Gossip 1: Ói, que safado!

Similar documents
MUDE SEU FUTURO ATRAVES DAS ABERTURAS TEMPORAIS (PORTUGUESE EDITION) BY L Y JP GARNIER MALET

LOS ANGELES CITY HALL

ENGLISH REVISION P3 GERUND AND INFINITIVE. Colégio integral 2º ano 4 º bimestre A) Complete the sentences using Gerund or Infinitive.

Na cama com Bruna Surfistinha (Portuguese Edition)

PortuguesePod101.com Learn Portuguese with FREE Podcasts. Absolute Beginner 1. Lesson

DOING ENGLISH PLUS. Simon puts his foot in it

Review Exercises Recuperação 1º Semestre Student: Group: 1 st. (High School)

Connectors and their meaning:

Quem perdoa liberta: 1 (Portuguese Edition)

Hello, I m Callum Robertson and this is How to, the series from BBC Learning English dot com that shows you how to do things in English.

Negative sentence structures

Portuguese IV Syntax I: Constituent structure. Basic properties. Víctor Acedo-Matellán University of Oxford

AP SPANISH LANGUAGE 2008 SCORING GUIDELINES (Form B)

Free cd bruno e marrone acustico. Free cd bruno e marrone acustico.zip

I Can Statements UNIDAD 1. I know how to say all of the letters of the Spanish Alphabet.

Office gossip. it involved. c It depends on individual performance r and attitude. What is the main difference between say and tell?

LIKE, LOVE, HATE +ING

Trabalho de INGLÊS Professor rancey RECUPERAÇÃO 2º Semestre - 3º Col Aluno(a)

LIST OF CONNECTORS AND TRANSITIONAL WORDS

What Clauses. Compare the following sentences. We gave them some home-made ice cream. What we gave them was some home-made ice cream.

AIRC22. C: Ok, next we have a message from David from Valencia, and David sent us an audio file in mp3, so let s listen to David:

Language at work Present simple

BBC LEARNING ENGLISH The Grammar Gameshow Reported speech

FCE (B2): REPHRASING 50 PRACTICE QUESTIONS FOR THE CAMBRIDGE FIRST CERTIFICATE EXAM

Como sobreviver ao Apocalipse Zumbi (Portuguese Edition)

PJJ Programme 1 ST FACE TO FACE SESSION. Date: 25 February 2017

"Por" and "Para" Notes: 1. The written lesson is below. 2. Links to quizzes, tests, etc. are to the left.

UFSM - RS. A palavra venues traduz-se por: a. Organizações: b. Recursos; c. Competições; d. Serviços; e. Locais.

Recepção de despedida do Embaixador Hiroshi Azuma

THE INTERCULTURAL APPROACH: MANUEL BANDEIRA AND EMILY DICKINSON COMPARED AND CONTRASTED

CAMBRIDGE ENGLISH EMPOWER B1 PROGRESS TEST. Test minutes. Time

ESCOLA ESTADUAL DR. JOSÉ MARQUES DE OLIVEIRA - ANO 2016 TRABALHO DE ESTUDOS INDEPENDENTES

9 Guests are allowed to wear casual dress. 11 There's a possibility that the show will be cancelled think that Andrew will collect the money.

Bereavement. Heaven Collins. 5/2/16 Bellows Free Academy Saint Albans 380 Lake Rd, Saint Albans, VT (802)

COLÉGIO SHALOM Ensino Fundamental 9 ANO. Profº: Viviane Marques Disciplina Inglês Aluno (a):. No.

CHUYÊN ðề 3: NON FINITE VERBS

Twelve months ago Robin Parker left his job at an

GERUND & INFINITIVE. Compiled by: Catharina Awang Wara Kinanthi S.Pd.

A Autoridade da Bíblia: Controvérsias - significado - Fundamento (Portuguese Edition)

LEILA PINHEIRO. International Management Marcus Fernando / skype: marcusfernando

Obadias e Ageu (Portuguese Edition)

BBC LEARNING ENGLISH 6 Minute Vocabulary Pronouncing verbs and nouns

Who will make the Princess laugh?

