Berlitz. Srednji kurs engleskog jezika. Transkripti

Similar documents
New Inside Out Beginner Units Tests

1. There are some bananas on the table, but there aren t any apples.

Adventures. 1 Warm-up. 2 Conversation. Language box Adventures. a Talk about the pictures with a partner.

English Chest 3. Workbook Answer Key

IN ENGLISH Workbook. Volume 2, Unit 5. Contents

8 HERE AND THERE _OUT_BEG_SB.indb 68 13/09/ :41

ENGLISH FILE Beginner

Conjunctions ******* There are several types of conjunctions in English grammar. They are:

Level 2 - Stage 2 Stage Test based on English in Mind Book 1

ENGLIGH REVIEW. 1ºy 2ºESO Colegio "La Inmaculada" Am, is or are? Write the correct word in the gaps. Then make the sentences negative.

m1 ne pazi mislim ono ljudi koriste sve i svašta onaj uh alno look, I mean really people use all kinds of things er, uh but-

Liana Robinson. Answer Key. Series Editor David Paul

Grammar. Name: 1 Underline the correct words.

Section 2: Known and Unknown

02- Write (T) true of (F) false to the sentences below. CORRECT THE FALSE SENTENCES.

1 Family and friends. 1 Play the game with a partner. Throw a dice. Say. How to play

ENGLISH FILE. Progress Test Files Complete the sentences with the correct form of the. 3 Underline the correct word or phrase.

STUDY GUIDE. Learn Serbian. Have fun. GRAMMAR VOCABULARY PRACTICE ANSWER KEY. LESSON 13

beef bread butter cheese chicken fish grapes onions lettuce melon milk rice strawberries tea tomatoes tuna

lorries waitresses secretaries sandwiches children matches flowers vegetable families dictionaries eye bag boxes schools lunches cities hotel watches

STYLE. Sample Test. School Tests for Young Learners of English. Form A. Level 1

Would Like. I would like a cheeseburger please. I would like to buy this for you. I would like to drink orange juice please.

HERE AND THERE. Vocabulary Collocations. Grammar Present continuous: all forms

1 Unit friendship TEST. Vocabulary. 6. A:... is the party going to start? B: At three.

Countable (Can count) uncountable (cannot count)

Osnovna pravila. Davanje i prihvatanje kritike. Sadržaj. Šta je to kritika?

Section 2: Known And Unknown

LEVEL PRE-A1 LAAS LANGUAGE ATTAINMENT ASSESSMENT SYSTEM. English English Language Language Examinations Examinations. December 2005 May 2012

Write your answers on the question paper. You will have six minutes at the end of the test to copy your answers onto the answer sheet.

SUPPLEMENTARY MATERIAL (New Language Leader Elementary Unit 6) B / C LEVEL TEACHERS COPY

High Five! 3. 1 Read and write in, on or at. Booster. Name: Class: Prepositions of time Presentation. Practice. Grammar

ENGLISH FILE Beginner

ENGLISH ENGLISH AMERICAN. Level 1. Tests

Units 1 & 2 Pre-exam Practice

Grammar: Imperatives Adverbs of sequence Usage: Completing a recipe

Primary 6 Midterm Test 1

ENGLISH ENGLISH BRITISH. Level 1. Tests

to believe all evening thing to see to switch on together possibly possibility around

Workbook 3 Audio script

Table of Contents. Relatives. Birthday Party. Unit 1

.Student A ... Student B

Longman English for Pre-school Book 4

Audio scripts Transkripte

DIAGNOSTIC EVALUATION

We re all back together

LearnEnglish Elementary Podcast Series 02 Episode 08

ENGLISH ENGLISH. Level 2. Student Workbook AMERICAN. Student Workbook ENGLISH. Level 2. Rosetta Stone Classroom. RosettaStone.

Conversation 1. Conversation 2. Conversation 3. Conversation 4. Conversation 5

ENGLISH ENGLISH. Level 3. Tests AMERICAN. Student Workbook ENGLISH. Level 3. Rosetta Stone Classroom. RosettaStone.com AMERICAN

3 Practice. a What about you? Make true sentences with always, usually, often, sometimes or never.

INSTITUTO NACIONAL 8 TH GRADE UNITS UNIT 6 COUNTABLE AND UNCOUNTABLE NOUNS

On the weekend UNIT. In this unit. 1 Listen and read.

Daily Routine of a Teenager

UNIT 01 It s mine Pages 12-13

Test 1 Answers. Listening TRANSCRIPT. Part 1 (5 marks) Part 2 (5 marks) Part 3 (5 marks) Part 4 (5 marks) Part 5 (5 marks) Part 1

F31 Homework GRAMMAR REFERNCE - UNIT 6 EXERCISES

Studium Języków Obcych

6 see 7 take 8 give 9 are. to the library. There (2) a lot of new books about famous people. I (3) my Science teacher at the library.

INTERVIEW WICKED PLAN

Reading and Writing Part 1 4. Reading and Writing Part 2 8. Reading and Writing Part Reading and Writing Part 4 17

Speaking and Vocabulary

ENGLISH ENGLISH BRITISH. Level 2. Answer Key

ENGLISH ENGLISH BRITISH. Level 3. Tests

Test 1 Answers. Listening. T RANSCRIPT Hello. This is the Cambridge Starters. Part 1 (5 marks) Part 2 (5 marks) Part 3 (5 marks) Part 4 (5 marks)

4 Complete the sentences with pronouns from the list. Example: A Did John call me? B Yes. He called you at six.


IN ENGLISH Workbook. Volume 4, Unit 9. Contents

FINAL STRENGTHENING WORKSHOP NAME: On Saturday I (play) computer games with my cousins.

A: Hi. B: Hi. A: Hello. A: Hi. How are you? B: OK. And you? A: Great. B: How are you? A: Not bad, thanks. And you? B: Fine. What s your name?

Greetings. Hello Hi Good morning / afternoon / evening Nice / pleased / lovely to meet you See you soon / later Good bye / bye bye

1. The crossed-out phrases have mistakes. Find the mistakes. Write the correct form.

Let s Eat! Lesson A Foods we like

ინგლისური ენა. 2. My younger brother loves school and schoolbag is always full of books. A. her C. their B. his D. our

The Road to Health ACT I. MRS. JACKSON: Well, I think we better have the doctor, although I don t know how I can pay him.

ENGLISH FILE. Progress Test Files 1 4. New. Beginner. 1 Underline the correct word(s) in each sentence. 3 Complete the sentences with one word.

UNIT 3 Past simple OJ Circle the right words in each sentence.

Come to Live Book 9. Student s Book Listening Script

Shopping 1. Listening and speaking. Reading and writing. What shops can you see here? Where do you go shopping?

ENGLISH FILE. Grammar, Vocabulary, Pronunciation, and Practical English. New. Beginner. 1 Underline the correct word(s) in each sentence.

English in Mind. Level 2. Module 1. Guided Dialogues RESOURCES MODULE 1 GUIDED DIALOGUES

Evaluación de Competencias Comunicativas Educación Secundaria Año 2013 NIVEL A - ACTIVIDADES DE LECTO-COMPRENSIÓN

UPGRADE 8 CONTENTS. It's TEOG Time 2... p. 30. It's TEOG Time 3... p. 44. It's TEOG Time 4... p. 58. It's TEOG Time 5... p. 72

Mary s Life. Flávio Monteiro

Jerry was studying not only for his English test but also for his Chinese test. headache ugly

Part A. New Inside Out Beginner Units Tests. Vocabulary. Food, drink and sport. Colours. Adjectives. 1 Write food, drink or sport.

Student s Book Listening Script

作業本聽力題目. Workbook A. Woman: No, they are my sister s. I wish I had one. Man: Okay, I will buy one for you. Question: Are the necklaces the woman s?

MODAL VERBS ABILITY. We can t meet them tomorrow. Can you hear that noise?

Introducing your students to spoken grammar

Unit Test. Vocabulary. Logged. Name: Class: Date: Mark: / 50

Food Idioms WHICH IDIOM BEST DESCRIBES THESE PEOPLE?

A Magical Vacation? Preparatory Reading TALKING ABOUT TRAVEL, PAST SIMPLE TENSE ADJECTIVES, ASKING FOLLOW-UP QUESTIONS

Sample unit. me to ask him visit my aunt. about work there for you?

