William Shakespeare. Romeo and Juliet. The Tragedy of. Bernice W. Kliman & Laury Magnus. Series Editor: James H. Lake. The New Kittredge Shakespeare

Similar documents
William Shakespeare "The Bard"

Teacher. Romeo and Juliet. "What's in a name? That which we call a rose by any other name would smell as sweet." Page 1

Romeo and Juliet. For the next two hours, we will watch the story of their doomed love and their parents' anger,

DISCUSSION: Not all the characters listed above are used in Glendale Centre

Romeo and Juliet. The Shorter Shakespeare. Adapted from William Shakespeare By Tracy Irish

The Tragedy of Romeo and Juliet

By William Shakespeare. Adapted by Eric L. Magnus. Performance Rights

SHAKESPEARE ENG 1-2 (H)

Transforming S hakespeare: R omeo and J uliet Year level: 9 Unit of work contributed by Carolyn McMurtrie, Cobar High School, NSW

Background Notes. William Shakespeare and Romeo and Juliet

Shakespeare s. Romeo & Juliet

Shakespeare. Out Loud and In Color Anna J. Small Roseboro, National Board Certified Teacher.

Preparing for GCSE English!

Romeo & Juliet Study Guide Questions

Shenley Brook End School English Department

William Shakespeare wrote during a period known as. In addition to being a prolific playwright, Shakespeare was also

Romeo and Juliet Vocabulary

The Tragedy of Romeo and Juliet

Act I--Romeo and Juliet. Lady Capulet: Lord Capulet: Prince: Mercutio: Lord Montague: Romeo:

ASPIRE. HEANOR GATE SCIENCE COLLEGE Develop all learners to achieve their full potential Create a culture of aspiration

Test Review - Romeo & Juliet

Reader s Log Romeo & Juliet

Romeo and Juliet Reading Questions

Study Guide English 9 Cast of Characters: whose side? Role in the play

Nicolas ROMEO AND JULIET WILLIAM SHAKESPEARE : Ppppppp

William Shakespeare ( ) England s genius

Characters of Romeo and Juliet

ROMEO & JULIET - ACT SUMMARIES

Please respond to the following in complete sentences on your own paper. Answers not in complete sentences will earn only partial credit.

Romeo and Juliet Chapter Questions

I. LITERARY TERMS: Be able to define each term and apply each term to the play.

Romeo and Juliet. English 1 Packet. Name. Period

Romeo and Juliet. a Play and Film Study Guide. Teacher s Book

Romeo & Juliet Act Questions. 2. What is Paris argument? Quote the line that supports your answer.

ROMEO AND JULIET ACT I

Romeo and Juliet Study Guide. From Forth the Fatal Loins of These Two Foes

PROLOGUE. ACT 1 SCENE 1 1. How does Shakespeare start the play so that he gains the attention of the groundlings?

Group Work Activity: Finishing Up Romeo and Juliet

Name: YOU WILL NOT BE GIVEN AN EXTRA IF LOST Period:

STUDY GUIDE. romeo and juliet William Shakespeare

The Tragedy of Romeo and Juliet, Act II William Shakespeare

Exam: Romeo & Juliet

STUDY GUIDE. Romeo and Juliet WILLIAM SHAKESPEARE

ACT 1. Montague and his wife have not seen their son Romeo for quite some time and decide to ask Benvolio where he could be.

THE TRAGEDY OF ROMEO AND JULIET. READ ONLINE

Prologue. Vocabulary: mutiny - strife, rivalry. piteous - passionate. Questions: 1. What is the purpose of the Prologue?

