EMPATHETIC LISTENING. Fostering Empathetic Listening: Integrative Storytelling in the Writing Classroom. Christopher Worthman.

Similar documents
Theatre Standards Grades P-12

Musical Knowledge and Choral Curriculum Development

12th Grade Language Arts Pacing Guide SLEs in red are the 2007 ELA Framework Revisions.

Creative Arts Education: Rationale and Description

Chapter. Arts Education

A Condensed View esthetic Attributes in rts for Change Aesthetics Perspectives Companions

A Metalinguistic Approach to The Color Purple Xia-mei PENG

vision and/or playwright's intent. relevant to the school climate and explore using body movements, sounds, and imagination.

Visual and Performing Arts Standards. Dance Music Theatre Visual Arts

Lesson Objectives. Core Content Objectives. Language Arts Objectives

Approaches to teaching film

2015 Arizona Arts Standards. Theatre Standards K - High School

Category Exemplary Habits Proficient Habits Apprentice Habits Beginning Habits

CRITICAL THEORY BEYOND NEGATIVITY

With prompting and support, ask and answer questions about key details in a text. Grade 1 Ask and answer questions about key details in a text.

Elk Grove Unified School District Visual and Performing Arts Resources Theatre

What most often occurs is an interplay of these modes. This does not necessarily represent a chronological pattern.

Goals and Rationales

Barrington Stoke. Acorn Readers. Harry ANd Kate at the Book Museum. Classroom resources

The Dialogic Validation. Introduction. Peter Musaeus, Ph.D., Aarhus University, Department of Psychology

LOOK WHO S LISTENING: USING THE SUPERADDRESSEE FOR. Faculty of Education, University of Southern Queensland, Toowoomba, Queensland,

Any attempt to revitalize the relationship between rhetoric and ethics is challenged

Grade K Book Reviews Mini-Lessons at a Glance

5th TH.1.CR Identify physical qualities that might reveal a character s inner traits in the imagined world of a drama/theatre

Chapter 3 Intercultural Communication

Writing an Honors Preface

Strategii actuale în lingvistică, glotodidactică și știință literară, Bălți, Presa universitară bălțeană, 2009.

Boyd County Public Schools Middle School Arts and Humanities 8 th Grade DRAMA DRAFT

Montana Content Standards for Arts Grade-by-Grade View

Correlation --- The Manitoba English Language Arts: A Foundation for Implementation to Scholastic Stepping Up with Literacy Place

Art Instructional Units

Grade 10 Fine Arts Guidelines: Dance

Film and Novel: Different Media in Literature and Implications for Language Teaching

A STEP-BY-STEP PROCESS FOR READING AND WRITING CRITICALLY. James Bartell

Seven remarks on artistic research. Per Zetterfalk Moving Image Production, Högskolan Dalarna, Falun, Sweden

Elk Grove Unified School District Visual and Performing Arts Resources Theatre

International School of Kenya Creative Arts High School Theatre Arts (Drama)

Stenberg, Shari J. Composition Studies Through a Feminist Lens. Anderson: Parlor Press, Print. 120 pages.

THE POLITICS OF LANGUAGE IN IDENTITY DEVELOPMENT THROUGH ENGLISH COMPOSITION AND DISCOURSE

1 Amanda Harvey THEA251 Ben Lambert October 2, 2014

Analyzing and Responding Students express orally and in writing their interpretations and evaluations of dances they observe and perform.

Agreed key principles, observation questions and Ofsted grade descriptors for formal learning

Benchmark A: Identify and perform dances from a variety of cultures of past and present society.

GREGYNOG CONFERENCE 2017 Monday 24th July Wednesday 26th July (Monday 6 p.m. to Wednesday a.m.)

Cole Olson Drama Truth in Comedy. Cole Olson

CCCC 2006, Chicago Confucian Rhetoric 1

Towards dialogic literacy education for the Internet Age. Rupert Wegerif 4 th December 2014 Literacy Research Association Marco Island, Florida

PETERS TOWNSHIP SCHOOL DISTRICT CORE BODY OF KNOWLEDGE ADVANCED PLACEMENT LITERATURE AND COMPOSITION GRADE 12

BPS Interim Assessments SY Grade 2 ELA

College and Career Readiness Anchor Standards K-12 Montana Common Core Reading Standards (CCRA.R)

