VZORCI PESMI V PROZI V SLOVENSKI

Similar documents
MODERIRANA RAZLIČICA

do Linhartovega Mati~ka (Joze Pogai!nik, editor), Maribor: Zalo!ba Obzorja, 1980 (Iz slovenske kulturne zakladnice, 22); 528 pp.

I, you, we, they + have + glagol v 3. obliki. He, she, it + has + glagol v 3. obliki

LITERARY CRITICISM CONTAINED IN THE DIARY OF A WRITER A DOCUMENT OR FICTION?

Tjaša Lemut Novak in Lea Sobočan

JEZIKOVNI EKSPERIMENTI NA LIKOVNEM PRIZORI[^U SODOBNOSTI

PRAGMATI^NA ANALIZA DRAMSKIH BESEDIL 1

Državni izpitni center JESENSKI IZPITNI ROK *M * Osnovna in višja raven NAVODILA ZA OCENJEVANJE. Sobota, 30. avgust 2014 SPLOŠNA MATURA

ESTETIKA STJEPANA ŠULEKA pregled osnovnih koncepcij)

DOI: /elope Summary

Barbara Beznec. Časopis za kritiko znanosti, domišljijo in novo antropologijo 242

UNIVERZA V NOVI GORICI FAKULTETA ZA PODIPLOMSKI ŠTUDIJ SAMOFORMIRANJE ETIČNEGA SUBJEKTA PRI NIETZSCHEJU IN FOUCAULTU DISERTACIJA.

UNIVERZA V LJUBLJANI FAKULTETA ZA DRUŽBENE VEDE HELENA POPOVIĆ AUDIENCE, TEXT AND CONTEXT: TELEVISION COMEDY AND SOCIAL CRITIQUE

ČASI, GLAGOLI, SESTAVA STAVKA

Ko so se v času okrog prve svetovne vojne pojavile t.i. klasične ali zgodovinske

Petra Varl Risbe Drawings. 4 Poljubi in objemi: nos ob nos in usta na usta. 10 Hugs and Kisses: Nose to Nose and Mouth to Mouth.

Osnovna pravila. Davanje i prihvatanje kritike. Sadržaj. Šta je to kritika?

VII Jezikovne analize

Zrcalo življenja ali njegov vzor: o realizmu v 20. stoletju

UNIVERZA V LJUBLJANI PEDAGOŠKA FAKULTETA ALJAŽ GLAVINA»KIP MED VISOKIM MODERNIZMOM IN POP ARTOM«DIPLOMSKO DELO

UNIVERZA V LJUBLJANI FAKULTETA ZA DRUŽBENE VEDE

190V3.

»VESELA PESEM ŽALOSTNO SERCE OVEDRÍ MILA PESEM OHLADÍ NJEGOVE RANE«

What s the Score? Interpreting Transcriptions of the Fisk Jubilee Spirituals

UNIVERZA V LJUBLJANI FAKULTETA ZA DRUŽBENE VEDE

Umetniška avtonomija in heteronomija

UDK Gradnik A. Miran Hladnik Filozofska fakulteta v Ljubljani GRADNIK IN SLIKARJI

UNIVERZA V LJUBLJANI FAKULTETA ZA DRUŽBENE VEDE. Robert Zevnik. Mentorica: doc. dr. Sandra Bašić-Hrvatin

OD PREGLJA DO GRUMA (Slovenska ekspresionisti~na dramatika)

Umetnost. O krizi kritike. kritika. Diskurzi, ki spremljajo umetnost. Drhal in meje kritike. Foucault in mi. Šum na kritičarkah. Tretja ponovitev.

MEDBESEDILNOST FIGURE IN VRSTE

AXALJ-TT: 3-žilni SN kabel z aluminijastim ekranom, izboljšana vodotesnost in pričakovana daljša življenjska doba

226V3L.

UNIVERZA V LJUBLJANI FAKULTETA ZA DRUŽBENE VEDE

Nekaj pripom b k problematiki vloge idej v Kritiki razsodne moči

~rane NEKAJ MISL! O DRAMATURSKI SENEGACNIK VLOGI ZNACAJA V SOFOKLOVIH TRAGEDIJAH

What Makes a Good Book? Bonae literae in Twenty-First Century

Nekaj misli o oblikovanju temeljev evropske harmonije v glasbi. DMFA, 4. feb. 2010

Estetika fragmenta kot kljuœ za razumevanje Schumannove Hausmusik

»Klasik«glasbe 20. stoletja vprašanje modernega in tradicionalnega v opusu Uroša Kreka

(AVTO)BIOGRAFIJA V POSTMEDIJSKEM SLIKARSTVU PRI NAS

SLOVENE POETRY IN THE U.S.A.: THE CASE OF IVAN ZORMAN. Igor Maver

GLEDATI, MISLITI IN RAZUMETI FILM SKOZI FILMSKO GLASBO

Tri množice. O Freudu, kolektivnem subjektu in lokalni empiriji

Romantika kot glasbenozgodovinsko obdobje med zakoreninjenostjo in negotovostjo

Pomen in vpliv novih lingvističnih spoznanj Ferdinanda de Saussurja

UNIVERZA V LJUBLJANI PEDAGOŠKA FAKULTETA MARINA VRBAVAC ŽENSKA V KIPARSTVU DIPLOMSKO DELO

Pavla Jarc 1 0 let mednarodnega festivala Pixxelpoint 6 1 0th Anniversary of Pixxelpoint International Festival 8

