Revision of scene 4 of Sir Thomas More as a test of new bibliographical principles

Similar documents
Idealist and materialist interpretations of BL Harley 7368, the Sir Thomas More manuscript

Review of Early English books online (EEBO)

THE STRUGGLE FOR SHAKESPEARE S TEXT

the cambridge companion to shakespeare s first folio

Katherine Mansfield Studies

Lukas Erne. Shakespeare as Literary Dramatist. 2nd ed. Cambridge: Cambridge University Press, Pp 323.

Avoiding Common Plagiarism Errors LEARNING SKILLS GROUP

Write to be read. Dr B. Pochet. BSA Gembloux Agro-Bio Tech - ULiège. Write to be read B. Pochet

The Digital Index Chemicus: Creating a Reference Work on the Web from Isaac Newton s Index Chemicus

EDITING SHAKESPEARE S PLAYS IN THE TWENTIETH CENTURY

Loughborough University Institutional Repository. This item was submitted to Loughborough University's Institutional Repository by the/an author.

APPENDIX C THOREAU EDITION STYLE SHEET

William Shakespeare. Coriolanus, The Arden Shakespeare, Third. Series. Ed. Peter Holland. London: Bloomsbury Publishing, Christian Griffiths

Shakespeare s Tragedies

HONORS SEMINAR PROPOSAL FORM

Statement on Plagiarism

3 Shakespeare and the Impact of Editing

STYLE GUIDE FOR DOCTORAL DISSERTATION PREPARATION GRADUATE SCHOOL-NEWARK RUTGERS, THE STATE UNIVERSITY OF NEW JERSEY

NMSI English Mock Exam Lesson Poetry Analysis 2013

Section 1: Reading/Literature

Introduction...1 Presentation...1 In text citations...2 Example...2 Footnotes...3 Appendices...3 Bibliography...3 Sample entries:...

Authors of the Mind. Marcus Dahl School of Advanced Study, London

2002 HSC Drama Marking Guidelines Practical tasks and submitted works

Pensacola Christian College. Factual Fiction. Project # A Project Submitted to. Instructor s Name. in Partial Fulfillment of

English 419: The History of the Book

INDEX. classical works 60 sources without pagination 60 sources without date 60 quotation citations 60-61

Seeing Film and Reading Feminist Theology

AP English Literature and Composition 2012 Scoring Guidelines

Instructions to authors

Original Research (not to exceed 3,000 words) Manuscripts describing original research should include the following sections:

The stage as a multimodal text: a proposal for a new perspective

Introduction: the struggle for Shakespeare's text: twentieth-century editorial theory and practice

APA Style. In-text citations. Bibliographic entries

Scott McMillin and Sally-Beth MacLean. The Queen s Men and their Plays. Cambridge: Cambridge University Press, xvii, 253.

Publishing with University of Manitoba Press

Dissertation Style Guide

Author Instructions for Environmental Control in Biology

Review of Stern, Tiffany. Documents of Performance. in Early Modern England. Cambridge: Cambridge University Press, [review-essay]

PHYSICAL REVIEW B EDITORIAL POLICIES AND PRACTICES (Revised January 2013)

James Joyce. Ulysses: Based on the 1939 Odyssey Press Edition

From: Publication Manual of the American Psychological Association. 4th ed. Washington, D.C.: The Association, 1994.

A-level English Literature B

MANUSCRIPT PREPARATION

Understanding and Mastering The Bluebook

Aaron T. Pratt Current Appointment. Previous Appointment. Education.

MA International Relations Style Sheet: Formal Guidelines for Seminar Papers and MA Theses

Presenting the Final report

WVC Guidelines for Citing References and Other Important Information

193 25b 26b (a),

A Dictionary of Stage Directions in English Drama,

Manuscript Preparation Guidelines for. Contracted Authors

PARABASIS. Journal of the Department of Theatre Studies University of Athens. The papers must be sent by in annexed form (word)

Phenomenology and Mind. Guidelines

Guidelines for the Preparation and Submission of Theses and Written Creative Works

HIST The Middle Ages in Film: Angevin and Plantagenet England Research Paper Assignments

