Tantalus from the Perspective of Modern Adaptation and Remaking of Greek Tragedy (Helene Foley. Barnard College, Columbia University)

Similar documents
COMPREHENSIVE EXAMINATION SAMPLE QUESTIONS

Origin. tragedies began at festivals to honor dionysus. tragedy: (goat song) stories from familiar myths and Homeric legends

Euripides: Ion By Euripides

Unit Ties. LEARNING LINKS P.O. Box 326 Cranbury, NJ A Study Guide Written By Mary Medland. Edited by Joyce Freidland and Rikki Kessler

Clst 181SK Ancient Greece and the Origins of Western Culture. The Birth of Drama

TRAGEDY: Aristotle s Poetics

Greek Tragedy. Characteristics:

Drinking from the Sources: Tantalos, Epic and Myth Deborah Boedeker (Brown University)

A-LEVEL CLASSICAL CIVILISATION

a release of emotional tension

Introduction to Greek Drama. Honors English 10 Mrs. Paine

The Theater of the Absurd

The Shimer School Core Curriculum

DRAMA Greek Drama: Tragedy TRAGEDY: CLASSICAL TRAGEDY harmatia paripateia: hubris

Paul Allen Miller, Postmodern Spiritual Practices: The Construction of the Subject and the Reception of Plato in Lacan, Derrida, and Foucault

Classical Tragedy - Greek And Roman: Eight Plays In Authoritative Modern Translations By Aeschylus;Euripides;Seneca READ ONLINE

Greek Drama & Theater

Classical Studies Courses-1

The Bacchae And Other Plays (Penguin Classics) By John Davie, Euripides

WHAT DEFINES A HERO? The study of archetypal heroes in literature.

The modern word drama comes form the Greek word dran meaning "to do" Word Origin

THEATRE OF THE ABSURD. 1950s-1960s Europe & U.S.

THE GOLDEN AGE POETRY

Homer and Tragedy: Persuasion

Get ready to take notes!

Jennifer L. Fackler, M.A.

Drama. An Introduction to Classical Tragedy

ENGLISH 160 WORLD LITERATURE THROUGH THE RENAISSANCE FALL PROFESSOR LESLEY DANZIGER Friday 9:35 a.m. - 12:45 p.m. Home Ec.

Literature: An Introduction to Reading and Writing

GREEK THEATER. Background Information for Antigone

Greek Tragedy. An Overview

The Years of Uncertainty

Monday, September 17 th

Introduction to Greek Drama. LITR 220 Ms. Davis

French Classical Drama: Corneille, Moliere, Racine. Alan Haffa

SAMPLE SYLLABIS. CLA 462G - Topics in Classical Literature: Greek & Roman Drama

The History and the Culture of His Time

Post 1954 Historicised Drama The Woman In Black Devising from text Bringing texts to life (performance, direction and design) Play Review marks


Where the word irony comes from

Greek Tragedies, Volume 1 By Euripides, Sophocles

PETERS TOWNSHIP SCHOOL DISTRICT CORE BODY OF KNOWLEDGE ADVANCED PLACEMENT LITERATURE AND COMPOSITION GRADE 12

What Is Drama? Drama is literature written for performance to be acted out for a live audience.

HUMANITIES, ARTS AND DESIGN [HU]

Theater is what we watch on stage. Drama is the script we read, that which the actors perform, the text that the playwright creates.

DEPARTMENT OF ENGLISH CENTRAL UNIVERSITY OF JAMMU

Performing Arts in ART

Classical Studies Courses-1

Final Syllabus. The Long Tour Destinations in Greece: Athens Delphi Delos Sounion. The Short Tour Destinations in Germany: Lübeck Hamburg

Prometheus Bound (Greek Tragedy In New Translations) By James Scully, Aeschylus READ ONLINE

CLAS 167B Classical Myths Told and Retold Course Syllabus (draft )

IM Syllabus 2018 THEATRE & PERFORMANCE SYLLABUS IM 34

Name. Hour. Sophocles. English 12. Mr. Vang. Goddard High School

Write down some questions you have.

Literary Theory and Criticism

SPECIFIC INFORMATION Note: Student responses reproduced herein have not been corrected for grammar, spelling or factual information.

Schedule of Assignments: introduction: problems and perspectives; background to the Homeric poems

The Polish Peasant in Europe and America. W. I. Thomas and Florian Znaniecki

What is drama? The word drama comes from the Greek word for action. Drama is written to be performed by actors and watched by an audience.

