Vladimir Nabokov: A Descriptive Bibliography, Revised. D-Items Translations. Translations in Korean

Similar documents
D R A F T. D-Items Translations. Translations in Hungarian. Vladimir Nabokov: A Descriptive Bibliography, Revised. Edition Summary

D R A F T. A39 Page Stegner, the editor of Nabokov s Congeries, was the author of the first. Vladimir Nabokov: A Descriptive Bibliography, Revised

D R A F T. D-Items Translations. Translations in Catalán. Vladimir Nabokov: A Descriptive Bibliography, Revised. Edition Summary

D R A F T. D-Items Translations. Translations in English. Vladimir Nabokov: A Descriptive Bibliography, Revised. Edition Summary

D R A F T. D-Items Translations. Translations in Bulgarian. Vladimir Nabokov: A Descriptive Bibliography, Revised. Edition Summary

D R A F T. A53 According to Fredson Bowers introduction, Lectures on Russian Literature. Vladimir Nabokov: A Descriptive Bibliography, Revised

D R A F T A54. Vladimir Nabokov: A Descriptive Bibliography, Revised. Lectures on Don Quixote. Edition Summary

Vladimir Nabokov: A Descriptive Bibliography, Revised. D-Items Translations. Translations in Persian

D R A F T. A32 Nine of the stories in Nabokov s Dozen first appeared in book form in the. Vladimir Nabokov: A Descriptive Bibliography, Revised

D R A F T. A51 In April 1972, Nabokov took a look at the lectures he had delivered at. Vladimir Nabokov: A Descriptive Bibliography, Revised

D R A F T A28. Vladimir Nabokov: A Descriptive Bibliography, Revised. Lolita Лолита The Annotated Lolita We Came to Know.

D R A F T A40. Vladimir Nabokov: A Descriptive Bibliography, Revised. Ada or Ardor: A Family Chronicle. Edition Summary

Recent Books from South Korea Jan 2017

D R A F T A47. Vladimir Nabokov: A Descriptive Bibliography, Revised. Tyrants Destroyed and Other Stories. Edition Summary

Vladimir Nabokov: A Descriptive Bibliography, Revised

MLA Handbook for Writers of Research Papers

Nineteenth-Century Russian Literature and the Shaping of Lolita 1

KATHERINE M. RAMSLAND PAPERS Mss (Acc , , , , , , ) Container List

D R A F T. A13 As Nabokov notes in his foreword, he began composing Подвиг [Podvig] in. Vladimir Nabokov: A Descriptive Bibliography, Revised

BRODSKY'S POETICS AND AESTHETICS

SOCIOLOGICAL POETICS AND AESTHETIC THEORY

RESTORATION AND 18th-CENTURY PROSE AND POETRY

Composition in Asia (=CIA)

Midnight In The Garden Of Good And Evil 1st Edition By Berendt, John (1994) Hardcover By John Berendt

TOLKIEN: A CRITICAL ASSESSMENT

WHAT ARE THE BRACKETS IN GOMBROWICZ S AND NABOKOV S WORKS USED FOR? Katherina KOKINOVA

The Frederick R. Karl Archive, Collection: Mss. 2000:1

Prof. Hilde Hoogenboom General Studies HU and L

The Public and Its Problems

VLADIMIR NABOKOV. From the collection of Lester W. Traub, Beverly Hills.

Using Data Visualization to Examine Translated Korean Literature

Unit 1 Lesson 12/Assignment 8: The Catholic Reformation and Counter- Reformation

(IKS 316) Korean Cinema in a Global Context Fall 2016

RUSS 194, Fall , HUM hoogenboom-at-macalester.edu

Translation's Forgotten History: Russian Literature, Japanese Mediation, and the Formation of Modern Korean Literature by Heekyoung Cho (review)

Introduction to Research Department of Metallurgical and Materials Engineering Indian Institute of Technology, Madras

SEMESTER AT SEA COURSE SYLLABUS

Henry James s Permanent Adolescence

Nabokov ou le sourire du chat (review)

Six Lectures. on Modern Natural Philosophy. c. Truesdell. Springer-Verlag Berlin Heidelberg GmbH 1966

PLEASE SCROLL DOWN FOR ARTICLE

Walden, And Other Writings (Modern Library College Editions) By William L. Howarth, Henry David Thoreau READ ONLINE

