Regulatoare de reducere a presiunii seria 64

Similar documents
Regulatoare de reducere a presiunii seria 67D


TTX260 investiţie cu cost redus, performanţă bună

Modalităţi de redare a conţinutului 3D prin intermediul unui proiector BenQ:

Actuatoare Fisher cu piston seria 585C

Ghid de instalare pentru program NPD RO

VISUAL FOX PRO VIDEOFORMATE ŞI RAPOARTE. Se deschide proiectul Documents->Forms->Form Wizard->One-to-many Form Wizard

PETK Kit Conexiune la alimentare şi terminare de capăt PROCEDURI DE INSTALARE PETK-1 pentru BSX, RSX, VSX PETK-2 pentru KSX, HTSX PETK-3 pentru HPT,

GRAFURI NEORIENTATE. 1. Notiunea de graf neorientat

Pasul 2. Desaturaţi imaginea. image>adjustments>desaturate sau Ctrl+Shift+I

Oale de Condens Termodinamice TDC46M, TDS46M şi UTDS46M cu Scaun ce poate fi intreţinut Instrucţiuni de Instalare şi Întreţinere

Manual de instrucţiuni D101634X0RO. Robinete HP şi HPA lulie 2017

EtherNet/IP. 2 canale digitale SIL3 sigure ca FDI sau FDO (PP, PM) 4 canale digitale I/O non-safe. 2 mastere IO-Link sloturi V1.1. Figura 1.

Robinete ET şi EAT easy-e Fisher, din clasa de presiune de la CL125 până la CL600

Parcurgerea arborilor binari şi aplicaţii

Robinet de reglare cu trei căi. tip BR 13. Aplicaţie. Caracteristici. Robinet de reglare cu trei căi tip BR 13

Hama Telecomanda Universala l in l

thermo stollar Rolete interioare DAY & NIGHT

Dell Vostro Informaţii despre configurare şi funcţii. Vedere din faţă şi din spate. Despre avertismente

Split Screen Specifications

SUBIECTE CONCURS ADMITERE TEST GRILĂ DE VERIFICARE A CUNOŞTINŢELOR FILIERA DIRECTĂ VARIANTA 1

FISA DE EVIDENTA Nr 2/

Platformă de e-learning și curriculă e-content pentru învățământul superior tehnic

FIN EST RUS GER HU SLO HR IT BIH SRB

Ghid de Instalare Windows Vista

Robinet de reglare cu ventil

Clasele de asigurare. Legea 237/2015 Anexa nr. 1

ThinkCentre Ghid de instalare şi înlocuire hardware

Asistenţă tehnică. Conţinutul ambalajului. Router WiFi Dual Band 11ac R6200 Ghid de instalare

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI MIG-350

Reprezentări grafice

Click pe More options sub simbolul telefon (în centru spre stânga) dacă sistemul nu a fost deja configurat.

Ghidul administratorului de sistem

ECHIVALENTE PENTRU TOATĂ GAMA DE ECHIPAMENTE ORIGINALE PREZENTARE GENERALĂ A PRODUSELOR

DIRECTIVA HABITATE Prezentare generală. Directiva 92/43 a CE din 21 Mai 1992


Spectrum Centru de alimentare cu pulbere

Aplicatii ale programarii grafice in experimentele de FIZICĂ

Mail Moldtelecom. Microsoft Outlook Google Android Thunderbird Microsoft Outlook

ThinkCentre. Ghidul pentru înlocuirea hardware-ului Tipurile 9212 şi 9213

Application form for the 2015/2016 auditions for THE EUROPEAN UNION YOUTH ORCHESTRA (EUYO)

Operaţiile de sistem de bază

SWNL. (Iluminare de fundal prin LED)

Ghid de instalare in limba romana TE100-S16 TE100-S24

Anexa 2. Instrumente informatice pentru statistică

PowerMust Office Sursã de tensiune neîntreruptibilã

AMS Trex Device Communicator. Omologările și certificări (RON)