UNIT 4 WHO WE ARE. Conversation Idioms: keep up to date with the latest trends is really important to me

Direct and Indirect Speech

Answer the questions based on the conversation between co-workers Rhonda and Mac:

Guia de Nutrição Clínica no Adulto (Guias de Medicina Ambulatorial e Hospitalar da Unifesp- EPM) (Portuguese Edition)

SIMPLE FUTURE. Basic form Subject + WILL + Verb (present form)


FOURTH YEAR WEB SAMPLE 2017

Choose the correct word or words to complete each sentence.

ESL 340: Gerunds/Infinitives. Week 5, Tue. 2/13/18 Todd Windisch, Spring 2018

Talking about yourself Using the pronouns je and tu. I can give several details about myself and describe a person s personality.

To express a general preference. To express specific preference

Lista de exercícios Aluno (a):

I. The Preterit: used for past actions that are seen as. It is used for completed actions that can be viewed as single events.

Level 1 & 2 Mini Story Transcripts

ENGLISH THE AMERICAN WAY

LEARN FRENCH BY PODCAST

2) PREENCHA OS ESPAÇOS COM OS VERBOS ENTRE PARÊNTESES NO PAST TENSE:

c Complete the dialogue.

List of Contents. Introduction 600 IDIOMS A-Z A - B - C - D - E - F - G - H - I J - K - L - M - N - O - P - Q - R S - T - U - V - W - X - Y - Z

Curtis & Kevin. before gerunds

A eyes B ears C nose. A did B made C took. A you going to B you re going to C are you going to. A older B oldest C most old. A than B from C as

COLÉGIO TÉCNICO INDUSTRIAL DE PIRACICABA FUNDAÇÃO MUNICIPAL DE ENSINO DE PIRACICABA

They do not appreciate my singing. (The gerund is singing.) They do not appreciate my assistance. (The gerund has been removed)

ENGLISH MODULE CONDITIONAL AND MIXED CONDITIONAL

Our Story Of How It All Began

Song of the Week: Hello by Adele

Our Story Of How It All Began

How do you say mesa in English? What is the meaning of board in Spanish? Can you repeat that, please? How do you spell country? May I come in?

Chapter 13: Conditionals

Reported (Indirect) Speech: Discovering the rules from Practical English Usage

DESFOCADOS. a distração programada da internet em N. Carr. Joana Rocha. Congresso de Cibercultura Universidade do Minho

SIMPLE PRESENT PRESENT SIMPLE. Negative. Be informed that there is an 's' for the third person singular. You use the Simple Present to talk about :

English language. Mgr. Yulia Gaponenková

QUESTÃO 5 CHANGE the underlined words. USE I YOU HE SHE IT WE THEY: a) Marcos and I are Brazilian.

Psicologia da gravidez (Portuguese Edition)

Unlabeled: The Anonymous as Exotic in Presenting Proibidão

Grammar reference and practice. LOUISE HASHEMI and BARBARA THOMAS

Linguistic Statement Analysis Linguistic Statement Analysis Methodologies as a Tool in the Conduct of Investigations

FORM PRESENT OF HAVE (HAVE / HAS) + PAST PARTICIPLE OF THE VERB

VOCABULARY. Looking for a temporary job / Spoil yourself! / If I were you...

VERB PATTERNS. Verb + Ving (avoid speaking) Verb + to inf (learn to speak) Verb + inf (I would rather speak)

4-1. Gerunds and Infinitives

PHRASES. 2. The nineteenth constitutional amendment- The amendment allowing women to vote- changed history.

Prova Escrita de Inglês

CONDITION: IF CLAUSES 3 O USO DOS VERBOS MODAIS EM IF CLAUSES 5 EXERCÍCIOS DE COMBATE 9 TEXT COMPREHENSION 16 GABARITO

GERUNDS AND INFINITIVES

Prof. Jendry E. Barrios O.

GUÍA DE MIGRACIÓN DE CURSOS PARA PLATEGA2. Realización da copia de seguridade e restauración.

Touchdown!: 100 histórias divertidas, curiosas e inusitadas do futebol americano (Portuguese Edition)

Grammar. Name: 1 Underline the correct words.

As mentioned before, English does not have any inflectional future tense, but there are several possibilities for expressing future time.

