Egalitatea de şanse şi de tratament între femei şi bărbaţi Prin egalitatea de şanse şi de tratament între femei şi bărbaţi în relaţiile de muncă se înţelege accesul nediscriminatoriu la: - alegerea ori exercitarea liberă a unei profesii sau activităţi; - angajare în toate posturile sau locurile de muncă vacante şi la toate nivelurile ierarhiei profesionale; - venituri egale pentru muncă de valoare egală; - informare şi consiliere profesională, programe de iniţiere, calificare, perfecţionare, specializare şi recalificare profesională, inclusiv ucenicia; - promovare la orice nivel ierarhic şi profesional; - condiţii de încadrare în muncă şi de muncă ce respectă normele de sănătate şi securitate în muncă, conform prevederilor legislaţiei în vigoare, inclusiv condiţiile de concediere; - beneficii, altele decât cele de natură salarială, precum şi la sistemele publice şi private de securitate socială; - organizaţii patronale, sindicale şi organisme profesionale, precum şi la beneficiile acordate de acestea; - prestaţii şi servicii sociale, acordate în conformitate cu legislaţia în vigoare. Pentru prevenirea şi eliminarea oricăror comportamente, definite drept discriminare bazată pe criteriul de sex, angajatorul are următoarele obligaţii: - să asigure egalitatea de şanse şi de tratament între angajaţi, femei şi bărbaţi, în cadrul relaţiilor de muncă de orice fel, inclusiv prin introducerea de dispoziţii pentru interzicerea discriminărilor bazate pe criteriul de sex în regulamentele de organizare şi funcţionare şi în regulamentele interne ale unităţilor - să prevadă în regulamentele interne ale unităţilor sancţiuni disciplinare, în condiţiile prevăzute de lege, pentru angajaţii care încalcă demnitatea personală a altor angajaţi prin crearea de medii degradante, de intimidare, de ostilitate, de umilire sau ofensatoare, prin acţiuni de discriminare - să îi informeze permanent pe angajaţi, inclusiv prin afişare în locuri vizibile, asupra drepturilor pe care aceştia le au în ceea ce priveşte respectarea egalităţii de şanse şi de tratament între femei şi bărbaţi în relaţiile de muncă - să informeze imediat după ce a fost sesizat autorităţile publice abilitate cu aplicarea şi controlul respectării legislaţiei privind egalitatea de şanse şi de tratament între femei şi bărbaţi. Este interzisă discriminarea prin utilizarea de către angajator a unor practici care dezavantajează persoanele de un anumit sex, în legătură cu relaţiile de muncă, referitoare la: - anunţarea, organizarea concursurilor sau examenelor şi selecţia candidaţilor pentru ocuparea posturilor vacante din sectorul public sau privat; - încheierea, suspendarea, modificarea şi/sau încetarea raportului juridic de muncă ori de serviciu; - stabilirea sau modificarea atribuţiilor din fişa postului; - stabilirea remuneraţiei; - beneficii, altele decât cele de natură salarială, precum şi la securitate socială;
- informare şi consiliere profesională, programe de iniţiere, calificare, perfecţionare, specializare şi recalificare profesională; - evaluarea performanţelor profesionale individuale; - promovarea profesională; - aplicarea măsurilor disciplinare; - dreptul de aderare la sindicat şi accesul la facilităţile acordate de acesta; - orice alte condiţii de prestare a muncii, potrivit legislaţiei în vigoare. Maternitatea nu poate constitui un motiv de discriminare. Orice tratament mai puţin favorabil aplicat unei femei legat de sarcină sau de concediul de maternitate constituie discriminare în sensul prezentei legi. Orice tratament mai puţin favorabil aplicat unei femei sau unui bărbat, privind concediul pentru creşterea copiilor sau concediul paternal, constituie discriminare în sensul prezentei legi. Concedierea nu poate fi dispusă pe durata în care: o salariata este gravidă sau se află în concediu de maternitate; o salariata/salariatul se află în concediul pentru creşterea copiilor în vârstă de până la 2 ani, respectiv 3 ani în cazul copilului cu dizabilităţi; o salariatul se află în concediu paternal. La încetarea concediului de maternitate, a concediului pentru creşterea copiilor în vârstă de până la 2 ani, respectiv 3 ani în cazul copilului cu dizabilităţi sau a concediului paternal, salariata/salariatul are dreptul de a se întoarce la ultimul loc de muncă ori la un loc de muncă echivalent, având condiţii de muncă echivalente, şi, de asemenea, de a beneficia de orice îmbunătăţire a condiţiilor de muncă la care ar fi avut dreptul în timpul absenţei. La revenirea la locul de muncă în condiţiile prevăzute la alin. (8), salariata/salariatul are dreptul la un program de reintegrare profesională, a cărui durată este prevăzută în regulamentul intern de organizare şi funcţionare şi nu poate fi mai mică de 5 zile lucrătoare. Constituie discriminare bazată pe criteriul de sex orice comportament nedorit, definit drept hărţuire sau hărţuire sexuală, având ca scop sau efect: o de a crea la locul de muncă o atmosferă de intimidare, de ostilitate sau de descurajare pentru persoana afectată; o de a influenţa negativ situaţia persoanei angajate în ceea ce priveşte promovarea profesională, remuneraţia sau veniturile de orice natură ori accesul la formarea şi perfecţionarea profesională, în cazul refuzului acesteia de a accepta un comportament nedorit, ce ţine de viaţa sexuală. Constituie discriminare şi este interzisă modificarea unilaterală de către angajator a relaţiilor sau a condiţiilor de muncă, inclusiv concedierea persoanei angajate care a înaintat o sesizare ori o reclamaţie la nivelul unităţii sau care a depus o plângere, la instanţele judecătoreşti competente, în vederea aplicării prezentelor reglementări şi după ce sentinţa judecătorească a rămas definitivă, cu excepţia unor motive întemeiate şi fără legătură cu cauza.
