Linking semantic and pragmatic factors in the Japanese Internally Headed Relative Clause

Similar documents
! Japanese: a wh-in-situ language. ! Taroo-ga [ DP. ! Taroo-ga [ CP. ! Wh-words don t move. Islands don t matter.

CAS LX 522 Syntax I. Islands. Wh-islands. Phases. Complex Noun Phrase islands. Adjunct islands

Lecture 7. Scope and Anaphora. October 27, 2008 Hana Filip 1

Meaning 1. Semantics is concerned with the literal meaning of sentences of a language.

February 16, 2007 Menéndez-Benito. Challenges/ Problems for Carlson 1977

1 The structure of this exercise

Semantic Research Methodology

VP Ellipsis. (corrected after class) Ivan A. Sag. April 23, b. Kim understands Korean and Lee should understand Korean, too.

Exploring nominal reference in the field: Diagnostics plus results from Bulu

An HPSG Account of Depictive Secondary Predicates and Free Adjuncts: A Problem for the Adjuncts-as-Complements Approach

I-language Chapter 8: Anaphor Binding

Semantics and Generative Grammar. Conversational Implicature: The Basics of the Gricean Theory 1

Comparatives, Indices, and Scope

Articulating Medieval Logic, by Terence Parsons. Oxford: Oxford University Press,

The structure of this ppt

Fragments within Islands

Research Seminar The syntax and semantics of questions Spring 1999 January 26, 1999 Week 1: Questions and typologies

Crosslinguistic Notions of (In)definiteness *

Vagueness & Pragmatics

(The) most in Dutch: Definiteness and Specificity. Koen Roelandt CRISSP, KU Leuven HUBrussel

The structure of this ppt

Developing a Semantic Fieldwork Project November 5, 2013

Sentence Elements Cengage Learning. All Rights Reserved. Business English, 11e, by Mary Ellen Guffey and Carolyn Seefer 2-2

Plurals Jean Mark Gawron San Diego State University

Adjuncts in Japanese and the Adverbial Function of dake 'only' *

17. Semantics in L1A

Intro to Pragmatics (Fox/Menéndez-Benito) 10/12/06. Questions 1

Eventiveness in Agentive Nominals

Polysemy in the meaning of come: Two senses with a common conceptual core

1. PSEUDO-IMPERATIVES IN ENGLISH Characterization.

Characterizing quotation

Chapter 3 THE FRAMEWORK AND LANGUAGES THAT SUPPORT IT BY THEIR MERGERS: JAPANESE1

On Recanati s Mental Files

Recap: Roots, inflection, and head-movement

Metonymy Determining the Type of the Direct Object

Two Styles of Construction Grammar Do Ditransitives

Or what? Or what?: Challenging the speaker. NELS 46, Concordia. Or what questions are strategies for re-asking a big question.

Introduction to English Linguistics (I) Professor Seongha Rhee

Sentence Processing. BCS 152 October

Studies in Natural Language and Linguistic Theory

MONOTONE AMAZEMENT RICK NOUWEN

COMMON GRAMMAR ERRORS. By: Dr. Elham Alzoubi

Key stage 2. English grammar, punctuation and spelling. Paper 1: questions national curriculum tests. First name. Middle name.

Possible Ramifications for Superiority

Independent and Subordinate Clauses

LOCALITY DOMAINS IN THE SPANISH DETERMINER PHRASE

IS IT AN ADVERB? MORE WORDS THAT DESCRIBE

Sentence Processing III. LIGN 170, Lecture 8

Intensional Relative Clauses and the Semantics of Variable Objects

The Reference Book, by John Hawthorne and David Manley. Oxford: Oxford University Press 2012, 280 pages. ISBN

S. 2 English Revision Exercises. Unit 1 Basic English Sentence Patterns

By Tetsushi Hirano. PHENOMENOLOGY at the University College of Dublin on June 21 st 2013)

Lingua Inglese 3. Lecture 5. Searle s Classification of Speech Acts. Representatives: the speaker is committed in

The Syntax and Semantics of Traces Danny Fox, MIT. How are traces interpreted given the copy theory of movement?

TRANSLATIONS IN SENTENTIAL LOGIC

Mental Spaces, Conceptual Distance, and Simulation: Looks/Seems/Sounds Like Constructions in English

What is Character? David Braun. University of Rochester. In "Demonstratives", David Kaplan argues that indexicals and other expressions have a

The indefinite articles 1. We use the article a / an when we are talking about something for the first time or not specific things.