Ales Vaupotic K problemu zamejitve pojma novi historizem

"MAKING THE INSTRUMENTS ZITHER " OF MODEL A PUD-BJ»FROM IDEA TO PRODUCT«

Krize in novi začetki

Miran [tuhec Pedago{ka fakulteta v Mariboru K PROBLEMATIKI ESEJA

Valentina Hribar Sorčan O EMPATIJI IN INTERSUBJEKTIVNOSTI

Kaj je»vsakdanje«v estetiki vsakdanjosti

NOMYALTE RNATIVNAE KONOMIJA

DOI: /elope Summary

UNIVERZA V LJUBLJANI PEDAGOŠKA FAKULTETA

Intermedialnost: Prenos kantavtorske pesmi v kratki animirani film

ANGLEŠKA SLOVNIČNA PRAVILA

MODERIRANA RAZLIČICA

SREDNJA ŠOLA ZA OBLIKOVANJE IN FOTOGRAFIJO GOSPOSKA 18, LJUBLJANA LEONARDO DA VINCI. (Maturitetna seminarska naloga)

ANNALES Ser. hist. sociol

Filozofski vestnik XXXIII 3/2012. Filozofski inštitut ZRC SAZU Institute of Philosophy at SRC SASA. Izdaja Published by

Glasbeni pomen kot generator glasbenega užitka

WHAT WOULD DR MURRAY HAVE MADE OF THE OED ONLINE TODAY?

SLIKARSTVO AKCIJE IN OTROŠKA RISBA DIPLOMSKO DELO

2017 Tentative Roster

WITTGENSTEINOV KONCEPT NAČINA ŽIVLJENJA IN NJEGOV POMEN ZA PSIHOLOGIJO

FOLK SONG TODAY: BETWEEN FUNCTION AND AESTHETICS

UNIVERZA V LJUBLJANI PEDAGOŠKA FAKULTETA DIPLOMSKO DELO MAJA ŽERJAL

Subjektivnost kuratorskega diskurza v šoli za kustose in kritike sodobne umetnosti

Rhetoric of Space and Poetics of Culture

MISELNI SLOG PRVOOSEBNE PRIPOVEDOVALKE V SLOVENSKIH PREVODIH ROMANA TO KILL A MOCKINGBIRD

MUZIKOLOŠKI MUSICOLOGICAL

REVIEWER RESPONSE TO PINTER'S THE CARETAKER. International productions of The Caretaker. UDK Pinter H.(497.4) Tomaz Onic.

UNIVERZA V LJUBLJANI PEDAGOŠKA FAKULTETA

Jurij Selan JOŽEF MUHOVIČ, LEKSIKON LIKOVNE TEORIJE. SLOVAR LIKOVNOTEORETSKIH IZRAZOV Z USTREZNICAMI IZ ANGLEŠKE, NEMŠKE IN FRANCOSKE TERMINOLOGIJE

predgovor 1 Ana Č. Vogrinčič:»Kdo bere?«: perspektive raziskovanja branja 9 Norbert Bachleitner: Od bralstva in bralcev k sociologiji bralnih okolij

nglish anguage verseas erspectives and nquiries

CRITICAL RECEPTION OF HEMINGWAY S NOVEL FOR WHOM THE BELL TOLLS (KOMU ZVONI)

UNIVERZA V LJUBLJANI FAKULTETA ZA DRUŽBENE VEDE

BOOK REVIEW. LUCA MALATESTI University of Rijeka. Received: 18/02/2019 Accepted: 21/02/2019

Summary. Key words: drama translation, shifts, register, Tennessee Williams, A Streetcar Named Desire. Povzetek

O homunkulusu Zdenka Huzjana


LITERARY TERMS AND HISTORY

PKn (Ljubljana) 39.2 (2016)

REPETITION IN ENGLISH VS. NON-REPETITION IN SLOVENE: HOW DIFFERENT NORMS OF GOOD WRITING CHANGE THE STYLE OF TRANSLATED TEXTS. Marija Zlatnar-Moe

Geneza opere Gorenjski slavček

Abstract Cover letter. Igor Pašti

Muzikološki zbornik. Musicological Annual XXVI, Ljubljana UDK Srebotnjak A. Niall O'Loughlin Loughborough

Semiotsko-semantična narava glasbe

UNIVERZA NA PRIMORSKEM FAKULTETA ZA HUMANISTIČNE ŠTUDIJE KOPER. Marko Karlovčec GLASBA IN UPOR DIPLOMSKO DELO

UNIVERZA V MARIBORU PEDAGOŠKA FAKULTETA Oddelek za likovno umetnost DIPLOMSKO DELO. Sara Žičkar

am fi te at er Revija za teorijo scenskih umetnosti

Filozofski vestnik Uredila Jelica Šumič Riha XXXV 1/2014

Marcel Duchamp in Americani

Aldo Milohnić ARTIVIZEM [03_2005] Sleherni današnji človek sme zahtevati, da ga posnamejo. Walter Benjamin