Instant Words Group 1

Western Sydney University. Milissa Deitz. All the little boxes

THE IMPLEMENTATION OF INTERTEXTUALITY APPROACH TO DEVELOP STUDENTS CRITI- CAL THINKING IN UNDERSTANDING LITERATURE

English/Philosophy Department ENG/PHL 100 Level Course Descriptions and Learning Outcomes

Activity Pack. Pygmalion b y G e o r g e B e r n a r d S h a w

Punctuating Personality 1.15

Sample Pages from. Strategies to Integrate the Arts in Language Arts

Ahimsa Center K-12 Teacher Institute Lesson #1

STAGE DIRECTIONS TYPES, AND POSITIONS VOCABULARY

Marking Exercise on Sound and Editing (These scripts were part of the OCR Get Ahead INSET Training sessions in autumn 2009 and used in the context of

Guiding Principles for the Arts Grades K 12 David Coleman

Another Look at Leopold. Aldo Leopold, being one of the foremost important figures in the science of natural

GRADE 7 FINAL DRAMA EXAM STUDY GUIDE CRITERION A. Memorize Terms and Definitions

foucault s archaeology science and transformation David Webb

Peter Johnston: Teaching Improvisation and the Pedagogical History of the Jimmy

1. situation (or community) 2. substance (content) and style (form)

Pierre Hadot on Philosophy as a Way of Life. Pierre Hadot ( ) was a French philosopher and historian of ancient philosophy,

Imagery A Poetry Unit

Art Education for Democratic Life

ENGLISH LANGUAGE ARTS & LITERACY RECOMMENDATIONS

Hamletmachine: The Objective Real and the Subjective Fantasy. Heiner Mueller s play Hamletmachine focuses on Shakespeare s Hamlet,

Why Do We Talk Like a Book? by Chihao Sun. The taxi stopped at the entrance of a well-designed Japanese hotel encircled by

MCCAW, Dick. Bakhtin and Theatre: Dialogues with Stanislavsky, Meyerhold and Grotowski. Abingdon: Routledge, p.

As teachers, we realize that literature plays a major role in student learning.

The Lion Who Saw Himself in the Water

MRHS English Presents: A Shakespearean Historical Tragedy Written in Performed First in Macbeth. By William Shakespeare

Fairfield Public Schools English Curriculum

Instrumental Music Curriculum

mr fox V5 _mr fox 13/04/ :32 Page 1

The Power and Wonder of Qualitative Inquiry. Jim Lane, Ed.D. University of Phoenix KWBA Research Symposium July 22, 2017

7. Collaborate with others to create original material for a dance that communicates a universal theme or sociopolitical issue.

The Verbal and the Visual: On the Carnivalism and Dialogics of Translating for Children (2006)

The Spider Monkey and the Marmoset

Elegant Essay Checklists

Stage 5 unit starter Novel: Miss Peregrine s home for peculiar children

Cultural Values as a Basis for Well-Being: the Logic of the Relationship and Importance of the Institute of Expert Examination Interpretation

I can create a more cohesive story by making sure that each character plays a role toward the theme.

Autobiography and Performance (review)

Main Line : Fax :

The Application of Stylistics in British and American Literature Teaching. XU Li-mei, QU Lin-lin. Changchun University, Changchun, China

ENGLISH FIRST PEOPLES 12 (4 credits)

CST/CAHSEE GRADE 9 ENGLISH-LANGUAGE ARTS (Blueprints adopted by the State Board of Education 10/02)

AP Lit & Comp 11/30 15

Audition information and Entry Criteria

Houghton Mifflin Reading 2001 Houghton Mifflin Company Grade Two. correlated to Chicago Public Schools Reading/Language Arts

Examining Books and Developing Orientations

Visual Arts Curriculum Framework

The Black Book Series: The Lost Art of Magical Charisma (The Unreleased Volume: Beyond The 4 Ingredients)

Freddy and the Pig. Synopsis and Themes Quiz Extension Activities Fun Activity About the Author Increasing Vocabulary Exercises

Language Sample. Key (identifying individuals) C: child E: examiner (myself) M: mother J: Joy Au: Austin (older brother) Transcript

Transcription:

Ubiquity: The Journal of Literature, Literacy, and the Arts, Praxis Strand, Vol. 5 No. 1, Spring/Summer 2018, pp. 42-63 Ubiquity: http://ed-ubiquity.gsu.edu/wordpress/ ISSN: 2379-3007 Fostering Empathetic Listening: Integrative Storytelling in the Writing Classroom Christopher DePaul University Correspondence concerning this article should be directed to Christopher, DePaul University, College of Education, 2247 North Halsted Avenue, Chicago, Illinois 60614 Contact: cworthma@depaul.edu Ubiquity: The Journal of Literature, Literacy, and the Arts, Praxis Strand, Vol. 5 No. 1, Spring/Summer 2018 42