Speaker s Meaning, Speech Acts, Topic and Focus, Questions

Deriving the Interpretation of Rhetorical Questions

On Meaning. language to establish several definitions. We then examine the theories of meaning

THE TITLE OF YOUR PAPER The subtitle of your paper (if there is one) YOUR FIRST NAME YOUR SURNAME

Respective Answers to Coordinated Questions

Commonly Misspelled Words

The structure of this ppt. Sentence types An overview Yes/no questions WH-questions

Song Lessons Understanding and Using English Grammar, 3rd Edition. A lesson about adjective, adverb, and noun clauses (Chapters 12, 13, 17)

Glossary alliteration allusion analogy anaphora anecdote annotation antecedent antimetabole antithesis aphorism appositive archaic diction argument

BBLAN24500 Angol mondattan szem. / English Syntax seminar BBK What are the Hungarian equivalents of the following linguistic terms?

Imperatives are existential modals; Deriving the must-reading as an Implicature. Despina Oikonomou (MIT)

Prof. Jendry E. Barrios O.

Terminology down down down down down down down

Negative Inversion Exclamatives

Direct and Indirect Speech

The structure of this ppt. Structural and categorial (and some functional) issues: English Hungarian

LESSON 26: DEPENDENT CLAUSES (ADVERB)

winter but it rained often during the summer

Frame-Based Contrastive Lexical Semantics and Japanese FrameNet: The Case of RISK and kakeru

Language and Mind Prof. Rajesh Kumar Department of Humanities and Social Sciences Indian Institute of Technology, Madras

Materi Speaking for General Communication B. Yuniar Diyanti

Overt Marker for Individual Sublimation in Japanese 1

Depiction Verbs and the Definiteness Effect DRAFT 1. This paper is part of a longer project on the semantics of depiction verbs and

1 Family and friends. 1 Play the game with a partner. Throw a dice. Say. How to play

The UK Linguistics Olympiad 2016

Face-threatening Acts: A Dynamic Perspective

OKLAHOMA SUBJECT AREA TESTS (OSAT )

Kuhn Formalized. Christian Damböck Institute Vienna Circle University of Vienna

Where are we? Lecture 37: Modelling Conversations. Gap. Conversations

9. Sentences, clauses and word order

Course outline 30 weeks

Rhetorical Questions and Scales

Subjective attitudes and counterstance contingency *

c. too interesting NEG 'only', 'nothing but' agreeable 'will do' a. Coffee will do. Informal Request a. Would you go?

Pragmatics - The Contribution of Context to Meaning

Answering negative questions in American Sign Language

S-V S-V-AC S-V-SC S-V-DO S-V-IO-DO S-V-DO-AC S-V-DO-OC THERE ARE SEVEN BASIC SENTENCE PATTERNS.

1. Introduction. Paper s Questions

GENKI FACT L. 3. The limits of my language means the limits of my world. Ludwig Wittgenstein

IBPS Pronouns Notes for Bank Exam

Comparison, Categorization, and Metaphor Comprehension

Present perfect simple

Transcription:

Linking semantic and pragmatic factors in the Japanese Internally Headed Relative Clause Yusuke Kubota and E. Allyn Smith Department of Linguistics The Ohio State University http://www.ling.ohio-state.edu/~kubota/papers/rel07.pdf Yusuke Kubota and E. Allyn Smith Semantic and pragmatic factors in the Japanese IHRC 1/28

Talk outline 1 Two puzzles about the IHRC puzzle #1: semantic puzzle puzzle #2: pragmatic puzzle 2 to these puzzles approaches to puzzle #1 (Ito 1986, Shimoyama 1999) approaches to puzzle #2 (Kuroda 1976, Fuji 1998, Kim 2006) 3 Proposal: unified solution to the two puzzles overlooked link between the puzzles explanatory solution that shows how the semantic and pragmatic factors interact 4 Conclusion Yusuke Kubota and E. Allyn Smith Semantic and pragmatic factors in the Japanese IHRC 2/28

