The Japanese verbs of giving and receiving may be a bit haunting at first as they depend on who gives to whom, and on who is talking about it.

Similar documents
Candidates may bring into the exam half an A4 sized piece of paper with up to 30 words.

JAPANESE 11 UNIT 2 NOTES こそあど PAGE 1 こそあど

Lesson.8 What does mean?

INTERMEDIATE JAPANESE 2001/2011

INTERMEDIATE JAPANESE 2001/2011

May I take a photo? Is it all right?

Intermediate Conversation Material #16

1 次の英文の日本語訳の空所を埋めなさい (1) His sister is called Beth. 彼の姉はベスと ( ) (2) Our school was built about forty years ago. 私達の学校は ( )

I can t remember what I dreamt of last night. ( 私は昨晩夢で見たことを覚えていません )

c. too interesting NEG 'only', 'nothing but' agreeable 'will do' a. Coffee will do. Informal Request a. Would you go?

What do you know about him? Steve Jobs Commencement Address at Stanford University ワークシート

Lesson 89 What languages do you speak? ~ Reading ~

留学生のみなさん BSP メンバーのみなさん そして留学生と交流しているみなさんへ To the international students, BSP members & related people. あいりすレター :IRIS Letter No.11(

Adverbial Clauses (clauses of conditions) If we win, we ll go to Kelly s to celebrate. ( もし我々が勝ったらケリーの店に祝杯をあげに行くでしょう )

I registered myself for the business convention. ( 私は自分でビジネス コンベンションに申し込んだ ) I bought myself a briefcase. ( 私は自分にブリーフケースを買った )

I d rather be a doctor than an architect. ( 私は建築家より医師になりたいです ) I d sooner leave than stay in this house. ( 私はこの家にいるよりむしろ出たいです )

RECORDING TRANSCRIPT Level 3 Japanese (90570), 2012

文化学園大学杉並中学校英語特別入試リスニング問題スクリプト

The Internet community is getting bigger and bigger. ( インターネット コミュニティはどんどん拡大しています )

Subject Transitive Verb Direct Object Objective Complement (Noun) ( 主語 + 動詞 + 直接目的語 + 名詞 ) ( 私はあなたの提案をいいアイデアだと考えている )

( エレベーターの中に誰かがいます ) Each of the employees works for eight hours.

The young man is comfortable in his lounge chair. ( その青年はラウンジチェアでくつろいでいます )

The Nihongo Way 26. [Scene 1] [Scene 3] no ichigo wa daikôbutsu na n desu yo.

2018 年度学力試験問題 芦屋大学 一般入試 (C 日程 ) 2018 年 3 月 16 日 ( 金 ) 実施 志望学部 学科学部学科 フリガナ 受験番号 氏名

It is often easy to sit back and let guides like this teach you. But that is not the most effective way to learn. The most effective way to learn

95th lesson( レッスン第 95 回 ) (25-50 mins)

3 級リスニングテスト 原稿. I m hungry, Annie. Me, too. Let s make something. How about pancakes? 1 On the weekend. 2 For my friends. 3 That s a good idea.

Adverb of Frequency (always, usually, often, sometimes, seldom, rarely, never) She usually stays at home during weekends. ( 彼女は週末にはたいてい家にいます )

The Japanese Sound System and Hiragana

Lesson 27: Asking Questions/Clarifications (20-25 minutes)

seeing Yokosuka through the Yokosuka Circle Bus this weekend.

3 級リスニングテスト 原稿. I m hungry, Annie. Me, too. Let s make something. How about pancakes? 1 On the weekend. 2 For my friends. 3 That s a good idea.

Adverbial Clauses (Adv - Comment and Truth) As you know, all computers are connected in our network. ( ご存知のとおり すべてのコンピューターがネットワークに接続されています )

How to Use This Textbook

Lesson 19 I think rap is awesome!

Both Ana and Linda are beautiful.