Abstract This article describes aspects of a pedagogy of listening called empathetic listening. Drawing on a short story by Anton Chekhov and the writings of M.M. Bakhtin, I not only suggest the importance of listening as a pedagogical tool for language and literacy development but also introduce the concept of empathetic listening as a curricular goal. I posit that having opportunities to listen and respond to others experience and to published text foster language and literacy development. I present and discuss examples of the pedagogy in practice, drawing on my teaching middle grades English learners. Keywords: Listening, literacy development, empathetic listening, Bakhtin, pedagogy Ubiquity: The Journal of Literature, Literacy, and the Arts, Praxis Strand, Vol. 5 No. 1, Spring/Summer 2018 43

Fostering Empathetic Listening: Integrative Storytelling in the Writing Classroom A few years ago I taught writing to 15 6 th 7 th -grade English learners (ELs) in a large urban public school. The class met twice a week for 90 minutes per day for the entire academic year. Many of the students had been in the United States for two years or less, and all of them had begun their school lives in Mexico, Puerto Rico, or Ecuador. In this article, I reflect on my teaching experiences with ELs to consider how the reciprocity of speaking and listening fosters language and literacy use. I draw on a short story by Anton Chekhov and the theories of M. M. Bakhtin to identify aspects of a pedagogy of listening designed to support this use. My purpose is not only to suggest the importance of listening as a pedagogical tool for language and literacy development but also to introduce the concept of empathetic listening as a curricular goal. Modeling a Storytelling Process In working with 15 English learners, I envisioned a process of immersing students in English language and literacy through storytelling and story re-enactment. I wanted them to understand English language as a communicative and meaning-making tool that could serve alongside Spanish to unveil real experiences and imagine possible new ones. For these reasons, I wanted students to become flexible explorers, who interact with their environment, their peers, and their teachers as they learn about the world (Freeman & Freeman, 1986). This exploration enhances language and literacy skills by giving them a relevance that is often lost in more school-like activities. My way of assessing language and literacy use was in how this use evolved over time both quantitatively (how much they said and wrote in English) and qualitatively (the nature and complexity of the stories they created and re- 44

created in English, including the extent to which they used language to draw on multiple perspectives). My goal of encouraging students to use English exploratively and collaboratively was premised on the belief that language and literacy development is enhanced by how students listen and respond to classmates and published stories. I designed the process to be dialogical, which meant that it was to be not only ongoing and open-ended but also intersubjective. Dialogism in the classroom is not so much about diverse perspective-taking as it is about authoring, about listening and responding to other s words with what Hirschkop (1999) calls socio-ideological languages, that is, with a critical narrative that reflects the speaker s current state of being, that aesthetically presents the speaker s understanding and aesthetically demands a response. As Hirschkop writes, Dialogism is first and foremost a commitment to those questions and to the knowledge that taking them seriously would drive you beyond the boundaries of individual selfhood and well-being (p. 91). Thus, encountering another s words in dialogism is to author the other, to hear not only the words as communicative acts but as history and art, as ethical claims. It is to ruminate on the other s words from one s perspective as outsider and to respond, thus positioning oneself in ways that allow others to respond as authors, too. Pedagogically, it is a creative, interactive, and often ambiguous and contradictory process that weaves new knowledge from diverse perspectives and responses. Knowledge is always on the cusp of changing in these encounters. I wanted to provide students with opportunities to experience how meaning is created through interaction, is often multifarious, and exists in complexity (Jordão, 2009, p. 97). Thus, I set out to create activities that allowed students to share stories and present alternative perspectives and storylines to others stories. 45