CHARACTERS. ESCALUS, Prince of Verona. PARIS, a young nobleman LORD MONTAGUE LORD CAPULET. ROMEO, the Montagues son. MERCUTIO, Romeo s friend

ROMEO AND JULIET Study Questions

Romeo and Juliet - Comprehension Questions

This project and its actions were made possible due to co-financing by the European Fund for the Integration of Third-Country Nationals

Romeo and Juliet Week 1 William Shakespeare

Romeo & Juliet Notes

Tragedy Of Romeo And Juliet Study Guide

ROMEO AND JULIET FINAL TEST STUDY GUIDE 8 th Grade Ms. Frazier

```````````````````````````````````````````````````````

Romeo and Juliet By William Shakespeare. 1 st Prologue 1. The prologue is a, a popular form of verse when the play was written in 1595.

Three Watson Irvine, CA Web site:

May 21, Act 1.notebook. Romeo and Juliet. Act 1, scene i

Romeo and Juliet Study Guide

Romeo and Juliet: A Digital Folio

1. In which town is the play set? In what country do you suppose this town exists? (Yes, this is a real place on our planet.)

Essay Planner. Journal # 30: Love Have you or a friend ever been in love? What advice did you give/receive? Can teenagers even be in love?

Mr. Pettine / Ms. Owens English 9 7 April 2015

Differentiation of Study Guides

Romeo & Juliet- Act 1

Romeo & Juliet- Act 1

We ve reached the end!!!

List of characters. chorus. The Church friar lawrence Franciscan priest friar john Franciscan priest. The City

VOCABULARY MATCHING: Use each answer in the right-hand column only once. Four answers will not be used.

2. What do you think might have caused the feud between the Capulets and the Montagues?

William Shakespeare Romeo and Juliet Important Terms

PART A MULTIPLE CHOICE (21 points) Circle the entire answer of each multiple choice question

Romeo and Juliet Character List

Romeo and Juliet Scene Performances

7. Describe the Montague boys both their physical appearances and their actions.

Romeo And Juliet Study Guide Cornell Notes READ ONLINE

Sample essays. AQA examination (higher tier) Grade-C answer

Romeo And Juliet Final Test Study Guide

Romeo and Juliet. a Play and Film Study Guide. Student s Book

Who Was Shakespeare?

Romeo And Juliet Study Guide Act 3

2. What are the servants discussing in the opening of the play? 5. What suggests that Romeo is a man looking for someone to love?

Romeo and Juliet Dialectical Journal Act 1. Act 1

Take out your Vocab wkst. Journal #14: Free Write -Write about anything you want!

Romeo And Juliet Script Summary Tagalog

ROMEO AND JULIET PARTNER ASSIGNMENT NAMES

Scene How does Juliet demonstrate that she is a dutiful daughter?

- Act 3, Scene 1. - Act 3, Scene 2

Knowledge Organiser. Year 7 English Romeo and Juliet

Act I scene i. Romeo and Juliet Dialectical Journal Act 1

William Shakespeare. Widely regarded as the greatest writer in English Literature

An Introduction to. Romeo and Juliet. Including fascinating information about. Elizabethan Theater. and. William Shakespeare

DRAMA LESSONS BASED ON CLIL Created by Lykogiannaki Styliani

English Literature Romeo and Juliet

ENGLISH 10 Romeo and Juliet McLean 2015 FINAL PROJECT

William Shakespeare was born in Stratford-upon-Avon in He married Anne Hathaway when he was 18. Shakespeare went to London to work as an actor

Teacher s Pet Publications

Romeo And Juliet Act 3 Packet William Shakespeare Answer Key

1. They fight with them because they were for opposing families and that's just what enemies do.

Antigone by Sophocles

Transcription:

The New Kittredge Shakespeare William Shakespeare The Tragedy of Romeo and Juliet Series Editor: James H. Lake Bernice W. Kliman & Laury Magnus

New Kittredge Shakespeare William Shakespeare the tragedy of Romeo and Juliet Editors Bernice W. Kliman Nassau Community College State University of New York Laury Magnus United States Merchant Marine Academy Series Editor James H. Lake Louisiana State University, Shreveport

Copyright 2008 Bernice W. Kliman and Laury Magnus. Edited by George Lyman Kittredge. Used with permission from the heirs to the Kittredge estate. Cover Design by Guy Wetherbee Elk Amino Design, New England elkaminodesign.com Cover image: Sir Frank Dicksee: Romeo and Juliet, 1884 (oil on canvas). Southampton City Art Gallery, Southampton, England. Bridgeman Art Library. ISBN: 978-1-58510-162-1 ISBN 10: 1-58510-162-7 This book is published by Focus Publishing / R. Pullins Company, PO Box 369, Newburyport MA 01950. All rights are reserved. No part of this publication may be produced, stored in a retrieval system, produced on stage or otherwise performed, transmitted by any means, electronic, mechanical, by photocopying, recording, or by any other media or means without the prior written permission of the publisher. Printed in the United States of America 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 1207TS