ANTIČNA FILOZOFIJA ANCIENT GREEK PHILOSOPHY

STUDIES IN THE ENGLISH LANGUAGE AND LITERATURE IN SLOVENIA

Transcription:

Bojana Stojanovi} Pantovi} UDK 821.163.6.09-1: Novi Sad 821.163.6-3"1890/1950" VZORCI PESMI V PROZI V SLOVENSKI KNJI@EVNOSTI V prispevku so obravnavana teoreti~na, literarnozgodovinska in primerjalna izhodi{~a `anra pesmi v prozi, ki jo opredeljujemo kot dvojno vrstno figuro glede na njena razmerja do poezije oz. proze. Za njeno konstituiranje kot posebne zvrsti v spremenjenih pogojih novega, modernisti~nega `anrskega sistema je zlasti pomembna programati~na in ustvarjalna praksa francoskih simbolistov, posebno Baudelaira, Mallarméja, Rimbauda, Huysmansa ter nadrealista Maxa Jacoba. Ko gre za vzorce pesmi v prozi v slovenski literaturi, ki jih zasledimo od devetdesetih let 19. stoletja pri Kersniku in A. Funtku, sta opazna dva modela. Prvi, starej{i, je utemeljen na anekdotskodeskriptivnem ali narativnem in tudi liri~no-izpovednem vzorcu (Pregelj, Jarc, M. Kmet, J. Lovren~i~), drugi pa se uresni~uje kot formalno-eksperimentalni tip besedila, ki ima poudarjeno antimimeti~no naravo (Kosovel, Grum, Podbev{ek, Kocbek). Tu lahko govorimo o dezintegraciji konvencij znotraj samega `anra, kar u~inkuje z druga~nimi estetskimi sredstvi na bralca in na njegovo recepcijo teksta. pesem v prozi, dvojna vrstna figura, avtorefleksivnost, francoski simbolizem, Baudelaire, Mallarmé, Rimbaud, nova recepcija, slovenska knji`evnost, vzorci besedila, starej{i tip, modernisti~ni tip, Kersnik, Funtek, Pregelj, Podbev{ek, Kosovel, sodobni pisatelji The author deals with a number of theoretical, historical and comparative issues of the prose poem which can be determined as a dual generic type, as it relates to poetry and narrative prose. For its self-constitution as an autonomous genre in the transformed space of the new, modernist generic system the programmatic and creative practice of French symbolistic authors is of particular importance, especially Baudelaire, Mallarmé, Rimbaud, Hyusmans and the surrealistic poet Max Jacob. In the models of the prose poem in the Slovene literature from the 1890s onwards, in the works by Kersnik and Funtek, there are two main types of the genre. The first, older one, is established through the devices of description and anecdotal narration or the lyrical-confessional pattern (Pregelj, Jarc, Kmet, Lovren~i~). The second employs a formal and experimental type of writing which is marked by its non-mimetical nature (Kosovel, Grum, Podbev{ek, Kocbek). Thus it is possible to talk about the disintegration of the conventions within the genre itself, that affects the reader and the reception of the text with a varity of aesthetical resources. prose poem, dual genric type, self-reflectivness, French symbolism, Baudelaire, Mallarmé, Rimbaud, new reception, Slovene literature, models of text, older type, Modernistic type, Kersnik, Funtek, Pregelj, Podbev{ek, Kosovel, contemporary writers 1 Pesem v prozi kot posebna literarna vrsta (`anr) ali dvojna vrstna figura se konstituira v ~asu poloma in dezintegracije normativne poetike. Ta je poleg {tevilnih OBDOBJA 23 311

