UvA-DARE (Digital Academic Repository) Informal interpreting in Dutch general practice Zendedel, R. Link to publication

Similar documents
University of Groningen. The dark side of p-phenylenediamine Vogel, Tatiana Alexandra

Cover Page. The handle holds various files of this Leiden University dissertation

UvA-DARE (Digital Academic Repository) Cinema Parisien 3D Noordegraaf, J.J.; Opgenhaffen, L.; Bakker, N. Link to publication

Citation for published version (APA): Paalman, F. J. J. W. (2010). Cinematic Rotterdam: the times and tides of a modern city Eigen Beheer

Today, Icarus: On the persistence of André Bazin s myth of total cinema Joret, B.

Cover Page. The handle holds various files of this Leiden University dissertation.

Affecting meaning: Subjectivity and evaluativity in gradable adjectives Crespo, M.I.

[Review of: S.G. Magnússon (2010) Wasteland with words: a social history of Iceland] van der Liet, H.A.

Klee or Kid? The subjective experience of drawings from children and Paul Klee Pronk, T.

UvA-DARE (Digital Academic Repository) Film sound in preservation and presentation Campanini, S. Link to publication

Disputing about taste: Practices and perceptions of cultural hierarchy in the Netherlands van den Haak, M.A.

UvA-DARE (Digital Academic Repository) Clustering and classification of music using interval categories Honingh, A.K.; Bod, L.W.M.

Downloaded from UvA-DARE, the Institutional Repository of the University of Amsterdam (UvA)

UvA-DARE (Digital Academic Repository)

"Our subcultural shit-music": Dutch jazz, representation, and cultural politics Rusch, L.

Cover Page. The handle holds various files of this Leiden University dissertation.

"Our subcultural shit-music": Dutch jazz, representation, and cultural politics Rusch, L.

Ontology Representation : design patterns and ontologies that make sense Hoekstra, R.J.

Predicting Variation of Folk Songs: A Corpus Analysis Study on the Memorability of Melodies Janssen, B.D.; Burgoyne, J.A.; Honing, H.J.

POETICS OF THE SCREENPLAY AS DRAMA-TEXT

VRIJE UNIVERSITEIT. Modern Organ Style in Karl Straube s Reger Editions

How books travel. Translation Flows and Practices of Dutch Acquiring Editors and New York Literary Scouts,

Full scan testing of handshake circuits. Frank J. te Beest

On the articulation of systematic-dialectical methodology and mathematics Damsma, D.F.

"Our subcultural shit-music": Dutch jazz, representation, and cultural politics Rusch, L.

UvA-DARE (Digital Academic Repository) Film sound in preservation and presentation Campanini, S. Link to publication

Citation for published version (APA): Andrade da Silva Albuquerque, P. A. (2016). The webcam as an emerging cinematic medium

UvA-DARE (Digital Academic Repository) Grothendieck inequalities, nonlocal games and optimization Briët, J. Link to publication

The art world of cosmopolitan collectors: In relation to mediators, institutions and producers Gnyp, M.

UvA-DARE (Digital Academic Repository) Erkel, Ferenc Lajosi-Moore, K.K. Published in: Encyclopedia of Romantic Nationalism in Europe

UvA-DARE (Digital Academic Repository) The oceanic mind : a study of emotion in literary reading Burke, M. Link to publication

University of Groningen. A place for life or a place to live Gieling, Johannes

[Review of: G. Kress (2010) Multimodality: a social semiotic approach to contemporary communication] Forceville, C.J.

Citation for published version (APA): Hijmans, S. E. (2009). Sol: The sun in the art and religions of Rome [S.l.]: s.n.

Pionierswerk. Jean Desmet en de vroege Nederlandse filmhandel en bioscoopexploitatie ( ) Blom, I.L.

De esthetische revolutie: Ontstaan en ontwikkeling van het moderne kunstbegrip in Verlichting en Romantiek Heumakers, A.J.A.

Cover Page. Author: Graaf, Dirk Pieter de Title: Beyond borders : broadening the artistic palette of (composing) improvisers in jazz Date:

Cover Page. The handle holds various files of this Leiden University dissertation.

[Review of: R. Chapman Stacey (2007) Dark speech: the performance of law in early Ireland] Borsje, H.J.

Writing history : national identity in André Brink's post-apartheid fiction Lourens, S.T.

Citation for published version (APA): Lommen, M. (2015). Irma Boom: Autonomously assigned. Parenthesis, 29,

Opera and nineteenth-century nation-building : the (re)sounding voice of nationalism Lajosi-Moore, K.K.

Citation for published version (APA): Novak, J. (2012). Singing corporeality: reinventing the vocalic body in postopera

Cine-aesthetics: a critique of judgment after Deleuze and Michaux Hetrick, J.M.

Why fashion models don t smile: Aesthetic standards and logics in the field of fashion images, van der Laan, E.C.

Institutional Repository & Copyright Q&A

Living in imaginary places: on the creation and consumption of themed residential architecture Meier, S.O.