Performanţă fără compromisuri la nivel mondial

PENTRU ŢEAVĂ DE CANELARE PRIN TĂIERE CU DIAMETRE CUPRINSE ÎNTRE 2 ŞI 8 ( mm) AVERTISMENT

MOTOSAPĂ Manual de utilizare

22METS. 2. In the pattern below, which number belongs in the box? 0,5,4,9,8,13,12,17,16, A 15 B 19 C 20 D 21

Manual de utilizare QL-700. Imprimantă de etichete

Declaraţie privind interferenţa radio FCC de clasă B

Asistenţă Conţinutul ambalajului Cablu Ethernet Mărci comerciale Router cu modem AC1600 WiFi VDSL/ADSL Conformitate Cablu telefonic Router cu modem

Teoreme de Analiză Matematică - II (teorema Borel - Lebesgue) 1

Split Screen Specifications

Ghid de Instalare Rapidă

Conţinutul ambalajului

Danfoss ECtemp Smart

Ghid de configurare fără fir

PREZENTARE INTERFAŢĂ MICROSOFT EXCEL 2007

Ghid de Instalare Rapidă

9.1. Structura unităţii de I/E. În Figura 9.1 se prezintă structura unui sistem de calcul împreună cu unitatea

Ghid de utilizare pentru monitorul LCD I2367FM. Iluminare de fundal prin LED

Manualul operatorului

Ghid de utilizare pentru monitorul LCD I2473PWY/I2473PWM. Iluminare de fundal prin LED

W7000+/W7500 Proiector digital Seria Home Cinema Manual de utilizare

Router AC1600 Smart WiFi

Store n Go Portable Hard Drive esata/usb2.0 Combo

Capitolul V MODELAREA SISTEMELOR CU VENSIM

E-MANUAL. Model Număr de serie

riptografie şi Securitate

FISA DE EVIDENTA Nr 1/

Display Quick Reference Guide

ANEXA NR. 1. Caracteristicile tehnice ale interfeţelor echipamentelor. Exemplu schema de interconectare TRONSON XX: A A1 A2 A3 - B STM-4 A2 A3 STM-1

This is the Internet version of the User guide. Print only for private use.

FIERĂSTRĂU CIRCULAR MANUAL

Circuite Basculante Bistabile

EP3363, EP3362, EP3360 EP3559, EP3558, EP3551 EP3550

231C5. RO Manualul de utilizare 1

SH940 Proiector digital Manual de utilizare

Ghidul utilizatorului

Manual de utilizare 49PUS PUS PUS8503

STANDARDUL INTERNAŢIONAL DE AUDIT 120 CADRUL GENERAL AL STANDARDELOR INTERNAŢIONALE DE AUDIT CUPRINS

Seria Plantronics M70 - M90. Ghid de utilizare

SM7683, SM7680 SM6080/SM6081/SM7080/SM7081 MANUALE UTENTE GEBRUIKSAANWIJZING GEBRUIKSAANWIJZING BENUTZERHANDBUCH

Monitor cu panou plat Manual de utilizare L193 Wide

ECHIPAMENT DE TĂIERE EXOTERMICĂ SLICE

Ghidul utilizatorului. A-61778_ro 5K5419. Ghidul utilizatorului de pe CD-ul de instalare

Exerciţii Capitolul 4

Phonak Virto V (V90/V70/V50/V30) Ghid de utilizare

Sistemul de operare Windows (95, 98) Componenta My Computer

SAECO.COM/CARE SM7581, SM6080/SM6081/SM7080/SM SM7581, SM7580 FUTURA GOOD_EE_COVER_A5_FC.indd :18

Siguranţă... 4 Convenţii naţionale... 4 Alimentare... 5 Instalare... 6 Curăţare Altele... 48

GHIDUL UTILIZATORULUI DE REŢEA

Cu ce se confruntă cancerul de stomac? Să citim despre chirurgia minim invazivă da Vinci

Informaţii despre produs Fereastră de mansardă cu operare de sus GGU

67239 EN V4114 NOUVAG AG, all rights reserved Subject to change. Unităţi de aspiraţie. de calitate elveţiană

Contractul privind Relaţia Comercială cu Clientul pentru Produse

VG23AH Monitor LCD. Ghidul utilizatorului

Transcription:

Manual de instrucţiuni Formular 1245 Februarie 2009 Seria 64 Regulatoare de reducere a presiunii seria 64 W1943 Figura 1. Regulator seria 64 Introducere Domeniul de aplicare al manualului Acest manual oferă instrucţiuni pentru instalarea, reglarea, întreţinerea şi comandarea pieselor pentru regulatoarele seria 64. Aceste regulatoare sunt livrate de obicei separat pentru montarea pe o linie sau un panou sau instalate pe alte echipamente. Instrucţiunile şi listele de piese pentru alte echipamente se regăsesc în manuale separate. Descrierea produsului Regulatoarele seria 64 sunt dispozitive operate direct, cu închidere prin resort, utilizate în mod normal pentru asigurarea unei presiuni constante reduse a lichidelor gazoase pentru regulatoare fără energie auxiliară şi alte instrumente pneumatice. Tip 64: Regulator de bază pentru presiuni de evacuare de 0,21-1,0 bar (3-15 psig) Tip 64R: Versiune cu supapă de siguranţă internă a tipului 64 Tip 64B: NH 3 - versiune de operare a tipului 64 D100316XRO2 www.emersonprocess.com/regulators

Specificaţii Conexiuni Capăt: 1/2 NPT Lateral corp: 1/4 NPT Presiune maximă admisă (1) Admisie: 250 psig (17,2 bar) Evacuare de operare: 150 psig (10,3 bar) Valori ale presiunii de evacuare (1) Consultaţi Tabelul 1 Diametru port 6,4 mm (1/4-inch) Înregistrare presiune Internă Capacităţi de temperatură (1) -29 66 C (-20 150 F) Orificiu de aerisire al carcasei ventilatorului 1/4 NPT cu filtru Greutate aproximativă 1 kg (2,25 livre) Opţiuni Capac de închidere pentru reglarea şurubului cu cap Manometru de evacuare la scară triplă (alamă sau oţel inoxidabil) Dispozitiv de protecţie pentru diafragmă din politetrafluoretilenă (PTFE) 1. Limitele de presiune/temperatură din acest manual de instrucţiuni sau orice limitare standard aplicabilă nu trebuie depăşite. Tipul 64R are o supapă de siguranţă de capacitate joasă integrată. Tija supapei este aşezată pe un orificiu executat cu burghiul în placa diafragmei. Dacă presiunea redusă depăşeşte presiunea setată, diafragma ridică tija supapei astfel încât o cantitate limitată de presiune în exces să poată trece în carcasa arcului şi să se scurgă printr-un orificiu de evacuare cu filtru. Regulatorul seria 64 este, de asemenea, disponibil cu o roată de mână. O roată de mână opţională este disponibilă pentru montarea pe panou. Instalare! AVERTISMENT Suprapresiunea unui regulator sau a unui echipament asociat poate cauza scurgeri, avarierea pieselor sau accidentări din cauza exploziei pieselor sub presiune sau a gazului acumulat. Pentru a evita suprapresiunea, montaţi un dispozitiv adecvat de protecţie la suprapresiune (de exemplu, o supapă de siguranţă) pentru a vă asigura că valorile menţionate în secţiunea Specificaţii nu sunt depăşite. Regulatorul trebuie inspectat imediat în privinţa daunelor după orice stare de suprapresiune. 2