Table of Contents Preface Introduction to the Kittredge Edition Introduction to the Focus Edition Some Other Where: Romeo and Juliet as Ballet, as Musical by Barbara M. Fisher vii ix xi xxxviii The Tragedy of Romeo and Juliet 1 Reading Romeo and Juliet as Performance 123 Timeline 127 Topics for Discussion and Further Study 131 Bibliography 136 Filmography 141 About the Editors and Contributor 144

Preface This edition remains faithful to the Second Quarto except in instances of obvious error. If you have read the play before, you may find unfamiliar phrases like an hour that I dreamed not of instead of an honor that I dreamed not of in act 1, scene 3, line 50, or direct my suit instead of direct my sail in act 1, scene 4, line 100. Our explanatory notes clarify our decisions to select Second Quarto wording. Also, spelling from Shakespeare s time often indicates more clearly how a word should be pronounced when read aloud than do the modernizations in effect since the 1800s. We have therefore retained such original Q2 spellings as ore instead of o re (over) and nere instead of ne er (never) etc. so that readers will avoid the pitfall of expanding the contractions by adding an extra syllable, which would violate Shakespeare s rhythm. vii

Introduction to the Focus Edition Tragedy, Language, Performance Structure Romeo and Juliet as Tragedy Audiences have for centuries valued the story of Juliet and her Romeo ever since Shakespeare appropriated it from the poet Arthur Brooke to write a tragedy for the stage. Most readers of Romeo and Juliet come to the play with certain assumptions about it. Some have seen stage or film productions, but even those who have never experienced any kind of performance have heard the play s lines quoted. What is not generally appreciated is that Shakespeare traversed light years as a playwright in the short period between his first tragedy, Titus Andronicus (ca. 1592), and his second, Romeo and Juliet (ca. 1595). Part of the play s appeal for contemporary audiences derives from the fact that the great joys of this love story play out alongside Shakespeare s depiction of trauma, pain, and the civic illnesses of vendetta, violence, destruction, and death. While Brooke moralized about rebellious youth who defy their elders and bring about their own undoing, Shakespeare transformed his source, achieving something unprecedented for the stage of his time: creating a tragedy out of story of requited love and marriage. Love stories on the early modern stage were associated not with the evolving genre of tragedy but primarily with plots derived from Roman New Comedies. In such plays, some older character who is ridiculed forbids the lovers to unite. Conflicts in the New Comic recipe the menace threatening the lovers give rise to clowning and foolery, assuring audiences along the way that the threats will come to naught and all will end happily. Shakespeare augments both the sense of impending danger and the foolery, experimenting with his play to create suspense and hide what he is up to. One of the richest facets of Romeo and Juliet is its humor. The play unfolds with a manic playfulness, a verbal relish and an unabashed bawdy that thrives especially on the ridicule of Petrarchan love-longing, love-at-first-sight, and lust. Among modern artists trying to capture the flavor of Shakespeare s originality are the filmmakers of Shakespeare in Love, who suggest that Shakespeare the apprentice writer wasn t sure whether he was writing a comedy or a tragedy, and Baz Luhrmann, who in his film version tries to reproduce some of Shakespeare s shock value by opening what is now a classic tragedy with an unexpectedly ludicrous action sequence. xi

xii The Tragedy of Romeo and Juliet Without being macabre, the play is also death-filled: Capulet alludes in 1.2 to his dead children; Juliet alone remains of them all. The Nurse in her anecdote in 1.3 mentions her dead daughter Susan, who was too good for the Nurse but who made it possible for her to suckle Juliet. She also praises her dead husband, whose joke about falling backward (into a sexual posture) Juliet seems to have understood even as a child. The plague that is a cause of the friar s aborted message to Romeo is late reminder of the mortality that hangs over the action as tenaciously as the clowning and wordplay. Yet another highly original aspect of the play is that Romeo and Juliet and most of its other characters were not the noble personages audiences expected to see on stage in a tragedy. Here, too, Shakespeare was adding something new, something he did not attempt again until the late tragedy Othello, and in that play, because the hero is a general for the nobles of Venice, he comes closer to being of noble or exalted stature than do