pravil za oblikovanje posameznih vrst in `anrov imela tudi jasno izra`eno vrednostno stali{~e glede kanoniziranega vrstnega sistema. Pri~ujo~i pojav se za~enja pribli`no z nastopom predromantike in romantike, torej ob koncu 18. stoletja, ki je zaznamovano prav s te`njo po notranji fragmentaciji dotedanjih ~vrstih oblik. Na vrhu te normativne piramide {e naprej stoji tragedija po zgledu Aristotela, Horacija in N. Boileauja kot tudi estetskih ugotovitev starej{e nem{ke romantike oz. bratov Schlegel. Tako se s prepletanjem in medsebojnimi vplivi poezije (verzov), proze in dramatike odpre {e en, povsem druga~en poeti~ni prostor, ki naj bi spodbudil razvoj nekaterih novih, dotlej neznanih zvrstnih oblik, kakr{ne so recimo novela ali povest v verzih, pesnitev, roman v verzih, kratka zgodba, pesni{ki ali liri~ni roman, hibridna drama ter pesem v prozi. Slednja se z margine kanoniziranega vrstnega sistema po~asi premika v samo njegovo sredi{~e. Prav njena oblika je utemeljena v bistveni protislovnosti med verzi na eni strani in proznimi stavki na drugi. Zaradi tega se je pesem lahko re{ila tradicionalnih norm kiti~nih in vezanih verzov, bli`ajo~ se hkrati prostemu verzu in drugim kratkim proznim vrstam, kakr{ne so ~rtica, zapis, kratka zgodba, parabola, anekdota itn. Tak{na tendenca ni vplivala le na radikalno spremembo verza, temve~ na antimimeti~no, liri~no in ritmizirano prozno strukturo. 1 Natan~ne geneze oz. porekla te oblike ni mogo~e ugotoviti, saj sta njen izvor in dedi{~ina heterogene narave in izhajata {e iz izro~ila svetopisemskih besedil, srednjeve{kih in renesan~nih spisov, vse tja do obdobja razsvetljenstva in romantike (Stojanovi} Pantovi} 2001: 9). Predstavniki francoske simbolisti~ne {ole (predvsem Baudelaire, Rimbaud, Lautréamont, Mallarmé) so poudarjali, da so za~etki pesmi v prozi v romantiki (A. Bertrand, M. de Guérin), ki so ji omenjeni simbolisti~ni avtorji nasprotovali zlasti zaradi liri~nega intimizma in ohlapnosti forme. Spomnimo se, da so bile znamenite Novalisove Hvalnice no~i (Hymne an der Nacht) v prvi ina~ici napisane v obliki pesmi v prozi, torej podobne proznim fragmentom, ki jih je pesnik potem preoblikoval v formo dolgega, prostega verza po zgledu»biblijskega verseta«. Nekaj podobnega se je zgodilo z Vranom (The Raven) E. A. Poeja, ki se je iz prvotne oblike pesmi v prozi v dokon~ni pesnikovi redakciji spremenil v nedosegljiv simbol muzikalnosti in imenitne umetnosti prozodije. Pesmi v prozi zato ne moremo razumeti kot nekak{ne prehodne ali eksperimentalne oblike prozno-liri~nega izraza, ki ga uporabljajo manj nadarjeni, povpre~ni pesniki ali prozaisti. Pesem v prozi je vedno enkratna, konkretna, neponovljiva oblika, v smislu estetskih storitev, kot jih je opredelil italijanski renesan~ni mislec Giordano Brunno. V 1 Prim. S. P. Jones, The Background to Modern French Poetry, London: Oxford University Press 1951, 78 85; Clive Scott, The Prose Poem and Free Verse, Modernism, London: Harmondsworth 1976, 349 368; Dieter Ingenschau, Poesie des Deskriptiven, Figuren der Beschreibungen in Poem en prose frühen 20. Jahrhunderts, Lyrik und Malerei der Avantgarde, München: UTB 1982, 211 243; Bojana Stojanovi} Pantovi}, Predgovor, Srpske prozaide, Beograd: Nolit 2001, 5 36, in Morfologija ekspresionisti~ke proze, Beograd: Artist 2003, 60 67. 312 OBDOBJA 23

glavnem jo je mogo~e ozna~iti kot kratek odlomek (fragment), ki se od lirike lo~i predvsem po zunanji formi in je zato najbli`ja ritmizirani ali liri~ni, pesni{ki prozi. Njen osnovni izraz torej ni verz, temve~ poved oz. stavek. Zveza med pesmijo v prozi in liriko v o`jem pomenu besede kot tudi liri~no-ritmizirano prozo se ka`e tako na snovno-motivni ravni (izpovedna, refleksivna, molitveno-religiozna, ljubezenska, deskriptivna) kot tudi na ravni zunanje forme, ki zajema {tevilne slogovnoretori~ne postopke, sintakti~ne figure, lajtmotive, trope, trope znotraj tropa, retori~na vpra{anja itn. To pomeni, da je ritmizirana proza pojav, ki je zelo podoben pesni{ki prozi ali pesmi v prozi, vendar jo je od nje treba lo~iti (Kos 1986: 150). Baudelaire je prav s svojimi besedili iz znane zbirke Pari{ki spleen (Drobne pesmi v prozi, 1869) uveljavil tip pesmi v prozi, ki se je ohranil tudi pri naslednjih pesni{kih generacijah. V svoji znameniti spremni besedi, pismu prijatelju Arcenu Useillu, je Baudelaire tej vrsti prvi~ dal pomen poeti~ne samorefleksije gre za izrazito urbano motiviko, ki izra`a dinamiko in ~udovitost velemestnega prostora,»spremenljivi ritem razpolo`enja«, kot pravi srbski pisatelj Milo{ Crnjanski. Francoski pesnik je s tem napovedoval dve klju~ni razse`nosti pesmi v prozi: njeno formalno plat oz. polimorfizem ter osredoto~enost lirskega subjekta na lastne du{evne, notranje podobe in njihovo prevajanje, utele{enje na vi{ji duhovni in simboli~ni ravni. To obenem pomeni, da sta Baudelaire in pozneje Mallarmé dala opisni in strnjeni pripovedi druga~en pomen, kot ga je imela v okviru tradicionalne proze; z avtopoeti~nimi komentarji in refleksijami sta izpovedovala tako svoje poglede na pesni{ko umetnost kot strukturo samega `anra. Medialni polo`aj uvr{~a pesmi v prozi med poezijo in prozo; podro~je, na katerem se prekrivata in stikata, zaznamujejo notranje, strukturne spremembe zvrsti nasploh in tudi zgodovinsko-poeti~ni ter kriti{ki kontekst posameznih obdobij dolo~ene nacionalne knji`evnosti. Vzorci francoske simbolisti~ne pesmi v prozi so pomembni za razvoj tipi~nega modela tudi v drugih evropskih literaturah od za~etka devetdesetih let 19. stoletja do danes. Druga~en tip pesmi v prozi je pozneje uveljavil Arthur Rimbaud (Une Saison en Enfer, 1873, in Illumination, 1886), ki v dolo~enem pomenu predstavlja nasproten pol Baudelairovemu modelu. V njegovih besedilih lahko opazimo popolno odsotnost slehernih proznih kontur. Do`ivljamo jih kot specifi~ni tok jezikovnih, hipnoti~nih podob, ki izvirajo iz podzavesti in nezavednega. Empiri~na realnost je tu pravzaprav zavrnjena: nosilec oblikovanja ali jezikovne konstrukcije besedil je subjekt iluminacije kot svojevrstnega razodetja. Ta sestavina pomeni pomembno poeti~no razse`nost v ekspresionisti~nih in nadrealisti~nih besedilih dvajsetih in tridesetih let 20. stoletja, kar omogo~a tudi novo razmerje med pisanjem in branjem (G. Trakl, O. Kokoschka, P. Altenberg, R. M. Rilke, P. Claudel, F. Ponge, A. Mishau, W. C. Williams, G. Stein, V. Hlebnikov, D. Harms). Odlo~ilno vlogo za nadaljnji razvoj in avtopoeti~no dolo~itev pesmi v prozi predstavlja Mallarméjevo tolma~enje prostega verza devetdesetih let 19. stoletja (Pages, Divagations). Prednost pesmi v prozi vidi francoski pesnik v njeni speci- OBDOBJA 23 313

