RO Instrucţiuni de procesare

Similar documents
VISUAL FOX PRO VIDEOFORMATE ŞI RAPOARTE. Se deschide proiectul Documents->Forms->Form Wizard->One-to-many Form Wizard

Mail Moldtelecom. Microsoft Outlook Google Android Thunderbird Microsoft Outlook

Ghid de instalare pentru program NPD RO

GRAFURI NEORIENTATE. 1. Notiunea de graf neorientat

Modalităţi de redare a conţinutului 3D prin intermediul unui proiector BenQ:


Pasul 2. Desaturaţi imaginea. image>adjustments>desaturate sau Ctrl+Shift+I

SUBIECTE CONCURS ADMITERE TEST GRILĂ DE VERIFICARE A CUNOŞTINŢELOR FILIERA DIRECTĂ VARIANTA 1

Soluţii de Curăţare Avansate. Pentru Întreţinere, Reparaţii şi Industrie

Parcurgerea arborilor binari şi aplicaţii

Îngrijirea şi curăţarea sistemelor cu ultrasunete şi a transductoarelor

Split Screen Specifications

TTX260 investiţie cu cost redus, performanţă bună

Application form for the 2015/2016 auditions for THE EUROPEAN UNION YOUTH ORCHESTRA (EUYO)

Hama Telecomanda Universala l in l

Cu ce se confruntă cancerul de stomac? Să citim despre chirurgia minim invazivă da Vinci

Platformă de e-learning și curriculă e-content pentru învățământul superior tehnic

DIRECTIVA HABITATE Prezentare generală. Directiva 92/43 a CE din 21 Mai 1992

Press review. Monitorizare presa. Programul de responsabilitate sociala. Lumea ta? Curata! TIMISOARA Page1

Click pe More options sub simbolul telefon (în centru spre stânga) dacă sistemul nu a fost deja configurat.

Aplicatii ale programarii grafice in experimentele de FIZICĂ

Split Screen Specifications

LESSON FOURTEEN

PETK Kit Conexiune la alimentare şi terminare de capăt PROCEDURI DE INSTALARE PETK-1 pentru BSX, RSX, VSX PETK-2 pentru KSX, HTSX PETK-3 pentru HPT,

SPEED AND PRECISION IN HARMONY. THE INHOUSE MOVEMENT

22METS. 2. In the pattern below, which number belongs in the box? 0,5,4,9,8,13,12,17,16, A 15 B 19 C 20 D 21

Platformă de e-learning și curriculă e-content pentru învățământul superior tehnic

4 Caracteristici numerice ale variabilelor aleatoare: media şi dispersia

9.1. Structura unităţii de I/E. În Figura 9.1 se prezintă structura unui sistem de calcul împreună cu unitatea

Manual de utilizare QL-700. Imprimantă de etichete

Teoreme de Analiză Matematică - II (teorema Borel - Lebesgue) 1

Clasele de asigurare. Legea 237/2015 Anexa nr. 1

PROBLEME DE TEORIA NUMERELOR LA CONCURSURI ŞI OLIMPIADE

riptografie şi Securitate

Ghidul administratorului de sistem

Aspirator/Refulator/Tocator de frunze

10 Estimarea parametrilor: intervale de încredere

FIN EST RUS GER HU SLO HR IT BIH SRB

FIŞĂ CU DATE DE SECURITATE Conform Regulamentului (UE) nr.1907/2006, amendat prin Regulamentul (UE) nr. 453/2010 şi Regulamentului (UE) nr.

STANDARDUL INTERNAŢIONAL DE AUDIT 120 CADRUL GENERAL AL STANDARDELOR INTERNAŢIONALE DE AUDIT CUPRINS

2016 Digital Terrestrial Television transition in Romania

Circuite Basculante Bistabile

RO. Traducere a instrucţiunilor originale. FSM1630

Ghid de Instalare Windows Vista

Fişă de Siguranţă ZER003 Interplate Zero Red Brown Powder Part B Versiune Nr. 3 Data Ultimei Revizii 30/01/12

thermo stollar Rolete interioare DAY & NIGHT

Anexa 2. Instrumente informatice pentru statistică

231C5. RO Manualul de utilizare 1

Folii decorative gama Deco Line - BRUSHED MATT - AR

FIŞĂ TEHNICĂ DE SECURITATE

FIŞĂ TEHNICA DE SECURITATE


Oale de Condens Termodinamice TDC46M, TDS46M şi UTDS46M cu Scaun ce poate fi intreţinut Instrucţiuni de Instalare şi Întreţinere

