RETROSPECTIVE CONVERSION AND RETROSPECTIVE CATALOGING WITH SPECIAL REFERENCE TO EXPERIENCE OF THE UNIVERSITY LIBRARY SVETOZAR MARKOVIĆ IN BELGRADE

Similar documents
CONTEMPORARY TENDENCES IN SERBIAN ACADEMIC LIBRARIANSHIP WITH SPECIAL EMPHASIS ON CATALOGUING AND CLASSIFYING LIBRARY MATERIALS

The Eight SEEDI conference Digitisation of cultural and scientific heritage Zagreb, 15 16th May 2013.

Integrated Management of Union Catalogues and Researchers' Bibliographies within COBISS.Net

Qualitative Transformation of the Libraries in Serbia - developing information literacy as an imperative

DIGITAL MONTENEGRIN BIBLIOGRAPHY

STUDY VISIT TO THE GERMAN LIBRARIES "Library organization in scientific libraries: Best practice" Berlin, Leipzig, Dresden May 9 May 13, 2011 REPORT

UNESCO/Jikji Memory of the World Prize. Nomination form To be submitted by 31 December 2004

Using computer technology-frustrations abound

OUR LIBRARY. Used by scientists, lecturers, experts, students and citizens. The special multidiscipline library of the Bulgarian Academy of Sciences.

The CYCU Chang Ching Yu Memorial Library Resource Development Policy

Milica Stevanovic, Public Library Krusevac, Sebia. Vesna Crnogorac, Serbian Library Association

OSREDNJA HUMANISTIČNA KNJIŽNICA (OHK FF) CENTRAL HUMANITIES LIBRARY

Preserving Observatory Publications: Microfilming, Scanning...What s Next?

Reading Room of The Library of the Academy of Sciences

from physical to digital worlds Tefko Saracevic, Ph.D.

Authority Control in Serbia

OSREDNJA HUMANISTIČNA KNJIŽNICA (OHK FF) CENTRAL HUMANITIES LIBRARY

The Role of National Citation Index in the Evaluation of National Science

I. GENERAL OVERVIEW OF RECENT MAJOR DEVELOPMENTS AND RELATIONSHIP TO GOVERNMENT

MARC21 Records: What Are They, Why Do We Need Them, and How Do We Get Them?

The digitized Newspaper Collection as National Patrimony of the Russian Federation

ELECTRONIC JOURNALS LIBRARY: A GERMAN

THESES OF DOCTORAL DISSERTATION. Printing Presses in the County of Szabolcs Written by: Edit L. Major. Loránd Eötvös University

International film co-production in Europe

Cataloguing Codes used in Europe. Code Comparisons to Paris Principles. Paris Principles. Scope. Paris Principles

Cataloging Fundamentals AACR2 Basics: Part 1

White Paper ABC. The Costs of Print Book Collections: Making the case for large scale ebook acquisitions. springer.com. Read Now

Collection Development Policy. Bishop Library. Lebanon Valley College. November, 2003

Collection Development Duckworth Library

Collection management policy

Bulgarian folklore songs and their presentation in Europeana

1. PARIS PRINCIPLES 1.1. Is your cataloguing code based on the Paris Principles for choice and form of headings and entry words?

ARAB REPUBLIC. Introduction of Machine-Readable Cataloguing at the National Information and Documentation Centre. SeppoVuorinen

About journal BRODOGRADNJA(SHIPBUILDING)

ManusOnLine. the Italian proposal for manuscript cataloguing: new implementations and functionalities

New Technologies in Russian Cartographic Libraries

67th IFLA Council and General Conference August 16-25, 2001

Vesna D. Župan The Svetozar Marković University Library in Belgrade

Introduction. The following draft principles cover:

Record Group 60 IUP Libraries

ISO 2789 INTERNATIONAL STANDARD. Information and documentation International library statistics

THE REGULATION. to support the License Thesis for the specialty 711. Medicine

Welsh print online THE INSPIRATION THE THEATRE OF MEMORY:

Price list of the services provided by the Wroblewski Library of the Lithuanian Academy of Sciences

Myanmar Country Report to CDNL-AO 2011

Automation of Processes in the National Library of China: Historical Review and Future Perspective

For a number of years, archivists have bemoaned seemingly impossible

Authority Control in the Online Environment

Do we still need bibliographic standards in computer systems?