Romeo or Juliet, who are born to families of wealth but not nobility. Though there is no evidence that Shakespeare was familiar with Aristotle s ideas about tragedy, he seems intuitively to have used the one principle Aristotle mentions as critical for success in tragic design: action that is driven or, in modern terms, motivated, by human agency, intertwining character and tragic outcomes. The types of drama familiar to Shakespeare and his audiences were the morality and the mystery play, genres very different from classical tragedy. With a Christian God presiding over the universe of these plays, they worked within a framework of redemption, whether or not explicitly depicted. Earthly defeats in such dramas often result in victories in the afterlife or could at least redeem souls or countries from endless suffering. But Shakespeare s tragedies, like those of antiquity, do not avoid showing us extremes of human suffering and raise the enduring question: Why do horrible things happen to people? To this question, however, the plays refuse to give any satisfying answers. David Scott Kastan argues that tragedy for Shakespeare, is the genre of uncompensated suffering, and as he writes in that mode, the successive plays reveal an ever more profound formal acknowledgment of their desolating, controlling logic (Kastan 9). If Hamlet (Shakespeare s most developed tragic character) ponders the value of existence, seeking some compensation for life s assaults on his single consciousness, Romeo and Juliet in Act 5 answer Hamlet s question to be or not to be? with unhesitating and uncompromising resolve: to be together or die is both question and answer. The play s genius is to make us share the lovers conviction that to be together, whether in life or death, is the only redemption possible for them. In two soliloquies in the last scene, the first spoken by Romeo, the second by Juliet, both address the lost beloved in a final moment of earthly togetherness. Bodies strewn around the stage, those incontrovertible, material emblems of loss, are the Shakespearean norm, and it is one to which this early tragedy conforms as well. While his tragedies sometimes show glimmers of redemption in their closing moments, this one confronts us with the spectacle of youthful generations laid waste. The pure love Friar Lawrence has, in his inept way, sought to bring to Verona s warring families is an ironic victory in view of the death of its youth not only Romeo and Juliet but also Paris, Tybalt, and Mercutio.

the tragedy of Romeo and Juliet [Persons in the Play Citizens of Verona Montague Connection Romeo, a Montague Romeo s father Romeo s mother Benvolio, Romeo s cousin Mercutio, Romeo s friend, related to the Prince Abram, household servant Balthazar, Romeo s servant Capulet Connection Juliet, a Capulet Juliet s father, called Father, Capulet, and Old Capulet Juliet s mother, called wife, Capulet s wife, mother, and Lady (i.e., lady of the house) Paris, a count (county), related to the Prince, and Juliet s wouldbe husband Tybalt, Juliet s cousin Nurse Peter, a servant of the Nurse Sampson, household servant Gregory, household servant Unnamed servant, Clown (perhaps Sampson or Peter) Old man, Old Capulet s cousin Three Musicians Servants at the Capulet party Guests at the Capulet party Others of Verona Escalus, Prince of Verona Romeo s unnamed friends Tybalt s unnamed friends Citizens Friar Lawrence Friar John Officer, Watchmen, Chief Watchman Citizen of Mantua Apothecary Scene. Verona; Mantua.] Since theatrical companies in the 16th and 17th century were limited to about 15 men and boys, a full complement of persons in the play in stage directions and dialogue required doubling and tripling of roles. In Garrick s eighteenth-century promptbook, for example, Benvolio and Friar Lawrence were played by the same actor. 1

The Tragedy of Romeo and Juliet The Prologue Chorus Two households, both alike in dignity (In fair Verona, where we lay our scene), From ancient grudge, break to new mutiny, Where civil blood makes civil hands unclean. From forth the fatal loins of these two foes, 5 A pair of star-crossed lovers take their life, Whose misadventured piteous overthrows Doth with their death bury their parents strife. The fearful passage of their death-marked love, And the continuance of their parents rage, 10 Which, but their children s end, naught could remove, Is now the two hours traffic of our stage; The which if you with patient ears attend, What here shall miss, our toil shall strive to mend. Prologue. 1. The Prologue takes the form of a Shakespearean sonnet. In the quarto version of the play, it precedes act 1, scene 1, and arguably is a detachable element that was not spoken on stage. 