Vladimir Nabokov: A Descriptive Bibliography, Revised

Similar documents
D R A F T. A32 Nine of the stories in Nabokov s Dozen first appeared in book form in the. Vladimir Nabokov: A Descriptive Bibliography, Revised

D R A F T. A53 According to Fredson Bowers introduction, Lectures on Russian Literature. Vladimir Nabokov: A Descriptive Bibliography, Revised

D R A F T. A39 Page Stegner, the editor of Nabokov s Congeries, was the author of the first. Vladimir Nabokov: A Descriptive Bibliography, Revised

D R A F T A54. Vladimir Nabokov: A Descriptive Bibliography, Revised. Lectures on Don Quixote. Edition Summary

D R A F T A47. Vladimir Nabokov: A Descriptive Bibliography, Revised. Tyrants Destroyed and Other Stories. Edition Summary

D R A F T. A51 In April 1972, Nabokov took a look at the lectures he had delivered at. Vladimir Nabokov: A Descriptive Bibliography, Revised

D R A F T A28. Vladimir Nabokov: A Descriptive Bibliography, Revised. Lolita Лолита The Annotated Lolita We Came to Know.

D R A F T. D-Items Translations. Translations in English. Vladimir Nabokov: A Descriptive Bibliography, Revised. Edition Summary

GUIDELINES FOR THE PREPARATION AND SUBMISSION OF YOUR THESIS OR DISSERTATION

Happily ever after or not: E-book collection usage analysis and assessment at USC Library

KPI and SLA regime: June 2015 performance summary Ref Apr 15 May 15 Jun 15 Target Description KPI A 100% 100% 100% 99% green

the lingo Week 1 art director cheat sheet

CBA LFL 9/22/2015 1

D R A F T A40. Vladimir Nabokov: A Descriptive Bibliography, Revised. Ada or Ardor: A Family Chronicle. Edition Summary

Chronicles of a Deflation Unforetold

ALA Webinar August 21, 2013

Library. Summary Report

EXISTING SEASON TICKET HOLDER NUMBER [IF YOU ARE NEW PLEASE WRITE NEW ] AUSTRALIAN PENSIONER CONCESSION YES, I D LIKE TO RECEIVE S FROM STC:

Canterbury Museums and Galleries Disposal List Books and Magazines

D R A F T. A13 As Nabokov notes in his foreword, he began composing Подвиг [Podvig] in. Vladimir Nabokov: A Descriptive Bibliography, Revised

CBA LFL 9/22/2015 1

Archives and Special Collections. Dickinson College. Carlisle, PA COLLECTION REGISTER. Name: Walker, Paul R. ( ) MC 2003.

Outsells. InStyle. Vogue, Harpers Bazaar, and Elle

Instructions to authors

A Bibliography of Bagpipe Music

AN302 Anconda 3BR 3BA

ADAPTING IN A PERIOD OF IMMENSE CHANGE: Strategies you might consider

JAMES HANLEY COLLECTION

STYLE GUIDE FOR DOCTORAL DISSERTATION PREPARATION GRADUATE SCHOOL-NEWARK RUTGERS, THE STATE UNIVERSITY OF NEW JERSEY

The Inventory. of the. John David Morley. Collection #1078

Vladimir Nabokov: A Descriptive Bibliography, Revised. D-Items Translations. Translations in Korean

KPI and SLA regime: August 2015 performance summary Ref Jun 15 Jul 15 Aug 15 Target Description KPI A 100% 100% 99.87% 99% green

World Literature Senior Thesis Assignment The Essay

MGIS EXIT REQUIREMENTS. Part 2 Guidelines for Final Document

SADDLE STITCHING 8 TO 64 PAGES $$$$$

Outsells. InStyle. Vogue, Harpers Bazaar, and Elle

Russian Poetry READ ONLINE

KPI and SLA regime: September 2015 performance summary

6th Grade Reading: 3rd 6-Weeks Common Assessment Review. Name: Period: Date:

dery What is Binding?