LIBRARY. General information

University of Wisconsin Libraries Last Copy Retention Guidelines

STATEMENT OF INTERNATIONAL CATALOGUING PRINCIPLES

Collection Development Policy J.N. Desmarais Library

Follow this and additional works at: Part of the Library and Information Science Commons

Corso di Informatica Medica

German UDC Translation Project

GIFT DONATIONS TO THE LIBRARY

COUNTRY REPORT. National Library of Cambodia for the CDNLAO Meeting on 7. May.2007

AACR2 s Updates for Electronic Resources Response of a Multinational Cataloguing Code A Case Study March 2002

Success Providing Excellent Service in a Changing World of Digital Information Resources: Collection Services at McGill

COUNTRY REPORT. For the 16 th Conference of Directors of National Libraries in Asia and Oceania ( CDNLAO) October 20,.2008

Tranformation of Scholarly Publishing in the Digital Era: Scholars Point of View

ASERL s Virtual Storage/Preservation Concept

Conference of Directors of National Libraries in Asia and Oceania Annual meeting of 2018 at the National Library of Myanmar (Naypyitaw), Myanmar

Leveraging your investment in EAST: A series of perspectives

Building Blocks for the Future: Making Controlled Vocabularies Available for the Semantic Web

FORMAT REQUIREMENTS FOR DOCTOR OF MINISTRY PROJECT REPORT. Louisville Presbyterian Theological Seminary (Revised June 2017)

The Ohio State University's Library Control System: From Circulation to Subject Access and Authority Control

Françoise Bourdon Bibliothèque nationale de France Paris, France. Patrice Landry Swiss National Library Bern, Switzerland

Building Blocks for the Future: Making Controlled Vocabularies Available for the Semantic Web

A Proposal For a Standardized Common Use Character Set in East Asian Countries

The Organization and Classification of Library Systems in China By Candise Branum LI804XO

Digitization and Online Communication of Regional Cultural Content in Harghita County Library Romania

A Case Study of Web-based Citation Management Tools with Japanese Materials and Japanese Databases

EOD and 20th century s digitisation desert: can we make it bloom? Silvia Gstrein, University of Innsbruck Tartu, University Library 7 June 2013

Continuities. Serials Catalogers Should Take the Plunge with RDA. By Steve Kelley

Internship Report. Project

COLLECTION DEVELOPMENT AND MANAGEMENT POLICY BOONE COUNTY PUBLIC LIBRARY

This presentation does not include audiovisual collections that are in possession

International Journal of Library and Information Studies. An User Satisfaction about Library Resources and Services: A Study

Jennifer Dacay. Do I work with documents in my job? How often do I obtain documents via scanner? FineReader helped me

LIBRARY AND INFORMATION SERVICES COLLECTION DEVELOPMENT GUIDELINES FOR SPECIAL COLLECTIONS

Digital reunification of dispersed collections: The National Library of Korea digitization project

Today s WorldCat: New Uses, New Data

Cataloguing Code Comparison for the IFLA Meeting of Experts on an International Cataloguing Code July 2003

Mainstreaming University Publications: Designing Collaboration Across Library Units for Discovery and Access

POSITION DESCRIPTION Library Services Assistant-Advanced. Position Summary

Library Field Trip: An Expedition to the Lafayette College Skillman Library

Journal Papers. The Primary Archive for Your Work

On these dates the submission has to be completed: online entry form as well as digital file have to be sent to Go Short.

Instruction for Diverse Populations Multilingual Glossary Definitions

Lynn Lay Goldthwait Polar Library Byrd Polar Research Center The Ohio State University 1090 Carmack Road Columbus, Ohio USA

The Strasbourg European Fantastic Film Festival Submission Form for Short Fantastic Films

Collection Development Policy and Procedures of the Pembroke Public Library

University Library Collection Development Policy

PURCHASING activities in connection with

INTERNATIONAL JOURNAL OF EDUCATIONAL EXCELLENCE (IJEE)

PHYSICAL REVIEW E EDITORIAL POLICIES AND PRACTICES (Revised January 2013)

THE "ANNUAL BUYERs' GuiDE" in the

International Cooperation, Resource Sharing and Standardization in LIS. Image:

Transcription:

RETROSPECTIVE CONVERSION AND RETROSPECTIVE CATALOGING WITH SPECIAL REFERENCE TO EXPERIENCE OF THE UNIVERSITY LIBRARY SVETOZAR MARKOVIĆ IN BELGRADE University Library Svetozar Marković, Belgrade Introduction A great deal of significant national and special collections in libraries, as well as cultural legacy of particular nation would remain hidden from potential users unless respective data were converted to electronic form or made accessible through the Internet. It is necessary to process such special collections, archival materials, old and rare books and include them accessible online. Development of IT society and science development compels the requirement of end users for accessibility to all important research subjects, wherever they are seated whether in the office, the library or at home. The first prerequisite in creating virtual libraries is creating automated catalogue of entire holding. Existence of unique automated catalogue enables easier revision and usage of publications, representing the only adequate way of keeping and protecting library holdings. Also it might ensuer faster and easy lending of publications and interlibrary exchange. The aim of each library is to convert data on its holdings into electronic catalogue accessible for all, although it might often be the matter of converting individual collections. The Project of Retrospective Conversion implies importing card and printed library catalogues into electronic databases and end-users access through the Internet. Almost all national and university libraries in the world completed this task by the end of the last century. It is necessary to make a distinction between: 1. Retrospective conversion and 2. Retrospective cataloguing. Retrospective conversion is converting data from card and printed catalogues into machine readable form. This is principally accomplished by OCR (Optical character recognition) involving scanning of card catalogue records (most commonly coloured) and their conversion into machine readable form (UNIMARC, MARC21...) followed by immediate quality control. Some of the first libraries to use this form of retrospective conversion were: a) Heidelberg University Library (Universitätsbibliothek Heidelberg http://www.ub.uniheidelberg.de/digikat), the first to test retrospective conversion 1986-1987. b) Austrian National Library (Österreichische Nationalbibliothek http://www.onb.ac.at ) c) Birmingham University Library (http:// cardcat.bham.ac.uk/main). 1 Creation of records by retrospective conversion is a fairly expensive task and it is estimated to account for 5 to 25$US per record. Retrospective cataloguing is the cataloguing or re-cataloguing and used to refer to quality altering of cataloguing description implying de visu method, upgrading and completing catalogue description with the item seen by the cataloguer. It often follows retrospective conversion in instances where there is insufficient data on the cards for identifying a publication, and is generally used for cutting conversion costs. INFOTHECA Journal of Informatics and Librarianship 1-2, vol VIII, October 2007

10a When retrospective conversion process or retrospective cataloguing are needed it has become a common practice to create individual projects for serial and for monographic publications. They are comprehensive projects requiring significant financial assistance; therefore it is necessary to ensure their national character and to have them supported by appropriate Ministries and Government. In order to conduct retrospective conversion, in general, it is necessary to meet a minimum standard of recording requirements in compliance with national and international rules for bibliographic description. This concerns both form and contents processing. European Libraries Czech Republic The Retrospective Conversion Project in Czech Republic was supported by Ministry of Culture with the participation of 9 large scientific libraries, each covering particular catalogue area. National library (Národní knihovna České republiky http://www.nkp.cz/_en/index.php3) converted 435.000 catalogue items in the period from 1996-1999. Recordings of all 9 libraries were included in CASLIN (Czech shared catalogue) and they are accessible through OCLC. 2 On-line accessibility of these records considerably facilitates and reduces costs of retrospective conversion in smaller libraries. Hungary Hungarian Conversion Project, as the main resource, used major national inventory catalogue of Sechenyi National Library (Országos Széchényi Könyvtár http://www.oszk.hu/index_en.htm) and therefore imported 400.000 catalogue items into the electronic catalogue. This Project was financially assisted by the Government, i.e. Hungarian Ministry of Telecommunication and Communication within National Digital Data Archive Project. 3 Germany The Retrospective Conversion Project was conducted on three levels: 1. National (national and university libraries for example Tubingen University Library Universitätsbibliothek Tübingen http://www. ub.uni-tuebingen.de/eindex.html) The Retrospective Conversion Project started in 1993. Catalogue items were scanned and automatically formatted, with 90% success in converting records, while the rest was corrected manually. Catalogue records on several items, as well as records in non-european languages were not converted due to financial reasons: it was not cost-efficient. 2. Regional (selected libraries and important collections) 3. Local (some significant libraries for example Freiberg University Library Universitätsbibliothek Freiburg http://www.ub.unifreiburg.de/ and German National Library in Frankfurt Deutsche Bibliothek Frankfurt am Main http://www.ddb.de/ although of local character, the Projects were recognized as being of national values). All projects were financially assisted by the Government. 1 France The retrospective conversion has been carried out in National Library of France (Bibliothèque nationale de France - http://www.bnf.fr) since late 1995 through a JOUVE Project. CD-ROMs with digitized contents have been issued twice a year. Four million records have been converted by now. Conversion included approximately 90 different catalogues, manually scripted, printed and typed, as well as 900.000 recordings in 20 largest public libraries. Team of 80 experts therefore converted 155.000 records for monographic publications in 1995. Great Britain The retrospective conversion and retrospective cataloguing are conceived as shared national