Part A Instructions and examples

INGLÉS MÓDULO III. PRIMER CUATRIMESTRE TAREAS BLOQUE

Level 1 - Stage 2 Stage Test based on English in Mind Starters

Recording scripts Third edition. for Movers

STUDY GUIDE. Learn Serbian. Have fun. GRAMMAR VOCABULARY PRACTICE ANSWER KEY. LESSON 61

Abstract Cover letter. Igor Pašti

Instant Words Group 1

Transcription:

Berlitz Srednji kurs engleskog jezika Transkripti

SREDNJI KURS ENGLESKOG JEZIKA TRANSKRIPTI NIJEDAN deo ove knjige ne sme se umnožavati, ni čuvati u sistemu, niti se na bilo koji način prenositi, bilo elektronskim, bilo mehaničkim putem, niti sme biti fotokopiran, snimljen ili na bilo koji drugi način reprodukovan, a da Apa Publications prethodno nije dao svoje pisano odobrenje. Stupanje u kontakt sa urednicima Učinjen je svaki napor da se u ovom izdanju daju tačne informacije, ali su promene neminovne. Izdavač ne odgovara za moguće gubitke, neprijatnosti ili povrede nastale usled toga. Bili bismo zahvalni ukoliko bi nam čitaoci skrenuli pažnju na greške ili zastarele podatke tako što će stupiti u kontakt sa izdavačkom kućom Berlitz Publishing, 95 Progress Street, Union, NJ 07083, USA. Fax: 1-908-206-1103, email: comments@berlitzbooks.com Sva prava zadržana 2003 Berlitz Publishing/APA Publications GmbH & Co. Verlag KG, Singapore Branch, Singapore Zaštitni znak Berlitz registrovala je kancelarija za patente SAD i drugih zemalja. Marca Registrada. Koristi se pod licencom preduzeća Berlitz Investment Corporation.

Srednji kurs engleskog jezika Prva lekcija, Unit One Houses (Dom) U okviru ove lekcije naučićete da pričate o svakodnevnom životu. Takođe, savladaćete rečnik i izraze neophodne za opisivanje kuće i traženje stana. I usually get up early. (Obično ustajem rano.) U ovom odeljku obratićemo pažnju na svakodnevne aktivnosti. 2. strana, Activity One (1. vežba) Razgovarali smo s nekoliko ljudi o tome šta obično rade vikendom. Poslušajte ih. 1 ISPITIVAČ: How do you spend your weekend? (Kako provodite vikend?) ŽENA: Oh well, I usually spend it with my family. (Pa, obično ga provodim s porodicom.) ISPITIVAČ: What do you do? (Šta radite?) ŽENA: Well, I usually take my kids to the park. (Pa, obično odvedem decu u park.) 2 ISPITIVAČ: What do you do on the weekend? (Šta vi radite vikendom?) MUŠKARAC: I always sleep late. (Uvek spavam do kasno.) ISPITIVAČ: Do you ever go out? (Izađete li ponekad?) MUŠKARAC: Sure, my girlfriend and I usually go to the movies every Saturday night. (Naravno, devojka i ja obično subotom uveče idemo u bioskop.) 3 ISPITIVAČ: And you, how do you spend your weekend? (A kako vi provodite vikend?) ŽENA: I often stay home and watch TV. (Često ostanem kod kuće i gledam TV.) Ponovićemo neka od pitanja koja smo im postavili. How do you spend your weekend? (Kako provodite vikend?) Možemo da pitamo i na drugačiji način. What do you do on the weekend? (Šta radite vikendom?) Ponovite sada izraze koje su ispitane osobe upotrebile dok su govorile o tome šta rade vikendom. I usually take my kids to the park. (Obično odvedem decu u park.) My girlfriend and I usually go to the movies. (Devojka i ja obično idemo u bioskop.) I often stay home and watch TV. (Često ostanem kod kuće i gledam TV.) 2. strana, Activity Two (2. vežba) Sada ćete čuti nekoliko ljudi kako pričaju o tome šta rade ujutru. Poslušajte najpre Džona.

DŽON: Hi. My name is John. You d like to know about my morning routine? Well, I m not a morning person. I always sleep late in the morning. I never get out of bed until 10 a.m. or so. (Zdravo. Zovem se Džon. Želite da znate kakve su moje jutarnje navike? Pa, ja i nisam baš jutarnji tip. Ujutru uvek spavam do kasno. Nikad ne ustajem iz kreveta pre, otprilike, deset sati.) Now here s Lee. (Čujmo sada Lija) LI: What do I do in the morning? Well, I usually get up by 8 a.m., I wash up, I have breakfast no, no, actually I walk my dog first. I always walk him before breakfast. Then I often watch some TV. (Šta radim ujutro? Pa, obično ustanem do 8, umijem se, doručkujem... ne, ne, zapravo prvo izvedem psa u šetnju. Uvek prvo njega prošetam, pa doručkujem. Posle najčešće malo gledam TV.) Next is Philip. (Sledeći je Filip.) FILIP: What are my mornings like? Well, I always get up early. Well, I guess that s because I always go to bed early. I go to the bathroom, brush my teeth, shave, and take a shower. Then I have breakfast. Well, I skip breakfast sometimes if I m late for work. (Kako izgledaju moja jutra? Pa, uvek ustajem rano. Valjda zato što uvek rano ležem. Odem do kupatila, operem zube, obrijem se i istuširam se. Onda doručkujem. Ponekad, doduše, preskočim doručak, ako kasnim na posao.) Now listen to Nancy. (Saslušajte sada Nensi.) NENSI: Sometimes I get up early. Sometimes I sleep late. I m usually not hungry in the morning, so I seldom eat breakfast. (Ponekad ustanem rano. A ponekad spavam do kasno. Ujutro uglavnom nisam gladna, pa retko kad doručkujem.) Finally, listen to Donald. (I, na kraju, saslušajmo Donalda.) DONALD: I m really a morning person. I always get up early. I like to exercise in the morning. Um, I usually exercise for about half an hour, sometimes longer. Then I always read the newspaper. (Ja sam pravi jutarnji tip. Uvek ustanem rano. Volim da radim vežbe ujutro. Hm, obično vežbam oko pola sata, ponekad i duže. Posle uvek pročitam novine.) Kako su nam ove osobe ispričale šta obično ili uvek rade? Ponovićemo neke njihove rečenice. Jeste li spremni? I always sleep late in the morning. (Ujutro uvek spavam do kasno.) I usually get up by 8 a.m. (Obično ustanem do 8.) I always get up early. (Uvek ustajem rano.) I usually exercise for about a half-hour. (Obično vežbam oko pola sata.) Pojedini ispitanici su nam rekli i šta ponekad rade. Poslušajte i ponovite. I skip breakfast sometimes. (Ponekad preskočim doručak.) Sometimes I get up early. (Ponekad ustanem rano.)

Sometimes I sleep late. (Ponekad spavam do kasno.) What a great apartment! (Kakav divan stan!) 6. strana, Activity One (1. vežba) Poslušajte agenticu za prodaju nekretnina kako pokazuje stan mogućoj podstanarki. AGENTICA: OK! Here we are. What a great apartment, huh? (Eto! Stigle smo. Divan stan, zar ne?) ŽENA: Mmm, nice! It s quite bright. (Mmm, baš fino! Prilično je svetao.) AGENTICA: Yes, it s very bright and exceptionally spacious. I mean, it s an incredibly huge apartment. Isn t this living room big? (Da, veoma je svetao i izuzetno je prostran. Hoću reći da je stan neverovatno veliki. Dnevna soba je baš velika, je l' da?) ŽENA: Yes, it is. Mmm, does this fireplace work? (Jeste. Da li je kamin ispravan?) AGENTICA: No, I m afraid not. It s fake. Terribly sorry. (Nažalost, nije. Lažan je. Strašno mi je žao.) ŽENA: That s OK. (U redu je.) AGENTICA: Look at these two big windows next to the fireplace. (Pogledajte ova dva velika prozora pored kamina). ŽENA: Uh-huh, very nice. (Baš je lepo.) Jeste li čuli kako su opisale stan? Ponovićemo neke opise. What a great apartment! (Kakav divan stan!) It s quite bright. (Prilično je svetao.) It s exceptionally spacious. (Izuzetno je prostran.) It s an incredibly huge apartment. (Stan je neverovatno veliki.) 7. strana, Activity Four (4. vežba) Poslušajte nastavak razgovora između agentice i podstanarke. Nešto u kuhinji se ne sviđa podstanarki. Šta? AGENTICA: Isn t the carpet a beautiful blue? (Zar nije ova plava boja tepiha prelepa?) ŽENA: Yes, it is a nice color. Can I see the kitchen? (Jeste, lepa je boja. Mogu li da pogledam kuhinju?) AGENTICA: Of course, right over here. It s a very spacious kitchen, don t you think? (Naravno, odmah ovde je. Kuhinja je veoma prostrana, zar ne?) ŽENA: Yes, it s big, but I don t like the yellow wallpaper. (Jeste, velika je, ali ne sviđaju mi se žute tapete.) AGENTICA: Well, you can always change it. Hey, the stove is brand new. (Pa, svakako možete da ih promenite. Pogledajte, šporet je potpuno nov.) ŽENA: Uh-huh, but the refrigerator looks old. (Ali frižider mi izgleda star.) AGENTICA: Well, you re right. It s not new, but it works. Let s look at the bedrooms. Over here. (Pa, u pravu ste. Nije nov, ali radi. Da pogledamo spavaće sobe. Ovuda.)