Talk outline 1 Two puzzles about the IHRC puzzle #1: semantic puzzle puzzle #2: pragmatic puzzle 2 to these puzzles approaches to puzzle #1 (Ito 1986, Shimoyama 1999) approaches to puzzle #2 (Kuroda 1976, Fuji 1998, Kim 2006) 3 Proposal: unified solution to the two puzzles overlooked link between the puzzles explanatory solution that shows how the semantic and pragmatic factors interact 4 Conclusion Yusuke Kubota and E. Allyn Smith Semantic and pragmatic factors in the Japanese IHRC 2/28

Talk outline 1 Two puzzles about the IHRC puzzle #1: semantic puzzle puzzle #2: pragmatic puzzle 2 to these puzzles approaches to puzzle #1 (Ito 1986, Shimoyama 1999) approaches to puzzle #2 (Kuroda 1976, Fuji 1998, Kim 2006) 3 Proposal: unified solution to the two puzzles overlooked link between the puzzles explanatory solution that shows how the semantic and pragmatic factors interact 4 Conclusion Yusuke Kubota and E. Allyn Smith Semantic and pragmatic factors in the Japanese IHRC 2/28

Talk outline 1 Two puzzles about the IHRC puzzle #1: semantic puzzle puzzle #2: pragmatic puzzle 2 to these puzzles approaches to puzzle #1 (Ito 1986, Shimoyama 1999) approaches to puzzle #2 (Kuroda 1976, Fuji 1998, Kim 2006) 3 Proposal: unified solution to the two puzzles overlooked link between the puzzles explanatory solution that shows how the semantic and pragmatic factors interact 4 Conclusion Yusuke Kubota and E. Allyn Smith Semantic and pragmatic factors in the Japanese IHRC 2/28

Talk outline 1 Two puzzles about the IHRC puzzle #1: semantic puzzle puzzle #2: pragmatic puzzle 2 to these puzzles approaches to puzzle #1 (Ito 1986, Shimoyama 1999) approaches to puzzle #2 (Kuroda 1976, Fuji 1998, Kim 2006) 3 Proposal: unified solution to the two puzzles overlooked link between the puzzles explanatory solution that shows how the semantic and pragmatic factors interact 4 Conclusion Yusuke Kubota and E. Allyn Smith Semantic and pragmatic factors in the Japanese IHRC 2/28

Puzzle #1 Puzzle #2 Puzzle #1: Semantic identification of the internal head (1) Yooko Yoko oi-ta] put-past wa [Taroo TOP Taro no NMLZ o ACC ga sara NOM dish tabe-ta. eat-past no ue ni keeki o GEN top DAT cake ACC Literal translation: Yoko ate that Taro put a cake on the dish. Paraphrase: Yoko ate the cake that Taro put on the dish. (keeki cake = internal head) Syntactically, the IHRC is just a nominalized sentence. How does the noun inside the embedded clause get identified as the semantic head of the whole construction? Yusuke Kubota and E. Allyn Smith Semantic and pragmatic factors in the Japanese IHRC 3/28

Puzzle #1 Puzzle #2 Puzzle #1: Semantic identification of the internal head (1) Yooko Yoko oi-ta] put-past wa [Taroo TOP Taro no NMLZ o ACC ga sara NOM dish tabe-ta. eat-past no ue ni keeki o GEN top DAT cake ACC Literal translation: Yoko ate that Taro put a cake on the dish. Paraphrase: Yoko ate the cake that Taro put on the dish. (keeki cake = internal head) Syntactically, the IHRC is just a nominalized sentence. How does the noun inside the embedded clause get identified as the semantic head of the whole construction? Yusuke Kubota and E. Allyn Smith Semantic and pragmatic factors in the Japanese IHRC 3/28

Puzzle #1 Puzzle #2 Puzzle #1: Semantic identification of the internal head (1) Yooko Yoko oi-ta] put-past wa [Taroo TOP Taro no NMLZ o ACC ga sara NOM dish tabe-ta. eat-past no ue ni keeki o GEN top DAT cake ACC Literal translation: Yoko ate that Taro put a cake on the dish. Paraphrase: Yoko ate the cake that Taro put on the dish. (keeki cake = internal head) Syntactically, the IHRC is just a nominalized sentence. How does the noun inside the embedded clause get identified as the semantic head of the whole construction? Yusuke Kubota and E. Allyn Smith Semantic and pragmatic factors in the Japanese IHRC 3/28

