CHAPTER I INTRODUCTION

Similar documents
CHAPTER I INTRODUCTION

CHAPTER I INTRODUCTION

ABSTRACT. Keywords: Figurative Language, Lexical Meaning, and Song Lyrics.

AN ANALYSIS OF FIGURATIVE LANGUAGE IN THE NOVEL ADVENTURES OF HUCKLEBERRY FINN BY MARK TWAIN

. CHAPTER I INTRODUCTION

CHAPTER II REVIEW OF LITERATURE, CONCEPT AND THEORETICAL FRAMEWORK

Table of Contents, continued

ABSTRACT. Keywords: idioms, types of idioms, meanings, song lyrics. iii

การจ ดประช มเสนอผลงานว จ ยระด บบ ณฑ ตศ กษา มหาว ทยาล ยส โขท ยธรรมาธ ราช คร งท 4

MCA English Department Summer Reading 1

H-IB Paper 1. The first exam paper May 20% of the IB grade

Language Arts Literary Terms

Rhetorical Analysis Terms and Definitions Term Definition Example allegory

Mr. Christopher Mock

ก ก ก ก ก ก ก ก. An Analysis of Translation Techniques Used in Subtitles of Comedy Films

The Analysis of Figurative Language Used in the Lyric of Firework by Katy Perry (A Study of Semantic)

Lire Journal: Journal of Linguistics and Literature Volume 3 Nomor 2 October 2018

CHAPTER II LITERATUREREVIEW, CONCEPTS AND THEORETICAL FRAMEWORK

A word or phrase that describes one thing in terms of another and is not mean to be understood as literally true. Examples: metaphor, simile,

WRITING THE CRITICAL LENS ESSAY

CHAPTER I INTRODUCTION

CHAPTER II REVIEW OF LITERATURE. This chapter, the writer focuses on theories that used in analysis the data.

CHAPTER I INTRODUCTION. In this chapter contains of the topics of background of study, statement of problems,

CHAPTER III RESEARCH METHOD. analyze the data that indicated to figure of speech of Three Eyes, Nose, Lips, song.

CHAPTER III RESEARCH METHOD

CHAPTER I INTRODUCTION

Curriculum Map: Academic English 11 Meadville Area Senior High School English Department

Cheat sheet: English Literature - poetry

When writing your SPEED analysis, when you get to the Evaluation, why not try:

CHAPTER I INTRODUCTION. There are many ways that people can do to express their feeling in order to

Length of Unit/Contact Hours

AP Literature and Composition 2017

Written by Rebecca Stark Educational Books n Bingo

CHAPTER II REVIEW OF LITERATURE, CONCEPT AND THEORETICAL FRAMEWORK. some of the students in English department wrote about poetry as their under

TPCASTT Poetry Analysis

English 1310 Lesson Plan Wednesday, October 14 th Theme: Tone/Style/Diction/Cohesion Assigned Reading: The Phantom Tollbooth Ch.

Figurative Language. Bingo

AP English Language & Composition (11th grade)/ Ms. Yeilding. Summer Reading & Assignments

1. alliteration (M) the repetition of a consonant sound at the beginning of nearby words

FIGURATIVE LANGUAGE IN ROBERT FROST POEM STOPPING BY WOODS ON A SNOWY EVENING

CHAPTER II THEORETICAL BACKGROUND

Multiple Choice A Blessing Grade Ten

DesCartes Reading Vocabulary RIT

Poetic Devices and Terms to Know

English 7 Gold Mini-Index of Literary Elements

English I Pre-AP Summer Reading Mrs. Alano

Year 7 Poetry. Word Sentence Reading Writing Speaking and listening. TR4 Make brief clearly organised notes of key points for later use.

CHAPTER I INTRODUCTION. scope and limitations, and definition of key terms.