ŽENA: How many bedrooms are there? (Koliko ima spavaćih soba?) AGENTICA: Two. (Dve.) ŽENA: Oh, too bad. I d like three. (Ah, šteta. Meni bi odgovarale tri.) AGENTICA: Well, you know, it s really difficult to find a threebedroom apartment for this price. (Znate, veoma je teško naći trosoban stan po ovoj ceni.) ŽENA: Yes, I suppose so. The rent is $1,700 a month, right? (Pretpostavljam da jeste. Stanarina je hiljadu i sedamsto dolara mesečno, je li tako?) AGENTICA: That s right. And there s a one-month security deposit. (Tako je. I daje se depozit u visini kirije za mesec dana.) ŽENA: How long is the lease? (Na koliko je zakup?) AGENTICA: You can sign a one-, two-, or three-year lease. (Možete potpisati ugovor o zakupu na jednu, dve ili tri godine.) ŽENA: OK. Well, thank you very much. Can I call you tomorrow and let you know what I decide? (U redu. Mnogo vam hvala. Da li mogu sutra da vas nazovem da vam javim šta sam odlučila?) AGENTICA: Of course. (Naravno.) Podstanarka je postavila nekoliko pitanja. Ponovite ih. Can I see the kitchen? (Mogu li da pogledam kuhinju?) Ako želite da vidite određenu prostoriju ili deo kuće, odnosno stana, možete da pitate: Can I see the bathroom? (Mogu li da pogledam kupatilo?) Ili: Can I see the bedrooms? (Mogu li da pogledam spavaće sobe?) Šta ćete reći ako želite da vidite kuhinju? Can I see the kitchen? Ako želite da znate koliko ima spavaćih soba, pitaćete: How many bedrooms are there? Kako ćete pitati koliko ima kupatila? How many bathrooms are there? It s the most comfortable chair in the house. (Ovo je najudobnija fotelja u kući.) 9. strana, Activity One (1. vežba) Saslušajte gospođu Margaret Trimpet, koja je ugostila ekipu televizijske emisije Lives of the Very Rich, Život bogataša. ROBERT: Hello again. I am Robert Beech, and this is Lives of the Very Rich. Today we re looking at the fabulous home of Mrs. Margaret Trimpet. Margaret, hello. (Dobar dan još jednom. Ja sam Robert Bič, a ovo je Život bogataša. Danas ćemo videti fantastični dom gospođe Margaret Trimpet. Dobar dan, Margaret.) GĐA TRIMPET: Hello, Robert. Welcome to my home. Shall we begin here in the living room? (Dobar dan, Roberte. Dobro došli u moj dom. Hoćemo li da počnemo ovde, od dnevne sobe?) ROBERT: Fine. This is an exceptionally large living room. (U redu. Dnevna soba je izuzetno velika.)

GĐA TRIMPET: Yes, it is. It s the largest room in the house. (Jeste. To je najveća prostorija u kući.) ROBERT: Look at that sofa, beautiful! Is it an antique? (Pogledajte onu sofu, predivna je! Je li starinska?) GĐA TRIMPET: Yes, it s very old. Um, about a hundred and twenty years old. (Jeste, veoma je stara. Oko sto dvadeset godina.) ROBERT: And this Chinese rug? Is it also old? (A ovaj kineski tepih? I on je star?) GĐA TRIMPET: Yes, it is. In fact, it s older than the sofa. Actually, it s the oldest antique here. (Jeste. On je, u stvari, stariji od sofe. To je, zapravo, najstariji predmet ovde.) ROBERT: Aha. And that chair is quite unusual. (Aha. Ona fotelja je baš neobična.) GĐA TRIMPET: Which one? (Koja?) ROBERT: The one next to the table. (Ona pored stola.) GĐA TRIMPET: Oh yes, it is unusual. And it s the most comfortable chair in the house. When my husband sits in it, he usually falls asleep. Now, if you look out the glass doors, you can see our patio and swimming pool. Before we have breakfast every morning, my husband and I swim for half an hour. (O, da, jeste neobična. No to je najudobnija fotelja u kući. Moj muž obično zaspi dok sedi u njoj. Elem, ako pogledate kroz staklena vrata, videćete naše dvorište i bazen. Moj muž i ja svakog jutra, pre doručka, plivamo pola sata.) ROBERT: No wonder you look so great! (Nije čudo što odlično izgledate!) GĐA TRIMPET: Oh, thank you, Robert. Well, I do like to exercise. After I eat breakfast, I usually take a long walk in the garden. (Ah, hvala, Roberte. Zaista volim da se bavim fizičkim aktivnostima. Posle doručka uglavnom odem u dugu šetnju po dvorištu.) ROBERT: How nice. (Baš lepo!) GĐA TRIMPET: Yes, I m always happiest when I m in my garden. (Da, uvek se najbolje osećam u svom dvorištu.) 11. strana, Activity Five (5. vežba) Razgovarali smo s nekim ljudima i zamolili ih da nam opišu svoj dom. ISPITIVAČ: Could you describe your home for us? (Možete li da nam opišete svoj dom?) ŽENA: Oh, well, I have a small apartment here in Manhattan. (Pa, ovaj, imam stančić ovde na Menhetnu.) ISPITIVAČ: How many rooms do you have? (Koliko prostorija imate?) ŽENA: Three. A living room, kitchen, and one bedroom. (Tri. Dnevu sobu, kuhinju i spavaću sobu.) ISPITIVAČ: Which room do you like best? (Koja vam se prostorija najviše sviđa?) ŽENA: The living room. It is filled with beautiful antiques. (Dnevna soba. Puna je divnih starinskih predmeta.) ISPITIVAČICA: Sir, could you describe your home for us? (Gospodine, možete li da nam opišete svoj dom?) MUŠKARAC: Sure. My wife and I live in a house in Greenwich, Connecticut. It is old but very comfortable. (Naravno. Žena i ja živimo u kući u Griniču, u Konektiketu. Stara je, ali vrlo udobna.) ISPITIVAČICA: How many rooms does it have? (Koliko prostorija ima?)

MUŠKARAC: Mmm. Let me see about nine rooms. Living room, dining room, den, kitchen, and five bedrooms. (Hm. Da vidim devet prostorija. Dnevnu sobu, trpezariju, radnu sobu, kuhinju i pet spavaćih soba.) Poslušajte ove rečenice još jednom. Ponovite ih tačno onako kako ih čujete. Recite nam sada kakav je vaš dom. Is it large or small? (Da li je veliki ili mali?) Is it a house or an apartment? (Da li je kuća ili stan?) How many rooms are there? (Koliko ima prostorija?) What is the largest room? (Koja je prostorija najveća?) Which room do you like best? (Koju prostoriju najviše volite?) What furniture is in each room? (Šta ima od nameštaja u svakoj od njih?) Pronunciation (Izgovor) 13. strana, Activity One (1. vežba) Suglasnička grupa th može se izgovoriti na dva načina. Ponekad se izgovara kao th u think. Poslušajte i ponovite sledeće primere. think (misliti) nothing (ništa) month (mesec) 13. strana, Activity Two (2. vežba) Th se može izgovoriti i kao th u this. Poslušajte i ponovite sledeće primere. this (ovaj, ova, ovo) clothing (odeća) bathe (kupati se) 13. strana, Activity Three (3. vežba) Koji glas čujete u sledećim rečima? Ponovite svaku od njih. 1 the (određeni član) 2 month (mesec) 3 fourth (četvrti) 4 that (taj, ta, to) 5 fifth (peti) 6 either (bilo, ili) 7 their (njihov) 8 thousand (hiljadu) 9 thirty (trideset) 10 those (ti, te, ta/oni, one, ona)