SHAKESPEARE AND THE MODERN DRAMATIST

References for Editing Shakespearean Text

Submitting Manuscripts to AQSG. (Updated September 2013)

Sederi 21 (2011):

AP English Literature and Composition 2010 Scoring Guidelines

AP ENGLISH LITERATURE AND COMPOSITION 2014 SCORING GUIDELINES

How to write a RILM thesis Guidelines

DRAMA IN LONDON: ANCIENT, SHAKESPEAREAN, MODERN: Text and Performance

A Review of Turabian 8th Edition Changes From the Turabian 7th Edition

K-12 ELA Vocabulary (revised June, 2012)

Blackwell Reference Online

ARTICLE GUIDELINES FOR AUTHORS

EAST CAROLINA UNIVERSITY THE GRADUATE SCHOOL MANUAL OF BASIC REQUIREMENTS FOR THESES AND DISSERTATIONS

Department of American Studies M.A. thesis requirements

Z.13: Substances and Universals

How to Succeed on your Course at University The Art of Note-Taking

Australian Style Guide Manual For Authors And Editors 2nd Edition Pdf

Citing Sources in American Psychological Association Style. Your Full Name. Rasmussen College. Author Note

Review: How sources are used in research essays. New: How to smoothly integrate sources into your paper using attributive tags Review: How to

ENVIRONMENTAL EXPERIENCE: Beyond Aesthetic Subjectivism and Objectivism

The origin of spaces: The creative space of Darwin s pencil sketch

MANUSCRIPT FORMAT FOR JOURNAL ARTICLES SUBMITTED TO AMMONS SCIENTIFIC, LTD. FOR POSSIBLE PUBLICATION IN PERCEPTUAL AND MOTOR

WHEN the late Sir Walter Greg reached his seventieth birthday in

Making Shakespeare: From the Renaissance to the Twenty first Century

All notes should be submitted as footnotes. (See References and Citations below for style.)

At least seven (7) weeks prior to the oral examination, a candidate presents one electronic copy of the research paper.

CALL FOR PAPERS ISTRAŽIVANJA JOURNAL (DEPARTMENT OF HISTORY, FACULTY OF PHILOSOPHY, UNIVERSITY OF NOVI SAD)

CAMBRIDGE YEARBOOK OF EUROPEAN LEGAL STUDIES NOTES FOR CONTRIBUTORS

Syracuse University Press Manuscript Preparation Instructions. Please read carefully!

Collecting Histories. Manuscript Studies. Lynn Ransom University of Pennsylvania, Volume 1 Issue 2 Fall Article

Format and Style of a MLA Paper

Raspberry Pi driven digital signage

PHYSICAL REVIEW D EDITORIAL POLICIES AND PRACTICES (Revised July 2011)

Title of the Paper (16 pt. Times New Roman, Bold, Centered)

Attitudes to teaching and learning in The History Boys

PHYSICAL REVIEW E EDITORIAL POLICIES AND PRACTICES (Revised January 2013)

International Shakespeare: The Tragedies, ed. by Patricia Kennan and Mariangela Tempera. Bologna: CLUEB, Pp

Shakespeare: from author to audience to print,

CHAKESPEARE T)UARTERLY

ROGER WILLIAMS UNIVERSITY LIBRARY. Requirements for Submission of Theses

SPM Guide to Preparing Manuscripts for Publication

SIR WALTER RALEGH AND HIS READERS IN THE SEVENTEENTH CENTURY

ELECTRONIC DOCTORAL DISSERTATION. Guide for Preparation and Uploading Revised May 1, 2012

What is Plagiarism? But can words and ideas really be stolen?

To what extent does the culture and emotional background of Chagall and Sorolla impact their depiction of women?

Transcription:

Loughborough University Institutional Repository Revision of scene 4 of Sir Thomas More as a test of new bibliographical principles This item was submitted to Loughborough University's Institutional Repository by the/an author. Citation: EGAN, G., 2000. Revision of scene 4 of Sir Thomas More as a test of new bibliographical principles. Early Modern Literary Studies, 6, 2. Available from: http://extra.shu.ac.uk/emls/emlshome.html Additional Information: This is a journal article. It was published in the electronic journal, Early Modern Literary Studies [ c Sheffield Hallam University, Department of English] and the definitive version is available at: http://purl.oclc.org/emls/06-2/eganmore.htm Metadata Record: https://dspace.lboro.ac.uk/2134/3770 Publisher: c Sheffield Hallam University, Department of English Please cite the published version.