2. In fair Verona: a City-State; the action takes place long before the unification of Italy in the nineteenth century. [eds.] 3. mutiny: riot, uproar [a violation of the laws of Verona. eds.] 4. Where... unclean: in which the blood of citizens stains the hands of their fellow citizens. 5-9. From forth... strife: These lines are built around a major paradox involving the play s tragic reversal: though the loins of the parents have given their children life, the children s overthrows or deaths will bury the strife of their parents; thus, these lines foretell the lovers tragic death. [eds.] 6. star-crossed: ill-fated. [However, the causes of the catastrophe are complex, and human frailty plays a large role also. eds.] 11. but: often means except for. [eds.] 12. traffic: business. 14. miss: prove deficient. our toil: our actors work on stage. [eds.] The Prologue is sometimes omitted in performance, and indeed its position in the early quartos, placed before the play s subtitle, suggests that it may have been written only for readers. When it is included in a performance, an actor playing the Chorus will speak the lines, as in the illustration on page 3. If an actor dressed as the prince speaks the lines, he gives them moral authority. If an actor dressed as the friar speaks the lines, then the friar is exonerating himself beforehand: it is fate that will cause the tragedy, not his faulty actions and inactions. Franco Zeffirelli treats the Prologue as a voiceover, equivalent to the reliable, omniscient narrator in fiction. Baz Luhrmann casts the Prologue as a television anchor reporting breaking news, rather than an omniscient narrator. Nevertheless, this speaker is an authoritative figure who comments about the violence in a decadent Verona Beach overrun by thrill-seeking street-gangs and Mafia dons. two hours traffic: A much-quoted phrase, suggesting the length of an ideal Shakespearean performance. At 3186 lines in the First Folio, published in 1623, a performance of Romeo and Juliet without cuts should take about three hours. Probably only the First Quarto, published in 1597, could have been performed, complete, in only two hours. However, Shenandoah Shakespeare (of The American Shakespeare Center, based in Staunton, Virginia) achieves the two-hour goal even with a longer text by adhering to original practices (no scenery or scene changes, minimal costume changes) and by rapid yet clear speech.

Reading Romeo and Juliet as Performance The first step in reading the play as performance is to try to imagine the words as being spoken to other characters on Shakespeare s platform stage (described above, pp. xvii-xix). Since Shakespeare was part of the company that performed his plays, it seems likely that he would have been on hand for actors questions. Perhaps that is why his stage directions don t give readers very much help: he didn t bother to write out many stage directions. Or perhaps, as most scholars believe, he had nothing to do with the publication of most if not all of his plays and is not responsible for the printed stage directions or their absence. What can also be confusing for readers is that the author begins his scenes dramatically in medias res, that is, in the middle of things and then fills in the story gradually. As readers we may remain blissfully unaware that one setting has morphed into another, that in performance on the platform stage one part of the stage could represent action outside of the Capulet walls and the next scene within the walls. As students of Shakespeare s artistry, however, we will want to be alert to his sleights-of-hand, his magician-like ability to manipulate the setting at will on his platform stage. Not only were Shakespeare s theaters devoid of stage sets that might give audiences a clue about a specific scene, but Shakespeare hides much of his information about his characters actions within the words that they speak, and readers who want to visualize performance choices have to look actively for that information. Whatever stage directions the original texts do give us are in italics. The stage directions that we have added both in brackets and in roman rather than in italics offer our interpretations of action that is implied by the play s words. Each scene starts with entry information, and the scene s first explanatory note will mention which of the actors words imply a certain location and situation. For example, our first note for 3.1 draws upon Benvolio s words in the second line for its information about location: The day is hot, the Capels abroad tells us that Benvolio and Mercutio are somewhere on the streets in Verona, and that it is afternoon, the hottest time of day in Italy. Romeo and Juliet is a play that is all about conflict, and each conflict sends the action in a new direction. Reading the text as performance also means trying to imagine where a given scene is going and what might prevent it from getting 123