And that s it for Unit One. Don t forget to look at the checkpoints in your book to see how much you remember. (To bi bilo sve što se tiče prve lekcije. Ne zaboravite da pogledate u knjizi odeljak Šta ste naučili da utvrdite koliko ste zapamtili.) Druga lekcija, Unit Two Eating (Hrana) Druga lekcija govori o hrani. Naučićete reči potrebne da obavite kupovinu ili naručite hranu u restoranu. A pound of ham, please. Komad šunke, molim vas. Sada ćemo pričati o kupovini hrane. 18. strana, Activity One (1. vežba) Razgovarali smo s nekoliko ljudi o kupovini hrane. Šta su kupili? 1 ISPITIVAČ: Excuse me, miss. What s your name? (Izvinite, gospođice. Kako se zovete?) DŽENI: Jenny. (Dženi.) ISPITIVAČ: Jenny, what did you buy today? (Šta ste danas kupili, Dženi?) DŽENI: Oh, a lot of groceries. (Ah, mnogo namirnica.) ISPITIVAČ: Could you tell us a few of the things you bought? (Možete li da nam navedete nekoliko stvari koje ste kupili?) DŽENI: Well, a gallon of milk, a loaf of bread, and a box of cereal. (Pa, galon mleka, veknu hleba i kutiju pahuljica.) 2 ISPITIVAČICA: Hi. How are you today? (Dobar dan. Kako ste danas?) MUŠKARAC: Fine. (Dobro.) ISPITIVAČICA: Did you buy many groceries? (Jeste li kupili mnogo namirnica?) MUŠKARAC: No, just a pound of Swiss cheese. (Ne, samo funtu švajcarskog sira.) 3 ISPITIVAČ: Hi. What s your name? (Dobar dan. Kako se zovete?) ŽENA: Mary. Mary Sullivan. (Meri. Meri Salivan.) ISPITIVAČ: Well, Mary, can you tell us what you bought at the supermarket today? (Pa, Meri, možete li da nam kažete šta ste danas kupili u samoposluzi?) ŽENA: Mmm...let me see two gallons of orange juice, a container of coffee, and two packages of spaghetti. (Hm da vidim... dva galona soka od pomorandže, kutiju kafe i dva pakovanja špageta.) 4

ISPITIVAČ: Excuse me, Miss Andrews? (Izvinite, gospođice Endrjuz) GĐICA ENDRJUZ: Yes? (Da?) ISPITIVAČ: Could you tell us what groceries you bought today? (Da li nam možete reći koje ste namirnice kupili danas?) GĐICA ENDRJUZ: Sure. I bought two pounds of ham, a jar of pickles, eggs, and a container of potato salad. (Naravno. Kupila sam dve funte šunke, teglu kiselih krastavaca, jaja i pakovanje krompir salate.) Jeste li razaznali kako su navodili količine namirnica? Poslušajte i ponovite. a gallon of milk (galon mleka) a pound of Swiss cheese (funta švajcarskog sira) two packages of spaghetti (dva pakovanja špageta) two pounds of ham (dve funte šunke) Poslušajte sledeće rečenice i ponovite ih. Na osnovu toga kako je upotrebljena u rečenici, recite da li je imenica brojiva ili nebrojiva. 1 They have a lot of furniture in their home. (Imaju mnogo nameštaja u kući.) furniture (nameštaj) 2 She wants to buy some bread. (Ona želi da kupi hleb.) bread (hleb) 3 The grocery store didn t have apples. (U prodavnici nije bilo jabuka.) apple (jabuka) 4 We didn t carry much luggage on our vacation. (Nismo nosili mnogo prtljaga na odmor.) luggage (prtljag) 5 I had an orange for breakfast this morning. (Jutros sam za doručak pojela pomorandžu.) orange (pomorandža) 6 There wasn t much traffic on the roads last night. (Sinoć na putevima nije bilo velike gužve.) traffic (gužva; saobraćaj) 7 I have some work to do now. (Imam posla sada.) work (posao) 19. strana, Activity Four (4. vežba)

Gospođa O'Hendli je u samoposluzi i kupuje razne namirnice. Koliko čega je kupila? PRODAVAC: Ma am, can I help you? (Izvolite, gospođo.) GĐA O HENDLI: Yes, I d like some ham. How much is it a pound? (Uzela bih malo šunke. Koliko košta funta?) PRODAVAC: Uh, $2.99. (Dva dolara i devedeset devet centi.) GĐA O HENDLI: OK. Let me have a pound, please. (Dobro. Daćete mi jednu funtu, molim vas.) PRODAVAC: A pound. What else? (Funtu. Šta još?) GĐA O HENDLI: Do you have imported Swiss cheese? (Imate li uvozni švajcarski sir?) PRODAVAC: Yes, it s $4.99 a pound. (Da, funta košta četiri dolara i devedeset devet centa.) GĐA O HENDLI: All right. I d like half a pound. Oh, and a large jar of pickles. (U redu. Uzela bih pola funte. Ah, i veliku teglu kiselih krastavaca.) PRODAVAC: OK. That s a half pound of Swiss and a jar of pickles. (Dobro. Pola funte švajcarskog sira i tegla kiselih krastavaca.) GĐA O HENDLI: That s it. Oh no, I almost forgot. Potato salad! Is it fresh? (To je sve. Ah, nije, zamalo da zaboravim. Krompir salata! Je l' sveža?) PRODAVAC: Made this morning, ma am. (Jutros je napravljena, gospođo.) GĐA O HENDLI: OK. Let me have two containers. (Dobro. Daćete mi dva pakovanja.) PRODAVAC: Six- or ten-ounce containers? (Pakovanja od šest ili od deset unci?) GĐA O HENDLI: Oh, I d like two six-ounce containers. (Ah, uzeću dva pakovanja od šest unci.) PRODAVAC: All right. Two six-ounce containers. (U redu. Dva pakovanja od šest unci.) GĐA O HENDLI: Oh, and do you carry imported spaghetti? (Ah, i da li držite uvozne špagete?) PRODAVAC: Yes, we do. (Držimo.) GĐA O HENDLI: How much is a package? (Koliko košta pakovanje?) PRODAVAC: A dollar eighty-nine. (Dolar i osamdeset devet centi.) GĐA O HENDLI: Give me two packages, please, and that s it. Thanks. (Dajte mi dva pakovanja, molim vas, i to bi bilo sve. Hvala.) Jeste li primetili kako je tražila robu? Možete da kažete: I d like some ham. (Uzela bih malo šunke.) Takođe, možete reći: Do you have ham? (Imate li šunku?) Ili: Do you carry ham? (Držite li šunku?) Često je potrebno da tačno kažete koju količinu želite da kupite. Ponovite sledeće primere. a pound of ham (funta šunke) a half-pound of cheese (pola funte sira) a jar of pickles (tegla kiselih krastavaca) two containers of salad (dva pakovanja salate) three packages of spaghetti (tri pakovanja špageta) Da biste pitali za cenu recite: How much is the ham? (Koliko košta šunka?) Ili: How much is a pound of ham? (Koliko košta funta šunke?)

19. strana, Activity Five (5. vežba) Gospođa O'Hendli je morala da kupi još neke stvari. Pitali smo je šta je još kupila. ISPITIVAČ: Oh, Mrs. O Handly! What did you buy today? (O, gospođo O'Hendli! Šta ste danas kupili?) GĐA O HENDLI: Well, I bought some chicken. And, uh, my husband likes beef, so I bought two steaks. Um, and some things for breakfast, you know, eggs, milk, orange juice. (Pa, kupila sam malo piletine. I moj muž voli govedinu, pa sam kupila dve šnicle. I nešto za doručak, znate, jaja, mleko, sok od pomorandže.) ISPITIVAČ: Do you have eggs every morning? (Da li svakog jutra jedete jaja?) GĐA O HENDLI: No, we don t eat eggs every day. I bought cereal too. The kids usually like cereal for breakfast. And let s see I got vegetables. Carrots and broccoli and I think that s it. (Ne, ne jedemo jaja svaki dan. Kupila sam i pahuljice. Deca obično vole pahuljice za doručak. I, da vidim... Uzela sam povrće. Šargarepu i brokoli... i mislim da je to to.) ISPITIVAČ: OK. Well, thanks for talking with us today. (U redu. Hvala vam što ste razgovarali sa nama danas.) Table for two, please. (Sto za dvoje, molim.) 21. strana, Activity One (1. vežba) Tema ovog odeljka je obedovanje van kuće. Razgovarali smo s nekoliko ljudi i evo šta su nam rekli. 1 ISPITIVAČICA: Hi. What s you name? (Dobar dan. Kako se zovete?) DŽON: John. (Džon.) ISPITIVAČICA: John, how often do you go out to eat dinner? (Džone, koliko često večerate van kuće?) DŽON: Oh, about once a week. (Pa, otprilike jednom nedeljno.) ISPITIVAČICA: And what kind of food do you like best? (I kakva jela najviše volite?) DŽON: I love Japanese food. (Obožavam japanska jela.) 2 ISPITIVAČ: Hi. What s your name? (Dobar dan. Kako se zovete?) MERI: Mary Dunkin. (Meri Dankin.) ISPITIVAČ: Tell us, Mary, how often do you eat out? (Recite nam, Meri, koliko često jedete van kuće?) MERI: Oh, about three times a week. (Pa, otprilike tri puta nedeljno.) ISPITIVAČ: And what kinds of food do you prefer? (I koja vam je hrana omiljena?) MERI: Mexican mmmh I love Mexican food. (Meksička mmmh... Obožavam meksičku kuhinju.)