REGISTRUL AUTO ROMÂN ORGANISMUL DE CERTIFICARE PRODUSE

Contractul privind Relaţia Comercială cu Clientul pentru Produse

Exerciţii Capitolul 4

Voi face acest lucru în următoarele feluri. Examinând. modul în care muncesc consultanţii. pieţele pe care lucrează

Display Quick Reference Guide

Evaluation in E-Advertisements: Appraisal across Cultures

IBM OpenPages GRC on Cloud

SENCOR LIQUID 600 SC 1/12 Versiune 3 / RO Revizia (data): Data tipăririi:

ThinkCentre Ghid de instalare şi înlocuire hardware

Rigla şi compasul. Gabriel POPA 1

Ioana Claudia Horea Department of International Business, Faculty of Economic Sciences, University of Oradea, Oradea, Romania

FIŞĂ CU DATE DE SECURITATE

Capitolul I art.1, art.2, art.3, art.4, art.5 si art.6 si Capitolul V art.21, art.22, art.26, art.27 si art.28

Securitatea şi Sănătatea. în utilizarea Produselor Chimice la locul de muncă

Fişa cu date de securitate conform (CE) 1907/2006, Articolul 31

MANUAL DE INSTRUCTIUNI AD 70H

Fişa cu date de securitate conform (CE) 1907/2006, Articolul 31

ThinkCentre. Ghidul pentru înlocuirea hardware-ului Tipurile 9212 şi 9213

Raionul Şoldăneşti la 10 mii locuitori 5,2 4,6 4,4 4,8 4,8 4,6 4,6 Personal medical mediu - abs,

1/12 Versiune 9 / ROrevSec15 Revizia (data): Data tipăririi:

Capitolul V MODELAREA SISTEMELOR CU VENSIM

OLIMPIADA DE MATEMATIC ¼A ETAPA JUDEŢEAN ¼A 3 martie 2007

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI MIG-350

FIŞA CU DATE DE SECURITATE

VERBUL. Are 3 categorii: A. Auxiliare B. Modale C. Restul. A. Verbele auxiliare (to be si to have)

ECHIVALENTE PENTRU TOATĂ GAMA DE ECHIPAMENTE ORIGINALE PREZENTARE GENERALĂ A PRODUSELOR

Regulatoare de reducere a presiunii seria 67D

FIŞA CU DATE DE SECURITATE Conform Regulamentului (UE) nr.1907/2006, amendat prin Regulamentul (UE) nr. 453/2010 şi Regulamentului (UE) nr.

DOCUMENT JUSTIFICATIV

SAECO.COM/CARE SM7581, SM6080/SM6081/SM7080/SM SM7581, SM7580 FUTURA GOOD_EE_COVER_A5_FC.indd :18

Fişa cu date de securitate

FIŞA TEHNICĂ DE SECURITATE

SM7683, SM7680 SM6080/SM6081/SM7080/SM7081 MANUALE UTENTE GEBRUIKSAANWIJZING GEBRUIKSAANWIJZING BENUTZERHANDBUCH

Curriculum vitae Europass

Fişa cu date de securitate conform (CE) 1907/2006, Articolul 31

PROSPECT: INFORMAŢII PENTRU UTILIZATOR

Phonak Virto V (V90/V70/V50/V30) Ghid de utilizare

1/12 Versiune 8 / RO RevSec15 Revizia (data): Data tipăririi: MAXFORCE IC (PREMISE GEL)

Soluţii Profesioniste pentru instalaţii de apă, gaz şi încălzire

Autonet Service Manager

PREZENTARE INTERFAŢĂ MICROSOFT EXCEL 2007

ZOOLOGY AND IDIOMATIC EXPRESSIONS

Asistenţă tehnică. Conţinutul ambalajului. Router WiFi Dual Band 11ac R6200 Ghid de instalare

lindab we simplify construction LindabTopline Țiglă metalică Roca Întoarcerea la natură

