English trans. by Rufino Zaragoza, OFM Arr. by Scott Soper. œ œ œ œ œ œ. Tình Chúa cao. œ œ œ. œ œ

Similar documents
Intercultural Music Series. Phó Thác/Lord, I Commend. Assembly, Two-part Choir (Optional SATB), Piano, Guitar, and Solo Instrument in C or Bb

Waiting in Silence. œ œ. œ œ. si - lence,

Walk In The Light. Traditional Refrain Arranged by Carey Landry and Jeophry Scott. INTRO ( = ca. 128) G C Cmaj7 D D7. G D/F Em Am Am7 D Am

ST. THOMAS MORE CHORAL SERIES. Based on John 13:4 6, 8, E b. B b /D

Gift of Heaven. œ œ. œ œ œ. j œ. œ œ œ œ œ œ. (Asus4) (Am) Csus4 Cm. va - tion: œ œ

Hosanna To The Son Of David. Processional for Palm Sunday. Ho san na to the Son of Da vid! Ho san na! Ho san

for my older brother, Dominador J. Manalo III Assembly, SATB Choir, Descant, Organ, Guitar, and Solo Instruments I & II in C Eb Eb /G œ œ œ œ

The Lisbon Carol A/D. œ œ œ œ. J œ œ œ. the of gi ing cre. an kings, from Star. cient yet the and tion - - œ œ œ œ œ. œ œ œ œ œ œ.

2 lovingly dedicated to my daughters, Stephanie and Andrea Berberick. Cm7/Bb. A b. œ œ. œ œ. Œ œ œ. œ œ. to ten. new. light! hear. and.

USING A VARIETY OF SENTENCE STRUCTURES (1)

dedicated with love to Zachary and Erin Hoyt Beloved (In the Love of Christ)

10510 The God Of All Grace R. Manalo SATB $1.25 USA. The God Of All Grace

Love Never Fails (D) (G) B b /D. œ. œ (D) œ Œ. love is kind, Ó. Œ œ. (F # sus4) A7sus4. œ œ œ œ œ œ. joy. (A) C. (C ) E b. . œ œ œ. joy.

Every Valley. be ex alt ed and ev ry hill made low. be ex alt ed and ev ry hill made low. And

I Seek Your Shelter. œ œ œ œ œ œ. œ œ œ, œ

Midnight Silence. composed for the 100th Anniversary of the Christmas Vigil Mass, The Summit Country Day School, Cincinnati, Ohio

Come, Ye Faithful, Raise The Strain Exodus 15 John of Damascus, c Translated by John M. Neale, , alt. Alto

Without You A D /A A E 7(11) God, there is no peace, there is no hope, A maj7 D B m E /G

SAMPLE. Song of Farewell. & b b b 4 3 œ œ œ. & b b b. œ œ. œ œ. œ œ œ? Dan Schutte. INTRO Gently (h. = ca. 54) Keyboard

ADVERBIAL CLAUSE - MỆNH ĐỀ TRẠNG NGỮ

The Seed That Falls On Good Ground. Assembly, Cantor, SAB or SATB Choir, Descant, Keyboard, Guitar, and Solo Instrument

IELTS Speaking Topic 1.7: Music

Hail Mary: Gentle Woman/ Silent Night Medley G/A. . œ œ œ œ. A7sus4

On Eagle s Wings. dim. 1. bide in his shad ow for life, say to the Lord: My

In The Presence Of God. walk with the Lord. I will sing. I will walk in the pres ence of the Lord. I will sing of the

KHÓA HỌC PRO-S CÔ VŨ MAI PHƯƠNG MOON.VN

O Beauty, Ever Ancient. for Bob Leiweke, S.J. Assembly, SAB Choir, Descant, Keyboard, Guitar, Violin, and Cello. œ œ œ œ œ œ œ. œ œ œ.