fi~ni grafi~ni obliki, ki zagotavlja bralcu simultani pogled na stran v knjigi in se zato lahko besedilo zazna kot enovita celota. Zaradi tega se je treba izogniti tradicionalnemu analiti~nemu pripovedovanju ter namesto tega uveljaviti zgo{~eno, skr~eno, simboli~no naracijo oz. deskripcijo, v kateri se jezikovni ritem hkrati pospe{uje in zadr`uje oz. upo~asnjuje. Ta deskripcija naj bi bila podrejena sugestiji snovi ali ideje. Mallarmé je v vrsti pesmi v prozi, podobno kod Baudelaire, iskal mo`nosti, da bi zavrgel konvencionalne predpostavke lirike in proze prav na podlagi muzikalizacije jezikovne forme, kar je pozneje vplivalo tudi na razvoj modernega romana od T. Manna do R. Rollanda, M. Prousta, O. Huxleya in drugih. Novo, avantgardno formulacijo pesmi v prozi je vzpostavil francoski nadrealist Max Jacob (1916 1917). On pravi, da pesem v prozi ni ni~ drugega kot konstruirani objekt (»objet construit«) oz. verbalni kola`, ki se lahko ozna~i kot odklanjanje vsakr{ne deskripcije ali naracije. Pesnik se v svojemu besedilu premika od predmetnega sveta k zunajjezikovni resni~nosti. Ta tip pesmi v prozi je bil pravzaprav programsko utemeljen v nadrealisti~nem psihi~no nezavednem in podzavestnem avtomatizmu. Tu gre seveda za mejni polo`aj samega `anra, ki je bil oblikovan skozi prosto, asociativno in alogi~no veri`enje protislovnih jezikovno-motivnih enot. Ker se pesem v prozi po eni strani nujno pribli`uje moderni postsimbolisti~ni poeziji (Ingenschau 1982: 234), je na drugi strani treba premisliti tudi njene strukturne zna~ilnosti in posebnosti v lu~i razmerja med pesmijo v prozi in ~rtico oz. kratko zgodbo, kajti kot oblikotvorni principi vseh omenjenih kratkih vrst se pojavljajo postopki deskripcije in naracije. V strukturi pesmi v prozi je namre~ t. i. narativni ali deskriptivni glas pripovedno nerazvit, torej je prisoten kot instanca, preko katere narator posreduje simboli~no-metafori~ne napovedi ter aluzije emocionalnih in psihi~nih stanj, s katerimi pogosto meri na arhetipska izhodi{~a teksta. V ~rtici in {e posebej v kratki zgodbi je»pripovedovalna zavest«bolj raz~lenjena, kar ji omogo~a premikanje v ~asu in prostoru. V obeh primerih gre za popolnoma samosvoj pojav v okvirih tradicionalno zastavljenega vrstnega sistema, ki po besedah nem{kega teoretika Dietra Ingenschaua odpira nov»diskurzivni univerzum«. 2 Osredoto~imo se predvsem na polo`aj pesmi v prozi v slovenski knji`evnosti. Ali ta `anr pomeni za~asen pojav, umetni{ki eksperiment, brez ve~jega vpliva na poznej{a literarna dogajanja? 2 Avtor, ki je uveljavil pesem v prozi v slovenski knji`evnosti devetdesetih let 19. stoletja, je znameniti realisti~ni romanopisec in pripovednik Janko Kersnik. Leta 1888 je namre~ zasnoval, najbr` po zgledu hrva{kega pisatelja Frana Ma`urani}a in njegove zbirke Listje, 1887 (ta je nastala pod vplivom Turgenjeve zbirke Senilia iz 1882), svojih pet pesmi v prozi, ki so bile natisnjene v Slovenskem narodu. [esta in estetsko najbolj sugestivna pesem v prozi v ~asu njegovega `ivljenja ni bila objavljena in je bila v Kersnikovo zbrano delo uvr{~ena iz zapu{~ine. Zlasti ta pesem ima poteze impresionisti~no-simbolisti~nega 2 Prim. Fritz 1970: 1 13. 314 OBDOBJA 23