Tabelul 1. Valori de presiune de evacuare şi selectarea arcului VALOARE PRESIUNE DE EVACUARE (1), bar (PSIG) NUMĂR ARC CULOARE ARC 0,21-1,0 0,21-1,4 0,34-2,4 2,1-4,1 2,4-6,9 5,5-10,3 (2) (3-15) (3-20) (5-35) (30-60) (35-100) (80-150) (2) 1D892327022 1D751527022 1D665927022 1D7455T0012 1E543627142 1P901327142 Roşu Argintiu Albastru Verde Galben Maro 1. Toate arcurile pot fi detalonate până la 0 psig (0 bar). Pentru cea mai mare capacitate şi cel mai precis control, utilizaţi arcul cu valoarea cea mai joasă care poate fi ajustat la valoarea de referinţă necesară. 2. Nu poate fi utilizat în aplicaţiile cu amoniac anhidru (NH 3 ). 1. Utilizaţi personal calificat când instalaţi, operaţi şi întreţineţi aceste regulatoare. Înainte de instalare, inspectaţi în privinţa deteriorărilor. Asiguraţi-vă că nu există materiale străine în regulator şi că toate tuburile şi ţevile sunt curate şi nu sunt înfundate. 2. Dacă instalaţi regulatorul în exterior, îndreptaţi orificiul de aerisire al carcasei arcului în jos pentru a-l proteja împotriva înfundării sau a colectării de umezeală, substanţe chimice corozive sau alte materiale străine. Orientarea orificiului de aerisire al carcasei arcului poate fi modificată rotind carcasa arcului în raport cu corpul regulatorului. 3. Instalaţi regulatorul astfel încât fluxul să fie dinspre conexiunea IN (Intrare) spre conexiunea OUT (Ieşire), conform marcajului de pe corpul regulatorului.! AVERTISMENT Dacă utilizaţi acest regulator pentru gaze periculoase sau lichid inflamabil, asiguraţi-vă că gazul ventilat este eliminat într-o zonă sigură, bine ventilată. Nu instalaţi regulatorul astfel încât gazul să fie ventilat într-un spaţiu închis. Acest lucru ar putea provoca un incendiu sau o explozie care ar putea cauza accidentarea personalului sau avarierea echipamentului. 4. Pentru a ventila de la distanţă carcasa arcului, înlăturaţi filtrul, dacă este montat, şi conectaţi o ţeavă sau un tub NPT cu filet de 1/4-inch la racordul carcasei arcului. Tubul sau ţeava ar trebui să ventileze carcasa arcului într-o locaţie sigură, să fie îndoit(ă) cât mai puţin posibil şi să aibă o gură de ventilaţie cu filtru în capătul de evacuare rezistent la intemperii şi să fie întotdeauna orientat(ă) în jos. 5. Asemeni majorităţii regulatoarelor, regulatoarele din seria 64 au valori de presiune de evacuare mai mici decât valorile de presiune de admisie. Deşi tipurile cu supapă de siguranţă internă includ protecţie limitată la suprapresiune în aval, este posibil ca toate tipurile să necesite protecţie de siguranţă suplimentară pentru anumite condiţii de operare, dacă presiunea efectivă de admisie poate depăşi valoarea presiunii de evacuare a regulatorului sau valorile de presiune ale echipamentelor din aval. Inspectaţi regulatorul periodic şi după fiecare stare de suprapresiune. 6. Fiecare regulator este setat în fabrică pentru setarea de presiune specificată în comandă. Dacă nu este specificată nicio setare, presiunea de evacuare este setată în fabrică la jumătatea capacităţii arcului de reglare. Pornire Numerele pieselor sunt menţionate în Figura 2. 1. Deschideţi cu grijă supapele de închidere din amonte şi din aval, monitorizând în acelaşi timp presiunea de evacuare cu un manometru instalat în aval faţă de regulator. Presiunea poate fi monitorizată, de asemenea, instalând un manometru în racordul de evacuare neutilizat. 3