Problem Books in Mathematics

Classical Composers: An Illustrated History By Peter Gammond READ ONLINE

WRITING HISTORY: A GUIDE FOR CANADIAN STUDENTS BY WILLIAM STOREY

A Guide to Publishing at RIT Press

Pin Up: A Modest History (Evergreens) By Mark Gabor READ ONLINE

Josef Sudek: The Window Of My Studio By Anna Fárová

Fairy Tales / By Hans Christian Andersen: Illustrated (Classic Reprint) By H. C. Andersen READ ONLINE

Writing Fundamentals for the Middle-School Classroom

What Is Documentation? - Is acknowledging sources that we have used in our research

The Sea And The Jungle [Modern Library] By H.M. Tomlinson

A Study of Methods to Use Local Communities through Book Cafes. of Foreign Studies, Korea. of Foreign Studies, Korea. Abstract

A Wonder Book And Tanglewood Tales By Nathaniel; illustrated Maxfield Parrish Hawthorne

Modernism and Morality

GRADE 12 SUMMER READING LIST 2018

A Bibliography of Bagpipe Music

Music Processing Introduction Meinard Müller

Twentieth Century European Short Story By Charles E. May

2009, WHAT S YOUR IDEA ON MEDIA ART?

** There is no excuse for sloppy referencing. Follow the directions below exactly.

RUSS 4304 BANNED AND CENSORED WORKS OF RUSSIAN LITERATURE. Department of Modern Languages University of Texas at Arlington Fall 2011 T/TH 2:00-3:20

RUSSIAN 230: INTRODUCTION TO RUSSIAN LITERATURE: The Individual and Society

The Little Prince - Le Petit Prince (in Russian language)

Global Korean Popular Culture Kyung Hee University GAFC, July 2 20, 2018

U ly s s e s E x p l a i n ed

Early Modern Literature in History

A Luminance Adjusting Algorithm for High Resolution and High Image Quality AMOLED Displays of Mobile Phone Applications

A Bibliography of Bagpipe Music

Reading Lolita In Tehran: A Memoir In Books Download Free (EPUB, PDF)

Life And Adventures Of Robinson Crusoe, By Daniel Defoe By Daniel Defoe

No online items

RUSSIAN DRAMA OF THE REVOLUTIONARY PERIOD

Venus Talk. - Press Kit -

The Chicago Manual Of Style, 16th Edition By University of Chicago Press Staff READ ONLINE

The Korean Cinema Renaissance and Genre Films 1963~ The Exhibition of Moving Pictures and the Advent of Korean Cinema 1897~

Point Made 1st (first) Edition Text Only By Ross Guberman READ ONLINE

Horror to the Extreme

JACOBEAN POETRY AND PROSE

GOOD READERS AND GOOD WRITERS 2

This page intentionally left blank

Perrault's Fairy Tales (Illustrated) By Gustave Doré, Charles Perrault

Current Unique and Scarce Titles. Listing Current as of

Also by Brian Rosebury and from the same publisher ART AND DESIRE: A STUDY IN THE AESTHETICS OF FICTION

Fairy Tales / By Hans Christian Andersen: Illustrated (Classic Reprint) By H. C. Andersen

ACKNOWLEDGEMENT. all. Therefore, my second thanks are dedicated to: 3. Head of English Department, Mrs. Risa Simanjuntak.

IF I LIVED MY LIFE AGAIN [1974]

Parodical Study of Literary Criticism in Vladimir Nabokov s Pale Fire

J. M. SYNGE: A BIBLIOGRAPHY OF CRITICISM

Title of Paper. This is a sample paper to show you MLA format for sources that are commonly used in

BASIC ENGINEERING ECONOMY BY HENRY MALCOLM STEINER

Nabokov Online Journal, Vol. XII (2018)

ENGL 329 American Visions: (Cinema Heroes)

Childhood. Russian. Sofya Kovalevskaya. Springer Science+Business Media New York

Edward J. Shew an. Christian Liberty Press. Arlington Heights, Illinois

Mary Cassatt: Modern Woman By Judith Barter, Mary Cassatt READ ONLINE

Petty: The Classic Pin-Up Art Of George Petty By Hugh M. Hefner, Reid Stewart Austin READ ONLINE

Memory in Literature

Chronicles Of Avonlea (Avonlea Chronicles) By L M Montgomery

Gracie: A Love Story By George Burns (1988) Hardcover By George Burns

Transcription:

Vladimir Nabokov: A Descriptive Bibliography, Revised ko Edition Summary D-Items Translations Translations in Korean Under M-items are two compilations of King, Queen, Knave with Hemingway novels; a compilation of Pale Fire with a Henry Miller work; two compilations of Pale Fire with Updike novels; a compilation of Transparent Things with two Nabokov stories; and, a compilation of Lolita with a Fitzgerald novel. All Korean language translations have been published in South Korea and none in North Korea. D14.ko.1.1 [Jeongbu / The mistress],, FIRST SOUTH KOREAN EDITION (TAEHAGDANG), 1992, 1 issue. D15.ko.1.1 [Jeolmang / Despair],, FIRST SOUTH KOREAN EDITION (MUNHAKDONGNE), 2011, 2 issues. D16.ko.1.1 [Sahyeongjang-euloui chodaeinvitation to an execution], FIRST KOREAN TRANSLATION, FIRST SOUTH KOREAN EDITION (EUL-YU), 2009, 1 issue. D21.ko.1.1 : [Eoneu mangmyeongjaggaui cham-insaeng : sebaseuchyeon nail-ui cham-insaeng / The real life of an author in exile: the real life of Sebastian Knight],, FIRST SOUTH KOREAN EDITION (CHEONGHA), 1988, 1 issue. D26.ko.1.1, [Malhala, gieog-iyeo / Speak, memory: An Autobiography Revisited],, FIRST SOUTH KOREAN EDITION (PLANET), 2007, 1 issue. D28.ko.1.1 [Lolita],, FIRST SOUTH KOREAN EDITION (SHINTAEYANGSA), 1959, 1 issue. D28.ko.1.2 [Lolita],, SECOND SOUTH KOREAN EDITION (SEONGBONGKAK), 1962, 1 issue. D28.ko.2.1 [Lolita], SECOND KOREAN TRANSLATION, FIRST SOUTH KOREAN EDITION (MOŬMSA), 1979, 1 issue. D28.ko.3.1 [Lolita], THIRD KOREAN TRANSLATION, FIRST SOUTH KOREAN EDITION (KEUNSAN), 1995, 1 issue. D28.ko.4.1 [Lollita], FOURTH KOREAN TRANSLATION, FIRST SOUTH KOREAN EDITION (MINUMSA), 1997, 1 issue. D28.ko.4.2 [Lollita], FOURTH KOREAN TRANSLATION, SECOND SOUTH KOREAN EDITION (MINUMSA), 1999, 1 issue. D28.ko.5.1 [Lollita], FIFTH KOREAN TRANSLATION, FIRST SOUTH KOREAN EDITION (MUNHAKDONGNE), 2013, 2 issues. D35.ko.1.1 [Changbaeghan bulkkoch / Pale fire],, FIRST SOUTH KOREAN EDITION (SAMSUNG), 1974, 1 issue. D40.ko.1.1 [Ada],, FIRST SOUTH KOREAN EDITION (MOŬMSA), 1978, 1 issue. D53.ko.1.1 [Leosia munhag gang-ui / Lectures on Russian literature], FIRST KOREAN TRANSLATION, FIRST SOUTH KOREAN EDITION (EUL-YU), 2012, 1 issue.

Vladimir Nabokov: A Descriptive Bibliography, Revised ko D-Items Translations Translations in Korean D14 Камера обскура / Laughter in the Dark D14.ko.1.1 kr.1992 FIRST SOUTH KOREAN EDITION (TAEHAGDANG) First printing, 1992 [Jeongbu / The mistress]. By [Beulladimileu Nabokopeu]. Translated by [Kim Kitae] from the English. Paju: Taehagdang, 1992. 241 pp. ISBN: 89-7367505-2. 1) [Jeongbu / The mistress] [Laughter in the Dark] D15 Отчаяние / Despair D15.ko.1.1 kr.2011 D15.ko.1.1 First printing, variant a, 2011, cover, front FIRST SOUTH KOREAN EDITION (MUNHAKDONGNE) First printing, variant a, 2011 [Jeolmang / Despair]. By [Beulladimileu Nabokopeu]. Translated by [Choe Jongsul] from the Russian and English. Paju: Munhakdongne, 2011. With translator s afterword and Nabokov chronology. In wrappers + dj + obi. 284 pp. ISBN: 978-89-546-1478-8. In series [Segyemunhagjeonjib / Complete works of world literature, 071]. Note: The title and translator are in white on the dust jacket. At least one additional printing was issued in 2011. 1) [Jeolmang / Despair] [Despair] 2) [Yeongmunpan jagga seomun / Author s foreword to the English version [to Despair]] [Foreword [to Despair]] D15.ko.1.1 First printing,