Oh, When the Saints Medley. œ. Œ œ œ œ. saints go march - in. œ œ œ. œ œ j. This train is bound for glo -ry, . œ. œ œ œ œ œ œ œ. œ. œ. œ. œ. œ œ.

Đảo ngữ (P1) I don t like him, nor do I hate him: Tôi không thích anh ta và cũng không ghét anh ta

The Reign Of God. Based on Revelation 19 Optional Interlude based on Matthew 25: and. great Lord. small, lords, whom shall.

HIỆN TẠI HOÀN THÀNH. S+ haven't / hasn't + PII have not = haven't has not = hasn't

Sing, O Sing. Chimes. Sing, O sing, like the wind and sea; let mu sic fill the

A Review of the History of Vietnamese Film from the End of 19 th Century to the Beginning of 21 st Certury

Traditional Basque Carol Translated by Sabine Baring-Gould ( ) 8 œ œ œ P. œ œ. J œ œ J œ œ œ. œ œ. œ.. œ. œ J œ œ œ. eyes hon - his and

Lagniappe-Potpourri 2019: Audition Selections

CONCEPTUAL METAPHORS EXPRESSING LOVE AND HATRED IN TRINH CONG SON S AND BOB DYLAN S SONGS

Ave Maria. œ œ œ œ œ. œ œ j. j œ. n œ # œ œ. Lord is with. Sol m Gm

Cimigo AdTraction Top 10 Report Top 10 TV commercials tested with AdTration

Terms and Conditions. By printing the attached sheet music, you acknowledge that you have read and agree to these Terms and Conditions.

HANDICAP INFORMATION - 1ST SEP 2018

Praise Him. for 2 part choir + descant, with organ or piano accompaniment. (Optional brass parts available) Performance Notes:

Celtic Alleluia: Sending Forth. Al le lu ia, al le. Al le lu ia, al le

HANDICAP INFORMATION - 15TH SEP 2018

BỘ GIÁO DỤC VÀ ĐÀO TẠO ĐÁP ÁN VÀ THANG ĐIỂM ĐỀ THI ĐÁNH GIÁ NĂNG LỰC TIẾNG ANH - ĐỀ MINH HỌA SỐ 2 KỸ NĂNG ĐÁNH GIÁ: NGHE HIỂU, ĐỌC HIỂU, VIẾT, NÓI

IELTS Speaking Topic 1.6: Films/Movies

None of these pages may be reproduced in any way without written permission from the publisher.

Book of Psalms ~ Volume 2

Like A Shepherd. Assembly, Tenor Descant, Optional Bass Harmony, Keyboard, Guitar and Flute*

#21 Stand up and Bless the Lord. œ œ œ œ œ. up high is up. bless bove strength bless. and a - our and. choice; high, ours; dore; heart laud all forth

None of these pages may be reproduced in any way without written permission from the publisher.

Blessed Be the Lord. Canticle of Zechariah Assembly, Soloist, Two-Part Choir, Keyboard, Guitar, Percussion and Violin

ĐIỀN TỪ VÀO ĐOẠN VĂN Part 4

PASSIVE VOICE PHẦN Xác định thì ngữ pháp của câu chủ động để tìm thể bị động tương ứng của nó.

MINISTRY OF EDUCATION AND TRAINING THE UNIVERSITY OF DA NANG PHẠM THỊ THẢO CA

As Christ Is for Us Assembly, Descant, Two-part Choir, Keyboard, Guitar, and Solo Instrument in C. œ œ F/C

You Are Near. Dan Schutte. SSA Keyboard, Solo Instrument, Cello

CONCEPTUAL METAPHOR ABOUT PERSONALITY IN ENGLISH AND VIETNAMESE IDIOMS OF BODY PARTS

Joel Martinson (Choral score) Selah Publishing Co., Inc. Hn. J œ œ œ œ œ œ. j œ. 8 5 Choir: (Women or Men) for review only. ni- mi- pax.