124 The Tragedy of Romeo and Juliet there. In other words, what is the scene s basic mission or storyline? For example, in 2.3, Romeo s goal is to get Friar Lawrence to marry him to Juliet, and by the end of the scene, he has persuaded the friar to do so. However, the scene does not open with Romeo s request, but with the simple stage direction Enter Friar [Lawrence] alone, with a basket. The friar s first words about the morning and about gathering baleful weeds and precious-juicéd flowers (8) imply that the stage space is somewhere outside his monastic cell, perhaps in the countryside. The friar then shares his thoughts at length with us, reflecting upon nature s power to do good or ill. An imaginative reader will think about where the friar moves once he has entered from an upstage entry door, about what other props he may be carrying (a trowel for digging perhaps) or the costume he might be wearing, about whether or not he comes close to audience members to share his thoughts with them about what lies within the infant rind of this weak flower (23), and so on. As readers get caught up in the friar s soliloquy, they might forget the scene s probable direction in the story as a whole. But this distraction is part of Shakespeare s normal dramatic strategy, which creates suspense by both raising and frustrating our expectations. Instead of starting out, as we might expect, with Romeo s haste, the scene starts out slowly, meditatively. So absorbed is the friar in his thoughts that he doesn t see Romeo approach, which the text marks some ten lines before Lawrence s speech ends. 1 By reading the lines carefully, we become aware that Lawrence doesn t see Romeo at first. After Romeo says Good morrow, father (31), the friar says, Benedicite. / What early tongue so sweet saluteth me? (32-3). No stage direction informs us that the friar s back is to the entering Romeo, or that he s not sure whose voice he has just heard, or that he is nearsighted. The line itself tells us only that he is startled when he does see Romeo, for that s why he swears (Benedicite by Saint Benedict), something we might not expect from a holy man except when he is caught off guard. The worst directors (and readers) fail to pay attention to the choices for action offered to them by the dialogue; the best use the hints built into the language as opportunities for originality that clarify the action. Shakespeare reminds us of the conflicts embedded in the scene as he goes along. We know about Romeo s mission, but the friar s questioning reminds us that Romeo will also have to explain his mission, starting with why he hasn t slept that night. We learn that Romeo has often confessed his frustrated love for Rosaline to the friar (and we have already learned in the first scene that Romeo has not confided in his parents). The dialogue does not let us forget this prior love even if she never appears, and as readers we may want to think about why the name Rosaline is so often spoken. In introducing the new, thoughtful character of the friar in this scene, Shakespeare seems to be playing up his temperament in opposition to Romeo s. His words here suggests a character who, at least in this scene, is cheerful ( The grey-eyed morn smiles on the frowning night [1]); hard-working ( I must up-fill this osier cage of 1 However, this entrance might have been placed in the playtext by the bookkeeper rather than by Shakespeare, to warn the actor to get ready to enter.

espeare The New Kittredge Shakespeare Seventy years after their publication, George Lyman Kittredge s editions of Shakespeare remain exceptional for the combination of learning, acuity, wit, and clarity he brings to his notes on the plays. ~ Dr. James Wells Other titles in Focus Publishing s New Kittredge Shakespeare series: The Life of Henry V, Annalisa Castaldo The Tragedy of Julius Caesar, Sarah Hatchuel The Tragedy of Antony and Cleopatra, Sarah Hatchuel The Tragedy of Macbeth, Annalisa Castaldo The Merchant of Venice, Kenneth S. Rothwell Bernice W. Kliman is professor emeritus of English at Nassau Community College, State University of New York. She has authored and edited numerous works on Shakespeare and especially Hamlet. Laury Magnus is Professor of Humanities at the United States Merchant Marine Academy in Kings Point, New York, and has authored numerous books and articles on British and American poetry, Russian literature, and Shakespeare. Focus Publishing R. Pullins Company PO Box 369 Newburyport, MA 01950 www.pullins.com For the complete list of titles available from Focus Publishing, additional student materials, and online ordering, visit www.pullins.com. ISBN 978-1-58510-163-4 9 7 8 1 5 8 5 1 0 1 6 3 4 5 0 8 9 5