Audience Related Initiatives. The Experience of a Multiplex By Lisa McNamara

Guide to the Arthur B. and Sally Bruce Kinsolving papers (bulk )

Word: The Poet s Voice

Employment Cost Index Original Data Value Series Id: Seasonally adjusted Series Title: Ownership: Component: Occupation: Industry: Subcategory:

UQFL396 Kim Wilkins Collection

KPI and SLA regime: October 2014 performance summary Reference Outcome Result Target Description KPI A Green 100% 99% green

Solutions to Homework Problems for Jobs by David Albrecht

PRESTIGE STAMP BOOKS Manufacturing Process and Check List Glenn H Morgan FRPSL

3 Supporting material relating to Wilson and to APOLOGIES TO THE IROQUOIS.

List 11: Evelyn Waugh

Verses And Versions: Three Centuries Of Russian Poetry PDF

Corso, Gregory. Gregory Corso letters and poems Abstract: Poems and letters from American poet Gregory Corso.

THE SVOD REPORT CHARTING THE GROWTH IN SVOD SERVICES ACROSS THE UK 1 TOTAL TV: AVERAGE DAILY MINUTES

Traubel, Horace, Horace Traubel collection of Walt Whitman papers

graphics files How to prepare FOR BOOK PRINTING

Delaware Division of Libraries Update A presentation at the joint Delaware Library Association/ Maryland Library Association Annual Conference 2013

CBA LFL 9/22/2015 1

PRESS RELEASE No. 186 of September 5, 2011 Average earnings *) in July 2011

OB35 Paper 06 KPI Report

CBA LFL 9/22/2015 1

Writing out a niche on the Internet

M24 Family Cluster. Brand extensions Michelle Fourie

Manuscript Preparation - Introduction. by Vonda N. McIntyre

CBA LFL 9/22/2015 1

Unsealed Metaling Trials in the Mackenzie District SCOTT MCKENZIE ROADING MANAGER

PROJECTS FOR THE MONTH(S) OF AUGUST 2014 OCTOBER 2014

Make a book. Publishing tips

Physical Processing Guidelines for Shelf- Ready Chinese Approval Materials

EXECUTIVE SUMMARY. MARKET DYNAMICS CHINA CINEMATIC nd QUARTER

The New York Public Library Henry W. and Albert A. Berg Collection of English and American Literature

U.S. History Writing Assignment Due: April 19, 2016 Maximum Points that can be earned: 100

JOHN L. H. FULLER PAPERS, CA

James F. Mercer papers

APPENDIX C THOREAU EDITION STYLE SHEET

Contents: As in the domestic issue, above, except that p. 2 contains a publisher s advertisement listing four titles in Unwin s Colonial Library.

E-Book Readers: Exploration and Experiences

How to Craft Sticky Messages*

Village of Glenview Appearance Commission

DIPLOMA IN CREATIVE WRITING IN ENGLISH Term-End Examination June, 2014 DCE-5 : WRITING POETRY

AMHERST CENTER FOR RUSSIAN CULTURE

The New York Public Library Henry W. and Albert A. Berg Collection of English and American Literature

New Arrivals September 4, 2018

Osceola County 4-H Record Book Llama Senior (15-19)

MLA DOCUMENTATION. Page Setup

A Bibliography of Bagpipe Music

PHYSICAL PROCESSING 6.0 LEARNING OUTCOMES 6.1 INTRODUCTION 6.2 PHYSICAL PROCESSING BASICS Purpose of Physical Processing

Brand Statement ONLY EXCLUSIVE INTERVIEWS & PICS

Chapter 3 Answers. Problem of the Week p a)

A VIEW FROM THE BRIDGE

ANNUAL TEMPLAR POETRY PAMPHLET, COLLECTION & ANTHOLOGY AWARDS 2016

The Logan Library Annual Report 2008

KPI and SLA regime: September 2014 performance summary Reference Outcome Result Target Description KPI A Green 100% 99% green

PUBLICATION_DESCRIPTION LABEL

The LCD general specification provides outgoing inspection provision and its expected quality level based on outgoing inspection of LCD.