1. There are some bananas on the table, but there aren t any apples.

Inferring. Music. With. Lyrics. Assignments Your Students Will Love!

Introducing your students to spoken grammar

Denise and Lisa are chatting over a cup of coffee. Listen to their conversation and answer the question that follows about the main idea.

Gerunds: Subject and Object Prof Marcelo Pereira de Leão

Conversação Para Viagem - Inglês (Michaelis Tour) (Portuguese Edition)

Transcription:

Gossip 1: Ói, que safado! http://coerll.utexas.edu/brazilpod/cob/lesson.php?p=28

Conversa Brasileira Gossip 1: Ói, que safado! Ah, there s nothing like good old juicy office gossip, and Simone and Cristina are sharing tons of it. Turns out that Carlos is arriving late at work again, meaning that he s probably drinking again. Even worse, if he s running around with other women, you aren t going to get any sympathy from the women in this office. No wonder they call him safado, a real dirt bag, derogatory for sure, but it also makes for a great Conversa Brasileira! Cris! Cê viu que o Carlos voltou a chegar atrasado na empresa de novo? Cris! Did you see that Carlos is arriving late for work again? Sério? Que novidade...! É a terceira vez que ele chega" atrasado... Really? Not a surprise It's the third time he s come late Sério? E eu tô suspeitando# de duas coisas, Cris. Really? And I suspect it s one of two things, Cris. O quê? What? Das duas, uma: ou ele voltou a beber de novo, ou ele tá traindo a esposa dele. $ Two alternatives: either he s back drinking again, or he s cheating on his wife. Ah! Ah! O chefe! The boss! Por que que cê acha isso? Why do you think so? Ah, não sei... Cê não viu lá na festa da empresa, sábado, como que ele tava? Ah, I don't know... Didn't you see him at the company party, on Saturday, what he was doing? Eu lembro que ele tava dando umas cantadas fajutas% pra Patrícia, não era? I remember he came with this sorry sweet-talking to Patricia, right? 272

Gossip 1: Ói, que safado! Conversa Brasileira Exatamente. Toda hora& ele convidava ela pra dançar, e ela tentava sair fora, ' e ele insistia... Exactly. The whole time he was asking her to dance and she was trying to get away from him, but he kept on insisting Ói, que safado!( E olha que) ele é casado, hein? Oh, what a jerk! And you know he is married, right? Pois é, casado e com filho. Yeah, married and has a kid. Ai, que desgraçado!* Oh, what a jerk! Safado Cê acha que, se o chefe descobrir que ele tá chegando atrasado, que que ele vai fazer? Jerk... What do you think the boss would do if he found out that he's arriving late? Olha, eu acho que ele vai acabar demitindo ele, hein? Well, I think he'd end up firing him, right? Ah, eu também acho. Porque eu não, eu não pagaria o salário de alguém que não quer trabalhar. De jeito nenhum! Yeah, I think so too. Because I wouldn't, I wouldn't pay the salary for someone who doesn t want to work. No way! Apesar que existe a possibilidade dele estar bebendo, né? But there is still a chance he s been drinking, right? É... E eu já ouvi dizer que ele era alcoólatra. Então eu acho que uma vez alcoólatra, se beber de novo, não para mais não, viu, Cris? O chefe, Cris! Yeah And I've heard he used to be an alcoholic. So I think once an alcoholic, if you drink again, you won't stop anymore, you know, Cris? The boss, Cris! De qualquer forma, eu acho que é melhor a gente cuidar da nossa vida, né? Anyway, I think it's better for us to take care of our own business, right? Também acho! I think so too! 273