RETROSPECTIVE CONVERSION AND RETROSPECTIVE CATALOGING... 11a project for libraries, archives and museums. The starting point for establishing criteria in such comprehensive projects was the necessity to have the most prominent collections and national authors kept in focus, also regarding minor, but valuable collections of local libraries. A prerequisite for successful conversion was interconnecting of BL (British Library http://www.bl.uk), CURL (Consortium of University Research Libraries), COPAC (http://copac.ac.uk union catalogue of CURL member institutions British Library, the National Library of Scotland, and the national Library of Wales / Llyfrgell Genedlaethol Cymry including some small number of non-curl libraries) with electronic catalogues and V3.Online (public libraries catalogue) as well as cost-free records exchange and services of available database wherever possible. The conversion would be conducted in two phases. The first one would include all printed material, and the second one, for manuscripts and special collections. The Project has been relying on two reports made by Phillip Bryant and published in 1997, saying that there are approximately 50 millions of non-converted records whose costs would account for 80 to 100 million pounds. In May 1999 the British Library organized conference with participation of 140 attendants who reached the conclusion that it would be possible to convert approximately 80% of records in further 10 years. Bryant considers a period of 20 years as more realistic. Libraries in the Region Slovenia The Project of Retrospective Conversion started in 1996 with the assistance of the Ministry of Culture and Open Society` Regional Library Program. The first phase in NUK (Narodna in univerzitetna knjižnica www.nuk.uni-lj.si) included coloured scanning of catalogue records for the period of 1774 1947 and their conversion into machine readable form by MARC by OCR software (65.000 items items of the old catalogue by 1900 were in handwriting, and later typed on typewriter). 4 The problems dealt with bad paper quality, insufficient character reading, non Latin scripts and additional characters. 17.000 records were downloaded from the Hand Press Books Library database founded by CERL (Consortium of European Research Libraries). The second phase included converting catalogue records for the period of 1948-1988. It was planned to have 350.000 records after retro conversion. All records were included in CO- BISS.SI. 4,5 Croatia In Croatia, card catalogues of two libraries have been digitized historical catalogue Bibliotheca Civica in Rijeka University Library (http://www. svkri.hr), and alphabetical catalogue of National and University Library (NSK http://www.nsk. hr) in Zagreb. The Project of Retrospective Catalogue Conversion has lasted, with minor interruption, for 15 years and passed several phases. The first pilot project lasted in period of 1991-1994. Approximately 55.000 records from Croatian history were downloaded. The second phase started in 1996 and included retrospective cataloguing of Croatian books from XVI century, as well as retrospective conversion of Croatian Latinist Šime Jurić bibliography (approximately 6.000 units the most of them required also retrospective cataloguing). The following phase started in 2001 by retrospective conversion of NSK repository catalogue for entire library holdings. It was completed in 2006 by converting approximately 30.000 catalogue items. Next phase included retrospective converting of alphabetical NSK catalogue into digitized catalogue. This project began in 2004 and catalogues by 1975 and from 1976 to 1990 were digitized. Approximately 1.000.000 catalogue records were scanned. A further phase will include scanning catalogue records into an electronic catalogue following the use of OCR software. 6