In trying to understand and support students forays into the type of listening and storytelling, I drew on Anton Chekhov s (1988) story, Gooseberries, for narrative clarity. Gooseberries provides a way to conceptualize empathetic listening by presenting its antithesis. I also drew on M. M. Bakhtin s concept of aesthetic contemplation or active empathy as a theoretical framework for how I wanted students to listen and respond empathetically. In the next sections, I analyze Gooseberries and describe empathetic listening and aesthetic contemplation. This is my initial effort to develop a theory of listening that (1) promotes and facilitates ongoing, exploratory language use; and (2) fosters socially just listening or listening premised on the legitimacy of all perspectives and the recognition of the potentiality of diverse experiences. I then provide descriptions of classroom activities as examples of what this pedagogy might look like in practice. As an initial effort, I plan to continue to develop my understanding of empathetic listening and its pedagogical implications. Chekhov s Hammer In Gooseberries, Chekhov (1988) writes of Ivan Ivanych, who, sitting with two friends, tells of his brother s lifelong desire to own a farm. His brother s dream is to grow, harvest, and eat his own gooseberries. All of this comes to fruition. However, the dream blinds Ivan s brother to the life circumstances of those around him. His wife, who financed his dream, dies at a young age. The peasants, who work his land, live in poverty. Ivan recalls for his friends the time he visited his brother s farm. The brother gave him some of the cherished berries. They were hard and sour, and Ivan had difficulty eating them. The brother, however, devoured them. Later, as he lay in bed, Ivan heard his brother in the next room get up and eat more gooseberries. This continued all night. As he sat with his friends, Ivan said: 46

I saw a happy man, one whose cherished dream has so obviously come true, who had attained his goal in life...for some reason an element of sadness had always mingled with my thoughts of human happiness, and now with the sight of a happy man I was assailed by an oppressive feeling bordering on despair...[o]bviously the happy man is at ease only because the unhappy ones bear their burdens in silence, and if there were not this silence, happiness would be impossible. It is a general hypnosis. Behind the door of every contented, happy man there ought to be someone standing with a little hammer and continually reminding him with a knock that there are unhappy people...but there is no man with a hammer. (pp. 181 182) Ivan goes on to confess to his friends that he, too, has been contented and happy. I, too, he says, espouse the universal refrain: equality, justice, and education for all, but not now and not all at once (p. 182). He then asks, Why must we wait? Wait until we have no strength to live... As long as you are young, strong, alert, do not cease to do good! (pp. 182 183). In typical Chekhovian irony, the two friends the host and Ivan s traveling companion who had sat silently through Ivan s story, do not respond. Instead, they begin to talk of beautiful women and the elegance of the room in which they sit. Chekhov writes: for the two it was tedious to listen to the story of the poor devil of a clerk who ate gooseberries...[the host] did not trouble to ask himself if what Ivan Ivanych had just said was intelligent or right. The guests [Ivan and the other friend] were not talking about groats, or hay, or tar, but about something that had no direct bearing on his life (p. 183). Gooseberries epitomizes a speaker-listener relationship, or a way of engaging others stories, that is problematic. It leaves unfinished the task of responding to Ivan, even if that response would be to disagree. Ivan concluded his story by saying that the happy man is at ease 47

simply because the unhappy man bears his burden in silence. Someone, he says, should be continually telling the happy man about the plight of the unhappy man. Someone should be making noise about the problems of this world. Yet, the irony is that someone was making noise Ivan! However, although he spoke passionately and seemingly was heard by the others, Ivan s tedious and inconsequential story did not resonate with his friends. They did not even take the time to disagree. With Gooseberries as a narrative model, how might we listen to others statements or utterances, particularly when they seem to have no relevance or significance to our own lives? In the case of teachers, how might we listen to students utterances when they are unexpected, unclear, and different from what we expect or want? Moreover, how might we engage students and help them listen in an effort to give meaning to language and literacy use beyond that which is often conveyed by school? Indeed, how are we to enter into dialogue with students and help them enter into dialogue with each other and with texts in ways that promote empathy for others lives and perspectives even as we might disagree or have no relatable experiences? Bakhtin s Empathy Bakhtin (1990; 1993) provided theoretical grounding to begin to answer these questions. He wrote of aesthetic contemplation as a way of empathizing into an individual object of seeing seeing it from inside in its own essence (1993, p. 14). If we understand the other as the individual object of seeing, a being apart and unique in and of herself, then aesthetic contemplation positions us as empathetic listeners and aesthetic authors. For Bakhtin, dialogism meant something different than how it is often represented today. It is not simply a reflection of diverse perspectives or points of view. As Hirschkop (1999) wrote, the distinctive moment of novelistic dialogism is not, as is commonly assumed, the symmetrical 48