Fişă de Siguranţă KBA811 Intergard 840W Off-White Part A Versiune Nr. 3 Data Ultimei Revizii 03/12/11

PLANIFICAREA UNUI SISTEM MODERN DE TRANSPORT

Fişa cu date de securitate conform (CE) 1907/2006, Articolul 31

Transcription:

RO Instrucţiuni de procesare

RO DE 217695 217928 218607 2

PROCESAREA (CURĂŢAREA, DEZINFECTAREA ŞI STERILIZAREA) COMPONENTELOR (CONTACT SEMI- CRITIC). Aspecte fundamentale CURĂŢARE ŞI DENFECTARE Noţiuni de bază DE RO Toate componentele cu un contact semicritic la trebuie curăţate, dezinfectate şi sterilizate înainte de utilizare, aceasta fiind necesar şi pentru prima utilizare după livrarea componentelor nesterile (curăţare şi dezinfectare după extragerea din ambalajul de protecţie, sterilizare după ambalare). Curăţarea şi dezinfectarea eficiente sunt condiţii obligatorii pentru o sterilizare eficientă a componentelor. Sunteţi responsabili pentru sterilitatea componentelor cu un contact semicritic la. De aceea, aveţi grijă să se folosească numai proceduri de curăţare, dezinfectare şi sterilizare, suficient validate în ceea ce priveşte echipamentele şi produsele specifice, ca echipamentele utilizate (ECD, autoclavă) să fie întreţinute şi verificate în mod regulat şi ca la fiecare ciclu să se aplice parametri validaţi. Respectaţi totodată dispoziţiile legale valabile în ţara dumneavoastră cât şi instrucţiunile de lucru şi normele de igienă care se aplică cabinetelor stomatologice şi spitalelor. Aceasta este valabil în special în cazul diferitelor directive privind inactivarea prionilor (nu ese valabil în SUA). Pentru toate celelalte componente (fără contact la ) se poate folosi dezinfectarea uzuală a suprafeţelor (nu este cuprinsă în prezentele instrucţiuni de reprocesare Dacă este posibil, pentru curăţarea şi dezinfectarea componentelor ar trebui să se folosească o procedură automatizată (ECD, echipament de curăţare şi dezinfectare). Se va folosi o procedură manuală şi în cazul utilizării băii cu ultrasunete numai dacă nu este disponibilă o procedură automată, în acest caz obţinându-se o eficienţă şi o reproductibilitate considerabil mai scăzute a procedurii manuale. În amble situaţii trebuie mai întâi parcursă etapa de pretratare Pretratare Imediat după utilizare (în interval de maximum două ore), îndepărtaţi impurităţile mari de pe componente). : 1. Demontaţi componentele cât mai mult posibil (vezi capitolul Aspecte specifice 2. Clătiţi componentele minimum un minut cu apă de la robinet 1 (temperatură < 35 C). Dacă este necesar (vezi Aspecte speciale ): Clătiţi toate cavităţile componentelor de cinci ori cu o seringă de unică folosinţă (volum minim 5 ml). 3. Îndepărtaţi toate impurităţile vizibile cu ajutorul unei perii curate şi moi (sau cu o lavetă curată, moale, fără scame) destinate numai acestui scop, nu folosiţi în niciun caz perii cu fire de metal sau bureţi din sârmă de oţel Dacă este necesar (vezi capitolul Aspecte speciale ) 2 : Curăţaţi spaţiile goale cu o periuţă interdentară conică. 1 În cazul aplicării în acest scop a unui detergent de curăţare sau dezinfectare (de ex. pentru protecţia personalului), este necesar ca acesta să nu conţină aldehide (risc de fixare a impurităţilor cu sânge), acest detergent trebuie să posede o eficacitate fundamentală verificată şi certificată (de ex. certificare/aprobare/ înregistrare la/de către VAH/DGHM sau FDA/EPA sau marcaj CE); el trebuie să fie adecvat dezinfectării instrumentelor din metal sau plastic şi să fie compatibil cu componentele (vezi capitolul Rezistenţa materialelor ).. Trebuiie să reţineţi că utilizarea unui dezinfectant în etapa de pretratare serveşte numai asigurării securităţii personalului,neputând înlocui etapa de dezinfectare care urmează a fi parcursă după curăţare. 2 Reziduurile de material de înregistrare pot fi îndepărtate cu uşurinţă după ce au fost răcite în frigider. 3