12a Libraries in Serbia The Shared catalogue of Virtual Library of Serbia was established by late February in 2003. The foundation of the Catalogue included records from local databases: Matica Srpska Library (approximately 750.000 records) National Library of Serbia (approximately 430.000 records) Yugoslav Bibliographic Institute (approximately 390.000 records) University Library Svetozar Marković (approximately 98.000 records). Creating the shared catalogue is of huge significance also from the aspect of the retrospective cataloguing for the great deal of small libraries in Serbia (especially public libraries), since they may import the most of their library holdings into electronic catalogue by downloading records from shared union catalogue. Besides COBISS.SR database, since late 2004 all participants in the system have access also to the COBISS.NET database records (shared library database within COBISS system from Slovenia, Serbia, Bosnia and Herzegovina, Montenegro and soon Bulgaria). 7 National Library of Serbia The National Library of Serbia (http://www.nbs. bg.ac.yu) has in its holdings approximately 5 million documents. Therefore its Project of Retrospective Conversion is large and comprehensive due to the necessity of making approximately 1.5 million records. The Project was planned to take place from 2002-2004 through several phases. Preparatory phase considered assembling team of experts to be engaged on this Project, checking up the state of catalogues, getting acquainted with foreign experiences in retrospective conversion, creating software that could be used in other libraries In the first phase it was planned to create a catalogue using scanned images by scanning catalogue items. The second phase should include processing of images from printed catalogue imported into text form using FineReader software for OCR, managing completed UNIMARC records and their importing to COBISS database (350.000 records). The third phase foresaw the image catalogue would be imported into a CO- BISS database (50.000 records). The fourth phase would deal with importing foreign book card catalogues to COBISS database (300.000 titles), and the fifth, importing of remaining card catalogue records to COBISS database (250.000 titles). 8 Up to now, the only scanning of printed catalogue in languages of Yugoslav nationalities was undertaken in 14 volumes for the period of 1868-1972 (350.000 records) as well as creating of software for data import to electronic catalogue. The next step is the standard control of current records and their incorporation into COBISS database. Retrospective cataloguing for period of 1972-1989 is carried out by 3 librarians by de visu principle, currently accounting for 80% of imported library holdings. Retrospective cataloguing for foreign books has not been done yet. It is the matter of financial and organizational character due to the lack of competent staff that could be engaged in this project. Matica Srpska Library Importing into a local database the retrospective data holdings in this library (http://www. bms.ns.ac.yu) was undertaken by the means of retrospective cataloguing. The work was conducted in two ways: with a book in hand (during 1999-2003, accounting for 63.525 publications records) and by manual data copying from catalogue cards (in 90s with participation of all members of staff processing 20 records each, daily). Up to this moment there have been approximately 522.000 publications processed. 9 Records of old and rare books are stored in a local database and other libraries may not download them. This Library is an example of a library which completed importing of entire library holdings in electronic catalogue due to exquisite organization and good IT support.

RETROSPECTIVE CONVERSION AND RETROSPECTIVE CATALOGING... 13a University Library Svetozar Marković University Library (http://www.unilib.bg.ac.yu), as one of the largest research libraries on Balkans, provides information for scientists and faculty staff, and accordingly entire academic population students, university teachers and researchers. Holding of the Library includes scientific and specialized papers, predominantly in foreign languages (mostly in English, part in German and French language). The University Library is, by virtue of its domain, master library for all academic libraries in Serbia and depository for master (M.A. and M.S) and doctoral (PhD) dissertations. The Project of Retrospective Cataloguing is therefore a very specific project due to all these reasons. The Project was conducted on three levels: 1. Retrospective cataloguing of doctoral dissertations 2. Retrospective cataloguing of frequently used holdings 3. Retrospective cataloguing of К and К 1 call numbers (literature in Serbian language). Retrospective cataloguing of doctoral dissertations It started in December 2002 and ended at the end of 2005. Importing was done by copying catalogue cards from the subject catalogue. That is why designation 1 was entered in the field 001$g of COMARC/B format sublevel 1 (data downloaded from card catalogue). The beginning of the Project was preceded by training of library assistants. There were 6 library assistants from Processing Department engaged on recording activities, and their work was supervised by a librarian. For the library assistants it was fulltime work, and the librarian did this job beside his regular daily responsibilities. Control and update of records for the period 1989-2001 that already existed in local database, was also completed. Total number of imported records is 12.761. Out of them, 8.081 were records concerning Ph. D. dissertations defended at the University of Belgrade (records for these dissertations are locally designated by disserb). 10 Retrospectively catalogued dissertations have been completely catalogued by subject and UDC in area of biomedical science, and partially in areas of natural and technical science. Dissertations in other areas were not substantively processed due to insufficient number of qualified staff who would be able to participate in this Project, beside their daily responsibilities. In the course of work, there were problems, because some old catalogue records were in hand writing, therefore insufficiently legible, and often with only little information. Due to these reasons, some cases required de visu method. Double checked list created by faculties and by years of submitting was chronologically edited and may be found on library website http://www.unilib.bg.ac.yu/projekti/disertacije_2/fakulteti/index.php. Table 1 Number of retrospectively imported records for doctorial dissertation in ULSM database Year Disserb Other dissertations Total 1989-2001. 604 1.751 2.355 2002. 406 220 626 2003. 1.920 719 2.639 2004. 4.830 1.974 6.804 2005. 320 16 336 2006. 1 1 Totals 8.081 4.680 12.761 Retrospective cataloguing of frequently used collection This Project has been ongoing since January 2003 due to the fact that automated book lending was initialized on 8 th January 2003 in University Library, having been the first of the kind in COBISS. SR system. The focus was put on the necessity to process, firstly, publications taken, i.e. returned by users, in order to enable automated book lending. In the beginning of the Project there were two librarians from the Circulation Department engaged on de visu processing of returned publications. Upon establishing a shared database (late