dialogue between language or points of view, but the asymmetrical dialogue between the basic stuff of language and the novelist/author responsible for its transformation (p. 79). Dialogism is both ever-present in all encounters and dependent on a specific type of encounter to make evident the dialogic nature of existence. It is not reflective of a specific context, but is a way of being that is always possible and purposeful. Bakhtin saw the novel as exemplifying this nature. Outside the novel, however, in our day-to-day encounters, dialogism is as much about how we respond to others as it is about speaking. Thus, in much of his work, Bakhtin focused on the act and the space between the I and the other to arrive at an ethics of immediacy, which he believed was absent in modern juridical and scientific thought. For him, nothing else has significance more worthy of the moment than does the moment in which we encounter the other. All of this rests in the fundamental nature of discourse and the sense of obligation to respond that are necessary for the moral life. He saw these encounters as aesthetic activity, which is, he wrote, my projecting myself in him [or her] and experiencing his life from within him [or her]. I must experience come to see and to know what he [or she] experiences; I must put myself in his [or her] place and coincide with him [or her], as it were (1990, p. 25). He also understood, however, that this contemplative act of consciously seeing the world from another s perspective can never be fully empathetic because of the perspective from which I see. My perspective facilitates my effort to see from another s perspective, thus suggesting that even as I try to see from another perspective, I am working from outside the other, relying on my own perspective. My perspective casts the hue of my own life over others perspectives, which serves both to broaden and limit what I see or what I can understand. It broadens in the sense that it brings new eyes to the other s perspective while, in turn, bringing new although vicarious 49

experience to my perspective. It limits in that the other always has an excess of knowledge, or unrevealed understandings and experiences, that frame her perspectives. It also limits in that my own perspective serves to frame the other s. For these reasons, Bakhtin suggested that because the other already occupies a particular place and time, that is, because she has her own unique perspective, and because my empathizing is grounded in my own unique time and place, I never really stand in another s place, that is, I never can fully know her experience or story. The act of consciously trying to understand, however, of trying to stand in another s place, allows us to empathize aesthetically or imaginatively, and, I suggest in this article, respond aesthetically. In effect, we are able to narrate others perspectives. My reading of Gooseberries provides an example of how this works. My perspective as an educator interested in language and literacy development engaged Chekhov s and, in turn, Ivan s words, conjuring meaning above and beyond what they said. I am sure, to the extent that it is possible to be sure of anything, that Chekhov did not have in mind as he wrote Gooseberries adolescents who were learning a new language and a teacher who was trying to figure out how best to support those students. My engagement with Gooseberries, driven by particular motives, revealed possibilities about storytelling, listening, and teaching that, whether anyone else agrees with them or not, has a level of saliency created, in part, by my engagement with Chekhov s words. It is this type of response, one arising from another s experience but infusing one s own unique perspective into that experience, and thus re-creating the experience as something different, that I strived to create with my students. Aesthetic contemplation or empathetic listening both (1) forefronts students understanding and experiences as legitimate knowledge and (2) makes their growth as 50

knowledgeable beings contingent on their relations to others and those others experiences and understandings. It offers up potential ways of being that can define and redefine their lives and the lives of others. As Bakhtin wrote: I empathize actively into an individuality and, consequently, I do not lose myself completely, not my unique place outside it, even for a moment. It is not the object [what another person says] that unexpectedly takes possession of me as the passive one. It is I who empathize actively into the object: empathizing is my act, and only that constitutes its productiveness and newness. Empathizing actualizes something that did not exist either in the object of empathizing or in myself prior to the act of empathizing, and through this actualized something Being-in-event [one s lived life] is enriched (that is, it does not remain equal to itself). (italics added) (p. 15) To aesthetically contemplate another s experience and listen empathetically, if only for a brief moment, requires a conscious realization of not only one s authorship one s own agency but also an awareness of the equal significance of another s authorship and limitations of one s own. A major aspect of the way of listening I tried to foster among students was a conscious realization of their and others unique yet limited perspectives. A listener empathizes with a speaker, reflects on her own perspective in relation to a speaker s, and responds in some way, even if it is to disagree or question what she hears. My effort to provide opportunities for students to experience these types of interactions was a first and essential step toward fostering empathetic listening and aesthetic contemplation. The Process of Recreating Others Stories To introduce a storytelling process that would emphasize empathetic listening, I asked each student during the first few weeks of school to act out and orally tell of an experience he or 51