Citation for published version (APA): Bosma, H. M. (2013). The electronic cry: Voice and gender in electroacoustic music

During the exhibition the gallery will be closed: contemporary art and the paradoxes of conceptualism van Winkel, C.H.

Publishing India Group

Thoughtful Things An investigation in the descriptive epistemology of artifacts PROEFSCHRIFT

The urban veil: image politics in media culture and contemporary art Fournier, A.

virtual context STELLINGWERFF V I R T U A L C O N T E X T Marnix Constantijn Stellingwerff

UvA-DARE (Digital Academic Repository) Bodies we fail: productive embodiments of imperfection Sturm, J.V. Link to publication

Off the page and off the stage: the performance of poetry and its public function Graebner, C.M.E.

In search of beauty : developing beautiful organizations

Establishing and explaining the impact of characters on young children s healthy food choices de Droog, S.M.

UvA-DARE (Digital Academic Repository) An Exile's Cunning: Some Private Papers of George Gissing Postmus, B.P. Link to publication

Tilburg University. Making Sense through Music Wijnia, Lieke. Document version: Publisher's PDF, also known as Version of record

UvA-DARE (Digital Academic Repository) Film history in the making Olesen, C.G. Link to publication

UvA-DARE (Digital Academic Repository)

UvA-DARE (Digital Academic Repository)

Art is going elsewhere: and politics has to catch it : an interview with Jacques Rancière Dasgupta, S.M.

Cover Page. The handle holds various files of this Leiden University dissertation

Beschrijving en corpusanalyse van populaire muziek (met een samenvatting in het Nederlands)

Cover Page. The following handle holds various files of this Leiden University dissertation:

Fabels van liefde : het mythologisch-amoureuze toneel van de rederijkers ( ) van Herk, A.C.M.

RoMEO Studies 8: Self-archiving when Yellow and Blue make Green: the logic behind the colour-coding used in the Copyright Knowledge Bank

Culture Alt Delete. On the misperception of culture in psychology

University of Groningen. Blood, Shame and Fear Kansu-Yetkiner, Neslihan

Formats for Theses and Dissertations

Today, Icarus: On the persistence of André Bazin s myth of total cinema Joret, B.

Israel Journal of Ecology and Evolution brill.com/ijee. Scope. Ethical and Legal Conditions. Online Submission. Instructions for Authors

Betty C. Moore papers

University of Groningen. Tinnitus Bartels, Hilke

TITLE OF A DISSERTATION THAT HAS MORE WORDS THAN WILL FIT ON ONE LINE SHOULD BE FORMATTED AS AN INVERTED PYRAMID. Candidate s Name

Cover Page. The handle holds the collection of TXT in the Leiden University Repository.

Formatting. General. You. uploaded to. Style. discipline Font. text. Spacing. o Preliminary pages

Cover Page. The handle holds various files of this Leiden University dissertation.

Dissertation Manual. Instructions and General Specifications

THESES AND DISSERTATIONS FOR Ed.D. and M.S.Ed. DEGREES

Cover Page. The handle holds various files of this Leiden University dissertation.

What do we need to hear a beat? The influence of attention, musical abilities, and accents on the perception of metrical rhythm Bouwer, F.L.

I. Manuscript Preparation Overview

THE BCCSA S CODE OF CONDUCT FOR SUBSCRIPTION BROADCASTING SERVICE LICENSEES

A New Format For The Ph.D. Dissertation and Masters Thesis. A Proposal by the Department of Physical Performance and Development

Cover Page. The handle holds various files of this Leiden University dissertation.

PDF hosted at the Radboud Repository of the Radboud University Nijmegen

Citation for published version (APA): Alexandrova, A. (2013). Dis-continuities: The role of religious motifs in contemporary art.

Citation for published version (APA): Katzberg, L. M. (2009). Cultures of light : contemporary trends in museum exhibition Amsterdam

Community Theater Journal, New York State; Collection ua

International Beethoven Master Classes Bonn

Peer Review Process in Medical Journals

CONDITIONS OF HAPPINESS

Radiology for Undergraduate Finals and Foundation Years

Torture Journal: Journal on Rehabilitation of Torture Victims and Prevention of torture

UvA-DARE (Digital Academic Repository)

Architectural Contestation

Amsterdam Dance Event. The Electronic Music Platform 19/20/21/22/23 October 2016 An initiative of Buma

Finding Aid for the Swift family diaries Collection 172

Transcription:

UvA-DARE (Digital Academic Repository) Informal interpreting in Dutch general practice Zendedel, R. Link to publication Citation for published version (APA): Zendedel, R. (2017). Informal interpreting in Dutch general practice General rights It is not permitted to download or to forward/distribute the text or part of it without the consent of the author(s) and/or copyright holder(s), other than for strictly personal, individual use, unless the work is under an open content license (like Creative Commons). Disclaimer/Complaints regulations If you believe that digital publication of certain material infringes any of your rights or (privacy) interests, please let the Library know, stating your reasons. In case of a legitimate complaint, the Library will make the material inaccessible and/or remove it from the website. Please Ask the Library: http://uba.uva.nl/en/contact, or a letter to: Library of the University of Amsterdam, Secretariat, Singel 425, 1012 WP Amsterdam, The Netherlands. You will be contacted as soon as possible. UvA-DARE is a service provided by the library of the University of Amsterdam (http://dare.uva.nl) Download date: 18 Nov 2017