Conversa Brasileira Gossip 1: Ói, que safado! 1. Que novidade... Cristina and Simone can t help themselves from talking about Carlos... Although gossip was not created in Brazil, Brazilians love gossiping, a lot, especially when it involves people at work or family... Notice that Cristina points out - in a very interesting way - that she is not surprised that Carlos is late. She says: Que novidade (what a surprise), meaning exactly the opposite: it is not a surprise... 2. É a terceira vez que ele chega atrasado... It's the third time the boss has come/been late Notice that Cris uses the verb chegar in the present tense, even though she is making reference to an action in the past. This is very common in Portuguese, especially when referring to an action that implies repetition or a habitual action. 3. E eu tô suspeitando de duas coisas, Cris. Did you notice our translation here? I suspect and not I m suspecting. That s because in Portuguese it is common to use the gerund to emphasize the process of an action, rather than its results. In other words, when she says eu tô suspeitando rather than eu suspeito, she focuses in the fact that this is something that she has been suspecting. 4. Das duas, uma: ou ele voltou a beber de novo, ou ele tá traindo a esposa dele. What a great expression in Portuguese! Das duas, uma: ou... ou... (Between these two [alternatives], one [is true]: either... or...). When introducing an idea with two different alternatives regarding something, you can always use this expression. Notice that in English we say either or but in Portuguese we say ou ou Use it and you ll sound very Brazilian! 274

Gossip 1: Ói, que safado! Conversa Brasileira 5. Eu lembro que ele tava dando umas cantadas fajutas pra Patrícia, não era? Dar uma cantada (lit. to give a song )... Once more, the restless verb dar used in a very interesting way: when talking about the way one tries to seduce another person with flattering words and manners. But Cristina makes sure to point out that Carlos was doing it in a fake or phony way, using cantadas fajutas (fake songs), or as we translated it, sorry sweet nothings. 6. Toda hora ele convidava ela pra dançar... During the party last weekend, Carlos had been asking Patrícia to dance with him the whole time... Notice that the expression used in Portuguese was toda hora, which can t be taken literally ( every hour ). 7....e ela tentava sair fora, e ele insistia... Poor Patrícia, she had to spend the entire party refusing Carlos invitations to dance, trying to sair fora (lit. to get out ), but he kept insisting with her Notice that the expression sair (or cair) fora can be used either to refuse or not to engage in something (similar to não entrar nessa) or to get out of a place. It is similar to the English phrase, get lost! 8. Ói, que safado! Oh, what a jerk! this is the inevitable conclusion both girls have about Carlos... In the example here, Cristina says Ói the short version for olha (look) used to introduce and emphasize what she ll say right away: que safado (what a jerk, what a dirt bag)! 9. E olha que ele é casado, hein? Here we have another good example of how to emphasize something that is said afterwards: E olha que... (And note that...). Of course, as a good Brazilian, take care of the intonation that goes with it. 275

Conversa Brasileira Gossip 1: Ói, que safado! 10. Ai, que desgraçado! Still talking about Carlos, Cristina uses another word for jerk: desgraçado. This word can have two different meanings: unlucky, unfortunate, and miserable (lit. without grace ) or (as in this case here) jerk, sleazy. Notice that desgraçado is even stronger than safado. Poor Patrícia... 11. Olha, eu acho que ele vai acabar demitindo ele, hein? Don t be confused with all of the personal pronouns in this sentence... First off, note that, is spite of the fact that you can drop the subject pronoun in Portuguese, it is very common to use it. That s what you see here: eu acho que Notice also that the pronoun ele, used twice here, refers to two distinct persons: ele (the boss) vai acabar demitindo ele (Carlos). 12. Ah, eu também acho. I too think? No, this is not the case here. Don t focus on the literal translation here. The word order is quite different between English and Portuguese, so when saying I think so too, in Portuguese, remember to use também (too) before the verb: eu também acho. 13. De jeito nenhum! Simone wouldn't pay the salary for someone who doesn t want to work. De jeito nenhum is a Brazilian way of saying no way, no how! You talk about Brazilian jeito, well here there is no jeito! 14. Apesar que existe a possibilidade dele estar bebendo, né? Contractions in Portuguese can always be a bit challenging for the non-native speaker. Here we have a good example: dele = de + ele. This one is the result of the contraction between the preposition de (required by the noun phrase: possibilidade de) and the subject pronoun ele (ele estar bebendo), which shows a personalized infinitive. 15. De qualquer forma, eu acho que é melhor a gente cuidar da nossa vida, né? Well, at some point both girls realize it s time to stop gossiping and to take care of their own business. Or, as they say in Portuguese, cuidar da nossa vida (to take care of our own life). Back to work, girls! 276