45th lesson( レッスン第 45 回 )(25-50 min)

8.10 回出題 回出題 回出題 回出題 回出題 回出題 回出題 回出題 回出題 回出題 回出題

Observation of the Japanese Consciousness of Beauty by Kigo Study. Shen Wen, a

11.8 If A, then B. Language Lesson. A TARA B - If A, then B. Language & Culture Lessons. O genki desu ka?

M: Wait. I m not ready. Don t worry we won t be late. It s 2 hours before the movie

まであり 13ページにわたって印刷してあります 解答しなさい 答えはア イ ウ のうちから最も適切なものを選び 解答用紙 にその記号を書きなさい

平成 28 年度前期選抜試験 ⑴ 合図があるまでこの問題用紙は開かないこと ⑵ 説明にしたがって 解答用紙に受験番号 氏名を記入し 受験番号はマークもすること ⑶ 答えはすべて解答用紙にマークし 解答用紙だけ提出すること ⑷ 問いにあてはまる答えを選択肢より選び 該当する記号にマークすること

Coimisiún na Scrúduithe Stáit State Examinations Commission. Leaving Certificate Marking Scheme

1. 疑問文 1 3. 助動詞 3 4. 受動態 4 5. 不定詞 5 7. 動名詞 関係詞 接続詞 比較 代名詞 形容詞 副詞 前置詞 仮定法

Participial Construction ( ed and en) Confused by the computer s code, the employee asked for the IT Officer's help. ( コンピューターのコードに混乱して 従業員は IT 管理者に

An American in the Heart of Japan

Laws that choke creativity

2 級リスニングテスト 原稿 ただいまから,2 級リスニングテストを行います これからお話しすることについて質問は受けませんので, よく注意して聞いてください このテストには, 第 1 部と第 2 部があります 英文はそれぞれ一度だけ読まれます 放送の間メモをとってもかまいません

Let's Enjoy MIE English Karuta Card Game! ふるさと三重かるた英語版英文を聞いて合う内容の札をとろう. Let's Enjoy MIE English Karuta Card Game!

金沢星稜大学経済学部 人間科学部 人文学部

Japanese. Guaranteed to get you talking

31 英 語 問題冊子 2 注 意 問題冊子 2

1.10 回以上出題 1 解答 解説 25

S: And this is Daniel. Welcome to Yokosuka English Information for the week of November 21st.

What s New? Niihama City No.201 May Exciting things. Michael Owain Smith

What s New? Niihama City No.237 May 2015 Published by SGG Niihama

Melding Games with Empathy Parody of AC Segment documents

Listen and Speak! らくらく英検 2 級 ~ 英語ができる人になる ~ 第 8 回 Cooperation & Competition * はじめに *

A Cognitive Approach to Metaphor Translation:

分館通信告知板 (7) 分館日誌 (8) 編集後記 (8)

Wearable MC System a System for Supporting MC Performances using Wearable Computing Technologies

O-MO-TE-NA-SHI Japanese Culture. Traditional Performing Arts (3) Kyogen

1 級リスニングテスト 原稿 2018 年度第 2 回検定一次試験 (1 級 ) 1 公益財団法人日本英語検定協会 無断転載 複製を禁じます ( = 男性 A = 男性 B = 女性 A = 女性 B)

A Study on Human Brain Activity during Music Listening using EEG Measurement

沿岸域に出現するフグ類の生態学的研究 : I. 筑前沿岸部におけるフグの出現時期と成熟について

平成 30 年度一般入学試験 A 日程学科試験問題 ( コミュニケーション英語 Ⅰ Ⅱ)

November Oshu City Newsletter. Sunday/Holiday Doctors. Foreign Mothers Meetup. Mizusawa. Esashi (Mornings, check times in advance by phone)

英和機械翻訳における文脈依存性 I - 15

To the Student. Japan Goes Global! Thinking critically about Japanese popular culture

Tokushima Prefecture Japanese Speech Contest

1 ズームボタンの T 側または W 側を押します

ルイス キャロルとジョン サールにおけるモーダス ポーネンスの 無限後退

[3] 次の A,B の関係と C,D の関係が等しくなるよう (1)~(4) に適切な語を入れなさい. A B C D drink drunk go (1) good better bad (2) danger dangerous beauty (3) fox animal tennis (4)