RO DE 4. Clătiţi din nou timp de un minut cu apă de la robinet. Dacă este necesar (vezi Aspecte speciale ): Clătiţi toate cavităţile componentelor de cinci ori cu o seringă de unică folosinţă (volum minim 5 ml). Respectaţi indicaţiile producătorului de detergenţi privitoare la concentraţie, temperatură, timp de imersiune şi clătire finală. Curăţare/dezinfectare automată (ECD, echipament de curăţare şi dezinfectare) La alegerea ECD aveţi în vedere următoarele: - Eficacitate fundamentală verificată şi certificată a ECD (de ex. marcaj CE conform EN ISO 15883, aprobare/autorizare/înregistrare DGHM sau FDA) - Posibilitatea utilizării unui program autorizat de dezinfecţie termică (valoare A0 > 3000 sau la aparatele mai vechi minimum 5 min la 90 C; în cazul dezinfecţiei chimice există riscul depunerii reziduurilor de dezinfectant pe componente - Dacă programul este adecvat în principiu pentru instrumente şi dacă în program există un număr suficient de etape de spălare - Clătire finală numai cu apă sterilă sau slab contaminată (max. 10 germeni/ml, max. 0.25 unităţi de endotoxines/ ml), de ex. apă filtrată sau puternic filtrată - Utilizarea exclusivă a aerului filtrat (fără ulei, contaminare slabă cu microorganisme şi particiule) pentru uscare - Întreţinere şi verificare/calibrare regulate a ECD La alegerea detergentului, aveţi în vedere următoarele aspecte: - Detergentul să fie în principiu adecvat pentru curăţarea instrumentelor din metal sau plastic - Utilizare suplimentară în cazul în care nu se efectuează dezinfecţie termică a unui dezinfectant adecvat cu eficacitate verificată (de ex. certificare/aprobare/înregistrare la/de către VAH/DGHM sau FDA/EPA sau marcaj CE), compatibil cu detergentul întrebuinţat. - Compatibilitatea cu componentele a detergentului întrebuinţat (vezi capitolul Rezistenţa materialelor ) : 1. Introduceţi componentele demontate în ECD (aveţi grijă ca, componentele să nu se atingă între ele). Dacă este necesar (vezi Aspecte speciale ): Folosiţi în acest scop un coş pentru piese mici. 2. Porniţi programul. 3. După terminarea programului, scoateţi componentele din ECD. 4. Controlaţi şi ambalaţi componentele imediat după ce le-aţi scos (vezi capitolul Control, Întreţinere şi Ambalare, dacă este necesar, după uscarea finală suplimentară, într-un loc curat. Faptul că, componentele sunt apte, în principiu, pentru curăţare şi dezinfectare automate eficiente este atestat şi demonstrat de un laborator de verificare independent, acreditat şi recunoscut ( 15 (5) MPG) printr-un test în care s-a utilizat ECD G 7836 CD, Miele & Cie, Gütersloh (dezinfecţie termică) şi detergentul neodic medizym (Dr. Weigert GmbH & Co. KG, Hamburg) luându-se în considerare procedura specificată. Curăţare şi dezinfectare manuală La alegerea detergentului şi dezinfectantului trebuie ţinut seama de următoarele aspecte: - Detergentul să fie în principiu adecvat pentru curăţarea instrumentelor din metal sau plastic - La utilizarea băii cu ultrasunete: Detergentul să fie adecvat pentru curăţare cu ultrasunete (să nu spumeze) - Utilizarea unui dezinfectant adecvat cu eficacitate verificată (de ex. Certificare/aprobare/înregistrare la/de către VAH/DGHM sau FDA/EPA sau marcaj CE), compatibil cu detergentul întrebuinţat. - Compatibilitatea cu componentele a detergentului întrebuinţat (vezi capitolul Rezistenţa materialelor ) 4