SAMPLE. Christmas Series. What Happened in Bethlehem that Cold Winter Night. Music by Steven Ottományi. Text by M.D. Ridge

MINISTRY OF EDUCATION AND TRAINING THE UNIVERSITY OF DANANG HÀ THỊ HẠNH

The King Shall Come When Morning Dawns. for Ricky Manalo, CSP. SATB Choir, Descant, and Keyboard. Greek translated by John Brownlie,

Spirit of God. Assembly, SATB Choir, Descant, Keyboard, Guitar and Instruments (Solo Instrument, Harp, String Quartet, and optional C Instruments)

EXSULTET. Re joice and sing now, all the round earth, bright with a glo ri ous splen dor,

HANDICAP INFORMATION - MAY 2018

Who Is the Crucified? Assembly, SATB Choir, Descant, Keyboard, Guitar, and English Horn or C Instrument

HANDICAP INFORMATION - MAY 2018

God Alone Be Praised for SAB chorus, piano, violin*, and assembly

THE SEMANTICS OF METAPHORS OF LOVE IN ENGLISH AND VIETNAMESE SONGS

song book july 15, 2018 order of worship sunday morning worship assembly Beautiful One Bind Us Together (704) One Thing Remains Only By Grace

Dante s Prayer From the Quinlan Road CD The Book Of Secrets

O Salutaris Hostia/O Saving Lamb. Tom Booth; DUGUET. SATB Keyboard, Guitar, Solo Instrument

MINISTRY OF EDUCATION AND TRAINING THE UNIVERSITY OF DANANG NGUYỄN THÙY GIA LY

Preview Only. Legal Use Requires Purchase

VERSES: O And And And

Opening Processional Hymn: Band and Organ Joy to the World. j œ. is ior. let. King; let sins. nor. grow, rows. œ œ œ. heart floods, room, plains; he

SAMPLE. œ œ. w w. w w. wœ œ œ œ. Œ œ œ œ. œ œ œ. 2 for Father Dave Gutmann and the people of Holy Trinity Parish, Beaverton, Oregon God So Loved

Performance Suggestions

Community of Christ. Ó Œ œ Com - (Com) - (Com) - œ œ œ œ. œ œ. œ œ. œ œ. œ œ. will be done, live and cry. own, door sound done,

Gathered At Your Table. 1. Gath ered at your ta ble as a fam i ly we come. We. 1. of fer thanks, Cre a tor God, for u nit ing us in love, for the

SATB, Brass Quartet, and Organ, with opt. Congregation. . œ Œ Œ # œ. # w. cresc.

MAGNIFICENT, MARVELOUS, MATCHLESS LOVE

Gia Sư Tài Năng Việt

Revelation Song. Words and music by Jennie Lee Riddle. Arranged by Dan Galbraith

I VEiSE 11 Like a fool I went and stayed too long Now I'm wondering if your love's still strong

Today Is The Day (based on the recording from the Lincoln Brewster album "Today Is The Day")

Cultural Variations in Conceptual Metaphors of Love in English and Vietnamese

>16,300,000 EVERYWHERE TOTAL REACH OF ALL ELLE MEDIA CHANNELS EACH MONTH MAGAZINE INSTAGRAM FACEBOOK ZALO YOUTUBE CHANEL ELLE.

AN INVESTIGATION INTO SEMANTIC AND PRAGMATIC FEATURES OF HYPERBOLE USED IN FOOTBALL COMMENTARIES IN ENGLISH AND VIETNAMESE NEWSPAPERS

O God, You Search Me. SSAA Choir, Harp, and Solo Instrument. œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ. œ œ Œ œ œ. # # œ. œ j œ œ œ œ

PREVIEW. O Come, My Soul, Sing Praise to God. Edited by Pearl Shangkuan and John Witvliet CALVIN