1- Who were the ancient Greek plays written about? 2- The festival was the one where the Greeks gathered to perform their plays.

Shakespeare and European Modernity

JEFFERSON COLLEGE COURSE SYLLABUS ENG216 WORLD LITERATURE: AFTER Credit Hours. Presented by: Trish Loomis

The Oresteia (Agamemnon, The Libation Bearers, And The Eumenides) By E. D. A. Morshead, Aeschylus READ ONLINE

The play can be seen as a study in violence, and as such it can also be seen as being highly relevant to our own time.

Advice from Professor Gregory Nagy for Students in CB22x The Ancient Greek Hero

WP 1010 Introduction to Academic Writing WP 1111 Integrated Academic Writing and Ethics

The Wooden Horse Trick. name. Problem Resolution. What is the problem in this story? What is the solution in this story?

#11772 PLATO S REPUBLIC

Literary Criticism. Literary critics removing passages that displease them. By Charles Joseph Travies de Villiers in 1830

The following slides are ALL of the notes/slides given throughout the entire Greek Theatre Unit.

Beauty, Eros, Death KHC XL 102. Spring 2012 Wednesdays/Fridays 9:00am 10:30am. Course Description

Antigone by Sophocles

AP English Literature & Composition

WRITING A PRÈCIS. What is a précis? The definition

The Theatre of the Absurd

Test Bank Chapter 1: Cultural Collaboration

fro m Dis covering Connections

PEOPLE PLACES AND PLAYS: Theatre That Changed The World

Art Museum Collection. Erik Smith. Western International University. HUM201 World Culture and the Arts. Susan Rits

Quick Theatre History. Creative Writing 12 April 19, 2016

Friends, Romans, countrymen, lend me. Introduction to Shakespeare and Julius Caesar

NOTES ON THE BIRTH OF TRAGEDY 5-9

AP ENGLISH (CLASSICS ACADEMY) In AP English Classical Literature and its Resonance, students study literature from the classic period including but

CHAPTER I INTRODUCTION. Studying literature is interesting and gives some pleasure. in mind, but fewer readers are able to appreciate it.

CLSX 148, Spring 15 Research worksheet #2 (100 points) DUE: Monday 10/19 by midnight online

Aeschylus in Action: Translating the University Stage. By Bethany Banister Rainsberg

Were you aware of the amount of research a costume designer is required to do? Explain. Do you understand how to integrate costume with character

Jeff Larson and Paul J. Larson

Cambridge Pre-U 9787 Classical Greek June 2010 Principal Examiner Report for Teachers

The Choral Plot of Euripedes' Helen

Open-ended Questions for Advanced Placement English Literature and Composition,

ELEMENT OF TRAGEDY Introduction to Oedipus Rex DEFINE:TRAGEDY WHAT DOES TRAGEDY OFFER THE AUDIENCE??? Your thoughts?

the ending of a novel or play of acknowledges literary merit. Explain precisely how and why the ending appropriately or inappropriately concludes the

UCLA Thinking Gender Papers

E5 Rules from Previous Festival Events Table of Contents

Early Twentieth Century Poetry: William Butler Yeats. Dr. Alan Haffa Please Silence Cell Phones

Literary Theory and Criticism

Chapter 2 TEST The Rise of Greece

The following seminars will be offered during Fall semester 2017:

A Study of Modern Life in the Poetry of T. S. Eliot

Transcription:

1 Tantalus from the Perspective of Modern Adaptation and Remaking of Greek Tragedy (Helene Foley. Barnard College, Columbia University) As I am sure many of you in this audience know, John Barton's Tantalus has emerged in the wake of a renewal of interest during the last 25 years in performing and in adapting, remaking, or recreating Greek drama worldwide-- not only in Europe and the US, but in Asia, especially in Japan, in Africa, and in South America. Today I'd like to try to locate Tantalus within this larger context and use my examination of the broader phenomenon to raise for discussion some of the issues and questions that may be provoked by Barton's cycle of plays. To give you some perspective on the range of this revival of interest in Greek tragedy, let me point out that Barton has put himself in the company of some of the most important poets, playwrights, choreographers, composers, and directors of the twentieth century. I don't expect any of you to find the whole of the following list (in alphabetical order) of especially prominent names familiar, but you'll probably recognize enough to get my point: Maxwell Anderson, Jean Anouilh, W. H. Auden, Robert Auletta and Peter Sellars, Steven Berkoff, Lee Breuer, Bertolt Brecht, Caryl Churchill with David Lan, Jean Cocteau, Jules Dassin, H. D., Rita Dove, T. S. Eliot, Dario Fo and Franca Rame, Brian Friel, Athol Fugard, André Gide, Jean Giradoux, Martha Graham, Tony Harrison, Seamus Heaney, Hugo von Hofmannsthal (with Richard Strauss), Hans Henny Jahnn, Robert Lowell, Archibald McLeish, Charles Mee, Ariane Mnouchkine, Heiner Müller, Eugene O Neill, Carl Orff, Pier Paolo Pasolini, Tom Paulin, Ezra Pound, David Rabe, Jack Richardson, Jean Paul Sartre, Richard Schechner, Andrei Serban, Wole Soyinka, Igor Stravinsky, Peter Stein, Suzuki Tadashi, Mikis Theodorakis, Lars van Trier, Timberlake Wertenbaker, Thornton Wilder, W. B. Yeats, and Marguerite Yourcenar. What have these artists found interesting in Greek drama, especially tragedy? Earlier in the 20th century, I would say that the attraction to Greek tragedy was based largely on several particular opportunities. First, performing Greek tragedy could provide a facade for staging political responses to various current events and issues, including a way around censorship. Antigoneswere particularly attractive from this perspective to playwrights like Jean Anouilh and Bertolt Brecht during WW II; more recently there's been a rash of Irish Antigones responding to the difficulties in Northern Ireland; the composer Mikis Theodorakis used his recent opera version of Antigoneto look back on the Greek colonels' regime in the late 60s/early 70s, during which his music was banned and he himself was imprisoned or exiled. Non-Western artists such as the Japanese directors Suzuki Tadashi and Yukio Ninagawa have begun to use performances or new versions of Greek tragedy to stage a dialogue between East and West. Tantalus retains this political dimension in its exploration of nationalism, imperialism, leadership, or pollution, but in a far less specific, more generalizable form. Second, Freud's identification of Greek myths such as those relating to Oedipus or Electra as archetypal from the perspective of the development of the human personality has proved irresistible to poets ranging from Eugene O'Neill, Hugo von Hofmannstahl, or T.S. Eliot to the more recent Greekof Steven Berkoff. In this last play a working class Eddy (Oedipus), upon discovering his true identity, surprisingly wishes to continue in his happy marriage to his now

2 middle class mother. Barton only flirts with this approach when, for example, he has Helen's uncertain identity explained in terms of her swan father and her birth from an egg. The psychology of his characters is far more closely tied to a broader set of themes and issues. Jean-Paul Sartre (Les Mouches or The Flies), Thornton Wilder (The Alcestiad), André Gide (Philoctetes) and Archibald McLeish (Heracles) adapted Greek tragedy to express various philosophical or spiritual agendas. These playwrights found themselves attracted to the over-determined world of Greek tragedy for its ability to frame, even if in pessimistic terms, a discussion of possible meanings to human action. Barton has much in common with this group and I'll come back to comparing him with Sartre shortly. Recently other motivations for adapting Greek tragedy have emerged as well. Greek tragedy tends to express larger political, social, and philosophical issues through intrafamilial conflict, and especially through relations or conflict between men and women. The opportunity to adapt tragedy to explore gender issues has proved irresistible to many-- too many to enumerate at this point-- such as recent adapters of Medea, of plays centered on the troubles of the house of Atreus, and of Hippolytus(including the later versions of the myth in Seneca and Racine's Phaedras). Barton's Tantalus is among them. Similarly, the relation of the chorus to the aristocratic protagonists of tragedy has provided both in the original Greek plays and in modern versions a platform on which to explore issues relating to class and political power. One of the most interesting is Brecht's Antigone, in which the complicit chorus ends up as guilty as the protagonists for the tragic disaster. Barton's chorus, due to its evolving relation to the action, raises a different set of issues, although it does, like Brecht's chorus, become to some degree responsible for events once it fully enters into them. Greek plots have stirred interest among 20th century playwrights not only for their archetypal psychological power, but for the kind of economic and organic tragic form identified by Aristotle in the Poetics. Indeed, the nonpsychological presentation of character in Greek drama, which, as Aristotle argued, ideally serves the action, rather than being explored for itself, has offered a starting point for those interested in resisting the excesses of realistic drama and for representing a less reduced form of dramatic motivation. What I mean by this is that the public, political setting of Greek tragedy locates private familial struggles in a larger social environment and thus permits a political or sociological response to irresolvable extreme situations without being crudely psychological or topical. The American director Peter Sellars described in precisely these terms his motivation for producing a provocative version of Sophocles' Ajax (written by Robert Auletta) that met with strong political disapproval in Washington D.C. Barton does not build his action on extant Greek plots, but his approach to characterization puts Tantalus in this category as well. Similarly, many playwrights have wanted to raise modern issues in the context of a literary and cultural frame that represents earlier Western civilization, but in a form like Greek tragedy that is largely devoid of complacency. Thus many recent remakings of tragedy have become a sort of dialogue between past and present in which the skeleton of Greek tragedies lurks behind new texts that fragment and undercut the myths in a modern context. I think here above all of the plays of the German playwright Heiner Müller