2. Dacă este necesară ajustarea regulatorului: Slăbiţi contrapiuliţa (13). Rotiţi şurubul de reglare (12) în timp ce monitorizaţi presiunea. Rotiţi în sens orar pentru a creşte presiunea setată, rotiţi în sens anti-orar pentru a reduce presiunea setată. Strângeţi contrapiuliţa după ce aţi efectuat reglarea. Închidere 1. Închideţi supapa de închidere din amonte. 2. Închideţi supapa de închidere din aval. 3. Dacă sunt instalate supape de aerisire, deschideţi supapa de aerisire dintre regulator şi supapa de închidere din aval. Apoi, deschideţi supapa de aerisire dintre regulator şi supapa de închidere din amonte. 4. Dacă nu sunt instalate supape de aerisire, eliminaţi în siguranţă atât presiunea de admisie, cât şi cea de evacuare, şi verificaţi dacă regulatorul conţine presiune. Întreţinere Componentele regulatorului sunt supuse uzurii normale şi trebuie inspectate şi înlocuite după caz. Frecvenţa lucrărilor de inspecţie şi înlocuire a pieselor depinde de severitatea condiţiilor de operare, precum şi de cerinţele reglementărilor locale, naţionale şi federale.! AVERTISMENT Pentru a evita accidentările sau avarierea echipamentului cauzate de o eliberare bruscă a presiunii sau de explozia gazului acumulat, nu încercaţi întreţinerea sau dezasamblarea fără a izola mai întâi regulatorul de presiunea sistemului şi fără a elibera toată presiunea internă din regulator. Dezasamblare Notă Ansamblul corpului (1) poate rămâne montat pe o conductă sau un panou sau pe alte echipamente în timpul dezasamblării, atâta timp cât nu trebuie înlocuit întregul regulator. Următoarea procedură descrie cum să dezasamblaţi complet regulatorul. Când este necesară înlocuirea sau inspecţia pieselor, parcurgeţi doar paşii necesari pentru îndeplinirea sarcinii şi apoi începeţi asamblarea în pasul corespunzător. Numerele pieselor sunt menţionate în Figura 2. 1. Înlăturaţi capacul de închidere (nu este prezentat), dacă este utilizat. 2. Slăbiţi contrapiuliţa (13) şi rotiţi şurubul de reglare (12) în sens invers acelor de ceasornic astfel încât tensiunea arcului să fie eliberată. 3. Înlăturaţi şuruburile cu cap şi piuliţele (14 şi 15) care ţin carcasa arcului (2) ataşată de corp (1). Apoi, înlăturaţi carcasa arcului, arcul regulatorului (4) şi scaunul arcuit superior (11). 4. Înlăturaţi ansamblul diafragmei (9). 5. Deşurubaţi şi înlăturaţi ghidajul tijei (8) din corpul supapei. 6. Înlăturaţi inelul de etanşare al tijei (5) din corp. Dacă inelul de etanşare va fi înlocuit, acesta trebuie lubrifiat. 7. Deşurubaţi obturatorul corpului (10). Acest lucru permite înlăturarea arcului supapei (3) şi a ansamblului suportului de disc (6). Instalarea arcului Reasamblaţi în ordinea inversă a procedurilor de mai sus. 1. Lubrifiaţi scaunul arcuit superior şi fileturile expuse ale şurubului de reglare cu lubrifiant anti-blocare. 4