Puzzle #1 Puzzle #2 Puzzle #1: Semantic identification of the internal head (1) Yooko Yoko oi-ta] put-past wa [Taroo TOP Taro no NMLZ o ACC ga sara NOM dish tabe-ta. eat-past no ue ni keeki o GEN top DAT cake ACC Literal translation: Yoko ate that Taro put a cake on the dish. Paraphrase: Yoko ate the cake that Taro put on the dish. (keeki cake = internal head) Syntactically, the IHRC is just a nominalized sentence. How does the noun inside the embedded clause get identified as the semantic head of the whole construction? Yusuke Kubota and E. Allyn Smith Semantic and pragmatic factors in the Japanese IHRC 3/28

Puzzle #1 Puzzle #2 Puzzle #2: Pragmatic felicity conditions IHRC v. EHRC (2) Taroo Taro ringo apple wa [Hanako TOP Hanako kyoo o ACC ga kinoo NOM tabe-ta. eat-past yesterday sara no ue ni oi-ta] dish GEN top LOC put-past today Today, Taro ate the apple that Hanako put on the dish yesterday. (3)??Taroo Taro o ACC wa [Hanako TOP Hanako oi-ta] put-past no NMLZ ga kinoo NOM kyoo o ACC sara yesterday dish tabe-ta. today eat-past no ue ni ringo GEN top LOC apple (EHRC) intended: Today, Taro ate the apple that Hanako put on the dish yesterday. (IHRC) Why the contrast between IHRCs and EHRCs? Where do the felicity conditions for IHRCs come from? Yusuke Kubota and E. Allyn Smith Semantic and pragmatic factors in the Japanese IHRC 4/28

Puzzle #1 Puzzle #2 Puzzle #1 Movement-based approach (Ito 1986) Semantic approach (Hoshi 1995, Shimoyama 1999) Puzzle #2 Kuroda s (1976) observation Elaborations of Kuroda s (1976) observation Fuji (1998) Kim (2006) Yusuke Kubota and E. Allyn Smith Semantic and pragmatic factors in the Japanese IHRC 5/28

Puzzle #1 Puzzle #2 Movement-based approach (Ito 1986) (4) S-structure S LF S NP VP NP VP Yoko NP V Yoko NP V S N ate S N ate S NMLZ e S NMLZ a cake Taro put a cake on the dish Taro put t on the dish Problems Makes incorrect predictions regarding quantifier scope. Can t account for cases involving no internal head. Yusuke Kubota and E. Allyn Smith Semantic and pragmatic factors in the Japanese IHRC 6/28

Puzzle #1 Puzzle #2 Semantic approach (Shimoyama 1999) (5) S-structure S LF S NP VP S S Yoko S NP N V ate Taro put a cake on the dish NP Yoko t NP VP N V ate Taro put a cake on the dish NMLZ it NMLZ it Anaphoric identification of the internal head: The embedded clause describes some situation. An object that is salient in that situation is anaphorically retrieved when interpreting the matrix clause (no syntactic coindexation is involved). Yusuke Kubota and E. Allyn Smith Semantic and pragmatic factors in the Japanese IHRC 7/28

Puzzle #1 Puzzle #2 Kuroda s (1976) Relevancy Condition (3)??Taroo wa [Hanako ga kinoo sara no ue ni ringo Taro TOP Hanako NOM yesterday dish GEN top LOC apple o oi-ta] no o kyoo tabe-ta. ACC put-past NMLZ ACC today eat-past intended: Today, Taro ate the apple that Hanako put on the dish yesterday. Relevancy Condition (Kuroda 1976) For [an IHRC] to be acceptable, it is necessary that it be interpreted pragmatically in such a way as to be directly relevant to the pragmatic content of the matrix clause Problems: The condition does not make clear predictions. It does not explain why IHRCs obey this condition. Yusuke Kubota and E. Allyn Smith Semantic and pragmatic factors in the Japanese IHRC 8/28

Puzzle #1 Puzzle #2 Kuroda s (1976) Relevancy Condition (3)??Taroo wa [Hanako ga kinoo sara no ue ni ringo Taro TOP Hanako NOM yesterday dish GEN top LOC apple o oi-ta] no o kyoo tabe-ta. ACC put-past NMLZ ACC today eat-past intended: Today, Taro ate the apple that Hanako put on the dish yesterday. Relevancy Condition (Kuroda 1976) For [an IHRC] to be acceptable, it is necessary that it be interpreted pragmatically in such a way as to be directly relevant to the pragmatic content of the matrix clause Problems: The condition does not make clear predictions. It does not explain why IHRCs obey this condition. Yusuke Kubota and E. Allyn Smith Semantic and pragmatic factors in the Japanese IHRC 8/28