Equal opportunities and equal treatment between women and men (Law no. 202/2002 - on equal oppportunities for women and men, republished, as subsequently amended and supplemented) Equal opportunities and treatment between women and men is defined, in terms of labour relations, as non-discriminating access to: - free choice or exercise of a profession or activity; - employment in all positions or vacancies at all levels of the professional hierarchy; - equal wages/pay for work of equal value; - information and professional counselling, initiation, qualification, vocational training, specialization and professional requalification programmes, including apprenticeship ones; - promotion at any hierarchical and professional level; - employment and working conditions that comply with the rules of health and safety at work, according to the legislation in force, including dismissals; - benefits, other than those related to salary, as well as public and private systems of social security; - employers' organisations, trade unions and professional bodies, as well as the benefits granted by these organisations; - social benefits and services, granted according to the laws in force. To prevent and eliminate any behaviour defined as discrimination on grounds of sex, the employer shall be obliged to: - ensure equal opportunities and treatment between employees, women and men, within labour relations of any kind, including by introducing provisions prohibiting the discrimination on grounds of sex in the rules of organization and functioning and also in the internal res of undertakings - provide administrative sanctions within the internal regulations of the undertakings, according to the law, for the employees who violate the personal dignity of other employees by creating degrading, intimidating, hostile, humiliating or offensive environments; - permanently inform the employees, including by posting in visible places, the rights they have in terms of equal opportunities and treatment between women and men in labour relations; - inform, immediately after having been notified, the competent public authorities entitled to enforce the legislation on equal opportunities and treatment between women and men.
Employers are forbidden to use practices that disadvantage people of a particular sex in relation to employment relationships regarding: - the announcing, organizing competitions or exams and selection of candidates to fill vacancies in the public or private sector; - the conclusion, suspension, modification and/or termination of the legal relationship of employment or service; - the establishment or modification of duties in the job description; - the determination of remuneration; - benefits, other than the wage-related ones, and social security; - information and professional counselling, initiation, qualification, vocational training, specialization and professional requalification programmes; - the assessment of individual professional performance; - the professional promotion; - the application of administrative measures; - the right to join a trade union and access to its facilities; - any other conditions of work performance, according to the law. Maternity cannot be a reason for discrimination. Any less favourable treatment applied to a woman regarding the pregnancy or maternity shall constitute discrimination within the meaning of this law. Any less favorable treatment applied to a woman or man on parental leave or paternity leave constitutes discrimination within the meaning of this law. Dismissal cannot be ordered during: - pregnancy or maternity leave of the employee; - parental leave of the employee for raising children aged up to 2 years or 3 years for children with disabilities; - paternal leave. At the termination of maternity leave, parental leave for up to 2 years, or 3 years in the case of a disabled child, or paternity leave, the employee has the right to return to the last workplace or an equivalent one, in terms of working conditions, and also to benefit from any improvement in the working conditions to which s/he would have been entitled during the absence. Upon return to the workplace under the conditions provided for in paragraph (8) the employee is entitled to a professional reintegration programme, the duration of which is
stipulated in the internal regulation of organization and functioning and may not be less than 5 working days. Any undesirable behaviour, defined as harassment or sexual harassment, constitutes discrimination based on sex, having as its purpose or effect: - to create an intimidating, hostile or discouraging environment at the workplace for the affected person; - to negatively affect the situation of the employee in terms of promotion, remuneration or income of any kind or access to training and professional development, for the employee s refusal to accept an unwanted conduct related to sexual life. It constitutes discrimination and the employer shall be forbidden to unilaterally change the relationship or working conditions, including the dismissal of an employee who filed a complaint or a notification to the undertaking management or to the competent courts, with a view to the application of these regulations and after a final decision of a court, except for well-founded reasons and unrelated to the cause.