2. Poziţionaţi carcasa arcului (2) peste arc şi pe corpul regulatorului (1). Orientaţi orificiul de aerisire de pe carcasa arcului după caz. 3. Introduceţi şuruburile cu cap şi piuliţele (14 şi 15) şi strângeţi-le bine doar cu mâna. 4. Înfiletaţi şurubul de reglare şi contrapiuliţa (12 şi 13) în carcasa arcului doar până când şurubul de reglare intră în contact cu arcul. Rotiţi apoi şurubul de reglare încă o dată pentru a pretensiona arcul. 5. Înşurubaţi şuruburile cu cap (14) cu un cuplu de 70-95 pound-inch (7,9-10,7 N m) utilizând un model alternativ şi consultaţi secţiunea Pornire pentru procedurile de reglare. Comandarea pieselor Când comunicaţi cu biroul local de vânzări în legătură cu acest regulator, includeţi tipul, numărul şi toate celelalte informaţii pertinente tipărite capacul inferior şi pe etichetă. Specificaţi numărul de piesă complet de 11 caractere din următoarea listă de piese de schimb atunci când comandaţi piese de schimb. Conformitate CAEN universală Sunt disponibile materiale opţionale pentru aplicaţii de manevrare a gazelor agresive. Aceste instrucţiuni respectă recomandările standardelor internaţionale CAEN pentru operaţii în condiţii agresive. Procesul de producţie şi materialele utilizate de Emerson garantează că toate produsele specificate pentru operaţiile cu gaze agresive respectă cerinţele chimice, fizice şi metalurgice ale CAEN MR0175 şi/sau CAEN MR0103. Clienţii au responsabilitatea de a specifica materialele corecte. Se pot aplica limite de mediu, acestea fiind determinate de către utilizator. Listă de piese de schimb Număr Număr piesă Descriere Seturi de piese (Sunt incluse piesele 3, 5, 6, 7, 8, 9 şi 16) 3-150 psig (0,21-10,3 bar) Tip 64, construcţie standard R64X0000012 Tip 64, construcţie NACE R64X0000N12 Tip 64R R64RX000012 Tip 64B R64BX000012 130-200 psig (9,0-13,8 bar) Tip 64 R64X0000H22 Tip 64R R64RX000H22 1 Corp, aluminiu T1063708012 2 Carcasă de arc Pentru utilizarea cu şurubul de reglare, aluminiu Pentru utilizarea cu roata de mână, aluminiu Pentru montarea pe panou, fontă 3 Arc al obturatorului supapei, oţel Tipurile 64 şi 64R Tip 64B NACE, Inconel (1) tratat la cald 2P901508012 1F8095000A2 2E542919042 1D666827222 T1114337022 19A2859X012 4 Arc de reglare Consultaţi Tabelul 1 5 Inel de etanşare Nitril (NBR) Fluorocarbon (FKM) Nitril (NBR) 6 Ansamblu suport disc Alamă/fluorocarbon (FKM) Tipurile 64 şi 64R Tip 64B NACE, cauciuc nitrilic (NBR)/oţel inoxidabil 316 7 Tijă Tipurile 64 şi 64B Oţel inoxidabil 303 NACE, oţel inoxidabil 316 Tip 64R Oţel inoxidabil 303 NACE, oţel inoxidabil 316 8 Ghidaj tijă Tipurile 64 şi 64R, alamă Tip 64B, alamă: NACE, oţel inoxidabil 316 1D6825T0012 1D6825X0012 1D682506992 1D6656T0012 1D6656000A2 1D6656X0032 1D6656X0032 1D963835172 1D9638X0012 1H911035172 1D9638X0012 1D666914092 T11083X0012 1D6669X0012 9 Ansamblu diafragmă pentru valori de arc specificate Tip 64 3-150 psig (0,21-10,3 bar), oţel, aluminiu, nitril (NBR) 1D6662X0022 Tip 64R 3-150 psig (0,21-10,3 bar) Oţel, alamă, nitril (NBR) 1H9112000A2 Fluorocarbon (FKM) 1H9112T0012 Tip 64B 3-100 psig (0,21-6,9 bar), nitril (NBR) T11059000A2 1. Inconel este o marcă deţinută de Special Metals Corporation. 5

12 13 11 4 9 2 14 8 5 6 10 1 7 3 12 11 13 2 4 12 11 13 27 2 4 ŞURUB DE REGLARE AL ROŢII DE MÂNĂ ŞURUB DE REGLARE AL ROŢII DE MÂNĂ PENTRU MONTARE PE PANOU AH9113-E 10A6399-A AN9265-D B1471 Figura 2. Ansamblu regulator de tip 64R 6