3. Green OA (self-archiving) needs to be mandated

Saber and Scroll Journal Author Guide

NOVEMBER Forsyth/Stokes UCC November 18, 2015

Southern Museum of Civil War and Locomotive History. Wood Gummer and Filer Company Business Records, MS2001.

San Ġorġ Preca College Secondary School, Blata l-bajda Half-Yearly Examinations - February 2015

Women s History Magazine Notes for Contributors

Transcription:

Vladimir Nabokov: A Descriptive Bibliography, Revised Three Russian Poets: Selections from Pushkin, Lermontov and Tyutchev Pushkin Lermontov Tyutchev: Poems A23 Within months of arriving in America in May 1940, Nabokov struck up a friendship with the American critic Edmund Wilson. In the fall, at one of their first meetings, Wilson encouraged Nabokov to translate Pushkin s versedrama Mozart and Salieri (here, work #6, and also appearing in The New Republic on 21-Apr-1941, both with a short preface from Wilson). A few months later Nabokov wrote, Your suggestion regarding Mozart and Salieri has worked havoc with me. I thought I would try with the idea and then suddenly found myself in the very deep waters of English verse. After a week of hard work I have finished the first scene. Will you please tell me whether it is worth while going on? (NWL 35, before 12-Dec-1940) In further letters to Wilson in 1941, Nabokov mentioned other translations, from Pushkin and Tyutchev that eventually appeared in Three Russian Poets (NWL 50, 52, 29-Apr-1941, 18-Jul-1941). In May of 1942, James Laughlin, the proprietor of New Directions, the eventual publisher of Three Russian Poets (and having recently published The Real Life of Sebastian Knight), commissioned Nabokov, for a small advance, to produce two volumes: translations of Pushkin and Tyutchev and a critical study of Gogol. Nabokov squeezed the translations between his lepidoptery and teaching at Cornell. In the fall of 1943 he sent off his finished manuscript (with Lermontov added) to New Directions. Soon after, Nabokov wrote Wilson, I am sending a first batch [footnote: on second thoughts I am sending you the whole book) of translation, mainly from Tyutchev as the rest of Pushkin still needs some pruning. You will see that I have delicately toyed with one or two images greatly improving them. (NWL 119, 9-Nov-1943) Over the next several years in letters to Wilson, Nabokov detailed his dealings with Laughlin, both before and after publication: I have corrected and returned the proofs of Pushkin-Lermontov-Tyutchev to Laughlin. (NWL 160, 11-Oct-1944); Laughlin writes he is doing his best to have the book of poems out In my contract with him there is one clause saying that if the book is not out the the 1st of January 1945, he loses his right to publish it and the moneys he paid me. I shall wait till the 1st of February. (NWL 164, 20-Jan-1945); Laughlin asks me what's the future on (sic) the Three Russian Poets? He has apparently sold out the ed[ition] and anyway the time limit I set him is up. (NWL 195, 21-Jun-1946); Laughlin wants to reprint my Three Poets but also wants a five year protection. (NWL 197, 13-Sep-1946) New Directions published the collection on 14-Feb-1945. With the exception of the 1969 edition for the library market, there were no further American issues of the book. In fact, as Nabokov s ideas about translations evolved, he refused to allow his rhymed translations to be reprinted at all. The 1947 British edition from Lindsay Drummond has a different title, three more Pushkin translations, and seven more from Lermontov. In a vituperative reaction to its publication, Nabokov wrote to David Higham, his London literary agent (SL 83 85, 24-Mar-1948): my name modestly appears following that of the lady who supplied a number of entirely awful and out-of-place illustrations There is no mention of me in the blurb. A Mr. Stefan Schimanski is named as editor who the deuce is Mr. Schimanski and what has he been editing in my book? Apart from a couple of hideous misprints,