(Medeamaterialand Landscape with Argonauts ), the American Charles Mee's Orestes or Agamemnon 2.1, the British team Caryl Churchill and David Lan's A Mouthful of Birds (based on Euripides' Bacchae), or the American Richard Schechner's outrageous Dionysus in 69, in which a fragmented Euripides' Bacchaewas remade and performed differently every night. Again, Barton shares, but more thematically than formally, this post-modern approach to adapting the classics. The body of myth represented in Greek tragedy has the advantage of belonging to a pagan religious tradition no longer practiced but nevertheless familiar to a greater or lesser degree. This means that it can be radically adapted without causing the same kind of offense as would be the case with many other mythical and religious traditions. Moreover, Greek poets themselves were constantly remaking Greek myths to respond to changing social contexts. As Barton himself has remarked, this vital instability of Greek tradition itself has proved especially opportune for the creation of Tantalus. Finally, aspects relating to performance have made Greek drama attractive to modern playwrights. Ancient Greek is not a spoken language. Thus all performances even of the original tragedies are in themselves adaptations and language has not proved to be the same kind of barrier that it has for adapters of Shakespeare, for example. The spareness of plot and setting that made Greek tragedy so reperformable in many ancient Mediterranean societies over many centuries continues to make it reperformable in diverse modern contexts. Moreover, Greek tragedy is full of powerful parts for women or older people who often have difficulty finding challenging roles in later drama. Above all, because of the central role of masks, music, and dance in Greek tragedy, performances and remakings of the plays have become a meeting ground for world theatrical traditions in which many of the same techniques are traditional. The French director Ariane Mnouchkine's Les Atrideswas a noteworthy example. Despite its international group of creators, its use of masks, and the explicit eastwest themes in the script, the current performance of Tantalus takes considerably less advantage of world theater techniques than many other contemporary efforts. To sum up then, Barton's Tantalus shares with remakings of Greek drama by earlier playwrights an interest in archetypal myths, in gender issues, in political, philosophical, and environmental problems, in the opportunity to stage an East-West dialogue through Greek myth, and in the vital instability of Greek mythical tradition. Barton shares, with a difference, the post-modern interest in the elusiveness of truth or justice and the impossibility of locating causality and blame. Jean-Paul Sartre's The Fliesused the Orestes myth as a vehicle for existentialist philosophy and deliberately confronted Christianity, divinity, and human action through employing the outsider's perspective provided by pagan myth and religion. Barton is not making a brief for any one philosophical position, but he is deeply concerned with similar issues. At the same time, Barton's Tantalus departs in certain critical respects from the work of earlier playwrights. These earlier artists have turned largely to a familiar set of myths, above all those relating to the house of Oedipus and the house of Atreus, Medea, Hippolytus, Philoctetes, and Euripides' Bacchae; they have not only largely based their works on extant Greek tragedies but relied in one form or another directly on their plots. Barton turns instead to myths that are not represented in surviving epic and drama, or to the often lesser known and 3