3 ISPITIVAČ: Hi. Could you tell us your name, please? (Dobar dan. Možete li nam reći vaše ime, molim vas?) SENDI: It s Sandy. (Sendi.) ISPITIVAČ: Well, Sandy, how often do you go out to eat? (Pa, Sendi, koliko često jedete van kuće?) SENDI: Every day. I don t like to cook at home. (Svakog dana. Ne volim da kuvam kod kuće.) ISPITIVAČ: And what kind of restaurants do you like best? (A koji tip restorana najviše volite?) SENDI: Italian restaurants. I love pasta. (Italijanske restorane. Obožavam testeninu.) Saslušajte ove rečenice još jednom. Ponovite ih tačno onako kako ih čujete. Sada nam odgovorite gde i šta obično jedete. How often do you eat out? (Koliko često jedete van kuće?) What s your favorite kind of restaurant? (Koji tip restorana vam je omiljen?) What kind of food do you like best? (Kakvu hranu najviše volite?) 22. strana, Activity Two (2. vežba) Saslušajte ljude koji traže sto u restoranu. RADNIK NA PRIJEMU: Good evening. How many? (Dobro veče. Za koliko?) MUŠKARAC: Oh, a table for four, please. (Sto za četvoro, molim) RADNIK NA PRIJEMU: Do you have a reservation? (Da li imate rezervaciju?) MUŠKARAC: No, we don t. (Nemamo.) RADNIK NA PRIJEMU: Oh, I m afraid there are a lot of people ahead of you. And you can see this is a small restaurant. We have very few tables in here to begin with. Can you wait? (Nažalost, mnogo njih je došlo pre vas. A, kao što vidite, ovo je mali restoran. Samim tim, imamo veoma malo stolova. Možete li da sačekate?) ŽENA: Actually, we have very little time. We re going to a concert right after dinner. (Zapravo imamo veoma malo vremena. Odmah posle večere idemo na koncert.) RADNIK NA PRIJEMU: How much time do you have before your concert? (Koliko vremena imate do koncerta?) MUŠKARAC: We only have an hour. That s not much time to eat. (Imamo samo sat vremena. To baš i nije mnogo vremena za jelo.) RADNIK NA PRIJEMU: Let me see what I can do. (Videću šta mogu da uradim.) Ponovićemo neke bitne rečenice iz prethodnog razgovora. Kako ćete tražiti sto u restoranu? I d like a table for two, please. (Želim sto za dvoje, molim.) Ili jednostavnije: Table for two, please. (Sto za dvoje, molim vas.) Ako ste rezervisali sto, možete reći na koje ime je rezervacija. We have a reservation. The name is Smith. (Imamo rezervaciju. Na ime Smit.) 22. strana, Activity Four (4. vežba)

Saslušajte muškarca koji traži sto u restoranu. RADNIK NA PRIJEMU: Good evening, sir. Just you this evening? (Dobro veče, gospodine. Večeras ste samo vi?) MUŠKARAC: No, a table for two, please. Someone is joining me. (Ne, sto za dvoje, molim vas. Pridružiće mi se još neko.) RADNIK NA PRIJEMU: Would you like this table? (Da li vam odgovara ovaj sto?) MUŠKARAC: Oh, no. Can we have a table by the window? (Ah, ne. Možemo li da dobijemo sto pored prozora?) RADNIK NA PRIJEMU: Yes, of course. How about this table, right by the window. (Naravno. Šta kažete na ovaj sto, odmah do prozora?) MUŠKARAC: Thank you. Can I look at the menu while I wait? (Hvala vam. Da li mogu da pogledam jelovnik dok čekam?) RADNIK NA PRIJEMU: Certainly. Here you are. There are some specials tonight too. (Svakako. Izvolite. I večeras ima nekoliko specijaliteta.) MUŠKARAC: Could we wait until my friend comes? Then you can tell us both the specials. (Možemo li da sačekamo dok ne dođe moj prijatelj? Onda nam obojici možete reći koji su specijaliteti.) Kako je muškarac tražio drugi sto? Can we have a table by the window? (Možemo li da dobijemo sto pored prozora?) Ako želite da pogledate jelovnik, reći ćete: Can I see the menu, please? Ili: Can I look at a menu? Would you like to order now? (Želite li sad da naručite?) Želite li da naručite? U ovom odeljku naučićete da naručite hranu u restoranu. 26. strana, Activity One (1. vežba) Salušajte kako dve osobe naručuju hranu u restoranu. Šta žele? KONOBAR: Good evening. Table for two? (Dobro veče. Sto za dvoje?) MUŠKARAC: Yes. (Da.) KONOBAR: Right this way. Is this table all right? (Izvolite ovuda. Je li ovaj sto u redu?) ŽENA: Oh, do you have a table by the window? (Imate li sto pored prozora?) KONOBAR: I m terribly sorry. There aren t any free tables over there. This one is all we have right now. (Strašno mi je žao. Nema slobodnih stolova tu. Ovo je jedini koji trenutno imamo.) ŽENA: OK. then. (Onda dobro.) KONOBAR: Here are your menus. Can I bring you something to drink? (Izvolite jelovnike. Da vam donesem nešto za piće?) ŽENA: A glass of red wine, please. (Čašu crnog vina, molim vas.)

KONOBAR: Sir, something to drink? (Gospodine, nešto za piće?) MUŠKARAC: No, I don t want anything just yet, thanks. (Ne, hvala, neću za sad ništa.) KONOBAR: Are you ready to order? (Jeste li odlučili šta ćete da naručite?) MUŠKARAC: I think so. (Mislim da jesmo.) ŽENA: Let s see now. I think I d like an appetizer. I d like to start with the stuffed mushrooms. (Da vidimo. Mislim da ću uzeti neko predjelo. Za početak ću punjene pečurke.) KONOBAR: Fine. And you, sir? Would you care for an appetizer too? (U redu. A vi, gospodine? Da li ste i vi za predjelo?) MUŠKARAC: Yes, chicken wings for me. (Da, za mene pileća krilca.) KONOBAR: Very good. And for the main course? (Odlično. A kao glavno jelo?) ŽENA: Everything looks good. What do you recommend? (Sve dobro izgleda. Šta vi preporučujete?) KONOBAR: Well, my favorite is steak. (Pa, meni je omiljen odrezak.) ŽENA: That sounds good. (To dobro zvuči. Može.) KONOBAR: How would you like it? (Kakav želite da bude?) ŽENA: Rare. Oh no, on second thought make it medium. (Slabo pečen. Ah, ne, nek ipak bude srednje pečen.) KONOBAR: OK. And you, sir? (U redu. A vi, gospodine?) MUŠKARAC: I d like a steak, too. Well done, please. (I ja bih odrezak. Dobro pečen, molim vas.) ŽENA: Honey, I thought you wanted to cut down on red meat. You shouldn t have any meat tonight. How about some seafood, some fish? (Dragi, mislila sam da želiš da smanjiš unos crvenog mesa. Ne bi trebalo da jedeš meso večeras. Šta kažeš na morsku hranu, na neku ribu?) MUŠKARAC: Oh, all right. Let me have the salmon instead. (Ah, dobro. Dajte mi lososa umesto toga.) KONOBAR: Oh, I m sorry. We don t have any salmon tonight. We are out of it. How about the flounder? (Izvinjavam se. Večeras nemamo lososa. Nestalo nam je. Šta kažete na iverak?) MUŠKARAC: How is it cooked? It s not fried is it? (Kako je pripremljen? Nije pržen?) KONOBAR: No, it s broiled. (Nije, grilovan je.) MUŠKARAC: All right. (U redu.) U redu. Da ponovimo pojedine rečenice. Ako želite vino, recite: May I have a glass of red wine, please? (Mogu li da dobijem čašu crnog vina, molim vas?) Ili jednostavnije: A glass of white wine, please. (Čašu belog vina, molim vas.) Ako ne možete da odlučite šta ćete da naručite, zamolite konobara da vam on nešto preporuči. What do you recommend? Kada želite nešto da naručite, recite: I d like (Ja bih ) Ili: I ll have (Uzeću ) Ili: Let me have (Donesite mi.../dajte mi ) I d like a steak, please. (Ja bih odrezak, molim vas.) Let me have the salmon, please. (Dajte mi lososa, molim vas.)