Edition Summary due to the fact that I never saw the proofs, the translations appear exactly as I made them. Incidentally, since I get nowhere any credit for the three introductions, that credit automatically goes to the mythical editor. Can you suggest what is to be done about it? Never in my life have I been subjected to the cavalier treatment these publishers seem to reserve for their authors. Frankly, I would very much prefer not being published at all in England to being published like this! Tell me what is to be done in order to stop them. Can you obtain that they display prominently, on all copies still in their possession, my name as the author of the translations and introductions? Can you stop them from ever repeating this offensive blunder, should another batch of the book be printed? And should they be willing to present the book with due mention of what had been done by me in all the places where it is natural to do so would you prevail upon them to divorce the text from the incredible illustrations? If all or any part of these conditions cannot be accepted by the publishers, what can you do towards cancelling the agreement? I signed it very much against my better judgment and sorely regret having done so (Also see VNTRY 19 20, 44, 61, 66; GCVN 709 714; VB 127 29.) A23.1 Three Russian Poets: Selections from Pushkin, Lermontov and Tyutchev FIRST EDITION (NEW DIRECTIONS), 14-Feb-1945, 2 issues A23.2 Pushkin Lermontov Tyutchev: Poems FIRST BRITISH EDITION (LINDSAY DRUMMOND), Aug- 1947, 1 issue A23.3 Three Russian Poets: Selections from Pushkin, Lermontov and Tyutchev NEW AMERICAN EDITION (FOLCROFT PRESS), 1969, 1 issue

Vladimir Nabokov: A Descriptive Bibliography, Revised POINTS A23.1 Variant a is a boards issue with dust jacket; variant b is a pamphlet issue with dust jacket. They have different pricings. A23.1 First printing, variant a, 1945, cover, front A23.1 First printing, variant a, 1945, title page A23.1 First printing, variant a, 1945, copyright page Three Russian Poets: Selections from Pushkin, Lermontov and Tyutchev Pushkin Lermontov Tyutchev: Poems FIRST EDITION (NEW DIRECTIONS) First printing, variant a, 14-Feb-1945 Collation: (22.0 X 15 cm), [1] 20, 20 leaves, pp. [1 4] 5 35 [36] 37 [38 40] Title page: THREE RUSSIAN POETS Selections from Pushkin, Lermontov and Tyutchev IN NEW TRANSLATIONS BY Vladimir Nabokov NEW DIRECTIONS The Poets of the Year NORFOLK, CONN. Copyright page: COPYRIGHT 1944 BY VLADIMIR NABOKOV MANUFACTURED IN THE UNITED STATES New Directions Books are published by James Laughlin New York Office 67 West 44 18 Colophon: qp This edition was designed by Ernst Reichl and printed at the Profile Press in New York City. The types used are Linotype Janson and Engravers Roman. Binding: Gray paper over boards. White endpapers. All edges trimmed. Front cover: THREE RUSSIAN POETS PUSHKIN LERMONTOV TYUTCHEV. Back cover: \blank\. Spine: \none\ Covering: Gray paper dust jacket. Front cover: THREE RUSSIAN POETS PUSHKIN LERMONTOV TYUTCHEV. Back cover: \blank\. Front flap: $1.00 THREE RUSSIAN POETS translated by VLADIMIR NABOKOV \book description\. Back flap: THE POETS OF THE YEAR SERIES THE SERIES FOR 1944 \list of six books and their prices\ Published by NEW DIRECTIONS 67 W 44, NYC-18. Spine: \none\ Contents: [1] half-title, [2] blank, [3] title page, [4] copyright page, 5 35 text, [36] text, 37 biographical notes, [38] biographical notes, [39] list of books in series for 1941, 1942, 1943 [40] colophon Series and Number: The Poets of the Year 1943 Price: $1.00 Description: This variant s dust jacket front flap has $1.00 printed in the upper-right corner. The lower-right corner is blank. I have examined one copy of each of the eleven other pamphlets in the 1943 series. Each one is priced at 50 cents. Eight are clipped in their lower-right corners. Two are clipped in their upper-right corners. Only one is unclipped in either corner. This strongly suggests that these dust jackets, at least, were double-price printed and clipped as necessary. An examination of the dust jacket back flap information in other pamphlets in the 1943 series suggests that the Nabokov volume was originally supposed to have been printed by the Powgen Press instead of the Profile Press. Also, it appears to have been a late addition to the series: It is mentioned on only five of the dust jackets; the series is for 1943; it was copyrighted 1944; it was issued in February 1945. The New Directions Poet of the Month series consisted of thin volumes of either lengthy individual poems or small collections of poems by one author, and were released on a monthly basis. Each volume was published by a different small press and released by New Directions. The Series was discontinued after a few years. [Wikipedia] See VNTRY 44, 61, 66; GCVN 709 714; VB 127 29. Additional Works: With a one-paragraph introduction to Mozart and Salieri by Edmund Wilson Works: 1) Exegi Monumentum. No hands have wrought my monument; no