4 non-canonical plays of Euripides such as Iphigeneia in Aulis, Iphigeneia Among the Taurians, Helen, Hecubaor Trojan Women. Interestingly, Euripides' Helenand Iphigeneia Among the Taurians, whose plots rescue and restore their innocent heroines to Greece, attempt not only a radical reworking of the mythical tradition but hold out and yet simultaneously undercut the possibility of some sort of redemption from the tragic past and of a shifting of blame. Indeed, the final plays in Barton's script (much of this material, including references to Iphigeneia Among the Taurians, does not appear in the stage version) draw considerably in their tone and spirit on Euripidean tragicomedies that deal with the aftermath of the Trojan War. In the light of the framework I have provided for locating Tantalus in 20th century remakings of Greek tragedy, I would like to use my remaining time to throw open some questions about the process of reinventing Greek tragedy. First, let's consider Barton's attempt to raise questions about truth, justice, divinity and mortal action through the lens of pagan stories and ideas. These are compelling and difficult issues. As noted earlier, Sartre's The Fliesgives us existential philosophy as a place to stand in the face of despair in a godless and meaningless world and Greek myth as a place from which to investigate Christianity. His hero Orestes deliberately and freely chooses his traditional role in Greek myth as mother killer in order to give weight and significance to his otherwise directionless life. Barton's heroes, by contrast, stand helplessly trapped under the rock of Tantalus. Moreover, he raises philosophical questions largely without the embedded reference to contemporary religious or philosophical perspectives such as we find in Sartre. Is Barton implying that we have implicitly returned through post-modernism to a paganperspective on these large questions about human action? Second, Greek tragedy itself struggled with creating a balance between the setting of the tragedies in a remote largely imaginary, aristocratic world and the anachronistic intrusion of contemporary controversies and behavior. Euripides' plays were especially notorious for their deliberately harsh juxtaposition of traditional and contemporary. Most modern adaptations follow in his footsteps, but there is no question that the process can make an audience puzzled or uneasy, particularly in the area of gender issues. For example, take the debate between Hermione and Andromache in Barton's Hermione. A very similar debate in Euripides' Andromache also sets up Andromache as the wiser character of the two. Euripides' Andromache has learned how to adapt with dignity and humanity to humiliating slavery, whereas his Hermione throws around her dowry, her heritage, and her father Menelaus' intrusive support in a fashion that has jeopardized her already childless marriage. Euripides raises through Hermione anachronistic issues like the notorious behavior of contemporary Spartan women and the divisiveness that a large dowry creates in a marriage. His epic-style Andromache by contrast advocates an accommodation to the spouse that even an ancient Athenian would not have expected of his wife; she claims that she voluntarily suckled Hector's illegitimate children. Euripides' scene teeters between domestic comedy and an absurd nostalgia for a past world in which women were supposedly, from a male perspective, better behaved. Barton raises similar tensions by having his Andromache, like some other female characters in Tantalus, accommodate to a traditional female role in which a woman accepts her man (albeit a to a greater or lesser degree reformed man)

5 regardless of whether she chose him or was even raped by him. By contrast, his immature, angry and confused Hermione comes up with a set of objections to marriage that might be described as parodied from women's lib. Andromache may be the wiser character, but her wisdom sounds different once Hermione has made our own world intrude so heavily on the mythical one. The discomfort expressed by members of the Denver audience at the round table and symposium over the way that gender issues were presented in the performance seems to me to be in part related to problems perennially produced by the dramatic intrusion of anachronism into a more remote mythical world. Finally, Tantalus, again like Greek tragedy, uses Greek myth to open a dialogue about East-West relations. Unlike the stage version of Tantalus, non- Western adaptations of Greek tragedy have often posed East and West dialogue performatively as well as verbally. The Japanese director Suzuki Tadashi's Clytemnestra, Bacchae and Trojan Womenpointedly challenged, undercut, and created ironic bonds with his western texts. For example, Suzuki staged dialogues between characters that were spoken in both English and Japanese yet remain oddly comprehensible nevertheless. Barton's east-west dialogue seems at first almost Homerically neutral, even apolitical. In the view of his Agamemnon Troy is a "city" whereas his own Mycenae is a mere "citadel." King Priam's political aspirations make him Agamemnon's Trojan double. Yet as the plays evolve, the balance between east and west (with the possible exception of the character of Andromache) subtly shifts. Priam emerges as a pedophile; the initially complex Hecuba literally becomes a dog before our eyes in Senecan or Ovidian style, rather than retaining a frightening ambivalent claim to justice, as in Euripides. Although Barton's Greeks remain flawed by their follies and their nationalistic imperialism, they never reach the level of madness displayed in Hecuba's obsession with the Trojan horse, with revenge for her son, or with the rebuilding of Troy on bodies of its women. Yet I think that the problem with the east-west dialogue in Tantalus goes beyond delicate questions of political neutrality or correctness. In 20th century theater, Greek myths no longer belong to the west, and it is difficult for any western artist to stage an east west-dialogue through these myths, to say nothing of a dialogue with other world cultures, without explicitly responding to this reality. In confronting all of these issues that are faced by modern remakers of Greek myth and drama, Barton is in good company. The problems he faced in composing Tantalus are as old and as fascinating as Greek tragedy itself. They remain difficult challenges nevertheless, and I shall be interested to see how the audience reacts to them.