Fuji (1998) Puzzle #1 Puzzle #2 (3)??Taroo wa [Hanako ga kinoo sara no ue ni Taro TOP Hanako NOM yesterday dish GEN top LOC ringo o oi-ta] no o kyoo tabe-ta. apple ACC put-past NMLZ ACC today eat-past intended: Today, Taro ate the apple that Hanako put on the dish yesterday. Precedence and Adjacency Condition (PAC) The event of the IHRC temporally precedes and is adjacent to the event of the main clause. Yusuke Kubota and E. Allyn Smith Semantic and pragmatic factors in the Japanese IHRC 9/28

Fuji (1998) Puzzle #1 Puzzle #2 (3 ) Taroo wa [Hanako ga sara no ue ni Taro TOP Hanako NOM dish GEN top LOC ringo o oi-ta] no o tabe-ta. apple ACC put-past NMLZ ACC eat-past Taro ate the apple that Hanako put on the dish. If the temporal adverbials are removed, the sentence is well-formed and has the interpretation in which the embedded event immediately precedes the matrix event. Yusuke Kubota and E. Allyn Smith Semantic and pragmatic factors in the Japanese IHRC 9/28

Kim (2006) Puzzle #1 Puzzle #2 (3)??Taroo wa [Hanako ga kinoo sara no ue ni ringo Taro TOP Hanako NOM yesterday dish GEN top LOC apple o oi-ta] no o kyoo tabe-ta. ACC put-past NMLZ ACC today eat-past intended: Today, Taro ate the apple that Hanako put on the dish yesterday. Relevancy Condition subclassified Either A or B (or both) has to hold: A. Temporal link: The embedded event describes a temporary state that holds at the matrix time. B. Logical link: The matrix and embedded events stand in either a cause-effect or concessive relation. Yusuke Kubota and E. Allyn Smith Semantic and pragmatic factors in the Japanese IHRC 10/28

Counterexample (1) Puzzle #1 Puzzle #2 (6) [Asu undoozyoo tomorrow playground kinoo ame de dorodoro ni nat-te yesterday rain with muddy become tame, kyoo wa itinitizyuu kondisyon because today TOP all day condition o si-ta. ACC do-past o tuka-u] no ga ACC use-nonpast NMLZ NOM simat-ta PERF-PAST no GEN tyoosei adjustment Because the playground we ll use tomorrow became muddy with rain yesterday, we spent all day today restoring it to its former condition. (matrix time < embedded time) No temporal link (since matrix time < embedded time). No logical link. Yusuke Kubota and E. Allyn Smith Semantic and pragmatic factors in the Japanese IHRC 11/28

Counterexample (2) Puzzle #1 Puzzle #2 (7) [Musuko no tomodati ga tamatama sono toki ie son GEN friend NOM by.chance then house ni asobi ni ki-te i-ta] no ga syasin ni DAT play for come PERF-PAST NMLZ NOM photo DAT utut-te i-ru. appear PRES-PROG My son s friend who then happened to be visiting our house appears in this picture. (embedded time << matrix time) <<: temporally precedes and is disjoint from No temporal link (just like (3)). No logical link (just like (3)). Yusuke Kubota and E. Allyn Smith Semantic and pragmatic factors in the Japanese IHRC 12/28

Basic intuitions Solving both puzzles at once Explaining puzzle #2 Predictions Proposal: The felicity condition on the IHRC derives from pragmatic factors affecting the anaphoric retrieval process in the interpretation of the IHRC. The requirement that an anaphoric link has to be established is a semantic property of the construction (this is a well-established assumption for the solution for Puzzle 1, as noted above). But pragmatic factors come into play in the process in which that anaphoric link is actually established (just as in any case of anaphora resolution). In other words, the answer to Puzzle 2 emerges as an immediate consequence of a well-motivated solution for Puzzle 1. Yusuke Kubota and E. Allyn Smith Semantic and pragmatic factors in the Japanese IHRC 13/28