A23.1 First printing, variant b, 1945, cover, front POINTS A23.2 The British edition contains 10 additional translations not in the American edition. A23.2 First printing, 1947, dust jacket, front weeds 2) The Upas Tree (Antiaris toxicaria, Lesch. 1810). Deep in the desert s misery, 3) A scene from The Covetous Knight. Just as a mad young fellow frets awaiting From Scene 2 of The covetous knight. 4) A Feast During the Plague 5) Mozart and Salieri 6) Farewell. Farewell! Nevermore shall we meet, Lines 1 4 of the first octave and the third octave. 7) My Native Land. If I do love my land, strangely I love it: 8) The Triple Dream. I dreamt that with a bullet in my side 9) Nightfall. Down from her head the earth has rolled 10) Tears. Friends, with my eyes I love caressing With an epigraph, O, lacrimarum fons., from Thomas Gray. 11) The Journey. Soft sand comes up to our horses shanks 12) Silentium. Speak not, lie hidden, and conceal 13) Last Love [1]. Love at the closing of our days 14) Dusk. Now the ashen shadows mingle, 15) The Abyss. When sacred Night sweeps heavenward, she takes 16) Autumn. When Autumn has just come, there is 17) Appeasement. The storm withdrew, but Thor had found his oak, 18) Tears. Human tears, O the tears! you that flow 19) Pushkin 20) Lermontov 21) Tyutchev First printing, variant b, 14-Feb-1945 Binding: Tan pamphlet saddle-stitched with two staples. Front and back covers: \blank\ Covering: Dust jacket. Front flap: \upper-right corner clipped, 50 cents in lower-right corner\ Price: $0.50 Description: This variant s dust jacket was printed with 50 cents in the lower-right corner of the front flap. It is unknown if $1.00, or anything else, was printed in the upper-right corner. FIRST BRITISH EDITION (LINDSAY DRUMMOND) First printing, Aug-1947 Collation: (18.5 X 12.2 cm), [A B] 8 C D 8, 32 leaves, pp. [i iv] [1 4] 5 [6] 7 56 [57 60] Title page: PUSHKIN LERMONTOV TYUTCHEV \device\ Poems \group drawing of the three poets\ Lindsay Drummond Limited London 1947 \device\ Copyright page: Drawings by DONIA NACHSHEN Translated from the Russian by VLADIMIR NABOKOV THIS BOOK IS PRODUCED IN COMPLETE CONFORMITY WITH THE AUTHORISED ECONOMY STANDARDS MADE IN GREAT BRITAIN BY HARRISON AND SONS LIMITED PRINTERS TO HIS MAJESTY THE KING LONDON, HAYES AND HIGH WYCOMBE Binding: Red cloth over boards. White endpapers. All edges trimmed. Front cover: \gilt stamping of group drawing of the three poets\. Back cover: \blank\. Spine: \gilt stamping running up\ \device\ PUSHKIN LERMONTOV TYUTCHEV Poems \device\ Covering: White paper dust jacket. Front cover: \drawings of Russian motifs over reddish-brown background, lettering in white\ PUSHKIN LERMONTOV TYUTCHEV Poems Russian Literature Library 8. Back cover: \reddish-brown background with group drawing of the three