Issue X, October 2013

Degree Project. Level: Bachelor s degree Roald Dahl s The BFG in Translation

What builds a good team? For year 3 & 4

英和機械翻訳における文脈依存性 I - 13

動画表示画質 : 視覚的側面 要求条件 および 8K 120Hz LCD による画質評価

権利者を探しています 以下の内容についてのお問い合わせ お心当たりのある方は 4 連絡先にご連絡くださいますようお願い致します 駿台文庫株式会社が 大学入試問題に使用された英文を 同社が発行する教材等に掲載するにあたり 同著作物の著作権者が判明せず 情報提供を求めています

Shaip Emёrllahu (Albania) BAPTISM OF THE YEARS

2. 文の種類 3 4. 助動詞 6 5. 受動態 7 6. 不定詞 8 8. 動名詞 関係詞 前置詞 接続詞 代名詞 比較 仮定法 その他 28 解答 和訳 30

英検 2 級合格者のスピーキング力の現状と問題点

Mr O Neil and Miss Okada are very close friends. Now they are talking about yesterday.

JFW TEXTILE VIEW Spring/Summer. JFW Textile Div.

Z 会の映像 教材見本 こちらの見本は 実際のテキストから 1 回分を抜き出したものです ご受講いただいた際には 郵送にて 冊子をお届けします 実際の教材は 問題冊子と解説冊子に分かれています

2018 年度 一般入試 A 日程 2/6( 火 ) コミュニケーション英語 Ⅰ Ⅱ 英語表現 Ⅰ

2. 前置詞 + 形容詞など + 名詞 5 3. 前置詞 + 名詞 + 前置詞 7 5. 自動詞 + 前置詞 + 名詞 自動詞 + 副詞 + 前置詞 他動詞 + 名詞 + 前置詞 他動詞 ~ 前置詞 + 名詞 31

日付 時間 期間の数字表記法 TRADE/WP.4/INF.108

APPROACH TO DISTANCE

Kobe University Repository : Kernel

第 1 章時制和訳せよ Tell me when you are ready. 2 Tell me when you will be ready The machine is stopping. 2 The machine is always stopping.

GENKI FACT L. 4 ALLEX 2016 JPN 199

Outside the Box: A Multi-Lingual Forum

of vocal emotion in a bilingual movie

学生証 4.1 PREVIEW QUESTIONS 4.2 DIALOG PRACTICE

Oxford Day 2017 The Power of Language 本文校訂のいま ー中世研究を事例としてー 慶應義塾大学文学部 徳永聡子. Creativity Cluster. Keio University Global Research Institute

The implication behind György Kurtág's dotted curve notation in Játékok

At a workshop, I once asked a group of language teachers to join me in singing a song

THE SAUL BELLOW SOCIETY OF JAPAN NEWSLETTER APRIL 2012 SBSJ Vol.24 発行 : 会長町田哲司編集 : 代表理事片渕悦久日本ソール ベロー協会本部

Transcription:

17.8 Sense of Benefit Language & Culture Lessons One thing you should know about Japanese culture is that it's all about giving and receiving gifts. That's why mastering how to express the giving and receiving of items and favors is not only important but a useful skill to have. Language Lesson Ageru, Kureru, Morau 皆さんこんにちわ! The Japanese verbs of giving and receiving may be a bit haunting at first as they depend on who gives to whom, and on who is talking about it. But, hopefully by the end of this lesson, you'll get a more straightforward gist of it all. 1. Outbound Giving When you are giving something to someone else, that is, the giving is outward bound, use... あげる Ageru Give to you / him / her / them / it 友達にプレゼントをあげる ともだちにプレゼントをあげる Tomodachi ni purezento o ageru. I give a present to a friend. When you, the giver, is of a higher status than the person you're a giving to, that is, the recipient; such as a parent to a child, or a human to an animal, you can substitute Yaru / やる which is the action "to do" for Ageru / あげる やる Yaru Give to you / him / her / them / it に餌をやる いぬにえさをやる Inu ni esa o yaru. I give the dog his food. For all "Give" verbs, Ga or Wa marks the Giver, Ni marks the Recipient, and O marks the item given. わたしはかれにチョコをあげる 私は彼にチョコをあげる Watashi WA kare NI choco O ageru. I give him chocolates. When the Giver is the speaker and the recipient is his or her social superior, use the polite version of Ageru, which is... さしあげる差し上げる Sashiageru Give to you / him / her / them / it Here are the three levels of politeness for the action "To Give", when giving is Outward Bound: Polite Casual Informal English

