NOMADOSOPHY Traduzidos por MARGENTO

Similar documents
LESSON FOURTEEN

COLLABORATIVE AND TRANSNATIONAL TRANSLATION: MARGENTO. Felix Nicolau, PhD, Technical Constructions University of Bucharest

JOURNAL OF ROMANIAN LITERARY STUDIES DO ASSERTIONS, QUESTIONS OR WISHES MAKE A THICK TRANSLATION?

Check here. Task 1 Fill in the blanks. Hold the, please. transfer. The is not good. signal. bother. Sorry to you. I'll your call.

Lauren. the house smells like apple pie thanks to the burning candle on the mantel.

Jean Mouton. (before ) Quis dabit oculis? This edition prepared for The Tallis Scholars. Gimell

Golden Musical Memories

Letterland Lists by Unit. cat nap mad hat sat Dad lap had at map

2. TOM SAWYER AND COMPANY

UNIT 4 MODERN IRISH MUSIC - PART 3 IRISH SONGS

Joel Martinson (Choral score) Selah Publishing Co., Inc. Hn. J œ œ œ œ œ œ. j œ. 8 5 Choir: (Women or Men) for review only. ni- mi- pax.

************************ CAT S IN THE CRADLE. him"

Ave Maria. œ œ œ œ œ. œ œ j. j œ. n œ # œ œ. Lord is with. Sol m Gm

The Ten Minute Tutor Read a long Video A-11. DRINKS Flavoured Milk $1.80 Plain Milk $0.90 Low Fat Milk $0.90

Song Lyrics. The Dover House Singers invite you to an. Wednesday 28th March pm St. Margaret s Church Hall, Putney Park Lane, SW15 5HU

GRAFURI NEORIENTATE. 1. Notiunea de graf neorientat

Foes just scored a goal, but I m not here eating fries cause what robbed me of my appetite is that different weird stomach growl. Maybe gobblin

'<.ue ec uu TRANSCRIPTION

THE WEIGHT OF SECRETS. Steve Meredith

VISUAL FOX PRO VIDEOFORMATE ŞI RAPOARTE. Se deschide proiectul Documents->Forms->Form Wizard->One-to-many Form Wizard

GMS 1741 HOUR 1-SEGMENT 1 SONG ARTIST TYPE TIME GREG MACK GREG MACK GREG MACK

Miss You. Oh baby why you wait so long Wont you come on! come on!

Application form for the 2015/2016 auditions for THE EUROPEAN UNION YOUTH ORCHESTRA (EUYO)

Wymondham Ukulele Group Elvis & Buddy Holly Songbook

Hello there, Lucille Henderson said, clutching William Jameson Junior s arm. Come on, she said. There s someone I d like you to meet.

Anansi Tries to Steal All the Wisdom in the World

6 Maria : şi ǎia îţi vin- şi ǎştia ǎştia ştii cu ce merg? 3 Iulia: a facut alina nişte spaghete cu cǎrniţǎ de pui

Unit 1 - Review #4 The Verb PIACERE & Indirect Object Pronouns

Dark and Purple and Beautiful

HAPPINESS TO BURN by Jenny Van West Music / bmi. All rights reserved

COPYRIGHTED MATERIAL. About Reading Pathways

The Movies Written by Annie Lewis

They can sing, they can dance After all, miss, this is France And a dinner here is never second best Go on, unfold your menu Take a glance and then

Kees Schoonenbeek Arranger, Composer, Director, Publisher, Teacher

The Lisbon Carol A/D. œ œ œ œ. J œ œ œ. the of gi ing cre. an kings, from Star. cient yet the and tion - - œ œ œ œ œ. œ œ œ œ œ œ.

In Search of Cultural Universals: Translation Universals. Case Studies

TESOROS OCULTOS. Treasures Out of Darkness

Bean Town, MOO-sa-chu-setts

I saw three ships. Trad. English carol arr. DAVID WILLCOCKS. Gaily. ships. saw Sa. come and. sail his Beth. ing la le. in dy, hem - - Christ.