Glossary alliteration allusion analogy anaphora anecdote annotation antecedent antimetabole antithesis aphorism appositive archaic diction argument

IB Analysis and Fundamentals of Composition Guide

In order to complete this task effectively, make sure you

CHAPTER I INTRODUCTION

Curriculum Map: Challenge II English Cochranton Junior-Senior High School English

UNIT PLAN. Grade Level English II Unit #: 2 Unit Name: Poetry. Big Idea/Theme: Poetry demonstrates literary devices to create meaning.

Slide 1. Northern Pictures and Cool Australia

style: the way a writer chooses words and arranges them; the writer's verbal identity; conveys the writer's way of seeing the world

Poetry / Lyric Analysis Using TPCAST

Literary Terms Review. AP Literature

List A from Figurative Language (Figures of Speech) (front side of page) Paradox -- a self-contradictory statement that actually presents a truth

STAAR Overview: Let s Review the 4 Parts!

Summer Reading Assignment: Honors English I Harun and the Sea of Stories by Salman Rushdie ISBN:

Close Reading: Analyzing Poetry and Passages of Fiction. The Keys to Understanding Literature

foreshadowing imagery irony message mood/atmosphere motif point of view (effect)

UNIT PLAN. Grade Level: English I Unit #: 2 Unit Name: Poetry. Big Idea/Theme: Poetry demonstrates literary devices to create meaning.

A figure of speech is a change from the ordinary manner of expression, using words in other than their literal sense to enhance the way a thought

a story or visual image with a second distinct meaning partially hidden behind it literal or visible meaning Allegory

Literary Element. Cards

Literary Terms Project

5. Aside a dramatic device in which a character makes a short speech intended for the audience but not heard by the other characters on stage

Honors Ninth Literature and Composition Summer 2017 Reading Assignment

GCPS Freshman Language Arts Instructional Calendar

Year 13 COMPARATIVE ESSAY STUDY GUIDE Paper

1. I can identify, analyze, and evaluate the characteristics of short stories and novels.

MCPS Enhanced Scope and Sequence Reading Definitions

Teaching Students to Detect the Link Between Theme and Literary Devices

STYLISTIC AND RHETORICAL FEATURES

AN ANALYSIS OF FIGURATIVE LANGUAGES USED IN COELHOS S NOVEL ENTITLED ALCHEMIST. by Trisna Dinillah Harya

Grade 7. Paper MCA: items. Grade 7 Standard 1

Reading Assessment Vocabulary Grades 6-HS

AP Literature and Composition: Summer Assignment

Grade 4 Overview texts texts texts fiction nonfiction drama texts text graphic features text audiences revise edit voice Standard American English

Literary Vocabulary. Literary terms you need to know!

Curriculum Map: Comprehensive I English Cochranton Junior-Senior High School English

Campbell s English 3202 Poetry Terms Sorted by Function: Form, Sound, and Meaning p. 1 FORM TERMS

The Application of Stylistics in British and American Literature Teaching. XU Li-mei, QU Lin-lin. Changchun University, Changchun, China

Grade 6. Paper MCA: items. Grade 6 Standard 1

2016 Summer Assignment: Honors English 10

ELA High School READING AND BRITISH LITERATURE

By Leigh Langton The Applicious Teacher

It is curious that physical courage should be so common in the world, and moral courage so rare. Mark Twain in Eruption

Sixth Grade 101 LA Facts to Know

Lake Elsinore Unified School District Curriculum Guide & Benchmark Assessment Schedule English 11

CONNOTATION AND DENOTATION IN LITERARY TRANSLATION

CHAPTER 1 INTRODUCTION. There are plenty ways to express our feeling through language such as

allusion appendix assonance cause characterization characterize chronological classified ad connotation consonance arranged in order of time

IB/MYP English 2 Pre-IB Diploma Program Summer Reading Assignment

Language, Typography and Meaning. Connotation and Resonance in Type

Curriculum Map: Accelerated English 9 Meadville Area Senior High School English Department

FRANKLIN-SIMPSON HIGH SCHOOL

tech-up with Focused Poetry

Transcription:

