul pentru fişiere pe telefon. Vizualizarea detaliilor dispozitivului Pentru a vizualiza detaliile dispozitivului, cum ar fi starea de actualizare a sistemului, numărul modelului, versiunea Android, versiunea Kernel şi pentru banda de bază. apăsaţi pe Setări ( ). 2. Derulaţi în jos şi apăsaţi pe Despre telefon ( ), în setările Sistem. Gestionarea memoriei utilizate de aplicaţii Ecranul Aplicaţii vă permite să optimizaţi utilizarea memoriei pentru toate aplicaţiile. Pentru a vizualiza aceste setări, apăsaţi pe Setări ( ). 2. Derulaţi în jos şi apăsaţi pe Aplicaţii în Setări dispozitiv. Se afişează următoarele file. Descărcate: Afişează aplicaţiile pe care le-aţi descărcat de pe Google Play store sau alte surse. În funcţiune: Afişează toate aplicaţiile, procesele şi serviciile care sunt în funcţiune la momentul respectiv sau care au procese memorate în cache şi câtă memorie RAM utilizează fiecare aplicaţie. Graficul din partea de jos a filei În funcţiune indică memoria RAM totală în uz şi memoria RAM disponibilă. Apăsaţi pe AFIŞARE PROCESE MEMORATE ÎN CACHE sau AFIŞARE SERVICII ÎN FUNCŢIUNE pentru a comuta între opţiuni. Toate: Afişează toate aplicaţiile care sunt distribuite în pachet cu Android şi descărcate de pe Google Play Store sau alte surse. Optimizarea utilizării memoriei Puteţi optimiza memoria telefonului efectuând următoarele operaţii. Dezinstalaţi aplicaţiile care nu sunt necesare. Ştergeţi fişierele descărcate sau create pe care nu le doriţi. Transferaţi fişierele care ar fi necesare ulterior pe computerul dvs. Ştergeţi conţinutul offline pe Google Play şi difuzaţi-l printr-o reţea Wi-Fi sau mobilă. 26

Gestionarea setărilor wireless şi de reţea Conectarea la reţeaua Wi-Fi WI-Fi este o tehnologie de reţea wireless care poate asigura accesul la Internet la o distanţă de până la 30 m, în funcţie de routerul WI-Fi şi de ambient. Puteţi accesa Internetul atunci când vă conectaţi telefonul ECOM SMART-EX 201 IS la o reţea Wi-Fi. Pentru a vă conecta telefonul la o reţea Wi-Fi, apăsaţi pe Setări ( ). 2. Activaţi Wi-Fi în setările Wireless şi reţele. 3. Apăsaţi pe Wi-Fi. Se afişează o listă de routere Wi-Fi prezente în raza accesibilă a telefonului. 4. Apăsaţi pe reţeaua preferată. Introduceţi parola (dacă este o reţea securizată) şi apăsaţi pe Conectare. Pentru a verifica parola înainte de conectare, activaţi opţiunea Afişare parolă. Se recomandă întotdeauna să vă securizaţi routerul Wi-Fi şi să conectaţi, de asemenea, telefonul la o reţea securizată. Adăugarea unei reţele noi Pentru a adăuga o reţea Wi-Fi nouă, 1. În ecranul Setări Wi-Fi, apăsaţi butonul Adăugare reţea ( ). 2. Introduceți următoarele detalii: SSID reţea: Id-ul reţelei wireless. Securitate: Setaţi tipul de securitate la Fără, WEP, WPA/WPA2 PSK, 802.1x EAP. 3. Activaţi Afişare Opţiuni avansate pentru a seta Detalii proxy şi Setări IP. Editarea unei reţele 1. Apăsaţi şi menţineţi apăsată reţeaua conectată. 2. Selectaţi Modificare reţea. Se afişează detaliile de setare a reţelei, cum ar fi, starea conexiunii, puterea semnalului, viteza legăturii, tipul de securitate, adresa IP şi parola. 3. Apăsaţi pe Salvare pentru a salva setările sau pe Anulare pentru a reveni la ecranul anterior. Dezactivarea unei reţele 1. Apăsaţi şi menţineţi apăsată reţeaua conectată. Dispozitivul va fi deconectat de la reţeaua selectată. Activarea WPS pentru router Pentru a configura o reţea Wi-Fi securizată, Apăsaţi butonul WPS ( ) în setările reţelei Wi-Fi şi apăsaţi butonul WPS pe router, atunci când vi se solicită acest lucru. Conectarea la dispozitive Bluetooth Bluetooth este o tehnologie de comunicaţie wireless pe rază scurtă, utilizată pentru comunicarea între dispozitive pe o distanţă de aproximativ 8 metri. Puteţi efectua următoarele operaţii folosind dispozitivele Bluetooth cuplate: Transferaţi fişiere media şi contacte între dispozitivele mobile conectate folosind Bluetooth. Accesaţi Internetul printr-un dispozitiv Bluetooth. Utilizaţi căştile Bluetooth pentru redarea fişierelor media. 27