Nu se vor folosi detergenţi în combinaţie cu dezinfectanţi. Numai în cazul unei contaminări extrem de slabe (fără impurităţi vizibile) pot fi utiizaţi detergenţi în combinaţie cu dezinfectanţi. - Respectaţi indicaţiile producătorului de detergenţi şi dezinfectanţi cu privire la concentraţie, temperatură, timp de imersiune şi clătire finală. Folosiţi numai soluţii proaspăt preparate, de asemenea numai apă sterilă sau slab contaminată (max. 10 germeni/ml, max. 0.25 unităţi de endotoxines/ml), de ex. apă filtrată sau puternic filtrată şi o lavetă moale, curată, fără scame şi/sau aer filtrat pentru uscare. : Curăţare 1. Introduceţi componentele demontate, pe durata timpului de imersiune prescris, în soluţia de curăţare, astfel încât componentele să fie suficient acoperite de aceasta. Aveţi grijă ca, componentele să nu se atingă între ele şi în cavităţi să nu rămână aer. Se susţine curăţarea prin periere cu o perie moale şi tratare cu ultrasunete (durată suplimentară faţă de periere cel puţin egală cu timpul necesar de imersiune). Dacă este necesar (vezi Aspecte speciale ): Clătiţi toate cavităţile componentelor,la începutul şi la sfârşitul timpului de imersiune, cel puţin de cinci ori cu ajutorul unei seringi de unică folosinţă (volum minim 5 ml). Curăţaţi spaţiile goale cu o periuţă interdentară conică. 2. Apoi scoateţi componentele din soluţia de curăţare şi clătiţi-le intensiv de trei ori cu apă (timp de cel puţin un minut). Dezinfectare 4. Introduceţi componentele demontate, pe durata timpului de imersiune prescris, în soluţia de dezinfectant, astfel încât componentele să fie suficient acoperite de aceasta. Aveţi grijă ca, componentele să nu se atingă între ele şi în cavităţi să nu rămână aer. Dacă este necesar (vezi Aspecte speciale ): Clătiţi toate cavităţile componentelor,la începutul şi la sfârşitul timpului de imersiune, cel puţin de cinci ori cu ajutorul unei seringi de unică folosinţă (volum minim 5 ml). 5. Apoi scoateţi componentele din soluţia de curăţare şi clătiţi-le intensiv cel puţin de cinci ori cu apă (timp de cel puţin un minut). Dacă este necesar (vezi Aspecte speciale ): Clătiţi toate cavităţile componentelor,la începutul şi la sfârşitul timpului de imersiune, cel puţin de cinci ori cu ajutorul unei seringi de unică folosinţă (volum minim 5 ml). 6. Uscaţi şi ambalaţi componentele imediat după ce le-aţi scos (vezi capitolul Ambalare ), dacă este necesar, după uscarea finală suplimentară, într-un loc curat. Faptul că, componentele sunt apte, în principiu, pentru curăţare şi dezinfectare automată eficientă este atestat şi demonstrat de un laborator de verificare independent, acreditat şi recunoscut ( 15 (5) MPG) printr-un test în care s-a utilizat detergentul Cidezyme/Enzol şi dezinfectantul Cidex OPA (Johnson & Johnson GmbH, Norderstedt) luându-se în considerare procedura specificată. DE RO Dacă este necesar (vezi Aspecte speciale ): Clătiţi toate cavităţile componentelor,la începutul şi la sfârşitul timpului de imersiune, cel puţin de cinci ori cu ajutorul unei seringi de unică folosinţă (volum minim 5 ml). 3. Controlaţi componentele (vezi capitolul Control, şi Întreţinere ) 5