CHAPTER I INTRODUCTION This first chapter introduces background of the study including several theories related to the study, and limitation of the study. Besides that, it provides the research questions, the aims of the study, the significance of the study, the research methodology and procedures, and the clarifications of the key terms. Organization of the paper is presented in this chapter as the general depictions of the translating research paper. 1.1 Background Nowadays, translation has become an important part of life. This act of transferring information and message from the Source Language (SL) to the Target Language (TL) has developed in many parts of the world. The main purpose of translating is to enable the readers to understand the message of the Source Language without any significant obstacle. The role of translation is certainly important for individuals, group of people, or even a country to access lots of beneficial information from the other parts of world. Furthermore, a translation activity has always been interesting to do. This activity is clearly seen from the existence of translated books of various fields such as technology, economics, and literary works (novel, poetry and short story). Thus, in other words translation is one of tool to bridge communication in written form. 1

According to Newmark (1988: 5) translation is rendering the meaning of a text into another language in the way the author intended the text. Meanwhile, Oxford Learner s Dictionary (2005: 1438) states that translation is the process of changing something that is written or spoken into another language. Based on those explanations it means that when a text is translated from the source language (SL) into target language (TL), the meaning of the text must be same. Therefore, in translating a text the translator must deliver or transfer the information from source language (SL) to target language (TL) as clear as possible. A translator holds a very essential factor in facilitating people or readership to attain a satisfying translation service. Furthermore, the translator should have good knowledge of both the source language (TL) and target language (TL). As stated by Newmark (1988:4), a translator has to have a flair and a feel for his own language. Here, the capability of translator will determine the quality of translation output. In this case, the translator has to be aware of cultural, politic, linguistic, and social background of source language (SL) and target language (TL). Hence, to be a good translator should not only master both the source language (SL) and target language (TL) but also the culture and social background of the source language (SL) that must be translated into target language (TL). In addition, there are many texts have been translated from English to Indonesian or vice versa for example, history text, science text, literary text and so forth. One of kind of literary works is novel. Novel as one form of literary works 2

is used by the writer both to deliver his messages to the readers and to invite them to communicate through imaginative languages. One of imaginative languages is figurative language. The figurative language is usually found in some literary works such as, short story and novel. In writing a novel, a writer mostly uses figurative language. Meriam-Webster s Encyclopedia of Literature (1995: 415) defines figurative language as: A form of expression (as a simile or metaphor) used to convey meaning or heightened effect often by comparing or identifying one thing with another that has a meaning or connotation familiar to the reader or listener (Meriam Webster s Encyclopedia of Literature, 1995: 415) This may mean is usually found in the novel in which the writer uses it to convey exact meaning in a vivid and artistic manner. In other word, the writer tries to create an image in the readers mind. Thus, holding the attention of the readers is the writer s goal. As mentioned before, the translator must deliver or transfer the information from source language (SL) to target language (TL) as clear as possible. In accordance with translation, figurative language must be translated carefully in order to avoid misunderstanding. In this case, in translating figurative language becomes one of challenges that have to be faced by a translator. Based on the elaborations above the writer is interested to investigate one of the most famous classic novels entitled Adventures of Huckleberry Finn by Mark Twain. The writer has chosen that novel because the novel has potential issues to be investigated how the figurative language is translated and the 3

procedures used by translator in translating it based on Newmark s theory. Hopefully, this research is expected to give more knowledge to the writer or the translator, especially in translating figurative language. 1.2 Limitation of the Study In translating figurative language, the translators have to be more careful because the translators not only render the meaning of source language to target language but also consider the other aspects, such as culture, social, and politic of source language. Furthermore, the writer found 398 sentences that contain figurative language in the novel. However, the writer focuses on 121 figurative language to be analyzed and in order to be more manageable. In order to make the discussion in this study more focuses on the problem, the research is limited to identifying, finding out and explaining how figurative language is translated in the two novels. The reason of the writer in conducting this study is that is expected to reveal kinds of procedures used by the translator in translating figurative language. Further, to analyze the quality of translated novel version There are several kinds of figurative language (Meriam-Webster s Encyclopedia of Literature, 1995:415) that would be analyzed in this study, namely alliteration, allusion, assonance, imagery, simile, personification, metaphor, hyperbole, paradox, irony, metonymy, synecdoche, onomatopoeia, idiom and symbol that are found in the novel Adventures of Huckleberry Finn written by Mark Twain. 4