27. strana, Activity Four (4. vežba) Sada ćemo čuti nastavak razgovora u restoranu. Šta je ko naručio? KONOBAR: What kind of dressing would you like on your salad? (Koji preliv želite preko salate?) ŽENA: Italian, please. (Italijanski, molim vas.) MUŠKARAC: Uh, I d like French. (Ja ću francuski.) KONOBAR: OK. Thank you. (U redu. Hvala.) KONOBAR: Here you are. Enjoy your meal. (Izvolite. Prijatno.) ŽENA: Oh, excuse me, but this isn t what I ordered. I ordered a steak. (Oprostite, ali nisam ovo naručila. Naručila sam odrezak.) KONOBAR: Oh, I m terribly sorry. Just a moment...here you are, ma am. Sorry, my mistake. (Izvinite, zaista. Samo trenutak... Izvolite, gospođo. Izvinite, ja sam pogrešio.) ŽENA: Oh, I m sorry, but this is well done. I ordered it medium. (Izvinite, ali ovaj je dobro pečen. Naručila sam srednje pečen.) KONOBAR: Oh, I brought you the wrong one. Sorry. Sorry. One minute...here you are. This is your medium steak. I m very sorry. (Ah, doneo sam vam pogrešan. Izvinite. Izvinite. Samo malo... Izvolite. Ovo je vaš srednje pečeni odrezak. Izvinjavam se.) ŽENA: That s OK. (U redu je.) MUŠKARAC: Could you pass the salt, dear? Oh, and the pepper, too? (Možeš li da mi dodaš so, draga? I biber?) ŽENA: Uh-huh, here you are. (Aha, izvoli.) KONOBAR: Is everything OK? (Je li sve u redu?) MUŠKARAC: Fine. (U redu je.) ŽENA: Yes, very good. Oh, may I have another glass of red wine, please? (Da, odlično. Možete li da mi donesete još jednu čašu crnog vina, molim vas?) MUŠKARAC: And another glass of water for me. (I još jednu čašu vode za mene.) KONOBAR: Of course. (Naravno.) KONOBAR: Finished? (Završili ste?) MUŠKARAC: Yes, we re finished. (Da, završili smo.) KONOBAR: Would you care for some dessert? (Da li ste raspoloženi za desert?) ŽENA: What do you have? (Šta imate?) KONOBAR: Apple pie, chocolate cake, carrot cake, and ice cream. (Pitu s jabukama, čokoladnu tortu, tortu od šargarepe i sladoled.) ŽENA: I think I d like some apple pie. (Mislim da ću pitu s jabukama.) MUŠKARAC: Chocolate cake, please. (Čokoladnu tortu, molim vas.) KONOBAR: OK, coffee? (U redu. Kafa?) ŽENA: Yes. (Da.) MUŠKARAC: Tea for me, please. (Za mene čaj, molim vas.) KONOBAR: Would you like anything else? An after-dinner drink? (Želite li još nešto? Neko piće za posle večere?) MUŠKARAC: No, we re fine. Could you bring us the check, please? (Ne, u redu je. Da li biste mogli da nam donesete račun, molim vas?) KONOBAR: Certainly. Right away. (Svakako. Evo odmah.)

KONOBAR: Here s your check, sir. (Izvolite račun, gospodine.) MUŠKARAC: Waiter! (Konobar!) KONOBAR: Yes. (Da.) MUŠKARAC: I think there s a mistake in this check. I think the steak was $12.95, not $14.95. Right? (Mislim da u ovom računu ima neka greška. Mislim da je odrezak koštao $12.95, a ne $14.95. Je li tako?) KONOBAR: Yes, you re right, sir. Sorry. Let me change it right now. Sorry. (Da, gospodine, u pravu ste. Izvinite. Odmah ću da ga zamenim. Izvinite.) Ponovićemo sada pojedine rečenice iz prethodnog razgovora. Ako hoćete da se požalite zato što su vam doneli pogrešno ili loše pripremljeno jelo, možete najpre reći: Excuse me (Oprostite ) Ili: I m sorry (Izvinite ) Excuse me, but this isn t what I ordered. (Oprostite, ali nisam ovo naručila.) I m sorry, but this is well done. I ordered it medium. (Izvinite, ali ovaj je dobro pečen. Naručila sam srednje pečen.) Kada želite da vam donesu račun, recite: Could you bring us the check, please? (Da li biste mogli da nam donesete račun, molim vas?) Ili jednostavnije: Check, please. (Račun, molim.) Ako mislite da račun nije u redu, možete reći: I think there s a mistake in this check. (Mislim da u ovom računu ima neka greška.) Pronunciation (Izgovor) 29. strana, Activity One (1. vežba) Saslušajte kako se sledeće reči spajaju pri izgovoru. Krajnji glas prve reči nadovezuje se na početni glas druge. 1 Thank you. (Hvala.) 2 Keep it. (Zadržite ga.) 3 Stop it. (Prestani.) 4 quart of (četvrt galona) 29. strana, Activity Two (2. vežba) Saslušajte i ponovite sledeće rečenice. Vežbajte da povezujete reči. 1 A quart of milk, please. (Četvrt galona mleka, molim vas.) 2 Send us some. (Pošaljite nam nekoliko.) 3

Stop it now, please. (Prestani sada, molim te.) 4 You can keep it. (Možete da ga zadržite.) 5 Cook it well. (Dobro ga ispecite.) Završili smo i ovu lekciju. And that s it for Unit Two. Don t forget to look at the checkpoints in your book to see how much you remember. (To bi bilo sve što se tiče druge lekcije. Ne zaboravite da pogledate u knjizi odeljak Šta ste naučili da utvrdite koliko ste zapamtili.) Treća lekcija, Unit Three Vacations (Odmor) U ovoj lekciji bavićemo se odmorom. Naučićemo kako da kažemo gde bismo voleli da idemo i šta volimo da radimo dok smo na odmoru. Takođe ćemo naučiti kako da rezervišemo sobu u hotelu. Počinjemo. We like to go camping. (Volimo da idemo na kampovanje.) 34. strana, Activity One (1. vežba) Razgovarali smo s nekoliko osoba o tome šta vole da rade dok su na odmoru. Koje aktivnosti pominju? 1 ISPITIVAČICA: What do you like to do when you are on vacation? (Šta volite da radite kada ste na odmoru?) MUŠKARAC: I like to go swimming. (Volim da plivam.) 2 ISPITIVAČICA: And what do you like to do on vacation? (Šta vi volite da radite na odmoru?) ŽENA: I like to play golf. (Volim da igram golf.) 3 ISPITIVAČICA: When do you usually take your vacation? (Kada obično idete na odmor?) ŽENA: In the summer, I like to visit new places and go sightseeing. (Leti, volim da obilazim nova mesta i da razgledam znamenitosti.) 4 ISPITIVAČICA: And what do you like to do in the summer? (A šta vi volite da radite leti?) MUŠKARAC: I like to go scuba diving. (Volim da odem na ronjenje.) 5

ISPITIVAČICA: What do you like to do on vacation? (Šta volite da radite na odmoru?) ŽENA: I like to relax at the beach and read a book. (Volim da se opustim na plaži i čitam knjigu.) A šta vi volite da radite dok ste na odmoru? Možda da plivate? U tom slučaju, možete reći: I like to swim. (Volim da plivam.) Takođe možete reći: I like to go swimming. (Volim da idem na plivanje.) Možda volite ronjenje. scuba diving I like to go scuba diving. (Volim da idem na ronjenje.) Moguće najradije igrate golf. to play golf I like to play golf. (Volim da igram golf.) Ili tenis. tennis I like to play tennis. (Volim da igram tenis.) No, možda niste sportski tip, pa više volite da se opustite i odmarate. to relax I like to relax. (Volim da se opustim.) Ili da čitate. read I like to read. (Volim da čitam.) Ili radije obilazite nova mesta i posećujete spomenike i druge znamenitosti. go sightseeing I like to go sightseeing. (Volim da idem u razgledanje.) Međutim, ako ste kao ja, onda sigurno najviše volite da idete u kupovinu. I like to go shopping. (Volim da idem u kupovinu.) 34. strana, Activity Two (2. vežba) Čućemo sada muškarca koji priča o tome kada obično ide na odmor, gde voli da ide i zašto. ISPITIVAČICA: When do you usually take your vacation? (Kada obično idete na odmor?) MUŠKARAC: In the summer. I usually go away in July or August. (Leti. Uglavnom otputujem negde u julu ili avgustu.) ISPITIVAČICA: Where do you like to go? Do you like the beach? (Gde volite da idete? Volite li more?) MUŠKARAC: No, I really don t like the beach very much. I prefer the countryside or the mountains. (Ne, baš i ne volim mnogo more. Više volim selo ili planinu.) ISPITIVAČICA: Why do you like to go there? (Zašto volite da idete tamo?) MUŠKARAC: Because it s more pleasant. (Zato što je prijatnije.) ISPITIVAČICA: More pleasant? (Prijatnije?) MUŠKARAC: Yes. It s less crowded and it s usually quieter. (Da. Manja je gužva... i uglavnom je tiše.) ISPITIVAČICA: And what do you like to do on vacation? (A šta volite da radite dok ste na odmoru?)