she had. I modeled the process, telling about almost getting run over by train on a railroad bridge when I was a teenager and prompting students to interpret the story and wonder how the experience could have been different (e.g., taking a longer route than the one the railroad bridge afforded; getting run over and losing a leg; etcetera). Eduardo then told this story with the help of my prompts. Eduardo: On Sunday, I went to a baby shower of my cousin. It was a surprise shower. Author: Eduardo: Author: Eduardo: Oh yeah. Was she surprised? Yes. What did you do to surprise her? She came in and we we were hiding and we jumped up. She came in and we jumped up and yelled surprise. Author: Eduardo: That s good. What did she do? She jumped. She she had the baby [He started laughing] right then and Author: Eduardo: Really? That must have No (Still laughing). She just look like it. Eduardo s first line is a retelling. He sets out a plot: wanting to throw a surprise baby shower for his cousin. With my prompting, an imaginary crisis arises (Eduardo s cousin was so surprised she had the baby), one that is humorously presented by Eduardo as a possibility grounded in a real experience of throwing a surprise baby shower and of how she looked when learning of the surprise. 52

The oral storytellings were our first efforts to create other possibilities around real experiences. Students gradually began to pose questions and imagine other possibilities, some of which were based on similar experiences they had had. I talked about possibilities as events or happenings that could have happened but didn t, or as things that have happened, but of which we are not aware. I extended these discussions to include how we interpret others stories and why it is important that we listen closely to what others say and try to imagine both what the speaker experienced and how that experience could be different. The storytelling also immersed students into a world of stories their own and others from which they could draw later. Over time, students proficiency and purposefulness in oral storytelling revealed a narrative understanding, or a way of using language to convey and reflect on experience that prepared them for more extended and text-based storytelling and retelling activities. After a few weeks of oral storytelling, I introduced a process that included, first, writing down one s stories and, second, retelling in writing other students stories (, 2008). The writing down of stories started with student efforts to describe their walks to school. As a whole-class discussion, I tracked student comments on the overhead and prompted them to consider what did not happen but what could make the walk more memorable. The story possibilities grew to include meeting Martians, two-headed people, talking animals, and superheroes along the way, among other possibilities. Students then worked individually or in pairs to write a story, which was shared and discussed. In sharing and discussing, students focused on creative choices and other possibilities. They then had an opportunity to revise their own stories drawing on the ideas they heard from others. 53

As students became comfortable talking about one another s writing, rewriting one another s stories and collaboratively writing stories, I started to discuss how they might aesthetically contemplate other texts. The class talked about what makes their stories interesting and what makes reading published texts enjoyable. Students honed in on the imaginative element of stories as both revealing new experiences ( different things happen ; what it s like to be someone else ; what other people do ) and helping them understand their own experiences ( what I could do if it happened to me ; reminds of things that happened ). I framed the discussion of published texts, using similar terminology (letting us see other people s lives and helping us understand our own lives). The class also talked about how stories could help them learn English through hearing what others think or have experienced, thinking about how English is used to do this, and putting their own thoughts and experiences into words. From Our Stories to Published Stories The first efforts at aesthetically contemplating published texts were improvisational. I read children s books aloud and students suggested character and scene changes that allowed them to recreate the plot by infusing possibilities not present in the written text but relevant to them. For example, over a couple of class sessions, we recreated Juan Bobo Sends the Pig to Mass (Acevedo, 2008). During the first day of the activity, the class read and discussed the story. The next day, Manuel, Sara, and Miguel acted out story scenes as I read it again. Manuel took the part of the pig for the entire story. Miguel was Juan Bobo, and Sara, his mother. After reading each scene, students re-enacted it, adding dialogue. Other students took the parts of Juan Bobo and the mother with each successive scene, so that by the time we finished there had been three Juans, one Juanita, and two mothers and two fathers, and the story had been told in English and Spanish. Two groups of actors then re-enacted the entire story. 54

The dialogue students created evolved with each performance. Some students, such as Juan and Sara, turned stories on their heads, exaggerating gestures and actions. For example, Sara used Juan Bobo s mother s extravagant preparation for church as an opportunity to create a new monologue. Pretending she was standing in front of a mirror, she talked on and on about how beautiful she was, naming each piece of jewelry she put on and telling a story about it. By early November, students were working individually or in groups to recreate published texts as performative scripts or skits, which when performed offered the class opportunities to listen and discuss what happened. For example, one group of students wrote a play script for Cornelius (Lionni, 1983). We began by reading and discussing the story. I pointed out that to turn it into a playscript, students needed to make many changes, including writing dialogue to replace the descriptive passages of the books and to ensure that everyone had a part. He also suggested that the play script needed to reflect students interpretation of the story, so in collaboration they would need to share ideas but ultimately agree on what to write. As a whole class, we brainstormed how to describe Cornelius s, the other alligators, and the monkey s personalities and how these personalities could be revealed in what was written. After discussing character development, I read each scene of a story and asking: What happened? What could have happened differently? What would you have done if you were this character or that character? Students talked amongst themselves, and I wrote down over the overhead what they were saying. Working on Cornelius, one group of all girls made a major revision: Cornelius became Cornilia and all the alligators became females with Latina names. The monkey, Cornilia s friend and helper took on the descriptive persona of a cute, smooth-talking Juan Daniel, who later followed Cornilia home and helped her teach all her sisters new tricks, including the play s grand 55