1.3 Research Questions To guide the research, the writer formulates the research questions as follows: 1. What kinds of figurative language are found and translated in the novel? 2. What are the procedures used in translating the figurative language in the novel into the Indonesian language? 3. What is the quality of translated version of the figurative language? 1.4 The Aims of the Study The aims of the study are: 1. To discover the kinds of figurative language in Mark Twain s Novel entitled Adventures of Huckleberry Finn. 2. To reveal the procedures used by the translator in translating figurative language in the novel. 3. To know the quality of translated version of the figurative language. 1.5 The Significance of the Study The results of the research are expected to give inputs and ideas to amateur translator as well as the readers in improving and enhancing their translation skills especially in translating figurative language which is usually exist in a novel. In addition, the results of this research are expected to be able to give further knowledge for the writer and for Indonesian translators especially, translating 5

figurative language into Indonesian language. Further, this study identifies proper procedures, accuracy, clarity, and naturalness in translating figurative language. 1.6 The Research Methodology and Procedures 1. Research Methodology A qualitative method is used in this research. According to Fraenkell and Wallen (1993: 38) when a researcher used a qualitative method where the results of the research were not presented in numbers but in form of writing and giving interpretation to the result descriptively. Therefore, the main goal of this research is to describe, define, classify, and analyze the data. 2. Research Procedures In conducting the research the writer will use the following procedures: 1. The writer reads both original and translated version of Adventures of Huckleberry Finn novel. 2. The writer selects figurative language found out in the novel from chapter one up to last chapter. 3. The writer extracts each translation of the selected figurative language and places them to each line of the original in a transcript. 4. The writer juxtaposes the gained data both form the original version and translated version. 5. The writer identifies the procedures in translating the figurative language used in all chapters. 6

6. The writer judges how the quality in the case of accuracy, clarity, and naturalness of the figurative language in translated version novel. 7. The writer draws conclusion based on data 1.7 Clarification of the Key Terms 1. Analysis is the study of something by examining its parts in order to understand it. (Oxford Advanced Learner s Dictionary, 2005) 2. Translation is transferring the meaning of the Source Language (SL) into the Target Language (TL) in the way that author intended in the text. (Newmark, 1988) 3. Figurative language is a form of expression (as simile or metaphor) used to convey meaning or heighten effect often by comparing or identifying one thing with another that has a meaning or connotation familiar to the reader or listener (Meriam-Webster s Encyclopedia of Literature, 1995: 415) 4. Novel is a story long enough to fill a complete book, in which the character and event are usually imaginary. (Oxford Advanced Learner s Dictionary, 2005) 1.8 Organization of the Paper The paper is organized into five chapters. Each chapter has its own capacity to elaborate the content in details. Chapter I is background; this chapter presents the background of the study, limitation of the study, research questions, 7

aims of the study, significance of the study, research methodology and procedure, clarification of the key terms, and the organization of the paper. Chapter II is the theoretical foundation; this chapter presents review of theories relevant to the topic of the study. Furthermore, this topic comprises the theories about translation, novel, and figurative language. Chapter III describes the research methodology and procedures used in this study. It comprises the method of the research, the context of the research, source of data, techniques of collecting data, and techniques of analyzing data. Chapter IV contains the result of the study that comprises findings followed by the discussion of the data. Chapter V consists of the conclusions of the result of the study and the suggestions for further research. 8