VENTRILOQUY. ---To the Inexistent Love ---

Similar documents
English-Chinese Translation of Foreign Movie Titles Ying-Ying GU

A Comparison of Literature Classification Schemes in Dewey Decimal Classification and New Classification Scheme for Chinese Libraries

Evaluating Translation Quality via Utilizing Skopos Theory

A Study of the Cultural Factors of Unique Romantic Love Metaphors in Chinese

Selected Works of the NCL Special Collection

Asian Social Science August, 2009

Confucius: The Great Together (Li Yun Da Tong) From the Chapter The Operation of Etiquette in Li Ji

Confucius: The Great Together (Li Yun Da Tong) From the Chapter The Operation of Etiquette in Li Ji

Da Jiang Da Hai (Chinese Edition) By Yingtai Long

Beijing International Studies University, China *Corresponding author

GARLIC CHEESE FLAVOR AND CLAM STYLE: STUDY ON THE TREND OF ADOPTED STYLE

The Comparison of Chinese and English Idioms ----from the Perspective of Ethics You Wang 1,2

Quick Chinese Lessons - Episode 1 -

The Tianyige Library: A Symbol of the Continuity of Chinese Culture

Application of the Concept of Defamiliarization in Translation Studies: Case Studies of the Translation of Film Titles

12th October 2018 Lesson three

How to Write Classical Chinese Poetry: The Art of Composing Poems

bàba father 1 bù negative particle (no) 1 bú kèqi please 1 cài vegetable; vegetables; dish plate 1 chá tea 1 dà great; big 1

Professor Wong's Lecture, 17/3/02 Nature Dao training What is Dao?

A Study on Lu Ji s Archaistic Poems

Program Notes Translated by Dr. Doris Chu From materials provided by Mr. HU Jianbing

Aesthetic Object and Subject in Song Translation

Modern Toxicology: A Concise Course (Chinese Edition) By Zhou Zong Can

MANDARIN HQ PRACTICAL MANDARIN CHINESE PHRASES. VIDEO & QUIZ:

Lesson 9 - When and Where Do You Want to Go?

4-6 大天太 Review Sheet

Percussion Music. Orchestra (Jishou is the capital of the West Hunan Autonomous. A Field Trip to West Hunan Province, P. R. China: Da Liuzi and Wei Gu

Research on Precise Synchronization System for Triple Modular Redundancy (TMR) Computer

Translation Effects of the Appreciation of Ugliness in Red Sorghum

jiǔ shí píng jiǔ book 2 spine book wine 10 bottles wine 2 books 10 bottles of wine

An axis of efficacy. Any serious effort to understand. The Ling Shu Précis. The range of meaning in the Ling Shu chapter one

Jimmy Du s Essential Chinese

Translation of Chapter Titles from the Perspective of Sociosemiotics

37`s discant sheng re-designed by Weng Zhenfa from shanghai. Pitch range : g - g3

New Words of Lesson 9. di4 jiu3 ke4 sheng1 ci2

"Language Stone" study and evaluation Zhihua Xu

Written by Lim S K Illustrated by Ren Changhong Translated by Wu Jingyu & Li En

Bright Sheng: H'un (Lacerations) and other works. New World

How to read the Chinese characters (Mandarin) Lesson 1

Mongrel Media. Presents. Lan Yu. A Stanley Kwan film. Hong Kong/2001/86 min./in Mandarin with English subtitles

Zhong(Centrality), Self-Competence, and Social/ Communication Competence: A Chinese Perspective

CAS LX 500 Topics in Linguistics: Questions April 9, 2009

Reconstructions OVERLAPPING PARTS OF THE XÌNG ZÌ MÌNG CHŪ. 12. Reconstruction: Overlapping Parts of the Xìng zì mìng chū

A Preliminary Survey of Data Bases and Other Automated Services for Chinese Studies

OCT 2012 CONVOCATION PHOTO TAKING GROUP LIST FACULTY : FBF Course MK GROUP LIST

ANGELS WEAR WHITE. Written and directed by Vivian Qu. 22 Hours Films Present. China min Color

Unit 8: I Understand Chinese

The Reflection of Language Ideologies in Taiwan: Mandarin-Taiwanese Code-Switching in Chinese Translation of Japanese Cartoons (Data Sheet)

SENIOR PIANO Adjudicator: Michel Fournier Loca;on: Donway Covenant United Church 230 The Donway West, North York M3B 2V8

Complied by Lim SK Illustrated by Fu Chunjiang Translated by Wong Huey Khey

*different meanings between Dative/Vgei DO and DO

The Relationship Between Cultural Policy and Technology Obsolescence: Introducing the History of 8.75mm Film in China