Children's Literature

in the high Fa ther, and

HANDICAP INFORMATION - APRIL 2018

AN INVESTIGATION INTO THE STYLISTIC DEVICES COMMONLY USED IN HỒ XUÂN HƯƠNG S POEMS AND THEIR ENGLISH VERSIONS

* Gentlemen s. ABC Male Trusty. Honesty

SAMPLE IN EVERY AGE. b b. œ œ œ œ. œ b œ. j œ œ. j œ. œ œ. œ œ œ. . œ œ œ œ. œ œ. b œ œ œ b œ. œ œ œ œ œ. œ moun - cast, use. J œ

BEAUTY FOR BROKENNESS (GOD OF THE POOR) Beauty for brokenness

A HOLST CHRISTMAS. In the Bleak Midwinter Lullay My Liking Christmas Day (excerpts)

EVE RYWH E RE. ToTal reach of all elle media channels each month. instagram. facebook. zalo. YoUTUbe chanel. elle.vn.

Mass of the Resurrection Keyboard/Choral Edition

Transcription:

2 Tình Cao Vời/Boundless Love English trans by Rufino Zaragoza, OFM Duy Thiên Arr by Scott Soper Keyboard INTRO (q = ca 60) 4 2 4 2 % REFRAIN Descant % % Œ Soprano Alto Tình *Ting Far Baritone Œ Fm A b cao vời biết bao, nào ee eh oo o uh cah oo vuh ee bee eht bah oo, nah oo kawn be yond the reach end less sky, far be Tình cao vời, làm *Phonetic transliteration 1976, 2000, 2016, Rev Duy Thiên Published by OCP, 5536 NE Hassalo, Portl, OR 9721 All rights reserved Edition 30137659

3 sao đáp đền cân biết đáp bee eht dahp low the depths đền dehn end thế teh less ơi cân end, J nào, nah oo, sea, Để cân xứng deh chaw kuhn suhng o uh en flas heart a J Bb Ab to Coda fi to Coda fi J deh J gain to Coda fi chaw, cân xứng kuhn suhng has o uh no Eb Tình Cao Vời/Boundless Love

4 VERSES: Cantor Ôi! Ôi! Con Bound Bound Bound Tình Vì thành tâm dâng cao quên trọn vời, mình đời, vì thành tâm less was prom ised as vow, a prom less em brac es day night This grace less, re ceive hum ble life, re ceive from can t soul thân xác an com all cient pre đời, mình, hồn, ti, hend, days, xưa Cha Cha, mine end ways Người gọi a dâng ise I I tông may từ bạn đồ would has know ngàn be no Từ Dù và khi bao sóng nhân gió chứng đồi hiểm non, nguy, Cha từ dìu Truyền Be fore the mountains were de signed, be When storms a rise you are near; when My song shall trav el near far, to Tình Cao Vời/Boundless Love

5 khi rao fore dan claim đi chân lý trời trần cao, gian, Cha, ơn gieo rắc the heav ens were a ligned, sweet ger cos, who shall fear You en the Beau ty you are; words Ab vầng ngày Lời voice fold truth Bb trăng đêm Cha với ấp khắp ngàn ủ gần sao xa Gọi Vì Rồi a wak ened na You found in em are brace sown; The vi you, người, mình, miền, sha, face, lone, tìm đời làm no are Eb nhân called dream source dám chứng could nơi mơ bùn gì nhơ hơn out ev cor er re ner pain place stone 7 sẽ sion Most quên đi in High, thân khắp a DS DS Tình Cao Vời/Boundless Love

6 fi CODA fi fi gain F n rit n A b ma7 U U Tình Cao Vời/Boundless Love

Tình Cao Vời/Boundless Love SOLO INSTRUMENT in C 7 Duy Thiên Arr by Scott Soper INTRO (q = ca 60) 4 2 REFRAIN Œ R J J 7 Œ J % VERSEṠ Œ 2 REFRAIN Œ Œ 1, 2 3 (CODA) 1976, 2016, Rev Duy Thiên Published by OCP, 5536 NE Hassalo, Portl, OR 9721 All rights reserved rit U DS