A23.2 First printing, 1947, cover, front A23.2 First printing, 1947, title page A23.2 First printing, 1947, copyright page poets\. Spine: \running up over reddish-brown background\ \publisher s device\ \all white lettering\ PUSHKIN LERMONTOV TYUTCHEV Poems. Front cover: \two lines reddish-brown\ RUSSIAN LITERATURE LIBRARY \rule\ \book description\ Illustrated by Donia Nachshen \reddish-brown\ 5s. Back flap: \list of three other books, publisher information\ Contents: [i ii] blank, [iii] list of books in series, [iv] blank, [1] half-title, [2] This edition first published 1947 [3] title page, [4] copyright page, 5 table of contents, [6] illustration, 7-56 text, [57] blank, [58-59] books in series, [60] blank Series and Number: Russian Literature Library, 8 Price: 5s Description: Nabokov s notes on each of the three poets appear in this edition just before each of their poems. The additional translations in this edition are works 7 9 under Pushkin and works 14 20 under Lermontov. The 24 drawings distributed throughout the volume are by Donia Nachshen. Additional Works: With a one-paragraph introduction to Mozart and Salieri by Edmund Wilson and 24 drawings by Donia Nachshen Works: 1) Pushkin 2) Exegi Monumentum. No hands have wrought my monument; no weeds 3) The Upas Tree (Antiaris toxicaria, Lesch. 1810). Deep in the desert s misery, 4) A scene from The Covetous Knight. Just as a mad young fellow frets awaiting From Scene 2 of The covetous knight. 5) A Feast During the Plague 6) Mozart and Salieri 7) Epigram (On Vorontsov). Half-merchant and half-prince 8) The Name. What is my name to you? Twill die: 9) Winter Morning. A magic day sunshine and frost 10) Lermontov 11) Farewell. Farewell! Nevermore shall we meet, Lines 1 4 of the first octave and the third octave. 12) My Native Land. If I do love my land, strangely I love it: 13) The Triple Dream. I dreamt that with a bullet in my side 14) Imitation of Heine. A pine there stands in the northern wilds 15) The Sky and the Stars. Fair is the evening sky, 16) The Wish. Open the door of my prison, 17) The Sail. Amid the blue haze of the ocean 18) Thanksgiving. For everything, for everything, O Lord, Nabokov translates the original eight lines as 16 lines. 19) The Angel. An angel was crossing the pale vault of night, 20) The Rock. The little golden cloud that spent the night 21) Tyutchev 22) Nightfall. Down from her head the earth has rolled 23) Tears. Friends, with my eyes I love caressing With an epigraph, O, lacrimarum fons., from Thomas Gray. 24) The Journey. Soft sand comes up to our horses shanks 25) Silentium. Speak not, lie hidden, and conceal 26) Last Love [1]. Love at the closing of our days 27) Dusk. Now the ashen shadows mingle, 28) The Abyss. When sacred Night sweeps heavenward, she takes 29) Autumn. When Autumn has just come, there is 30) Appeasement. The storm withdrew, but Thor had found his oak, 31) Tears. Human tears, O the tears! you that flow A23.3 NEW AMERICAN EDITION (FOLCROFT PRESS) First printing, 1969 Unexamined

Copyright page: First published 1944 Reprinted 1969 Description: Apparently marketed for libraries. 2005-2013 by Michael Juliar. All rights reserved. (Draft of 28 Mar 2013)