Informal Interpreting in Dutch General Practice Rena Zendedel

Informal Interpreting in Dutch General Practice Rena Zendedel

The research described in this dissertation was conducted at the Amsterdam School of Communication Research (ASCoR), University of Amsterdam, the Netherlands. The research was funded by the Netherlands Organisation for Scientific Research (NWO Graduate Programme). Informal Interpreting in Dutch General Practice Rena Zendedel, 2017 Cover design and layout: Michael de Ruiter Cover picture: Leanna Vis Printed by: Ipskamp Printing Amsterdam School of Communication Research (ASCoR) Department of Communication, University of Amsterdam PO Box 15793 1001 NG Amsterdam The Netherlands

Informal Interpreting in Dutch General Practice ACADEMISCH PROEFSCHRIFT ter verkrijging van de graad van doctor aan de Universiteit van Amsterdam op gezag van de Rector Magnificus prof. dr. ir. K.I.J. Maex ten overstaan van een door het College voor Promoties ingestelde commissie, in het openbaar te verdedigen in de Agnietenkapel op vrijdag 10 november 2017, te 12:00 uur door Rana Zendedel geboren te Bakoe, Azerbeidzjan

Promotiecommissie Promotores: Prof. dr. S.J.H.M. van den Putte, Universiteit van Amsterdam Prof. dr. J.C.M. van Weert, Universiteit van Amsterdam Copromotor: Dr. B.C. Schouten, Universiteit van Amsterdam Overige leden: Prof. dr. E.G. Smit, Universiteit van Amsterdam Prof. dr. P.C. Neijens, Universiteit van Amsterdam Prof. dr. M. Deveugele, Universiteit Gent Dr. J.L. Suurmond, Universiteit van Amsterdam/AMC Dr. M.E.T.C. van den Muijsenbergh, Pharos Expertisecentrum Gezondheidsverschillen Faculteit der Maatschappij- en Gedragswetenschappen

To Ludwien Meeuwesen

Table of contents Preface 11 Chapter 1: General introduction and dissertation outline 15 Chapter 2: The patients perspective 27 Chapter 3: Comparing the perspectives of patients, GPs and informal interpreters 47 Chapter 4: Expected interpreters roles related to patients control and trust 69 Chapter 5: Performed interpreters roles related to patients and GPs control, trust, and satisfaction 89 Chapter 6: Summary of the results and general discussion 109 References 121 Dutch summary 133 Author contributions 141 Acknowledgments 145 Curriculum Vitae 151

Preface

12 Preface Let me start this dissertation with a riddle: How many interpreters does it take to change a light bulb? The answer is: None. A good interpreter adds nothing, removes nothing, changes nothing. If only it would be so easy to follow this rule, this dissertation would probably never have been written. Interpreting is not a clear-cut task, as languages aren t clear-cut either. Let me illustrate this by providing an example from Italian, one of my favorite languages. Che figata! Literal translation: What a fig! Meaning: Cool! Quite a difference, right? Another example comes directly from the data of this dissertation. An elderly Turkish- Dutch migrant woman visits her GP with complaints about stomach pain. Her daughter does the interpreting. The GP asks the patient whether she still uses birth control. The woman giggles and says something at first glance totally incomprehensible. What is he saying, daughter? The sun comes up and goes under. We do not lay down and stand up together. After discussing this phrase with several research assistants of Turkish origin, it became clear that this was an indirect way of letting the GP know that the patient did not have sexual intercourse with her husband for a long while, which makes the use of birth control unnecessary. Thus, a very implicit answer, probably because the woman is embarrassed to discuss this topic in front of her daughter, or to discuss it at all, as sexual topics are usually not openly discussed in the Turkish culture. Both examples illustrate the potential challenges for interpreters, who are expected to transfer meaning from one language into another, and meaning, as we saw in the examples above, is not straightforwardly encoded in words. It takes an understanding of the entire context to be able to provide a good translation of what is said. Moreover, medical interpreting, which is the scope of the present dissertation, is usually done under considerable time pressure, which makes the interpreting task even more difficult. It is my passion for languages and reverence for the job of interpreters that provided the energy to continue this research project, which started with an ambition to improve the communication between health care providers and migrant patients who don t share the same language. This dissertation is about informal interpreting, that is, non-professional interpreting, when the interpreters are usually family members of the patients who accompany them to the medical consultation to help them to communicate with their doctors. A lot of what is written in this dissertation is about the role of informal interpreters: What are they supposed to do? What are they expected to do? And what are they actually doing? You will find out that there are no straightforward answers to these seemingly straightforward questions and that by answering these questions, more contradictions are exposed. This might be the

Preface 13 very core of scientific investigation: posing and answering questions only to come across new questions to be answered. I have learned a lot during the process of investigating this fascinating phenomenon and I really hope that the results of this dissertation can be used for the improvement of interpreter-mediated medical communication. Have fun reading! Rena Zendedel, 15 May, 2017