variant a, 2011, cover, front, with obi D15.ko.1.1 First printing, variant b, 2011, cover, front D16 D16.ko.1.1 D16.ko.1.1 First printing, 2009, cover, front kr.2009 D16.ko.1.1 First printing, 2009, cover, front, with obi First printing, variant b, 2011 In cloth over boards + dj + obi. ISBN: 978-89-546-1486-3. Note: On at least one printing, the title and translator are in red on the dust jacket. Приглашение на казнь / Invitation to a Beheading FIRST SOUTH KOREAN EDITION (EUL-YU) First printing, 2009 [Sahyeongjang-euloui chodaeinvitation to an execution]. By [Beulladimileu Nabokopeu]. Translated by [Pak Hyekyŏng] from the Russian. Seoul: Eul-yu, 2009. With notes and an afterword by the translator; a note about the novel and a Nabokov chronology. In cloth over boards + dj + obi. 276 pp. ISBN: 978-89-324-0353-3. In series, 23 [Eul-yusegyemunhagjeonjib, 23 / Eul-yu complete works of world literature, 23]. 1) [Sahyeongjang-euloui chodae / Invitation to an execution] [Приглашеніе на казнь] D21 The Real Life of Sebastian Knight D21.ko.1.1 kr.1988 FIRST SOUTH KOREAN EDITION (CHEONGHA) First printing, 1988

D26 D26.ko.1.1 D26.ko.1.1 First printing, 2007, cover, front kr.2007 : [Eoneu mangmyeongjaggaui cham-insaeng : sebaseuchyeon nail-ui cham-insaeng / The real life of an author in exile: the real life of Sebastian Knight]. By [Beulladimileu Nabokopeu]. Translated by [Kwon Taekyoung] from the English. Seoul: Cheongha, 1988. 264 pp. 1) : [Eoneu mangmyeongjaggaui cham-insaeng: sebaseuchyeon nail-ui chaminsaeng / The real life of an author in exile: the real life of Sebastian Knight] [The Real Life of Sebastian Knight] Conclusive Evidence / Speak, Memory / Другие берега FIRST SOUTH KOREAN EDITION (PLANET) First printing, 2007, [Malhala, gieog-iyeo / Speak, memory: An Autobiography Revisited]. By [Beulladimileu Nabokopeu]. Translated by [Oh Jungmi] from the English. Seoul: Planet, 2007. With a Nabokov chronology, the translator s afterword, and an index. In pictorial boards + dj. 408 pp. ISBN: 978-89-91972-07-0. 1) [to Speak, memory] [Seomun [to Speak, memory] / Foreword [to Speak, memory]] [Foreword [to Speak, Memory]] 2), [Malhala, gieog-iyeo / Speak, memory: An Autobiography Revisited] [Speak, Memory: An Autobiography Revisited] D28 Lolita / Лолита D28.ko.1.1 kr.1959 D28.ko.1.2 kr.1962 FIRST SOUTH KOREAN EDITION (SHINTAEYANGSA) First printing, 1959 [Lolita]. By [Beulladimileu Nabokopeu]. Translated by [Yun Daekyun] from the English. Seoul: Shintaeyangsa, 1959. 1) [Lolita] [Lolita] SECOND SOUTH KOREAN EDITION (SEONGBONGKAK) First printing, 1962 [Lolita]. By [Beulladimileu Nabokopeu]. Translated by [Yun Daekyun] from the English. Seoul: Seongbongkak, 1962. 1) [Lolita] [Lolita]

D28.ko.2.1 kr.1979 D28.ko.2.1 Thirteenth printing, 1987, cover, front D28.ko.3.1 D28.ko.3.1 First printing, 1995, cover, front kr.1995 D28.ko.4.1 D28.ko.4.1 First printing, 1997, vol. 1, cover, front kr.1997 SECOND KOREAN TRANSLATION FIRST SOUTH KOREAN EDITION (MOŬMSA) First printing, 1979 [Lolita]. By [Beulladimileu Nabokopeu]. Translated by [Shin Dongran] from the English. Seoul: Moŭmsa, 1979. In wrappers. 356 pp. Note: At least 13 printings through 1987. 1) < > [Lolita e daehayeo / About Lolita] [On a Book Entitled Lolita] 2) [Lolita] [Lolita] THIRD KOREAN TRANSLATION FIRST SOUTH KOREAN EDITION (KEUNSAN) First printing, 1995 [Lolita]. By [Beulladimileu Nabokopeu]. Translated by [Han Kyunghee] from the English. Seoul: Keunsan, 1995. In wrappers. 380 pp. ISBN: 89-7818-004-3. Note: At least three printings through 1999. Afterword by the translator FOURTH KOREAN TRANSLATION FIRST SOUTH KOREAN EDITION (MINUMSA) First printing, 1997 [Lollita]. By [Beulladimileu Nabokopeu]. Translated by [Kwon Taekyoung] from the English. Seoul: Minumsa, 1997. In wrappers in two volumes. 248, 272 pp. ISBN: 89-374-0294-7 (set); 89-374-0295-5 (v.1); 89-374-0296-3 (v.2). 1) [Lollita] [Lolita] 2)! " [!Lollita"lago jemog-i but-eun chaeg-e gwanhayeo / On a book entitled Lolita] [On a Book Entitled Lolita]