8 Tình Cao Vời/Boundless Love (Guitar/Vocal) English trans by Rufino Zaragoza, OFM Duy Thiên % REFRAIN & bb b & bb b INTRO (q = ca 60) Capo 3: & bb b 4 2 (Solo Instr) J (G) (F) Ab J (Dm) Fm J (Em) (Em) Tình cao vời biết bao, nào biết đáp đền thế *Ting ee eh oo o uh cah oo vuh ee bee eht bah oo, nah oo kawn bee eht dahp dehn teh Far be yond the reach end less sky, far be low the depths end less nào, nah oo, sea, VERSES & bb b Ôi! Ôi! Con Bound Bound Bound deh chaw, Tình Vì thành less less less cân xứng kuhn suhng o uh has no end, (G) Để deh chaw en flas tâm, from can t soul thân xác an cient đời, mình, hồn, ti, com pre hend, all days, dâng was prom ised em re brac ceive es Người gọi a cao quên trọn as day hum (F) Ab ble I tông may từ bạn đồ would has know to Coda fi cân xứng kuhn suhng o uh heart a gain vời, mình đời, vow, night life, ngàn be no vì thành a This re xưa Cha Cha, mine end ways (G) tâm prom grace ceive dâng ise I Từ Dù và Be When My *Phonetic transliteration 1976, 2000, Rev Duy Thiên Published by OCP, 5536 NE Hassalo, Portl, OR 9721 All rights reserved

9 & bb b khi bao fore storms song sóng nhân the a shall gió chứng moun rise trav & bb b cao, gian, Cha, ligned, fear are; (Em) người, mình, miền, sha, face, lone, ơn gieo You words fi CODA gain rắc sweet en tìm đời làm no are tains el (G) đồi hiểm were you near (G) non, nguy, Cha de signed, are near; far, từ dìu Truyền be when to vầng ngày Lời voice fold truth trăng đêm Cha với ấp khắp ngàn ủ gần sao xa a wak ened na in em are brace sown; nhân called dream source dám chứng could (D) F rit (Em7) 7 nơi mơ out ev er cor bùn gì re ner khi rao fore dan claim nhơ hơn pain place stone Gọi Vì Rồi You The đi chân the ger the (F) Ab lý heav cos, Beau ens ty trời trần were who a shall you found vi you, sẽ sion Most (Fma7) Ab ma7 U quên đi in High, thân khắp a DS Tình Cao Vời/Boundless Love

10 Composer Notes Joseph Nguyễn Văn Thắng was twentyseven years old newly ordained in the Diocese Long Xuyên, Vietnam, when he composed Tình Cao Vời for the first Mass he celebrated as a priest in April 1976 Publishing under the pen na Duy Thiên, Rev Thắng Nguyễn went on to write other songs have beco stards in the Vietnase Catholic repertoire, yet his na music remained virtually unknown to mainstream Arican church musicians until this past decade In 1999, I was sulting with music director John Flaherty about selections music for the Los Angeles Religious Education Congress, held annually in Anaheim, in the Diocese Orange, CA, which has the largest VietnaseArican community in the United States I suggested a bilingual Vietnase/English song be included in the closing liturgy, to reflect the local demographic I had so suggestions songs nonasian Aricans might like, I had collected from attending Vietnase liturgies John reviewed three titles I gave to him, after ferring with a Vietnase friend, he se Tình Cao Vời Working from various translations the Vietnase lyrics, I crafted an English text was a mix paraphrase dynamic equivalence, attempting to capture the prayerful spirit the original text In April 2000, this song was presented at the vention in its new bilingual version This was, as far as I know, the first ti Vietnase Catholic repertoire had been introduced to the ears the English Spanishspeakers who attend this other national ferences The response was so enthusiastic this pentatonic lody beca a stard for multicultural celebrations in Southern California, was included in the dedication the Los Angeles Cathedral Our Lady the Angels in 200 Performance Notes: Vietnase ir directors usually take a rather robust tempo for this song, while Englishspeaking singers may prefer a slower tempo since the sixteenth note groupings in this translation have a different syllable for each note (The Vietnase lyrics have slurred syllables for the sixteenth note couplets) If sung in English alone, perhaps the tempo would be a bit slower than the suggested = ca 60 The introduction coda found in this octavo co from a bilingual recording made for the OCP songbooks Chung Lời Tán Tụng Chọn Ngài This introduction may not be familiar to Vietnase ir directors accompanists,, depending on the pastoral situation, it might be preferable to play the refrain as an introduction Tình Cao Vời/Boundless Love