Jimmy Du s Essential Chinese

Research Products. 1997~2001 Shandong University (Bachelor s Degree)


Features of request strategies in Chinese

III YOUR SELF AND STEM COMBINATIONS

Hetu and Luoshu: Retrospect and Prospection Fa-Xiang ZHANG 1, Yu LV 2, Yan-Zhe SUN 3

The Philosophy of Harmony in Classical Confucianism

B. Sound contrasts: Listen to HW1B.mp3 and fill in b or p.

TABLE OF CONTENTS. Introduction...9

Qing Nang Ao Yu Written by Yang Jun Song


A Study of C-E Translation of China Time-Honored Catering Brand Names from the Eco-Translatological Perspective

BLIND MASSAGE_presskit_BERLIN.indd 1 05/02/ :47

Rubinstein International Piano Competition Chairman of Jury. Busoni International Piano Competition Chairman of Jury

A Pragmatic Study of Chinese and Western Linguistic Politeness

THE CONTAINED SOUNDS OF CHINESE MUSICAL NOTATION

StatName CT Choice of Ac0vity Remarks ERNEST NEO in 1 Survival Skills Kit Trainer GUAN HUI YEN 1301 Basic First Aid Training TAN WEE SIANG

Journal of Arts & Humanities

Unit 4: This Is My Address

第一课老师和学生. Teacher and Students


Translation and Dissemination of Chu Ci in the West

Study on Historical Memory Fault and Structural Amnesia of Kan Li Siberia Multiple Transmission from Tsinghua Jane "Qiye" Zhenming Yang1, a

Classified Book and the Forming of China Culture and Literature Stereotypes

RESEARCH OF FRAME SYNCHRONIZATION TECHNOLOGY BASED ON PERFECT PUNCTURED BINARY SEQUENCE PAIRS

lijinsong 1984 sohu. com

Jade Mirror Of The Four Unknowns By Shijie Zhu(Yuan Dynasty)

THE GENESIS OF YOUTH SERVICES IN PUBLIC LIBRARIES IN CHINA, YANG LUO DISSERTATION

Modern Clinical Osteopathy: Bone And Soft Tissue Operation Techniques Map(Chinese Edition) By MEI YA LI SHAN DA S. NI KE LA SI MEI YI WAN A.

Introduce to the Non-symmetry of Word Derivation between Wenhua and Culture

Unit One 一 二 三 四 五 六 七 八 九 十 月. 一 yī one 二 èr two 三 sān three 四 sì four 五 wǔ five 六 liù six 七 qī seven 八 bā eight 九 jiǔ nine 十 shí ten

Intermediate Midpoint Level 3

Nature Awareness Training for Health and Success: The Art of Self Study In. Attunement With Universal Energies

Germanisms in modern Chinese

Zhou Dunyi's Diagram of the Supreme Ultimate Explained ("Taijito Shuo"): A Construction of the Confucian Metaphysics

The Editing of Archaeologically Recovered Manuscripts and Its Implications for the Study of Received Texts

The First Wave: Chinese Film Music in the 1930s

Chinese Syntax. A Minimalist Approach

Cultural Approach to English-Chinese Metaphor Translation

/Vo, 6 47 A 9 A TRANSLATION OF SELECTED CHAPTERS OF HUANG TI-PEI'S PERSPECTIVES OF CHINESE MUSIC THESIS. Presented to the Graduate Council of the

JIAYUE CECILIA WU (AKA: Wu Xiaoci) Website: Cell:

1. The Historical Development of Chinese Piano Music

Understanding The Ji Gui Yao Lue: A Comprehensive Textbook By Sung Yuk-Ming READ ONLINE

Chinese Translation of Coca Cola: Analysis and Enlightenment

General Introduction BOOK 1 30 years of Taiwanese albums / / Ching-yin Chen,a musician during Taiwan retrocession period / / History of Ta

jinmei yuan EXPLORING THE LOGICAL SPACE IN THE PATTERNS OF CLASSICAL CHINESE MATHEMATICAL ART

Holy Within and Without: Zhang Zai s Teachings of Confucius s Two Natures

From Zei to Gu Sha : A Changing Concept of Liability in Traditional Chinese Law. Geoffrey MacCormack

Transcription:

VENTRILOQUY ---To the Inexistent Love ---

VENTRILOQUY --To the Inexistent Love Music for soprano, piano, string quartet & percussion (Poems used with the permission of the author) 1 A Sorrowful Friday Night, Zai mou-ge gen jin-tian yi-ying-de qiu-tian-de xing-qi-wu It was a Friday in the Autumn, just the same as today....,. Wo jiang shi-qu ni...,zai hao-yu zhong. I was going to lose you in pouring rain., Wo-men jing-tong xi-fa de fu-yu-shu-shi shi-qu-le ai-qing. Our great ventriloquist has just lost his love,,,,

! Mei-yi-ge-ren do hen-hen-de chui ta, Yong xiao-sheng, Yong leng-yu, Chong-chong-di! Everybody's beating him cruelly, With nasty-nice laughter, With cold words, They heavily hurt him. 2 Where is my Camellia? *[?] Ni-de Ka-mi-la xian-zai zai na-li Narrated by Condoctor : (Now, where is your Camellia?) *[Where are you? My sweet Camellia! Why did you leave me alone, Camellia?