D28.ko.4.1 First printing, 1997, vol. 2, cover, front D28.ko.4.2 D28.ko.4.2 First printing, 1999, cover, front kr.1999 D28.ko.4.2 Fifteenth printing, 2005, cover, front D28.ko.5.1 kr.2013 FOURTH KOREAN TRANSLATION SECOND SOUTH KOREAN EDITION (MINUMSA) First printing, 1999 [Lollita]. By [Beulladimileu Nabokopeu]. Translated by [Kwon Taekyoung] from the English. Seoul: Minumsa, 1999. With a commentary by the translator, The author s death, and an author chronology. In wrappers. 460 pp. ISBN: 89-374-6030-0; 89-374-6000-9. In series, 30 [Segyemunhagjeonjib, 30 / Complete Works of World Literature, 30]. Note: Also, third printing in 2001, 15th printing in 2005, 29th printing in 2009. 1) [Lollita] [Lolita] 2)! " [!Lollita"lago jemog-i but-eun chaeg-e gwanhayeo / On a book entitled Lolita] [On a Book Entitled Lolita] FIFTH KOREAN TRANSLATION FIRST SOUTH KOREAN EDITION (MUNHAKDONGNE) First printing, variant a, 2013 [Lollita]. By [Beulladimileu Nabokopeu]. Translated by [Kim Jinjun] from the English. Paju: Munhakdongne, 2013. With footnotes and endnotes; a map of Humbert s and Lolita s American journey ; an essay, The poetic world of eroticism and aesthetic bliss by Lee Hyunwoo; translator s afterword; a chronology of the novel; and an author s chronology. In wrappers. 560 pp. ISBN: 978-89-5462043-7. In series, 105 [Segyemunhagjeonjib, 105 / Complete Works of World Literature,

D28.ko.5.1 Sixth printing, 2013, variant a, cover, front D35 Pale Fire D35.ko.1.1 kr.1974 105]. Note: At least six printings of the wrappers binding in 2013. 1) [Lollita] [Lolita] 2) < > [Lollita e daehayeo / About Lolita] [On a Book Entitled Lolita] First printing, variant b, 2013 ISBN: 978-89-5462070-3. Note: At least three printings of the hardcover binding in 2013. FIRST SOUTH KOREAN EDITION (SAMSUNG) First printing, 1974 [Changbaeghan bulkkoch / Pale fire]. By [Beulladimileu Nabokopeu]. Translated by [Yi Taedong] from the English. Seoul: Samsung, 1974. Note: Additional printings in 1977 and 1984. 1) [Changbaeghan bulkkoch / Pale fire] [Pale Fire] D40 Ada or Ardor: A Family Chronicle D40.ko.1.1 D40.ko.1.1 First printing, 1978, cover, front kr.1978 FIRST SOUTH KOREAN EDITION (MOŬMSA) First printing, 1978 [Ada]. By [Beulladimileu Nabokopeu]. Translated by [P'yo Wansu] from the English. Seoul: Moŭmsa, 1978. Note: Reprinted in 1981 and 1982. 1) [Ada] [Ada or Ardor: A Family Chronicle] D53 Lectures on Russian Literature

D53.ko.1.1 kr.2012 D53.ko.1.1 Firsst printing, 2012, cover, front FIRST SOUTH KOREAN EDITION (EUL-YU) Firsst printing, 2012 [Leosia munhag gang-ui / Lectures on Russian literature]. By [Beulladimileu Nabokopeu]. Translated by [Yi Hyeseung] from the English. Seoul: Eul-yu, 2012. With a translator s introduction and the Fredson Bowers foreword. In wrappers. 568 pp. ISBN: 978-89-324-7195-2. Comprises 22 essays on Russian literature including those on Gogol, Turgenev, Dostoevski, Tolstoy, Chekhov, and Gorki. 2005-2014 by Michael Juliar. All rights reserved. (Draft of 14 Mar 2014)