MUŠKARAC: I like to relax. I usually go fishing, and sometimes I go cycling, but most of all, I like to rest and relax. (Volim da se opustim. Obično pecam, ponekad vozim bicikl, ali pre svega volim da se odmaram i opuštam.) Jeste li razumeli? Ovaj čovek najradije ide u selo ili na planinu. I prefer the countryside or the mountains. A voli tamo da ide jer je prijatnije. Because it s more pleasant. Čućemo sada ponovo pojedine važne rečenice iz prethodnog razgovora. Slušajte i ponavljajte, rečenicu po rečenicu. Where do you like to go on vacation? (Gde volite da idete za odmor?) Do you like the beach? (Volite li more?) No, I really don t like the beach very much. (Ne, baš i ne volim mnogo more.) I prefer the countryside or the mountains. (Više volim selo ili planinu.) Why do you like to go there? (Zašto volite da idete tamo?) Because it s more pleasant. (Zato što je prijatnije.) It s less crowded... (Manja je gužva...) and it s usually quieter. (i uglavnom je tiše.) And what do you like to do on vacation? (A šta volite da radite dok ste na odmoru?) I like to relax. (Volim da se opustim.) I usually go fishing... (Obično pecam...) and sometimes I go cycling... (ponekad vozim bicikl...) but most of all, I like to rest and relax. (ali pre svega volim da se odmaram i opuštam.) 35. strana, Activity Three (3. vežba) U nastavku ćemo čuti ženu koja nam je pričala o tome šta ona i njena porodica obično rade na odmoru. Razumete li šta kaže? ISPITIVAČ: Where do you and your husband live? (Gde živite vi i vaš muž?) ŽENA: We live in Lancaster, Pennsylvania. (Živimo u Lankesteru, u Pensilvaniji.) ISPITIVAČ: And, do you you have children? (Imate li dece?) ŽENA: Yes, we have two kids: Sally and Peter. (Da, imamo dvoje dece: Sali i Pitera.) ISPITIVAČ: And how old are they? (Koliko imaju godina?) ŽENA: Sally is ten and Peter is six. (Sali ima deset, a Piter šest.) ISPITIVAČ: And, do you usually go on vacation with your family? (Da li na odmor obično idete s porodicom?) ŽENA: Yes, my husband and I usually go on vacation with the kids. (Da, muž i ja uglavnom na odmor idemo s decom.) ISPITIVAČ: Where do you like to go? (Gde volite da idete?) ŽENA: In the summer we like to go to Disneyland and places like that. (Leti volimo da odemo do Diznilenda ili nekog sličnog mesta.) ISPITIVAČ: Why do you like to go to Disneyland? (Zašto volite da idete u Diznilend?) ŽENA: We like it because the children like it, and there are plenty of things to do. The kids like the rides and seeing Mickey Mouse. (Volimo zato što se deci sviđa i što tamo ima mnogo toga da se radi. Deca vole da se voze i da gledaju Mikija Mausa.)

ISPITIVAČ: And in the winter, do you go on vacation in winter? (A zimi? Idete li i zimi na odmor?) ŽENA: Oh, yes. In winter we go to Colorado. We have a house there. (O, da. Zimi idemo u Kolorado. Tamo imamo kuću.) ISPITIVAČ: And what do you do there? (Šta tamo radite?) ŽENA: We like to go skiing. (Volimo da idemo na skijanje.) ISPITIVAČ: Are you and your husband good skiers? (Da li ste vi i vaš muž dobri skijaši?) ŽENA: My husband is a good skier, but I can t ski very well. (Moj muž je dobar skijaš, ali ja ne skijam baš najbolje.) ISPITIVAČ: And what about your children? Can they ski? (A vaša deca? Umeju li ona da skijaju?) ŽENA: Yes, they can and they love to go skiing. (Umeju i obožavaju da skijaju.) Kako je muškarac pitao ženu da li njena deca umeju da skijaju? Rekao je: Can they ski? A kako mu je žena odgovorila? Rekla je: Yes, they can. Pričaćemo sada o tome šta vi umete, odnosno ne umete da radite. Na svako pitanje odgovorite sa: Yes, I can. Ili: No, I can t. Can you ski? (Umete li da skijate?) Can you play golf? (Umete li da igrate golf?) Can you swim? (Umete li da plivate?) Can you play tennis? (Umete li da igrate tenis?) Can you sail? (Umete li da jedrite?) 35. strana, Activity Four (4. vežba) Čućete sada turistkinju koja priča o tome šta voli, a šta ne voli da radi u Njujorku. Šta ne voli da radi i zbog čega? ISPITIVAČ: Do you like New York? (Da li vam se sviđa Njujork?) ŽENA: Yes, I love it. There are so many things to do here. (Da, oduševljena sam. Toliko toga može da se radi ovde.) ISPITIVAČ: What do you like to do in New York? (Šta volite da radite u Njujorku?) ŽENA: Well, I love visiting the museums, especially the Metropolitan Museum. (Pa, obožavam da idem u muzeje, naročito u Metropoliten.) ISPITIVAČ: Yes, there are some wonderful museums. Do you like sightseeing? (Da, ima divnih muzeja. Volite li da idete u razgledanje grada?) ŽENA: Oh, yes, I do. There are so many places to see in New York and I like going to the theater and concerts. (O, da. U Njujorku ima toliko mesta koje treba videti... a volim i da idem u pozorište i na koncerte.) ISPITIVAČ: What about restaurants? (A u restorane?) ŽENA: I love eating in restaurants in New York. There are so many different kinds of food.

You can eat food from all over the world. (Obožavam de jedem u njujorškim restoranima. Ima raznih vrsta hrane. Možete da probate jela iz čitavog sveta.) ISPITIVAČ: Is there anything you don t like to do in New York? (Ima li nešto što ne volite da radite u Njujorku?) ŽENA: I don t like to go shopping in New York. (U Njujorku ne volim da idem u kupovinu.) ISPITIVAČ: Why don t you like shopping? (Zašto ne volite da idete u kupovinu?) ŽENA: Because I spend too much money! (Zato što potrošim previše para! 36. strana, Activity Six (6. vežba) Zamislite sada da razgovarate o odmoru sa prijateljicom iz Amerike. Odgovorite na njena pitanja. When do you usually take your vacation? (Kada obično ideš na odmor?) Do you usually go on vacation with friends? (Da li na odmor obično ideš s prijateljima?) Where do you like to go? (Gde voliš da ideš?) Why do you like to go there? (Zašto voliš tamo da ideš?) And what do you like to do? (A šta voliš da radiš?) I went to San Francisco. (Išao sam u San Francisko.) 37. strana, Activity One (1. vežba) U nastavku ćemo čuti nekoliko osoba koje pričaju gde su bile za poslednji odmor i šta su radile. Gde je ko išao? 1 ISPITIVAČICA: How was your vacation? (Kako vam je bilo na odmoru?) MUŠKARAC: It was great. I went to San Francisco. (Super je bilo. Išao sam u San Francisko.) ISPITIVAČICA: Really? What did you do there? (Stvarno? Šta ste tamo radili?) MUŠKARAC: We walked through Chinatown, and we rode on the cable cars. (Šetali smo po Kineskoj četvrti i vozili smo se tramvajem.) 2 ISPITIVAČICA: What did you do on your vacation? (Šta ste radili za vreme odmora?) MUŠKARAC: I visited some friends in Australia. (Bio sam kod prijatelja u Australiji.) ISPITIVAČICA: Did you have a nice time? (Da li ste se dobro proveli?) MUŠKARAC: I had a very nice time. We went swimming and surfing and we went scuba diving at the Great Barrier Reef. (Baš sam se lepo proveo. Plivali smo i surfovali... i išli smo na ronjenje kod Velikog koralnog grebena.) 3 ISPITIVAČICA: Where did you go on vacation? (Gde ste išli na odmor?) ŽENA: My family and I went to New York. (Išla sam s porodicom u Njujork.) ISPITIVAČICA: What did you do there? (Šta ste radili tamo?) ŽENA: We took a tour of the city and then we went shopping. We had a wonderful time. (Išli smo u obilazak grada, a posle smo išli u kupovinu. Divno smo se proveli.)