14a February in 2003) the Circulation Department was active on downloading records, and Processing Department on creating records for publications missing from shared catalogue, mostly for publications in foreign languages. This was a priority job of the Processing Department and it was done in the course of daily routine, without engaging additional qualified staff. Created records were entirely processed in form and by contents and hereby made searchable by all parameters. Difficulties in the course of work were caused by publications printed in Gothic lettering, in less known and non- European languages, publications requiring initial resolutions, damaged samples (for example missing front page, impressum and similar). In the period from 2003 to May 2007 there were approximately 17.000 records downloaded, and 6.500 records created. 10 Publications of frequently used collection in social science are the most prevailing some 50%, in humanities approximately 30%, while natural, technical and biomedical sciences accounted for 20%, whereas the national and international book ratio was fairly balanced. Experience proved more often lending of publications from frequently used collection recorded in electronic catalogue then ever before. The reason for that may be found in the fact that younger users, especially students, browse electronic rather than card catalogue. Enclosed table presents that the number of downloaded records in 2006 is halved comparing to the previous years due to reorganization of responsibilities (this position is now occupied by one instead of two librarians). Table 2 Preview of retrospective cataloguing of frequently used collection in ULSM database Created Downloaded Year Total records records 2003. 2.816 4.607 7.423 2004. 1.006 4.603 5.609 2005. 1.221 4.850 6.071 2006. 836 1.970 2.806 2007 (by May) 602 502 1.104 Total 6.481 16.532 23.013 Retrospective cataloguing of К and К 1 signatures Since К and К 1 signatures designate literature in Serbian language, this group out of 5.745 publications, was considered as the most convenient for initialization of entire non frequently used collection retrospective cataloguing. It was presumed that records for these publications were the most commonly represented in shared database and that they are the most simple for processing because they do not require additional processing of contents. This Project started in 2006. Four library assistants and one librarian were included in it, supervising students and faculty reading rooms. The Project was preceded by training - colleagues attending Beginning Course COBISS2/Cataloguing and got licenses for shared database. Records for these publications have been downloaded from shared catalogue, resulting in downloading of approximately 4.000 records. 10 Call numbers are foreseen to be completed by the end of 2007. Recording of old part of holdings in Serbian language, designated by literal call numbers was also considered in terms of continuing the Project. The final decision on further actions in retrospective cataloguing of non frequently used collection will be made upon completion of working with К and К 1 signatures. Table 3 Preview of Retrospective Cataloguing of not frequently used holding in ULSM database Year Downloaded records 2006. 2.275 2007. (by May) 1.600 Total 3.875 There is a lot of work to be done on retrospective cataloguing at the University Library. Monographic holdings account for 800.000 publications out of 1.500.000 bibliographic units, whereas approximately 20% was converted in electronic catalogue until now. The Library holdings include also 28 special libraries among

RETROSPECTIVE CONVERSION AND RETROSPECTIVE CATALOGING... 15a which are 26 whose cataloguing records are not included into electronic catalogue. Some publications stored in rare collection are very valuable (old and rare books, 90 Cyrillic, 397 oriental manuscripts, archival materials 4.000 letters and 22.000 pages in hand writing, maps and engravings of old city of Belgrade ) and they should also be included in electronic catalogue, although this part of holdings was foreseen to be digitalized. For realization of this it is necessary to engage large financial and human resources, to create accurate organizational plans, and to be supported by competent Ministry or Government, as well by contributions of individual donators. Conclusion Advantages of retrospective cataloguing lay in the fact that publications are being processed de visu, therefore ensuring accuracy, data integrity and profound bibliographic description. On the other hand, retrospective cataloguing accelerates process of holdings recording, but with greater possibility for deviating data accuracy. Also retrospective cataloguing and retrospective conversion require large financial resources and professionally qualified library personnel. Retrospective cataloguing may not be seen only from technical or financial aspect, but it has to be viewed in its future environmental context. Records made by retrospective cataloguing or conversion have to fit in shared catalogue and to comply entirely with international bibliographic standards. Further projects have to be carefully planed because this job primarily requires engagement of expert teams, well organization, large financial resources and assistance on national level or, at least, support of competent Ministry.