Pasul 2. Desaturaţi imaginea. image>adjustments>desaturate sau Ctrl+Shift+I

Trudy Pashe Narrator. Deborah Locke Interviewer. Dakota Tipi First Nation Portage la Prairie, Manitoba, Canada January 19, 2012

Paris Is So In Love!

ENGLISH THE AMERICAN WAY

On the eve of the Neil Young and Crazy Horse Australian tour, he spoke with Undercover's Paul Cashmere.

LLT 180 Lecture 8 1. We're over on page 194. We had just gotten done. We had Wart saying clearly

Copying is illegal. Review copy only. U j œ. œ œ œ œ œ. œ œ. # œ œ œ œ œ œ œ. ? b. œ œ œ œ œ œ œ œ. œ œ. Nancy M. Raabe

From!Artistic Inspiration

COMMUNICATING THE WOR(L)D (I) On Difficulties in Bible Translation - case study on the Tower of Babel -

I read your letter again I m sure you know the one Goodbye, you wrote like a coward It ll be better in the long run

ARCHIVES

Harry Hedgehog Gets a Job!

The Unbreakable Boy T HE U NBREAKABLE B OY

Stodola Pumpa. Sto- do- la, Sto- do- la, Sto- do- la pum- pa Sto- do- la pum- pa, sto- do- la pum- pa

Effective Practice Briefings: Robert Sylwester 02 Page 1 of 10

Night of the Cure. TUCKER, late 20s. ELI, mid-40s. CHRIS, mid-30s

File No WORLD TRADE CENTER TASK FORCE INTERVIEW EMT JULIO MARRERO. Interview Date: October 25, Transcribed by Laurie A.

Ghid de instalare pentru program NPD RO

You Are My Sunshine. F C C7 You make me happy when skies are grey

Split Screen Specifications

What s in it for Me? Poems about Poetry

National Anthem - Aboriginal Phonetic lyrics

Please note that not all pages are included. This is purposely done in order to protect our property and the work of our esteemed composers.

Midnight Cowboy. Screenplay by Waldo Salt. Copyrighted material for educational use only. Based on the novel by James Leo Herlihy

Everybody wants to rule the world Welcome to your life There's no turning back Even while we sleep We will find you

File No WORLD TRADE CENTER TASK FORCE INTERVIEW FIREFIGHTER JOHN WINKLER. Interview Date: December 5, Transcribed by Laurie A.

Jay: Good, good. Yeah. I worked and then I picked up my son. He needed new shoes so we went and got new shoes. And, ah, that was my life today.

The Adventures of Sensory Avoider Allie. Allie Only Eats Three Foods

MAURIZIO MACHELLA Arranger, Interpreter, Publisher

LEARN FRENCH BY PODCAST

Winter Concert Lyrics!

The Goat Who Hated Easter by Mary Engquist

The Kidz Klub 2. The Curse of the Step Dragon

STRING OF LIGHTS. By Terry Earp. Performance Rights

Readers Theater for 2 Readers

Intro: Z chord (2 bars) G (2 bars) Strum: D U D / D U D

CAILLOU MARCHES ON. Caillou Eps. # Disappearing Carrots - Recording p.1

THE POSTMAN PICTURES ON THE WALL

ARE YOU UNDER SURVEILLANCE?

Word Fry Phrase. one by one. I had this. how is he for you

Sketch. A Square Peg in a Round Hole. Ronald Lear. Volume 48, Number Article 19. Iowa State University

Medusa Script. Written By. Collin Cunningham Brendan McLaughlin Ethan Leisie Aiden Fry Erik Schulz. Based on INCEPTION

Confessions. by Eddie James and the Skitiots

THE TICK OF THE CLOCK By Ron Dune

BANG! BANG! BANG! The noise scared me at first, until I turned around and saw this kid in a dark-blue hockey jersey and a black tuque staring at me

PAM&PAUL, track 1. Pam and Paul, Story 1

LUYỆN TẬP CHỨC NĂNG GIAO TIẾP 1 ID: LINK XEM LỜI GIẢI

Adventures. 1 Warm-up. 2 Conversation. Language box Adventures. a Talk about the pictures with a partner.