Sashiageru Ageru Yaru "give" Sashiageta Ageta Yatta "gave" Sashiagenai Agenai Yaranai "do not give" Sashiagenakatta Agenakatta Yaranakatta "did not give" 2. Inbound Giving Unlike Ageru, Kureru is the action of "giving" from the receiver's point of view. So when someone else is giving something to you or the speaker, use Kureru. In essence, it stands as the opposite action of Ageru. The giving moves INWARD, toward the speaker who is the recipient. Let's suppose you are the recipient of a gift, if the giver is equal or inferior to you, use... くれる Kureru you / he / she / them give[s] me If the giver is your superior, use... くださる Kudasaru you / he / she / them give[s] me くれる and くださる are "Give" verbs and so follow the pattern of Ga or Wa marking the Giver, Ni marking the Recipient, and O marking the Item given. かれはわたしにあめをくれる 彼は私に飴をくれる Kare WA watashi NI ame O kureru. He gives me sweets. Here are the two levels of politeness for the action "to give" when giving is INBOUND: Polite Kudasaru Kudasatta Kudasaranai Kudasaranakatta Casual Kureru Kureta Kurenai Kurenakatta English "give(s) [me]" "gave [me]" "does not give [me]" "did not give [me]" 3. Receiving Unlike the verbs for "Giving" which has two directions, "I give you" or Ageru, and "You give me" or Kureru, the action of Receiving is only oneway: "I receive," "You receive," "They receive" and so on. However, there are sill two ways to express the action of receiving depending in social status between the giver and the recipient. When the giver is superior that you, the recipient, then the proper word to use for "I receive" is: いただく Itadaku I / You / He / She / They receive[s]

In the usage of Itadaku "to receive", Wa marks the Recipient, Ni or Kara marks the Giver, and O marks the Item received. はははちちからおはなをいただく 母は からお花をいただく Haha WA chichi KARA ohana O itadaku. My mother receives flowers from my father. When the giver is your (the recipient's) social equal or inferior, use: もらう Morau I / You / He / She / They receive[s] For Morau as for Itadaku, Ga or Wa marks the Recipient, Ni or Kara marks the Giver, and O marks the Item received. わたしはかれにネックレスをもらう 私は彼にネックレスをもらう Watashi WA kare NI nekuresu O morau. I receive a necklace from him. Morau or it's polite equivalent Itadaku is used to say "Receive" and is used from the perspective of the receiver. Morau is also used in situations where no specific giver is identifiable, corresponding similarly to "take": もらっていこっ! Moratte iko! I'm gonna to take it! Here are the two levels of politeness for the action "to Receive": Polite Itadaku Itadaita Itadakanai Itadakanakatta Casual Morau Moratta Morawanai Morawanakatta English "I receive" "I received" "I do not receive" "I did not receive" A Sense Of Benefit The verbs あげる Ageru "I give," くれる Kureru "[someone] give me," もらう Morau "I receive" and other verbs of similar meaning are used with the Teform of an action when there is some sense of a benefit being given or received by the action taking place. a) TeAgeru In order to express the giving of a favor or an action, you must use the ever useful Teform and then attach あげる. In the following sentences, the verb Oshieru is translated as "tell" or "teach", but the Japanese equivalents differ: 教えてあげる Oshiete ageru. I will tell / teach you. This TeAgeru form implies that the speaker does the action for someone relatively close:

~Te Ageru / ~ てあげる "[do that action] for you / him / her / them" b) TeKureru When the speaker feels that she or he has benefited in some way, use the Teform of the action that has been benefited, and attach Kureru. ~Te Kureru / ~ てくれる 教えてくれる Oshiete kureru. "[do that action] for me" I am told / taught. TeKudasaru is used instead of TeKureru when the benefit of an action is given to the speaker by someone of superior social status: 教えてくださる Oshiete kudasaru. I am told / taught (by someone superior than me). c) TeMorau In the same way, the verb Morau "to receive" is used following a Teform to show that the speaker has benefited by someone's action. This form typically suggests: ~Te Morau / ~ てもらう 教えてもらう Oshiete morau ってもらう Itte morau 来てもらう Kite morau "get someone to [do the action]" or "have someone [do the action]" Get [someone] to tell/teach me Have [someone] say for me Have [someone] come for me Notice that the last sentence above may not be appropriate or acceptable if the person doing the "coming" is of higher status than the speaker in which case the verb used is likely to be the more polite Itadaku. 来ていただく Kite itadaku せていただく Misete itadaku Have [someone] come for me Have [someone] show me d) Other situations using Verbs for Benefit The following examples show other situations where the action of the verb is seen as beneficial to the speaker or listener, and so the Teform is followed by the verb of giving or receiving. You have forgotten your pen for the test today, so you ask...

貸してくれませんか? Kashite kuremasen ka? Won't you lend me [one]? Your partner never makes you lunch, but for some extraordinary reason, today's your lucky day... べんとうをつくってくれた! 弁当を作ってくれた! Bento o tsukutte kureta! She made me a boxedlunch! You find your friend's student ID on the school grounds so you wait for him near the front gate, as he approaches, you say... ひろってあげたよ! 拾ってあげたよ! Hirotte ageta yo! I picked it up for you! You've found something quite fascinating and want to share it with your friend... おもしろいものをみせてあげる い物を せてあげる Omoshiroi mono o misete ageru. I'll show you something interesting. When showing benefit with the verbs of giving and receiving, the benefit is not just limited to the speaker or listener directly. The benefit can also refer to someone relatively close to the speaker. For example, your younger brother has been picking up on Japanese words as he studies by your side. When your teacher hears him on the phone she was quite impressed... せんせいがおとうとのにほんごをほめてくれた The teacher praised my brother's Japanese. 先 が弟の 本語を褒めてくれた Sensē ga otōto no nihongo o homete kureta. Or, your son is learning all the polite manners, as is expected of him, and as a parent, you are proud... むすこがとしよりにせきをゆずってあげました My son gave his seat to an old person. 息 が年寄りに席を譲ってあげました Musuko ga toshiyori ni seki o yuzutte agemashita. Culture Dating Spots in Tokyo Despite being a very packed city, this popularcharming Asian big city, Tokyo, can be your first choice for romantic destination. Here are the top 5 Dating spots in Tokyo... 1. お台場 Odaiba 2. 現座 Ginza 3. 東京タワー Tokyō tawā 4. 渋 Shibuya 5. 六本 Roppongi

Have you ever been to お台場? This large artificial island is a seaport district with major commercial, residential and leisure area. If you've never been there... prepare to be hit by the 22nd Century!! With space age buildings which appear to be popping up one after the next, electric cars and fantasy shopping malls, Tokyo s newest district is futuristic and surreal. Watch out for the silent couples on the large Ferris wheel which is a popular, if not compulsory, dating spot. Yes, Odaiba is the home to one of the world's biggest Ferris wheel's. If you re not afraid of heights, it s surely worth paying 900 yen for a slowspinning 16 minute trip. The Rainbow Bridge crosses Tokyo Bay, connecting Odaiba to Tokyo is illuminated with red, white and green lights at night lit up by solar energy obtained during the day. Then picture this... a breathtaking night view of Tokyo, passing underneath the Rainbow Bridge, while eating sizzling Sukiyaki! You can enjoy it all in the Yakatabune, or Japanese traditional roofed pleasure boats. So it's blinking bridges, Sukiyaki dinners on roofed boats, the Ferris wheel and the faroff Tokyo skyline which ranks Odaiba as the top dating spot! On final note...there is also the Japanese version of the Statue of Liberty!! well a replica that is. You may have never been to New York, but at least you can say you've seen the Statue of Liberty! Well, the Odaiba version at least! Libros Media Ltd. Copyright 20042014 USA: 10660 Page Avenue, PO Box 1261, Fairfax, VA 22038, USA Phone: 7033490452 Asia/Pacific: 21008 Ferry Road, Woolston, Christchurch 8023, New Zealand Phone: +6433846350