oblikovanja vzdu{ja, ki napoveduje avtorjevo liri~no, emocionalno-refleksivno poanto. V spremni besedi k temu ciklu Kersnik odklanja vsako analogijo s Turgenjevom in Ma`urani}em, da bi poudaril dejstvo, kako v slovenski knji`evnosti noben pisatelj pred njim ni ustvaril tak{nega dela in so zato njegove pesmi v prozi izraz njegovega lastnega ustvarjalnega razvoja (Stojanovi} 1986: 114). Tu gre seveda za prvo avtorefleksivno dolo~itev vrste v slovenski knji`evnosti. V istem ~asu je {e en pisatelj ustvarjal to vrsto, in sicer Anton Funtek (1862 1932), ki je 30 pesmi v prozi deskriptivnega tipa natisnil leta 1891 v Ljubljanskem zvonu, z naslovom Lu~i. Obdobje moderne prina{a v slovenski knji`evnosti podobno kot v srbski ali hrva{ki afirmacijo pesmi v prozi. Ustvarjajo jih {tevilni pesniki in pisatelji, npr. Ivan Cankar, Oton @upan~i~, Fran Albrecht, Alojz Gradnik, Vojislav Molè, Jo`a Lovren~i~, Marija Kmet, Ksaver Me{ko in drugi. Tudi v ~asu zgodnjega ekspresionizma, od leta 1914 do 1919, je pesem v prozi ena izmed dominantnih kratkih vrst, pi{ejo jo Ivan Pregelj, Ciril Jegli~, Anton Podbev{ek, [tefanija Ravnikar, Stane Melihar, Miran Jarc, Andrej ^ebokli, Ju{ Kozak, Stanko Majcen, Miran Jarc, pozneje pa recimo Sre~ko Kosovel, Slavko Grum, Edvard Kocbek in Ludvik Mrzel. Formalna sprostitev verza v obdobju moderne je mo~no vplivala na razmah prostega verza kot tudi na uveljavljanje hibridnih, prozno-liri~nih struktur. Nove pesni{ke konvencije so pogojevale tudi oblikovanje in razvoj druga~nih proznih na~el, {e posebej kratkih vrst, med katerimi je v ~asu ekspresionisti~nega gibanja zavzela pomemben polo`aj prav pesem v prozi. Zanimivo je tudi dejstvo, da v nasprotju z mo~nim razvojem pesmi v prozi v sodobni srbski in hrva{ki knji`evnosti slovenska literatura od petdesetih let preteklega stoletja do danes, razen izjemnih izrazitih primerov (npr. pri Kocbeku, Stanku Vuku, Tonetu [ifrerju, Francetu Piberniku, Ivu Svetini, Andreju Brvarju ali Ale{u Debeljaku), pesmi v prozi v bistvu ne uveljavlja kot kak{en poseben estetsko privla~en `anr. Za~asno se pojavlja v poeziji Toma`a [alamuna, Ale{a Kermaunerja, Iztoka Geistra - Plamena, Matja`a Han`ka, Iztoka Osojnika, Denisa Poni`a, Majde Kne, Marka Kravosa, Alojza Ihana in tudi pri prozaistih Andreju Blatniku in Vinku Möderndorferju. Na splo{no lahko pri slovenskih pisateljih opazimo dve glavni orientaciji oz. vzorca pesmi v prozi. Prvi tip je bil utemeljen s starej{im, anekdotsko-deskriptivnim oz. narativnim in obenem liri~no-izpovednim vzorcem, podedovanim od avtorjev moderne. V sodobni slovenski literaturi se ta model ka`e v spremenjeni, modificirani obliki, v kateri se razli~ne snovno-motivne mo`nosti prepletajo z mo~nimi avtopoeti~nimi komentarji in metapoeti~nimi plastmi. Druga orientacija oz. vzorec se pojavlja kot formalno-eksperimentalni tip besedila, ki ima poudarjeno antimimeti~no naravo. Tu gre za sintagmati~no povezovanje jezikovnih drobcev in tekstualnih mikrocelot, ki proizvaja fantasti~no-groteskni diskurz. Znotraj samega besedila pride do destrukcije sintakti~nih enot ter osamosvojitve posameznih besed, sintagem in povedi. Torej se ume{~a na poeti~no linijo, popolnoma nasprotno OBDOBJA 23 315