RO DE CONTROL După curăţare sau curăţare/dezinfectare, se va verifica dacă componentele nu prezintă urme de coroziune, suprafeţe deteriorate şi impurităţi. Componentele deteriorate nu trebuie folosite în continuare (privitor la limitarea numărului de cicluri de reutilizare, vezi capitolul Reutilizare ) Componentele care mai sunt încă murdare trebuie curăţate şi dezinfectate din nou. ÎNTREŢINERE ă utilizarea uleiurilor şi unsorilor pentru instrumente. Nu reasamblaţi componentele înainte de ambalare şi sterilizare (nu este ă sterilizarea altor componente [fără contact la ]. AMBALARE Introduceţi componentele curăţate şi dezinfectate în ambalaje sterile de unică folosinţă (ambalaj individual), care satisfac următoarele cerinţe: - EN/ISO/ANSI AAMI ISO 11607 (pentru SUA: Autorizaţie FDA) - Adecvat pentru sterilizarea cu aburi (rezistenţă la temperatură până la minimum 142 C, permeabilitate suficientă pentru aburi) - Protecţie suficientă a componentelor cât şi a ambalajelor sterile împotriva şocurilor mecanice. STERILIZARE Folosiţi pentru sterilizare numai procedeele de sterilizare enumerate, nefiind ă utilizarea altor procedee de sterilizare. Nu sterilizaţi celelalte componente (fără contact la ). Sterilizare cu aburi - Vid fracţionat (procedură de dezaerare dinamică) 3 sau procedură gravitaţională 4 (cu uscare suficientă a produsului 5 ) - Autoclavă conform EN 13060/EN 285 sau ANSI AAMI ST79 (pentru SUA: Autorizaţie FDA) - Validat conform EN ISO 17665 (IQ/OQ valabilă [comisionare] şi performanţă specifică a produsului [PQ]) - Temperatură maximă de sterilizare 138 C plus toleranţă conform DIN EN ISO 17665 - Timp de sterilizare (timp de expunere la temperatura de sterilizare): Zonă SUA Celelalte ţări Vid fracţionat/procedură de dezaerare dinamică Minimum 4 min. la 132 C, timp de uscare minimum 20 min. 5 Minimum 3 min. 6 la 132 C/134 C de deplasare gavitaională Minimum 30 min. la 121 C, timp de uscare minimum 20 min. 5 Minimum 20 min. la 121 C Faptul că, produsele sunt apte, în principiu, pentru sterilizare eficientă cu aburi este atestat şi demonstrat de un laborator de verificare independent, acreditat şi recunoscut ( 15 (5) MPG) printr-un test în care s-a utilizat sterilizatorul cu aburi HST 6x6x6/Zirbus technology GmbH, Bad Grund) cât şi procedura în vid fracţionat cu dezaerare dinamică şi procedura de ă urtilizarea procedurii de sterilizare flash (fulger) (pentru utilizare imediată). 6 Nu efectuaţi sterilizare cu aer cald, sterilizare prin radiaţii, sterilizare cu formaldehidă sau sterilizare cu oxid de etilenă şi nici sterilizare cu plasmă.

DEPOZITARE După sterilizare, depozitaţi componentele în ambalaje sterile, la loc uscat şi fără praf. DE RO REZISTENŢA MATERIALELOR Aveţi grijă ca detergenţii sau dezinfectanţii să nu conţină substanţele enumerate mai jos: - acizi organici, minerali sau oxidanţi (valoare ph minimă admisă 6,5) - leşii (valoare ph maximă admisă 8,5; se recomandă un agent de curăţare neutru/enzimatic) - solvenţi organici (de ex. acetonă, eter, alcool, benzină) - oxidanţi (de ex. peroxid) - halogeni (clor, iod, brom) - hidrocarburi aromatice halogenate Nu curăţaţi componentele cu perii cu fire de metal sau cu bureţi din sârmă de oţel. Nu folosiţi agenţi de neutralizare acizi sau soluţii de clătire. Nu expuneţi componentele unor temperaturi de peste 142 C. REFOLOSIRE: Dacă sunt bine întreţinute, nu sunt deteriorate, şi sunt curate, componentele pot fi reutilizate de până la 50 de ori. Utilizatorul este responsabil pentru fiecare utilizare ulterioară cât şi pentru folosirea componentelor deteriorate sau murdare (ne declinăm orice răspundere în cazul nerespectării acestor specificaţii). 3 cel puţin 3 faze de vid 4 Procedura gravitaţională mai puţin eficace nu trebuie utilizată în cazul în care este disponibilă procedura cu vid fracşionat. 5 Timpul de uscare efectiv necesar depinde nemijlocit de parametri de care răspunde exclusiv utilizatorul (configurarea şi densitatea de încărcare, condiţiile de serilizare din autoclavă) şi din acewst motiv va fi stabilit de către utilizator. Totuşi nu se vor utiliza timp de uscare sub 20 minute. 6 respectiv 18 min. (inactivarea prionilor, nu şi în cazul SUA) 7