I lost my sweet love, Camellia, My sweet love, Camellia. ], Zong-shi ni bu-zai zhi-li Even you are not here,, Zong-shi ni li-wo Yuan-qu Even you've left me going far away,. Ni reng-zai wo di fu-nei You are still inside of my belly., Zhi-yao wo yuan-yi Only if I am ready,. Ni sui-shi fu-huo Will you be brought to life by me anytime.

Space of the Time Remembered 3. 8 28 [, Bu yuan xiang qi,bu zai xiang qi I wish that I would never think of you, never and forever.] (The following poem will be read by Soprano within b.71 and b.86) Chanh-chang xiang-ji ni, Ji qi-ta de ren. Xiang si-qu-de-ren meng-jian sheng-qian de ji-duo jin-shui-xian, Zai hei-an-de xin-shi shan-shan-fa-quang.

Shan-shan-fa-quang.shan-shan-fa-quang shan shan.fa qu..a.a.ang. Always, I think of you,. And others. It is just like the dead dreaming of the golden daffodils That he met before his death, Flashing, the flowers are, in his dark heart. Flashing.. Flashing.. Flashing.. Flashing.. Flashing... Soliloquy 4 Qing qing wu ai Dear Y:, Ji-shi ni cong yuan-fang hui-lai Even if you come back from a distant place,, Qia-hao yu-wo xiang-yu Meeting me to the moment,.

Reng-ran bu-neng zu-zhi wo-de you-shang It still cannot stop my grieving., You-shang Sorrow,, Zai e-meng zha-xing Existing in the midnight when I was just awakening from a nightmare,. Zhan-zhuan shi-ju de zi-ye Tossing and turning, I cannot sleep again but sense a huge loss., You-shang Feeling sadness,, Zai yi-shen leng-han Sheding cold sweat. Xu-wu jing-ju de qing-chen I find myself in a dreadful empty early morning.. Suo-you de zi-chan zai bubei liang-jie shi do bian-cheng fu-zhai When not being understood, All my treasurable assets become debts.. Wo hen pi-juan I feel weary.,. Wo bu-yuan-yi beng-kui, fu-lan

I would not want to collapse, to disintegrate, becoming rotten.... Ran-er wo que-zai fu-lan zhong... Though I am decaying... unwillingly but inevitably... ~.................... Lei-shui..Ai he ku-qi..yin-ue..hai..zu-zhou..tong..wen-rou..hua..ge-sheng..qian-chung-bai-kong.. Tears..Love&crying..Music..Sea..Curse..Sweetness..Pain..Singing..Thousands of hurts..,. Hui-meng-meng, xi-li-li. Grey-misty sky, falling rain-drops., Zui-hou, Finally,. Wu lai le. Fog is coming., Xing-zou zai shu-jian, Walking on the tree-top,, Bai-du xi-jiao-de zhi-zhu, Is a white-belly spider with thin feet.

, Yong tu-qi de wang, Using her spun web,. Shou-zou shu he hu liang-li-de wai-tao. She removes the tree and lake's cloaks, bright & beautiful. **********

Performers Conductor (also speaks in movement II) Soprano Pianoforte Percussion I suspended cymbal (large), gong (large), woodblock, triangle, bass drum, metal wind chime(2 sets, one small, one large) Percussion II piano strings & piano body String quartet Performance Directions For soprano = Sprechstimme, accented, as in nien-pai style in jinju (Chinese opera). Mvt III, within bb.76~86 = Reading is not metered, but should be within the period of time indicated. non vib vibration = sing from a flat non-vibrato sound to vib. ranged to #A. = inhale & exhale. = speaking.

For percussion I = whispering. = Ritardando from very fast to quite slow. For percussion II = a mallet with a leather head. = hand with glove. = beat left side of piano body. = glissando with two hands, avoiding piano struts. For piano (a 3-pedalled grand piano is required.) = use left forearm to press lower keys. For strings = snap pizzicato. = fingernail pizzicato. = quarter-tone sharp. = quarter-tone flat. = three quarter-tone sharp. = speaking. = to the maximal high note.