Gestionarea setărilor wireless şi de reţea Cuplarea unui dispozitiv Bluetooth Pentru a activa funcţia Bluetooth şi pentru a cupla telefonul ECOM SMART-EX 201 cu alte dispozitive Bluetooth: 1. În ecranul Acasă sau Toate aplicaţiile, apăsaţi pe Setări ( ). 2. Activaţi Bluetooth în setările Wireless şi reţele. Asiguraţi-vă că Smart-Ex-01 este vizibil pentru toate dispozitivele Bluetooth din apropiere. 3. Apăsaţi pe Bluetooth pentru a căuta şi adăuga alte dispozitive cu Bluetooth activat. 4. Apăsaţi pe Căutare dispozitive. Se afişează o listă de dispozitive Bluetooth accesibile. Asiguraţi-vă că funcţia Bluetooth este activată şi pe celălalt dispozitiv. 5. Apăsaţi pe dispozitivul preferat. 6. Confirmaţi cheia de acces pe celălalt dispozitiv şi apăsaţi pe Cuplare pe telefonul dvs. Dispozitivul este afişat în lista de Dispozitive cuplate. Editarea setărilor dispozitivului Bluetooth cuplat 1. Apăsaţi pe pictograma Setări ( ) amplasată lângă dispozitivul Bluetooth cuplat preferat. 2. Apăsaţi pe Redenumire pentru a redenumi dispozitivul afişat. 3. Apăsaţi pe Decuplare pentru a elimina dispozitivul din lista de dispozitive cuplate. 4. Activaţi Audio telefon pentru a conecta dispozitivul Bluetooth la telefon. 5. Activaţi Audio media pentru a conecta dispozitivul Bluetooth pentru a asculta fişiere medie. Această opţiune este afişată doar atunci când este conectată o cască/un kit auto Bluetooth. 6. Activaţi Acces Internet pentru a utiliza dispozitivul Bluetooth cuplat pentru a accesa Internetul. Optimizarea utilizării datelor Utilizarea datelor se referă la cantitatea de date utilizate de telefonul dvs. în timpul accesului la Internet. Tarifele pentru utilizarea datelor depind de abonamentul oferit de operatorul dvs. de servicii. Pentru a monitoriza utilizarea datelor, reglaţi setările pentru aceasta. apăsaţi pe Setări ( ). 2. Apăsaţi pe Utilizare date în setările Wireless şi reţele. 3. Activaţi Date mobile pentru a accesa Internetul folosind reţeaua dvs. mobilă. 4. Activaţi Setare limită date mobile pentru a preseta limita de utilizare a datelor şi pentru a seta o alertă înainte de a atinge limita presetată. 5. Glisaţi bara roşie pentru a seta Limita de utilizare a datelor. Accesul la datele mobile este deconectat automat de îndată ce atingeţi această limită. Nu puteţi accesa Internetul şi funcţiile aferente ale telefonului nu funcţionează. Primiţi o notificare de îndată ce atingeţi limita setată pentru utilizarea datelor. 28

Gestionarea setărilor wireless şi de reţea 6. Glisaţi bara galbenă pentru a seta avertismentul privind utilizarea datelor, astfel încât să obţineţi o alertă înainte de a atinge limita setată de utilizare a datelor. Activarea modului Avion Atunci când telefonul dvs. este setat la modul Avion, nu veţi avea conectivitate la reţea sau conectivitate la datele mobile. Puteţi, însă, să vă accesaţi camera, fişierele media şi alte funcţii care nu necesită conectivitatea la datele mobile. Pentru a activa modul Avion. apăsaţi pe Setări ( ). 2. Apăsaţi pe Mai multe în setările Wireless şi reţele. 3. Activaţi Modul Avion. Aplicaţia implicită SMS şi NFC Pentru a activa aplicaţia SMS implicită pentru Mesagerie, apăsaţi pe Setări ( ). 2. Apăsaţi pe Mai multe în setările Wireless şi reţele. 3. Apăsaţi pe Aplicaţie SMS implicită. 4. Selectaţi Mesagerie ( ) ca aplicaţie SMS implicită. Pentru a activa NFC, 1. În pictograma Acasă sau Toate aplicaţiile ( ), apăsaţi pe Setări ( ). 2. Apăsaţi pe Mai multe în setările Wireless şi reţele. 3. Activaţi NFC pentru a permite schimbul de date atunci când telefonul atinge alt dispozitiv. Configurarea partajării conexiunii Internet şi a hotspotului portabil Utilizând partajarea conexiunii şi a hotspotului portabil, puteţi partaja conexiunea Internet a dispozitivului dvs. cu un computer sau alte dispozitive. Opţiunea de partajare a conexiunii Internet prin USB poate fi activată doar la conectarea Cablu de date USB PC S201 la PC. Pentru a activa partajarea conexiunii Internet prin USB, apăsaţi pe Setări ( ). 2. Apăsaţi pe Mai multe în setările Wireless şi reţele. 3. Apăsaţi pe Partajare conexiune Internet şi hotspot portabil. 4. Activaţi Partajare conexiune Internet prin USB. Configurarea hotspotului Wi-Fi Atunci când vă configuraţi telefonul ca hotspot Wi-Fi, puteţi conecta alte dispozitive la acest telefon prin Wi-Fi şi puteţi accesa Internetul. 1. Apăsaţi pe Mai multe în setările Wireless şi reţele. 2. Apăsaţi pe Partajare conexiune Internet şi hotspot portabil. 3. Apăsaţi pe Configurare hotspot Wi-Fi. 4. Introduceţi SSID reţea, detaliile de securitate şi parola şi apăsaţi pe Salvare. 29