This item was submitted to Loughborough s Institutional Repository (https://dspace.lboro.ac.uk/) by the author and is made available under the following Creative Commons Licence conditions. For the full text of this licence, please go to: http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/

Gabriel Egan English Department De Montfort University Leicester LE1 9BH 8 May 2000 Revision of scene 4 of Sir Thomas More as a test of New Bibliographical principles Recent bibliographical studies have questioned certain assumptions behind the set of principles known as New Bibliography 1. In a recent contribution to Early Modern Litarary Studies (Werstine 1998) Paul Werstine advanced an argument against a key assumption of New Bibliography using evidence from scene 4 of The Book of Sir Thomas More 2, a scene which appears in two versions in the British Library manuscript (Harley 7368) that is our only source of the play. The "first version" (Werstine 1998, para. 8) of the scene, as Werstine called it, is in the hand of Anthony Munday and occupies lines 410 to 452 of folio 5b. The second version (which Werstine called the "theatrical version" (Werstine 1998, para. 15)) is in the hand that Greg designated B (and which he later decided was Thomas Heywood) occupying lines 1 to 64 of Addition II, on folio 7a. New Bibliographers expect documents used in the playhouse to be more regular in their stage directions and speech prefixes than documents fresh from the dramatist's hand, so Werstine attempted to show that the "theatrical version" of the scene is no tidier than Munday's "first version" in order to disprove their hypothesis. In a response to Werstine's article (Egan 1999) I objected that Werstine nowhere justified his calling Hand B's reinscription of the scene a "theatrical version" and nowhere substantiated his claim that it is "closer... to the stage" (Werstine 1998, para. 9). Werstine's argument rested upon the simplistic assumption that the revision made the text more theatrical. As Eric Rasmussen observed: Henslowe frequently refers to the task of revision as mending or altering: Chettle was paid for "for mendynge of the firste p<ar>t of Robart hoode" (101) and for "the altrynge of the boocke of carnowlle wollsey" (175); Dekker received four pounds "for mending the playe of tasso" (206). 3 In a subsequent revival a play's original cast or venue might not be available and again 'mending' might be necessary, as it might if audience tastes had changed. Scott McMillin pointed out that if we have to assume anything at all about the revision of Sir Thomas More (which we do not) it should be that the adjustments fitted the play for revival, not that they followed hard on first composition (McMillin 1987, 76). The latter assumption is implicit in Werstine's statement that scene 4 of Sir Thomas More was reinscribed to bring it "closer... to the stage", which vague phrase should cause a reader to ask "in what way closer?" I see now an even simpler objection to Werstine's argument: what he called the "theatrical version" is in fact no less consistent than the original. Werstine looked for discrepancy between the form of a character's name given in a stage direction and the form given in a speech prefix, and found that