Tabelul 2. Manometru cu conectare la bază (25) CALIBRARE, bar (PSIG) 0-15 0-30 0-60 0-160 (0-1,0) (0-2,1) (0-4,1) (0-11,0) NUMĂR PIESĂ 11B8579X012 11B8579X022 11B8579X032 11B8579X042 0-300 (0-20,7) 11B8579X052 Număr Descriere Număr piesă Număr Descriere Număr piesă 10 Obturator corp, aluminiu 1D665209012 11 Scaun arc superior Oţel Tip 64R, NACE, Oţel cu conţinut redus de carbon tratat la cald galvanizat 12 Ansamblu şurub de reglare Şurub de reglare Carcasă de arc din fontă Ansamblu roată de mână Ansamblu cu montare pe panou 1D667125072 1D6671X0012 1D995448702 1E543214012 1J4965000A2 1N2005000A2 13 Contrapiuliţă, oţel 1D667728982 14 Şurub cu cap, oţel galvanizat (8 necesare) Pentru carcasă de arc din aluminiu Pentru carcasă de arc din fontă 16 Orificiu de aerisire sau filtru, oţel inoxidabil (nu este indicat) 19 Capac şurub de reglare, doar pentru carcasă de arc din fontă (nu este indicată) 24 Şurub de ghidaj, oţel galvanizat (4 necesare), pentru carcasă de arc din fontă 1A391724052 1P327028982 0L078343062 20B3082X012 1E501728982 25 Manometru Consultaţi Tabelul 2 27 Contrapiuliţă, aluminiu, pentru carcasă de arc din fontă 42 Etichetă NACE, oţel inoxidabil 18-8 (nu este indicat) 43 Sârmă de marcare, oţel inoxidabil 304 (nu este indicat) Piese opţionale pentru montarea elementului de acţionare seria 657 sau 667 (nu este indicat) Număr Descriere Consolă de montare Element de montare pentru carcasă de dimensiunea 80, oţel galvanizat Element de montare pentru carcase de dimensiuni mai mici, oţel Element de montare joncţiune pentru toate dimensiunile, oţel Şurub cu cap Element de montare carcasă, oţel galvanizat 1N936009012 19A6034X012 1U7581X0022 Număr piesă 1E456825062 1H925525022 1E204225092 (2 necesare) AC856228992 Element de montare joncţiune, oţel galvanizat 1C631224052 7

Regulatoare industriale Emerson Process Management Regulator Technologies, Inc. Sediu central SUA McKinney, Texas 75069-1872 SUA Tel: 1-800-558-5853 În afara SUA 1-972-548-3574 Asia-Pacific Shanghai, China 201206 Tel: +86 21 2892 9000 Europa Bologna, Italia 40013 Tel: +39 051 4190611 Orientul Mijlociu şi Africa Dubai, Emiratele Arabe Unite Tel: +971 4811 8100 Natural Gas Technologies Emerson Process Management Regulator Technologies, Inc. Sediu central SUA McKinney, Texas 75069-1872 SUA Tel: 1-800-558-5853 În afara SUA 1-972-548-3574 Asia-Pacific Singapore, Singapore 128461 Tel: +65 6777 8211 Europa Bologna, Italia 40013 Tel: +39 051 4190611 Gallardon, Franţa 28320 Tel: +33 (0)2 37 33 47 00 TESCOM Emerson Process Management Tescom Corporation Sediu central SUA Elk River, Minnesota 55330-2445 SUA Tel: 1-763-241-3238 Europa Selmsdorf, Germania 23923 Tel: +49 (0) 38823 31 0 Pentru informaţii suplimentare, vizitaţi www.emersonprocess.com/regulators Logoul Emerson este o marcă înregistrată şi de service a Emerson Electric Co. Toate celelalte mărci sunt deţinute de proprietarii lor respectivi. Fisher este o marcă deţinută de Fisher Controls, Inc., o societate a Emerson Process Management. Conţinutul acestei publicaţii este prezentat exclusiv în scop informativ şi, deşi au fost depuse toate eforturile pentru asigurarea exactităţii sale, acesta nu constituie garanţii, exprese sau implicite, cu privire la produsele şi serviciile descrise în prezenta publicaţie sau cu privire la utilizarea şi sau aptitudinea acestora. Ne rezervăm dreptul de a modifica sau îmbunătăţi designul sau specificaţiile produselor noastre în orice moment, fără o înştiinţare prealabilă. Emerson Process Management nu îşi asumă răspunderea pentru selectarea, utilizarea sau întreţinerea produselor. Responsabilitatea pentru selectarea, utilizarea şi întreţinerea corespunzătoare a oricăror produse Emerson Process Management revine doar cumpărătorului. Emerson Process Management Regulator Technologies, Inc., 1981, 2009; Toate drepturile rezervate