finale, the Macarena. First, however, he was the quintessential teacher, while Cornilia was the model student. (The names are those of the characters.) Cornilia: Who are you? You look so cute with those dark eyes and crazy tail. Juan Daniel: Oh, thank you for the compliments. Let me tell you my name. My name is Juan Daniel. Cornilia: I love that name. Juan Daniel: I m going to show you some tricks, like standing up straight and hanging from your tail. Cornilia: Okay, show me those tricks. (Juan Daniel shows Cornilia the tricks, and she begins to imitate him.) Juan Daniel: Cornilia, you can do what I do, with a little help. You can do it! But it s hard work. Narrator: Juan Daniel started to help Cornilia. Juan Daniel was so excited and thrilled to help the beautiful Cornilia do the tricks. Cornilia worked hard in learning Juan Daniel s tricks. She was such a wonderful student. Cornilia: I m going back to the river beach to show my jealous sisters the new tricks that the handsome Juan Daniel showed me. In the play, unlike in the children s book, Cornilia taught the tricks to the sisters. One sister was unable to do a handstand. Narrator:...Cornilia turned around and guess what she saw? 56

Cornilia: My sisters want to do the same tricks that I showed them. I m so happy because they really care about me and they want to do what I do. Lucrecia: Adela: This is very hard. How did she learn to do these tricks? I m going to fall down. [She falls, the other sisters catching her legs as she comes out of an unsuccessful handstand.] Lupe: Isabel: We have to try again and again until we can walk like Cornilia. Cornilia!! Come and help me. I want to learn. Like with many of the stories and story re-creations they told and wrote over the year, students conveyed not only their experiences but also their aspirations or how they imagined things could or should be. As dialogical texts the stories not only revealed the group s interpretation of a particular text but also their socio-ideological understandings. Woven throughout Cornilia were self-revelations about the student authors, including notions of what a caring member of the opposite gender is like (Juan Daniel), how a supportive teacher acts, what good students do, and the importance of caring relatives. For example, Juan Daniel was complimentary and supportive, and excited by the opportunity to help Cornilia. Cornilia was a good student because she worked hard and because she wanted to share her new tricks with her sisters. When she saw her sisters trying to imitate her, Cornilia believed it is a sign that they care for her. Although not everyone learned all the tricks, everyone did try. These depictions did not fully reflect the group s experience, but they reflected their understandings of a socially just and caring world. Again, we cannot know if Leoni had this in mind when he wrote the story, but the girls experiences and aspirations read and re-wrote it this way. 57

After performing their dramatization, students reflected on the aesthetic process, that is, on how they interpreted Cornelius and made sense of it through the lens of their own experiences. They said that Cornilia, like Cornelius, left home because she did not feel she was appreciated. A couple of the girls noted that they had felt that way before. They noted, too, that they wanted Cornilia to be like them or how they wished they were. They talked about how Cornilia learned not only tricks from Juan Daniel but also how to teach, so when she returned home she took on a similar teacher role with them. That is why, they said, they used similar language to describe the relationship of Juan Daniel to Cornilia and, later, Cornilia to her sisters. This conscious recognition of language choice is something that was promoted in whole class discussion about how language works. Final Thoughts: Doing Good If we were to imagine Chekhov s three characters in conversation similar to the classroom interactions described in this article, how might their response to the admonition to do good be different? Would they have heard and responded any differently if they understood differently their role as listeners? I imagine that they would have, even if only to ask: What does all of this mean? What can I do about this? or even, Why is he telling me this? Getting students to listen empathetically and aesthetically contemplate others perspectives begins with the recognition that others stories are viable and that our own perspectives, while unique, are limited. The goodness of which Chekhov speaks emanates initially, at least, through our ability to listen closely and respond imaginatively. It is a process of allowing others stories to come into our own and shape our understanding so that meaning does not so much reside in the speaker or listener but is created in the interaction of speakers and listeners. Meaning evolves in the spaces between bodies. To fully engage and appreciate that 58