such variation is not distinctive to Munday's [i.e. the "first"] version because it persists in the theatrical adaptation of the scene, where the same character still enters as "BETTS" or one of the "Betses" and still speaks as "gorge." Indeed the theatrical manuscript also introduces further variation in naming because the clown's proper name, as we learn in another scene, is also "Betts"; in the theatrical manuscript then the clown too enters as one of the Betses, but speaks as "clo[wn]." Confusion is further compounded in the theatrical version by the partial duplication of the initial entrance direction, for the theatrical version includes both Munday's version of the entrance and its own version. (Werstine 1998, para. 15, with my parenthetical clarification "i.e. the 'first'" ) This appears convincing until one realizes that the "theatrical version" has no stage directions at all. Werstine compared Munday's undeleted stage direction from the "first version" (on folio 5b) with the speech prefixes of the "theatrical version" (on folio 7a). Only if a single stage direction is made do double duty as part of the original and as part of the revision does Werstine's discrepancy emerge. Werstine put together the original stage direction and the revised dialogue and gave the false impression that they coexist in something he called "the theatrical manuscript" which is supposed to begin thus: ENTER LINCOLNE BETTS WILLIAMSON DOLL.* Enter Lincolne, Betses, Williamson, Sherwin and other armed, doll in a shirt of Maile, a head piece, sword and Buckler, a crewe attending. clo come come wele tickle ther turnips wele butter ther boxes (Werstine 1998, Appendix item labelled "MORE T 1") The "textual example", as Werstine called it, was labelled "MORE T 1", as appropriate for the first in a series of quotations from a theatrical manuscript, and another series "MORE A 1" to "MORE A 3" purported to represent the authorial manuscript. In fact this "textual example" does not exist: the first part of the above quotation (the stage directions from "ENTER" to "attending") comes from folio 5b but the second part (the clown's speech prefix and his line) comes from folio 7a. By quoting them as though continuous, Werstine created (intentionally or not) the inconsistent 'theatrical manuscript' necessary to his argument. What Werstine called the "partial duplication" of stage directions (Werstine 1998, para. 15) belongs not to the "theatrical version" but to the writing on folio 5b where a third hand, Hand C, has rewritten Munday's original stage direction in the left margin. Werstine put an asterisk by this rewritten stage direction, leading to a note which stated that "This direction is crowded within rules into the left margin beside the other entrance direction" (Werstine 1998, Appendix item labelled "MORE T1"), but he did not mention that it is by a different writer (Hand C), nor did he discuss Hand C's contribution to the play, or give his opinion on where it fits into his hypothesized movement "closer... to the stage". With such omissions, the discrepancy between Hand C and the material under discussion can neither further nor hinder his argument. Contrary to Werstine's claim, the "theatrical version" (Hand B's dialogue on 7a) of scene 4 of Sir Thomas More is entirely self-consistent, having the speech prefixes: "clo", "gorge", "doll", "lincol", and "sher" varying only minutely to "Geor", "Linco", "Lincol", and "Sher". The "theatrical version" is entirely free of stage directions ("MANETT CLOWNE" at the bottom of the page being a different hand) and not

"demonstrably erroneous" in its stage directions as Werstine claimed (Werstine 1998, para. 17-8). Notes 1 Particularly effective examples are Long 1985; Werstine 1997; and Long 1999. 2 Quotations of the play will be from Greg 1911, which also originates the scene designations and the distinction between the play's "Original Text" and the "Additions". Scott McMillin disagreed with Greg's categorization, thinking that what Greg identified as Addition I and Hand D's part of Addition II might have been part of the original composition (McMillin 1987, 135-59). 3 Rasmussen 1997, 447. Rasmussen's quotations and page numbers are from R. A. Foakes and R. T. Rickert Henslowe's Diary (Cambridge: Cambridge University Press, 1961). Works Cited Egan, Gabriel. 1999. "A Response to Paul Werstine 'Hypertext and Editorial Myth'." Internet http://purl.oclc.org/emls/04-3/gabread.html ISSN 1201-2459. Early Modern Literary Studies. 4.3. n. pag.. Greg, W. W., ed. 1911. The Book of Sir Thomas More. Malone Society Reprints. Oxford. Malone Society. Long, William B. 1985. "Stage-directions: A Misinterpreted Factor in Determining Textual Provenance." Text: Transactions of the Society for Textual Scholarship. 2. 121-37. Long, William B. 1999. "'Precious Few': English Manuscript Playbooks." A Companion to Shakespeare. Edited by David Scott Kastan. Blackwell Companions to Literature and Culture. Oxford. Blackwell. 414-33. McMillin, Scott. 1987. The Elizabethan Theatre and The Book of Sir Thomas More. Ithaca. Cornell University Press. Rasmussen, Eric. 1997. "The Revision of Scripts." A New History of Early English Drama. Edited by John D. Cox and David Scott Kastan. New York. Columbia University Press. 441-60. Werstine, Paul. 1997. "Plays in Manuscript." A New History of Early English Drama. Edited by John D. Cox and David Scott Kastan. New York. Columbia University Press. 481-97. Werstine, Paul. 1998. "Hypertext and Editorial Myth." 2.1-19. Online (http://purl.oclc.org/emls/). Internet. 17 May 1998. Early Modern Literary Studies. 3.3. n. pag. </HTML