Baudelairovemu tipu pesmi v prozi. Lahko tudi govorimo ne zgolj o razpadu tradicionalnih konvencij vrst, ampak o dezintegraciji znotraj samega `anra, ker na bralca in na njegovo recepcijo teksta u~inkuje z druga~nimi formalno-jezikovnimi sredstvi. Ustavimo se torej ob nekaterih konkretnih primerih omenjenih vzorcev pesmi v prozi. Pregljeve pesmi v prozi so bile natisnjene leta 1928 kot druga knjiga njegovih zbranih del. Sodobni bralec njegovih pesmih v prozi lahko potrdi Vidmarjevo oceno, da gre za izrazito dolgo~asnost motivov, konvencionalni liri~ni ob~utek ter formalni tradicionalizem, kar pomeni, da ta zvrst predstavlja estetsko najslab{i del pisateljevega sicer obse`nega in bogatega proznega opusa. Najbolj u~inkovita Pregljeva besedila so izrazito subjektivizirana in liri~no-izpovedna ter se na jezikovni ravni bli`ajo pesni{kemu oblikovanju teksta (Moje balade, Odlomek izdnevnika, Ro`a mogota, Nebesa). Tako je Ro`a mogota mo~no ritmizirana z uporabo anafori~nih za~etkov vsakega stavka, v katerih je dvanajstkrat poudarjena metafori~na razse`nost ro`e, ki nakazuje simbolisti~no skrivnost `ivljenja in smrti. Kratka proza Sre~ka Kosovela je po ugotovitvah A. Ocvirka (1974: 667) nastajala od leta 1924 do 1926. V njegovi zapu{~ini je okrog sto pesmi v prozi ter {estdeset ~rtic in kratkih zgodb. To dejstvo potrjuje, da kratke prozne vrste, posebno pa pesem v prozi, za zanj niso predstavljale le naklju~nega, marginalnega polja ustvarjanja. Njegove pesmi v prozi ka`ejo veliko mero sorodnosti s snovnomotivnim izhodi{~em Kosovelove poezije, ki ga predstavljajo kra{ka pokrajina, ljubezen do matere in `enske, slovo in domoto`je. Ob tem najdemo tudi zna~ilne ekspresionisti~ne topose: samoto in slutnjo smrti, spoznanje eksistencialne negotovosti, resignacijo, revolt do dru`be, vitalisti~ni in dinami~ni odnos do `ivljenja, apokalipti~ne vizije. Pomemben dele` ekspresionisti~nih besedil je pisan v ekspresionisti~ni formalni in slogovni tehniki, ki se ka`e predvsem v sintakti~ni lomljenosti stavka, hitrih spremembah glagolov in imenskih sintagem, monta`i fantasti~no-paraboli~nih prizorov, elipti~nih formulah in diskurzivnih prelomih. Poleg tega se pri Kosovelu pogosto pojavlja topos smrti in tudi vizualizacija ter simbolizacija barv, po zgledu abstraktnega ekspresionizma V. Kandinskega in njegove skupine Der Blaue Reiter (pesmi v prozi Troje barv, Samotni oblak, Velikono~nice, Modri konji). Zlasti je zanimiva pesem v prozi Modri konji, kije prozna ina~ica pesmi iz Integralov z naslovom Nihilomelanholija. Obenem pa je besedilo replika na delo Modri konji münchenskega slikarja Franza Marca. Pesnik takole kon~uje pesem v prozi:»nekdo je {el skozi krajino smrti in je pred drevesom obstal. Modri konji so {li mimo. [ ] Modri konji mrli{kega sna plavajo skozi meglo. Niti drevja ne vidim ve~ jasno. Vem samo za dvoje barv. ^rno in sivo. Ob oknu plaka obraz. Joj, ni umrl.«(zd 2, 282.) Tako se z omenjanjem prisotnosti dveh barv ~rne in sive, ki pomenita praznoto in smrt oblikuje fantasti~no-misti~no vzdu{je besedila, zna~ilno za njegove ~rtice in kratke zgodbe, ki so sicer pripovedno bolj razvite (npr. Ugla{eni svet, 50 gramov ciankalija, Sopotnik, ^ude`ni talisman). 316 OBDOBJA 23