4 ISPITIVAČICA: How was your vacation? (Kako ste se proveli na odmoru?) MUŠKARAC: I had a very nice time. I went to England. (Jako lepo sam se proveo. Bio sam u Engleskoj.) ISPITIVAČICA: Really? And what did you do there? (Stvarno? I šta ste tamo radili?) MUŠKARAC: I rented a car and toured the countryside. (Iznajmio sam kola i obilazio sela.) 38. strana, Activity Three (3. vežba) Sada ćemo čuti Viktora Vilera, Amerikanca koji često putuje u inostranstvo. Pričaće nam o tome šta je radio za vreme odmora. Pažljivo slušajte i beležite pojedinosti koje pominje. Gde je bio? S kim je putovao? Koliko je dugo ostao tamo? Šta je radio i šta je video? Šta mu se najviše svidelo? On my last vacation I went to Brazil. It was great! I went there with friends. We were there for two weeks. We really had a wonderful time. We visited Rio de Janeiro and São Paulo. I really enjoyed Rio. It s a beautiful city. I went sightseeing, and I went to the beach. I like to swim and the beaches in Brazil are beautiful! And the weather is fantastic! After Rio we went to São Paulo. I saw a soccer match in São Paulo. That was fun. But most of all, I liked the mountains in Brazil. The mountains were really fabulous! (Za poslednji odmor išao sam u Brazil. Bilo je super. Išao sam s tri druga. Tamo smo bili dve nedelje. Divno smo se proveli. Išli smo u Rio de Žaneiro i Sao Paolo. U Riju sam baš uživao. Prelep je grad. Išao sam u razgledanje i išao sam na plažu. Volim da plivam... a plaže su u Brazilu prelepe! I vreme je fantastično! Posle Rija smo otišli u Sao Paolo. U Sao Paolu sam gledao fudbalsku utakmicu. Bilo je zabavno. Ipak, u Brazilu su mi se najviše svidele planine. Planine su zaista impresivne!) 39. strana, Activity Six (6. vežba) Nisu svi odmori tako čarobni kao Viktorovi. Poslušajmo muškarca kako priča koleginici s posla o svom ne baš prijatnom odmoru. Šta se desilo? ŽENA: Hi, Jim! Welcome back. Did you have a nice vacation? (Zdravo, Džime! Dobro nam došao. Jesi li se lepo proveo na odmoru?) DŽIM: No, not really. It was boring. (Ne baš. Bilo je dosadno.) ŽENA: Boring? Really? (Dosadno? Stvarno?) DŽIM: Yes, really boring. There was nothing to do. (Da, mnogo dosadno. Ništa nije moglo da se radi.) ŽENA: How was the weather? (Kakvo je bilo vreme?) DŽIM: The weather was awful. It rained every day. (Vreme je bilo grozno. Svaki dan je padala kiša.) ŽENA: Every day? (Svaki dan?) DŽIM: Yes, every day. (Da, svaki dan.) ŽENA: What about the hotel? (A hotel?) DŽIM: The hotel? The hotel was very uncomfortable. (Hotel? Hotel je bio jako neudoban.) ŽENA: And the food? (A hrana?)

DŽIM: The food was terrible! (Hrana je bila očajna!) ŽENA: Gee, that s too bad. (O bože, baš bez veze.) I d like a single room. (Želim jednokrevetnu sobu.) 42. strana, Activity One (1. vežba) Saslušajte ženu koja zove hotel da rezerviše sobu. Kakvu sobu želi? Na koliko dugo je želi? RECEPCIONER: Good afternoon. Empire Hotel. (Dobar dan. Hotel Empajer.) ŽENA: Oh, hello. I d like to reserve a room. Do you have any rooms available? (Dobar dan. Htela bih da rezervišem sobu. Imate li slobodnih soba?) RECEPCIONER: For tonight? (Za večeras?) ŽENA: For tonight, yes. (Da, za večeras.) RECEPCIONER: Yes, we have some rooms free. Would you like a single room or a double room? (Da, imamo slobodnih soba. Želite li jednokrevetnu ili dvokrevetnu?) ŽENA: I d like a double. (Želela bih dvokrevetnu.) RECEPCIONER: A double room. OK. And would you like twin beds or a double bed? (Dvokrevetnu. U redu. Želite li razdvojene krevete ili bračni krevet?) ŽENA: A room with twin beds, please. (Sobu s razdvojenim krevetima, molim vas.) RECEPCIONER: For how many nights? (Koliko noćenja?) ŽENA: For three nights. (Tri noćenja.) RECEPCIONER: That s a double room with twin beds for three nights, right? (Dvokrevetna soba s razdvojenim krevetima za tri noćenja, je li tako?) ŽENA: That s right. How much is the room? (Tako je. Koliko košta soba?) RECEPCIONER: It s one hundred fifteen dollars per night. (Sto petnaest dolara noć.) ŽENA: Does that include breakfast? (Da li to obuhvata i doručak?) RECEPCIONER: No, I m sorry. Breakfast is extra. And may I have your name, please? (Ne, žao mi je. Doručak se dodatno plaća. Možete li mi dati svoje ime, molim?) Kako je rekla da želi da rezerviše sobu? I d like to reserve a room. A kako je pitala ima li slobodnih soba? Do you have any rooms available? Da li ima slobodnih soba možete i ovako da pitate: Do you have any vacancies? Ako imate sreće, bez problema ćete dobiti sobu kakvu želite. Samo treba da je zatražite. Ako želite sobu za jednu osobu, reći ćete: I d like a single room. Ako želite sobu za dve osobe: I d like a double room. Jeste li čuli kako je recepcionar pitao ženu na koliko dugo joj treba soba? Rekao je: For how many nights? A ona je odgovorila: For three nights.

43. strana, Activity Two (2. vežba) Saslušajte sada jednog muškarca kako uzima sobu u hotelu. Kakvu sobu želi i za koliko noćenja? MUŠKARAC: Good evening. (Dobro veče.) RECEPCIONER: Good evening, sir. How can I help you? (Dobro veče, gospodine. Izvolite.) MUŠKARAC: I d like a room for one night. Do you have any vacancies? (Želeo bih sobu na jednu noć. Imate li slobodnih?) RECEPCIONER: Yes. Would you like a single room or a double room? (Da. Želite li jednokrevetnu ili dvokrevetnu sobu?) MUŠKARAC: A single room, please. (Jednokrevetnu, molim vas.) RECEPCIONER: That s one single. For how many nights? (Jednokrevetnu. Koliko noćenja?) MUŠKARAC: For just one night. How much is the room? (Samo jedno noćenje. Koliko košta soba?) RECEPCIONER: It s one hundred twenty dollars a night. Plus tax, of course. (Sto dvadeset dolara po noćenju. Plus taksa, naravno.) MUŠKARAC: That s fine. I ll take it. (U redu. Uzeću je.) RECEPCIONER: Good. And how would you like to pay? (Dobro. Kako želite da platite?) MUŠKARAC: By American Express. Here s my credit card. (Amerikan ekspresom. Izvolite karticu.) RECEPCIONER: Thank you, sir. (Hvala, gospodine.) Saslušajte sada neke od najbitnijih rečenica iz prethodnog razgovora i ponovite ih. I d like a room for one night. (Želeo bih sobu na jednu noć.) Do you have any vacancies? (Imate li slobodnih soba?) A single room, please. (Jednokrevetnu sobu, molim vas.) For just one night. (Samo jedno noćenje.) How much is the room? (Koliko košta soba?) That s fine. (U redu.) I ll take it. (Uzeću je.) By American Express. (Amerikan ekspresom.) Here s my credit card. (Izvolite karticu.) Pronunciation (Izgovor) 45. strana, Activity One (1. vežba) Slušajte i ponavljajte sledeće glagole. Obratite pažnju na to kako se izgovaraju oblici koji se završavaju na: -ed live lived (živeti živeo je) turn turned (okrenuti se okrenuo se) stay stayed (ostati ostao je) fix fixed (popraviti popravio je)