Iris by the Goo Goo Dolls

Unit 3 A visit to LONDON! LESSON 1 Listening comprehension

Dad gathered all the kids and we sat around the fire. He told us a scary story and all kids were hanging on to each other. It was fun when he put

11. THE DIRECT & INDIRECT OBJECTS

Lit Up Sky. No, Jackson, I reply through gritted teeth. I m seriously starting to regret the little promise I made

Show Me Actions. Word List. Celebrating. are I can t tell who you are. blow Blow out the candles on your cake.

High Five Bilingue Editorial Calendar: August 2018 January 2019

MITOCW big_picture_integrals_512kb-mp4

THE TICK OF THE CLOCK

Happy/Sad. Alex Church

Our Dad is in Atlantis

Pedestrian Safer Journey Ages Video Script

ANCA-MARIANA PEGULESCU Ministery of National Education

Transcription:

NOMADOSOPHY Traduzidos por MARGENTO 199

NOMADOSOPHY MARGENTO i (pseudônimo de Chris Tanasescu) Professor visitante, University of Ottawa, Canada margento.official@gmail.com Uvertura: Ţigan alfabet, cânt acordeon Roma Păi am plecat de la Brăila şi-acu, dumnezeu cu mila, cânt şi io pă la metrău să-mi cresc copilaşu meu mă, franţuzu şi italianu vor să-mi fure-acordeoanu 200 las să-l fure, i din Buzău, pă nici ăsta nu-i al meu, pă bă, eu am furat meserie, ce ştiu io n-au cum să ştie! zi-i mă!... Overture: Me Gnorant Gypsy Play Accordion Rome Well, Brăila s my hometown may Lord never put me down, here I play stuff in the subway t make some dough and feed my kiddies Lo, the French guy and th Ee-tully-un want to steal my ac-core-dion, let them steal it, it s from Buzău, stole it myself a long time ago Stole the craft too from my old master they ll get to play this maybe in their hereafter! Play it, man!

Corul ţânţarilor La frankfurt tragem franc! un furt... dar pe NV n berlin la beri stăm că s strâng banii din muieri Răzbim noi, tată, şi la londra cu tot cu bangladeşii-n contra Le facem noi la şmecheri felu cu banii strânşi la turnefelul De vreo doi ani, pă la Roma, să vorbeşte numa roma Dac-ajungi pân-la Madrid, maneliştii-ţi ţin de frig Mai te-ntorci la Bolintin doar să-ţi faci vrun buletin Trai neneacă, hop şi hopa, viaţă dulce-n europa! Da mă gândesc cu dor la mama S-o duc mâncaţi-aş la bodega ajunsă în adâncii etăţii nu ne-o da liber şî obama? muilie-n ruj de la las veghea să prinză statua libertăţii Ia mai zi din grătărel şi-mi mai cânt-un păhărel: Trai neneacă, hop şi hopa, viaţă dulce-n europa! 201 The Mosquito Chorus In frankfurt frankly we re just ganking While having beers down in berlin we sure do well as gangs of pimps In london soon we ll come around kill competition safe and sound The dough we make on th apfel tower chokes other beggars by the hour Everybody in Italy is pretty fluent in Romany If you make it to Madrid you ll hear manele from every kid You ll return to Videle just to get a new ID One-two, dance, you dudes on dope! O the sweet life in europe! But I still miss my good old mama she needs a visa from obama! I gotta take her to the bodega named wanky bangy in lost vegas While she is still so young and pretty let her climb the statue of liberty Turn the grill into a zither Let the wine sing from your kisser:

One-two, dance, you dudes on dope! O the sweet life in europe! Numai gura celuilalt poate vorbi eram obosiți de-atâta adevăr/ și moarte, așa c-am mers ala mezon (în Saigon) 202 Numai gura celuilalt poate vorbi, căci gura lui mănâncă și bea; și plătește; eu plătesc stând în picioare și tăcând, dar nu știu pentru ce mă uit la filmul la care se uită el în orașul meu, n camera mea, dar numai el înțelege despre ce e vorba: să se simtă acasă de-aia crâșma asta unde comanzi o masă și ți se dă o cameră se cheamă maison se cheamă cum zice el, dar se scrie cum aud eu: mezon; aici, de fapt, numai eu aud, și-astfel, deși nu înțeleg, doar eu disting cum tu, străine care citești rândurile acestea măzgălite de-un așa client pe loc, chiar azi vei păși pe-aceleași trepte să-ți iau și ție banii. Only the Other s Mouth Can Speak we were so sick and tired of truth/ and death that we decided to go to the mezon (in Saigon) Only the other s mouth can speak since his mouth eats and drinks; and pays; I pay by standing and keeping silent, but I got no idea what for I watch the same movie that he watches in my hometown, in my own room, but it s only him who understands what that is all about to make himself at home that is why this place where if one orders a table they get a room is called la maison it s called the way he pronounces it, but it spells the way I hear it: mezon; in fact I am the only one who can hear around here, and therefore, even if I can t get a word I get it that you stranger who reads these lines scribbled on the spot by this very patron, no later than tonight will climb the same stairs to visit me and give me your good money.

Sacii cu ciment [ Hoochie Coochie Man ] traducere Chris Tanasescu pentru Ştefan Mardale şi trupa Cri-Gri Ghicitoarea i-a zis mamei, dinainte să mă nasc: o să faci acuşi o poamă, o să faci un pui de drac, o să-i sară femeiuşte muşte-n roi buluc, toată lumea o să-şi muşte buza, zău!, ce truc?! Da, io-s ăla, ăla-s eu şi-s iute, lent, dar eu car sacii cu ciment, lumea ştie că-s student! Am iadeş de farmec, am şi zbârn gri-gri, am iarbă de ìubeţ te iau vrii nu vrii, eu vă fac, dragi fete, să mă luaţi de mână, toată lumea o să-l ştie pe-omul mătrăgună, 203 Da, io-s ăla, ăla-s eu, magic, potent, dar eu car sacii cu ciment, lumea ştie că-s student! În a şaptea oră, din a şaptea zi, din a şaptea lună, şapte doftori zic: S-a născut cu baftă, s-o vădi, cândva Am parai în bască, nu sta-n calea mea! Da, io-s ăla, ăla-s eu, bazat, solvent, dar eu car sacii cu ciment, lumea ştie că-s student!

Sackful of Cement After Hoochie Coochie Man Muddy Waters; adapted by Chris Tanasescu for Ștefan Mardale and the rock band Cri Gri Foretuneteller told my mother, before I was born: gonna have the devil s father, the kid will roll and burn, chicks will chase him ll over th place like swarming sugarflies, everybody will be crazed, so let s just roll the dice! Oh yeah, that s me count my cents and trail my scent I ll drag the heavy hard cement hear my long lewdish lament! 204 Got a love-charm wishbone a heart winning gris gris my mojo will jam your soul and bring your body to me! I m gonna make you girls all want to hold my hand everybody ll rock n roll and call me the mandrake man, Oh yeah, that s me I m a magus I m a po(r)tent I ll drag the heavy hard cement hear my long lewdish lament! On the seventh hour on the seventh day on the seventh month seven seers say: the kid will be plucky n lucky that s our prophecy I m so money clucky you re sure to pay my fee! Oh yeah, that s me I m nouveau riche n affluent, I ll drag the heavy hard cement hear my long lewdish lament!

RECEBIDO EM 01/03/2014 ACEITO EM 15/03/2014 i MARGENTO (Chris Tanasescu) is a Romanian poet, performer, academic, and translator who has performed and lectured in the US, SE Asia, Australia, and Europe. His pen-name is also the name of his multimedia cross-art band that won a number of major international awards. He is currently a visiting scholar at uottawa, continuing his work on applications of computational graphs in poetry. 205