V Kocbekovi liri~no-potopisni in asociativno-dnevni{ki prozi Lu~i na severu (1932), pesnik avtorefektira zavest o krizi jezika in identitete stvari oz. izgubo povezave med ozna~enim in ozna~evalcem. Na ta na~in spontano napoveduje nekatere pomembne premise postmodernisti~ne literature, sicer pa metatekstualno sestavino ekspresionisti~nega besedila, ki so je nekateri sodobni raziskovalci poudarili kot posebno inovacijo modernisti~ne proze. Tako Kocbek pi{e:»le {e malo se oznaka dr`i snovi, ki jo ozna~uje. Ni ve~ ime, resni~no le {e oznaka, egoisti~no poseganje v rast in umiranje snovi. Kdo misli resni~no na ~ude`no zmes, ki ji pravimo kruh? Kdo se spominja resni~ne zemlje de`ja, zvezd in lesa... Nekateri predmeti sami niso prenehali obstajati. Kr~ijo se v prizemnosti in ~akajo dneva, ki jih bo poklical«. 3 Ta vzorec se v sodobni, modificirani obliki nadaljuje npr. v zbirki Ale{a Debeljaka Minute strahu (1990), ki ima tudi potopisno-fragmentarno izhodi{~e, vendar je po eni strani mo~no mitizirana, po drugi pa tematizira osebno eksistencialno stisko ob razpadu biv{e dr`ave in grozo vojne. Drugi primer formalno-eksperimentalnega vzorca pesmi v prozi najdemo pri avantgardistu Antonu Podbev{ku in pisateljih, ki so objavljali v njegovih revijah Rde~i pilot in Trije labodje. Raziskovalci njegovega dela, posebno Fran Petrè, so `e ugotovili, da se nenavadno dolg Podbev{kov verz bli`a ritmizirani prozi, zato funkcionira kot dinami~na, simultana proza oz. pesem v prozi (Petrè: 1978, 53 56). Zanesljivo je postopek tehnike monta`e Podbev{ek uporabil v tekstu Himna o carju mavri~nih ka~. Ta je v celoti oblikovan iz proznih fragmentov, pri ~emer ima pesnik na razpolago razli~ne vizualno-grafi~ne re{itve za njegovo prozno segmentiranje. Z deskriptivno tehniko spomina, podo`ivljanja, percepcije, sanjske igre in z vizijo subjekta tekst izgubi svojo mimeti~no funkcijo in se spremeni v samostojno jezikovno entiteto. Podbev{ek mojstrsko, skoraj kubisti~no variira en sam motiv iz razli~nih kotov in perspektiv. Tak primer je recimo hiperboli~na podoba subjektovih»kozmi~nih bole~in«:»ka~e so se kakor besne zakadile v moja prsa, lizali so me ognjeni jeziki, krokodili hlastali po meni, leteli iz moje glave pti~i, gromi udarjali in vrtali me bliski, jaz, vedno trpe~i pevec, pa sem pel kakor {e nikoli in z utrinkom zvezde repatice sem spoznal, da ne bom s svojim nebe{kim petjem nikdar prenehal.«4 Parataksi~no oblikovanje stavka in monta`a heterogenih vtisov, pojmov in podob se ka`eta kot slogovno-poeti~na dominanta formalno-jezikovnega vzorca pesmi v prozi, ki se v sodobni slovenski literaturi nadaljuje predvsem v zbirkah Andreja Brvarja. Pesem v prozi kot dvojna vrstna figura v slovenski knji`evnosti terja utemeljeno in analiti~no raziskovanje v diahroni lu~i. Pri omenjenih avtorjih kot tudi pri nekaterih drugih je vsekakor prisotna in opazna mo~na tendenca k preoblikovanju forme besedila, bodisi pesni{kega bodisi proznega. 3 Dom in svet 1932, {t. 3, 93. 4 Dom in svet 1920, 105. OBDOBJA 23 317

Viri in literatura BODLER, [arl, 1975: Cve}e zla Pariski splin. Prev. B. @ivojinovi}, B. Radovi}. Beograd: Srpska knji`evna zadruga. FRITZ, Walter Helmut, 1970: Möglichkeiten des Prosagedichte. Klasse der Literatur 2. 1 13. INGENSCHAU, Dieter, 1982: Poesie des Dekriptiven. Figuren der Beschreibungen in Poeme en Prose Frühen 20. Jahrhunderts. Lyrik und Malerei der Avantgarde. Ur. R. Warning, W. Wehle. München: UTB. 208 229. JONES, S. P., 1951: The Background of Modern French Poetry. London: Oxford University Press. KOS, Janko, 1986: O~rt literarne teorije. Ljubljana: DZS. KOSOVEL, Sre~ko, 1974: Zbrano delo 1 3. Ljubljana: DZS. JOVANOVI], Aleksandar, 2002: @anr pesme u prozi kao izazov prevrednovanju srpske pesni~ke i prozne tradicije. Okrugli sto povodom antologije B. Stojanovi} Pantovi} Srpske prozaide (gl. tudi prispevke S. Damjanova, N. Milo{evi}a, S. Pekovi}, B. Stojanovi} Pantovi}). Koraci. 32/7 8. 151 180. PETRE, Fran, 1978: Zwei experimentalle Formen im slowenischen Expressionismus.»Expressionismus«im europäischen Zwischenfeld. Ur. Z. Konstantinovi}. Insbruck. 49 61. REMBO, Artur, 1968: Boravak u paklu. Beograd: Kultura. SCOTT, Clive, 1976: The Prose Poem and Free Verse. Modernism. Ur. M. Bradbury, J. McFarlane. London: Harmondsworth. STANOJEVI], Dobrivoje, 1998: Lirska retori~nost Zmajevih»Prozaida«. Novo ~itanje tradicije (istorija i poetika srpske knji`evnosti). Knji`evna kritika 38. STOJANOVI], Bojana, 1986: Proza Janka Kersnika izme u poetskog realizma i nagove{taja simbolizma. Knji`evna istorija 69 70. 111 121. STOJANOVI] PANTOVI], Bojana, 2001: Predgovor. Srpske prozaide antologija pesama u prozi. Beograd: Nolit. 5 31. STOJANOVI] PANTOVI], Bojana, 2003: Morfologija ekspresionisti~ke proze. Beograd: Artist. 318 OBDOBJA 23