RO DE ASPECTE SPECIFICE Clasificare recomandată conform Directivei RKI/ BfArM/KRINKO (numai Germania, referitor la utilizarea preconizată) Articol nr. Denumire produs Volum clătire Perie specifică/supllimentară la Ambalare Sterilizare Număr de cicluri maxim admis Întreţinere Dezindectare preliminară Curăţare/dezinfectare manuală Curăţare/ dezinfectare automată 50 Semicritic B ă lubrifierea Coş pentru piese mici Se clăteşte de cinci ori în interior, se periază exterior şi interior. După scoaterea de pe suport: Se periază în exterior şi interior Perie de dinţi conică, interdentară (3 6,5 mm) 6 ml (seringă de unică folosinţă) Adaptoare auriculare Porus 218607 218609 50 Semicritic B ă lubrifierea Coş pentru piese mici Se clăteşte de cinci ori, se periază exterior şi interior. După scoaterea de pe şaua nasului: Se periază în exterior şi interior Perie de dinţi conică, interdentară (3 6,5 mm) 217695 Adaptor nazal 6 ml (seringă de unică folosinţă) 50 Semicritic B ă lubrifierea Coş pentru piese mici Se clăteşte de cinci ori, se periază exterior şi interior. 217928 Mâner lingură n.a. Perie de dinţi După scoaterea de pe suportul articulat: Se periază în exterior şi interior 50 Semicritic B Coş ă lubrifierea Se clăteşte de cinci ori, se periază exterior şi interior. n.a. Perie de dinţi După scoaterea de pe suportul articulat: Se periază în exterior şi interior 217611 Furcă de ocluzie dentară, pariţial 50 Semicritic B Coş ă lubrifierea Se clăteşte de cinci ori, se periază exterior şi interior. n.a. Perie de dinţi După scoaterea de pe suportul articulat: Se periază în exterior şi interior 217661 Furcă ocluzală completă n.a. n.a. 218606 Şuruburi de reglare n.a. n.a. ă imersiunea n.a. n.a. 218610 Indicator plan axial n.a. n.a. ă imersiunea n.a. n.a. n.a. n.a. ă imersiunea 218635 suport stânga/ dreapta (pereche) n.a. n.a. n.a. n.a. ă imersiunea 218608 Tijă axială deşurubabilă 8

n.a. n.a. n.a. n.a. ă imersiunea 218616 Şurub de strângere al structurii suport n.a. n.a. n.a. n.a. ă imersiunea 218692 Şurub de fixare a tijei nazale n.a. n.a. n.a. n.a. ă imersiunea 218693 Şurub de fixare tijă nazală n.a. n.a. 218613 Tijă nazală n.a. n.a. ă imersiunea n.a. n.a. 218695 Suport tijă nazală n.a. n.a. ă imersiunea n.a. n.a. 218632 Adaptor pentru arc n.a. n.a. ă imersiunea n.a. n.a. 217696 Şurub adaptor n.a. n.a. ă imersiunea n.a. n.a. 217633 Suport furcă n.a. n.a. ă imersiunea n.a. n.a. 217634 Şurub cu guler n.a. n.a. ă imersiunea n.a. n.a. n.a. n.a. ă imersiunea 218696 Piuliţă de strângere, compl. n.a. n.a. 218697 Şurub de strângere n.a. n.a. ă imersiunea Schiţe şi informaţii suplimentare despre produs vezi instrucţiunile de utilizare ale arcului facial Artex la www..amanngirrbach.com/instruction-manuals.w.amanngirrbach.com/instruction-manuals. DE RO 9

QUALITÄTSMANAGEMENT Made in the European Union ISO 13485 hellblau.com 33707-FB-RO 2017-11-22 Manufacturer Hersteller Distribution Vertrieb Amann Girrbach AG Herrschaftswiesen 1 6842 Koblach Austria Fon +43 5523 62333-105 Fax +43 5523 62333-5119 austria@amanngirrbach.com germany@amanngirrbach.com www.amanngirrbach.com