meaning requires empathy, or a legitimizing of what is heard as unique in its own right and a willingness to respond from one s own unique yet limited perspective with the words of others in mind. There were three aspects of a pedagogy of empathetic listening that made this possible. First, I modeled and the class practiced telling stories and listening to and responding to others stories. I emphasized the dual roles of speaking and listening, their reciprocity, and the obligation of everyone to take on both roles. The modeling and practicing took place in Spanish and English, with English prioritized wherever possible, but Spanish encouraged alongside English. These efforts introduced students to aesthetically contemplating theirs and others stories and provided them with ongoing practice that in time made such contemplation a natural part of what we did together. Second, I allowed multiple stories to exist, a purposeful effort to create heteroglossia (Bakhtin, 1983) or multifarious understanding as a way to facilitate students engagement with and appreciation of ambiguity and complexity in language learning and use. I made small and significant differences in texts matters of exploration and discussion. Students shared what they created, including their recreation of others stories. The stories were often put on the overhead to discuss authorial decisions, such as why one plot was followed over another or why a character did what she did. The class talked about how stories could be different, or about what Morson (1996) called sideshadows, those narrative choices that could have been taken but were not. Through this process, students developed understanding of not only how stories work but also of how perspectives are formed and decisions are made based on those perspectives. Third, I encouraged the students to reflect on language choices and talk about how sentences and paragraphs came together to create meaning (, 2008). They talked about 59

how what was said could be said differently and to what effect. Issues of word choice, grammar, and punctuation invariably were part of these discussions, with possibilities emanating from the students in most cases. I served as guide and mentor, making evident where meaning might be compromised or enhanced by word choice or sentence structure. Bakhtin spoke of the dialogical listening process described in this article as naturally occurring and definitive of our existence. He also recognized, however, that there was much in our existence that inhibited this process, much that fosters monologism, the uni-directional use of language to guide others thinking and define their experiences. We are probably at our most dialogical when we consciously welcome others stories or perspectives as legitimate renderings of reality and give them a place alongside ours. To make this possible, encouraging and supporting students efforts to listen is necessary. These efforts illuminate our own stories and perspectives with potentiality because so much more than we can experience and know on our own is revealed to us by others. Our repertoire of what is possible and what we know grows. Getting students to listen to each other and respond from their own evolving place and time in the world provides opportunities for all of us, teachers included, to do good. 60

References Acevedo, A. (2008). Juan Bobo sends the pig to mass. Atlanta, GA: August House. Bakhtin, M. M. (1983). The dialogic imagination: Four essays. (Holquist, M., & Emerson, C. Trans.). Austin, TX: University of Texas Press. Bakhtin, M. M. (1990). Art and answerability: Early philosophical essays. (V. Liapunov, Trans.). Austin, TX: University of Texas Press. Bakhtin, M. M. (1993). Toward a philosophy of the act. (V. Liapunov, Trans.). Austin, TX: University of Texas Press. Chekhov, A. (1988). Gooseberries. In T. Wolff (Ed.), A doctor s visit: Short stories by Anton Chekhov (pp. 174 183). New York, NY: Bantam. Freeman, D., & Freeman, Y. (1986, March). Bilingual learners: How our assumptions limit their world. Paper presented at the annual meeting of the Teachers of English to Speakers of Other Languages, Anaheim, CA. Hirschkop, K. (1999). Mikhail Bakhtin: An aesthetic for democracy. Oxford, UK: Oxford University Press. Jordão, C. M. (2009). English as a foreign language, globalization and conceptual questioning. Globalisation, Societies, and Education, 7(1), 95-107. Lionni, L. (1983). Cornelius. New York, NY: Pantheon. Morson, G. S. (1996). Narrative and freedom: The shadows of time. Hartford, CT: Yale University Press., C. (2008). Novelness in action: The role of self-generated performance in the literacy development of adolescents In J. Flood, D. Lapp, & S.B. Heath (Eds.), 61

Handbook of research on teaching literacy through the communicative, visual and performing arts, Vol. 2 (pp. 289-298). Mahwah, NJ: Erlbaum. 62

Author Bio: Chris teaches at DePaul University in Chicago. He has taught English in middle schools and high school and coordinated and facilitated community-based critical literacy programs for over 25 years. He currently teaches English methods courses for pre-service English teachers. His research interests include in- and out-of-school literacy development and composition instruction. 63