IHRC v. EHRC sentence structure Solving both puzzles at once Explaining puzzle #2 Predictions (8) John ate the cake that Mary baked. a. IHRC: John [Mary cake baked] ate. NP v1 [NP v2 NP v2 V 2 ] V 1 b. EHRC: John [Mary baked] cake ate. NP v1 [NP v2 V 2 ] NP v1 V 1 Yusuke Kubota and E. Allyn Smith Semantic and pragmatic factors in the Japanese IHRC 14/28

Existential presupposition Solving both puzzles at once Explaining puzzle #2 Predictions You can t eat something that does not exist at the eating event time: (9) #John ate an apple, but there wasn t an apple. This means that ate presupposes the existence of its object at the event time. Arguments are, by default, thought to exist at the verbal event time (Enç 1986). But we have just seen that keeki cake in (8) is an argument of different verbs in the IHRC v. EHRC. Yusuke Kubota and E. Allyn Smith Semantic and pragmatic factors in the Japanese IHRC 15/28

EHRC Solving both puzzles at once Explaining puzzle #2 Predictions John [Mary yesterday put on table] cake today ate. NP v1 [NP v2 V 2 ] NP v1 V 1 In this case, the presupposition of tabeta ate is satisfied: Here, keeki cake is an argument of the matrix verb. Therefore, it exists at the matrix event time. This satisfies the matrix verb s presupposition. predicted to be good Yusuke Kubota and E. Allyn Smith Semantic and pragmatic factors in the Japanese IHRC 16/28

IHRC Solving both puzzles at once Explaining puzzle #2 Predictions John [Mary yesterday cake put on table] today ate. NP v1 [NP v2 NP v2 V 2 ] V 1 In this case, the presupposition of tabeta ate is NOT satisfied: Here, keeki cake is an argument of the embedded verb. Therefore, we know that a cake exists at the embedded event time. Thus it does not necessarily exist at the matrix event time, failing to satisfy the matrix verb s presupposition. predicted to be odd Yusuke Kubota and E. Allyn Smith Semantic and pragmatic factors in the Japanese IHRC 17/28

Predictions Solving both puzzles at once Explaining puzzle #2 Predictions Verbs without existential presuppositions should not show an IHRC/EHRC felicity contrast. If world knowledge strongly indicates the internal head s existence at the matrix event time, the IHRC should be acceptable. If people accommodate the existence of the object denoted by the internal head at the matrix event time, no contrast should be observed between the IHRC and EHRC. Yusuke Kubota and E. Allyn Smith Semantic and pragmatic factors in the Japanese IHRC 18/28

Predicates without presupposition Solving both puzzles at once Explaining puzzle #2 Predictions The Japanese predicate utsuru appear, unlike taberu eat, does not carry an existence presupposition at the matrix time: (10) John wa kono syasin ni utut-te i-ru ga, John TOP this picture DAT appear PRES-PROG but koko ni wa i-nai. here DAT TOP be-neg John appears in the picture but is not here As predicted, IHRCs with utsuru as the non-past matrix verb are felicitous even when the embedded verb describes an event that took place in the past, as we saw in (7). Yusuke Kubota and E. Allyn Smith Semantic and pragmatic factors in the Japanese IHRC 19/28

Counterexample (2) Solving both puzzles at once Explaining puzzle #2 Predictions (7) [Musuko no tomodati ga tamatama sono toki ie son GEN friend NOM by.chance then house ni asobi ni ki-te i-ta] no ga syasin ni DAT play for come PERF-PAST NMLZ NOM photo DAT utut-te i-ru. appear PRES-PROG My son s friend who then happened to be visiting our house appears in this picture. (embedded time << matrix time) <<: temporally precedes and is disjoint from No temporal link (just like (3)). No logical link (just like (3)). Yusuke Kubota and E. Allyn Smith Semantic and pragmatic factors in the Japanese IHRC 20/28

World knowledge Solving both puzzles at once Explaining puzzle #2 Predictions It is true of all kinds of anaphoric presuppositions that world knowledge can serve as another means (besides entailment) of satisfying them: (11) Mary studied chemistry in college and applied for a job that required a diploma, so she took it with her to her interview. Just because Mary studied chemistry doesn t necessarily mean that she received a diploma, but based on our knowledge of what is likely, we judge (11) to be acceptable. Similarly, in (6), it is possible that the playground was being built at the time of utterance such that it did not exist during the rain. However, based on what speakers know about the world, this is unlikely enough that undoozyoo playground is capable of being understood to exist at the matrix event time. Yusuke Kubota and E. Allyn Smith Semantic and pragmatic factors in the Japanese IHRC 21/28