11 The composer provided a counterlody for the refrain, which is familiar to most Vietnase irs In this octavo, an SAB arrangent the English refrain is given as an option (the SAB parts are not intended for use with the Vietnase lyrics) If the refrain alternates between Vietnase English, sider beginning in unison, to support the assembly on the refrain Then the refrains could alternate, with the English SAB following an English verse, the Vietnase lody descant following a Vietnase verse Bilingual music is not a goal unto itself, but a doorway to introduce the cultural gifts an immigrant culture to the mainstream Since this piece was originally composed in Vietnase, one goal for a multicultural parish might be the entire assembly eventually learn the refrain in Vietnase, over years repeated usage The verses could alternate between English Vietnase, while the refrain is always sung in Vietnase These ices would depend on the demographics the assembly, what the base language the community is: Vietnase, English, or bilingual sed generation Phonetic transliteration the Vietnase refrain: Tình Ting nào nah oo deh Ðể deh ee eh oo kawn chaw chaw o uh biết bee eht cân kuhn cân kuhn cao cah oo đáp dahp xứng suhng xứng suhng đền dehn vời vuh ee o uh o uh thế teh biết bee eht nào, nah oo, bao, bah oo, Rufino Zaragoza, OFM Paul Nguyen Tình Cao Vời/Boundless Love

12 Assembly Edition TÌNH CHÚA CAO VÒ I/BOUNDLESS LOVE & bb Refrain b 4 2 Tình cao vời biết bao, nào *Ting ee eh oo o uh cah oo vuh ee bee eht bah oo, nah oo kawn Far be yond the reach end less sky, far be & bb b biết đáp bee eht dahp low the depths end, Vietnase Verses Ôi! Tình cao vời, đời, Người từ ngàn xưa Từ khi đồi non, từ khi trời cao, vầng trăng với ngàn sao Gọi người, tìm nơi bùn nhơ Ôi! Vì quên mình vì thân mình, gọi bạn Cha Dù bao sóng gió hiểm nguy, dìu đi trần gian, ơn ngày đêm ấp ủ Vì quên thân mình, đời dám mơ gì hơn Con thành tâm dâng trọn đời, thành tâm dâng xác hồn, tông đồ Cha, và nhân chứng Cha Truyền rao chân lý Cha, gieo rắc Lời Cha khắp gần xa Rồi sẽ đi khắp miền, làm nhân chứng *Phonetic transliteration đền thế dehn teh end less nào, nah oo, sea, deh Để cân xứng deh chaw kuhn suhng o uh en flas heart a chaw, gain cân xứng kuhn suhng o uh has no English Verses Boundless was promised as vow, a promise from ancient ti, would be mine Before the mountains were designed, before the heavens were aligned, sweet voice awakened na You found in sha, called out pain Boundless embraces day night This grace I can t comprehend, a has no end When storms arise you are near; when danger cos, who shall fear You enfold in embrace The vision face, no dream could ever replace Boundless, receive humble life, receive soul all days, I may know ways My song shall travel near far, to claim the Beauty you are; words truth are sown; you, Most High, alone, are source cornerstone English trans by Rufino Zaragoza, OFM Text music 1976, 2000, Rev Duy Thiên Published by OCP, 5536 NE Hassalo, Portl, OR 9721 All rights reserved For reprint permissions, please visit OneLicensenet or tact us at 1800663150 Duy Thiên