Counterexample (1) Solving both puzzles at once Explaining puzzle #2 Predictions (6) [Asu undoozyoo tomorrow playground kinoo ame de dorodoro ni nat-te yesterday rain with muddy become tame, kyoo wa itinitizyuu kondisyon because today TOP all day condition o si-ta. ACC do-past o tuka-u] no ga ACC use-nonpast NMLZ NOM simat-ta PERF-PAST no GEN tyoosei adjustment Because the playground we ll use tomorrow became muddy with rain yesterday, we spent all day today restoring it to its former condition. (matrix time < embedded time) No temporal link (since matrix time < embedded time). No logical link. Yusuke Kubota and E. Allyn Smith Semantic and pragmatic factors in the Japanese IHRC 22/28

Accommodation Solving both puzzles at once Explaining puzzle #2 Predictions Some speakers of any language accommodate presuppositions more readily than others. For example, they may accept B in addition to B without rejecting the presupposition by saying something like I didn t know anything was broken. (12) A: Why isn t my letter ready to send? B: The printer is broken. B : (#) It s the printer that is broken, not the copier. Those who over-accommodate similarly don t think that IHRC examples lacking temporal overlap are infelicitous. Yusuke Kubota and E. Allyn Smith Semantic and pragmatic factors in the Japanese IHRC 23/28

Scorecard Solving both puzzles at once Explaining puzzle #2 Predictions Fuji (1998) Kim (2006) present proposal PAC temporal logical link link (2) (3) (6) (7) Yusuke Kubota and E. Allyn Smith Semantic and pragmatic factors in the Japanese IHRC 24/28

Benefits of the proposed analysis Solving both puzzles at once Explaining puzzle #2 Predictions Predicts the grammaticality of (6) and (7) that were problematic for previous accounts. Explains why IHRCs have restricted felicity (because they are anaphoric). Balances semantic and pragmatic factors without stipulation. Yusuke Kubota and E. Allyn Smith Semantic and pragmatic factors in the Japanese IHRC 25/28

Thanks to: Solving both puzzles at once Explaining puzzle #2 Predictions Craige Roberts Judith Tonhauser participants of Judith Tonhauser s seminar on temporal semantics (AU 2006) Yusuke Kubota and E. Allyn Smith Semantic and pragmatic factors in the Japanese IHRC 26/28

References Solving both puzzles at once Explaining puzzle #2 Predictions Enç, M. (1986). Towards a referential analysis of temporal expressions. Linguistics and Philosophy, 9(4):405 426. Fuji, M. (1998). Temporal interpretation of internally headed relative clauses in Japanese. In Working Papers from Rutgers University, volume 1, pages 75 91. Hoshi, K. (1995). On the necessity of a Cooperian treatment of E-type pronouns: Evidence from the head-internal relative clause in Japanese. In Proceedings Eastern States Conference on Linguistics (ESCOL), volume 12, pages 77 88. Itô, J. (1986). Head-movement at LF and PF. In Hasegawa, N. and Kitagawa, Y., editors, University of Massachusetts Occasional Papers in Linguistics: Oriental Linguistics, volume 11, pages 109 138. GLSA Publications, Amherst, Massachusetts. Yusuke Kubota and E. Allyn Smith Semantic and pragmatic factors in the Japanese IHRC 27/28

References Solving both puzzles at once Explaining puzzle #2 Predictions Kim, M.-J. (2006). Ingredients of the relevancy condition on internally headed relatives. ms. Texas Tech University. Kuroda, S.-Y. (1976). Headless relative clauses in Modern Japanese and the relevancy condition. In The Proceedings of the Second Annual Meeting of the Berkley Linguistic Society, pages 269 279. UC Berkeley. Shimoyama, J. (1999). Internally headed relative clauses in Japanese and E-type anaphora. Journal of East Asian Linguistics, 8:147 182. Yusuke Kubota and E. Allyn Smith Semantic and pragmatic factors in the Japanese IHRC 28/28