Manualul utilizatorului

Similar documents
Ghid de instalare pentru program NPD RO

Modalităţi de redare a conţinutului 3D prin intermediul unui proiector BenQ:

GT-S5600. Manualul utilizatorului

Mail Moldtelecom. Microsoft Outlook Google Android Thunderbird Microsoft Outlook

SGH-J700. Manualul utilizatorului

Pasul 2. Desaturaţi imaginea. image>adjustments>desaturate sau Ctrl+Shift+I

Ghid de Instalare Windows Vista

Hama Telecomanda Universala l in l


Router AC1600 Smart WiFi

This is the Internet version of the User's guide. Print only for private use.

VISUAL FOX PRO VIDEOFORMATE ŞI RAPOARTE. Se deschide proiectul Documents->Forms->Form Wizard->One-to-many Form Wizard

Seria Plantronics M70 - M90. Ghid de utilizare

This is the Internet version of the User's guide. Print only for private use.

Asistenţă tehnică. Conţinutul ambalajului. Router WiFi Dual Band 11ac R6200 Ghid de instalare

Conţinutul ambalajului

Asistenţă Conţinutul ambalajului Cablu Ethernet Mărci comerciale Router cu modem AC1600 WiFi VDSL/ADSL Conformitate Cablu telefonic Router cu modem

Felicitări MOTODEFY TM + Doriţi mai mult?

Telefonul dvs. HTC Wildfire S Ghidul utilizatorului

Dell Vostro Informaţii despre configurare şi funcţii. Vedere din faţă şi din spate. Despre avertismente

Ghid utilizator Nokia 6303 classic

Ghidul utilizatorului

Telefonul dvs. Mufă pentru căşti. Tastă laterală pentru volum. Tastă pornire/ Tastă blocare. Ecran tactil. Tastă ecran de întâmpinare Tastă opţiuni

Ghidul utilizatorului

Orange Neva 80. Ghid de iniţiere rapidă

Ghid utilizator Nokia 5310 XpressMusic

This is the Internet version of the User guide. Print only for private use.

Ghidul utilizatorului

Ghid utilizator Nokia E60

Manual de utilizare. Oricând aici pentru a vă ajuta HMP5000. Întrebare? Contactaţi Philips

Ghid utilizator Nokia Lumia 800

Manual de utilizare. Oricând aici pentru a vă ajuta BTS7000. Întrebare? Contactaţi Philips

Telefonul dumneavoastră HTC Wildfire. Ghid rapid

Ghid utilizator Nokia 5800 XpressMusic. Ediţia 3

Ghid utilizator Nokia E70

Ghid utilizator Nokia E52. Ediţia 2

Sistemul de operare Windows (95, 98) Componenta My Computer

E-MANUAL. Model Număr de serie

Ghidul administratorului de sistem

Pornire rapidă. Nighthawk X4 Router Smart WiFi AC2350 Model R7500v2. Conţinutul ambalajului. Videoclip despre instalare

Prezentare generală Gigaset DA710

Manual de utilizare. Oricând aici pentru a vă ajuta HTB4152B. Întrebare? Contactați Philips

Ghid DE UTILIZARE ECOM SMART-EX 201. Română

Ghidul utilizatorului telefonului IP Cisco din seria 7800

Manual de utilizare. Oricând aici pentru a vă ajuta BDP7750. Întrebare? Contactaţi Philips

GHIDUL UTILIZATORULUI DE REŢEA

Seria Voyager Sistem pentru cască wireless. Ghid de utilizare

Manual de utilizare. Oricând aici pentru a vă ajuta HTL5130B. Întrebare? Contactaţi Philips

Ghid de utilizare a platformei e-learning

Anexa 2. Instrumente informatice pentru statistică

PREZENTARE INTERFAŢĂ MICROSOFT EXCEL 2007

Instalare. Router AC1900 Smart WiFi. Conţinutul ambalajului. Videoclip despre instalare. Model R7000 Antene (3)

Ghid de Instalare Rapidă

Manual de utilizare 32PFS PFS PFS5501

Split Screen Specifications

Manual de utilizare 32PFK PHK PFK PFK4101


GHIDUL UTILIZATORULUI DE REŢEA

RO Manual de utilizare PPF 650

Vasco Translator MANUAL DE UTILIZARE ROMÂNĂ

Manual de utilizare 43PUS PUS PUS6551

GRAFURI NEORIENTATE. 1. Notiunea de graf neorientat

Manual de utilizare 49PUS PUS PUS8503

Ghid de Instalare Rapidă

Ghid de utilizare pentru monitorul LCD I2367FM. Iluminare de fundal prin LED

Ghid pentru utilizator. HP Slate

MANUAL DE UTILIZARE ROMÂNĂ

Register your product and get support at Manual de utilizare 32PFL8404H 37PFL8404H 42PFL8404H 47PFL8404H

Manual de utilizare 43PUS PUS6201

Manual de utilizare 55PUS PUS8700

Receptor digital de satelit Digital Innovation Life. Manual de utilizare OPTIBOX LIGHT

SWNL. (Iluminare de fundal prin LED)

Manual de utilizare - 1

Manual de utilizare 32PFH PFT PFH PFT PFH PFT5300


Exerciţii Capitolul 4

Operaţiile de sistem de bază

Click pe More options sub simbolul telefon (în centru spre stânga) dacă sistemul nu a fost deja configurat.

Ghid de configurare fără fir

7.2 Instalare canal Meniul Acasă ghid TV Surse Lista de surse EasyLink D 47.

Manual de utilizare. Oricând aici pentru a vă ajuta HTD3510 HTD3540 HTD3570. Întrebare? Contactați Philips

Ghid de Instalare Rapidă

ipad 2 Manual de utilizare

Receptor AV Multicanal

GHIDUL UTILIZATORULUI DE REŢEA


1 Addenda. Utilizare teletext ecran dublu. Mărirea paginilor teletext. 1 Apăsaţi Dual screen pe telecomandă pentru a activa teletextul pe ecran dublu.

1 Addenda. Utilizare teletext ecran dublu. Mărirea paginilor teletext. 1 Apăsaţi Dual screen pe telecomandă pentru a activa teletextul pe ecran dublu.

ThinkCentre. Ghidul pentru înlocuirea hardware-ului Tipurile 9212 şi 9213

ThinkPad T60 Ghid de service şi depanare

Phonak Virto V (V90/V70/V50/V30) Ghid de utilizare

Manual de utilizare DCP-9015CDW DCP-9020CDW. Versiunea A ROM

Multimedia Ghidul pentru utilizator

TTX260 investiţie cu cost redus, performanţă bună

Lyric Termostatele inteligente T6 şi T6R

PETK Kit Conexiune la alimentare şi terminare de capăt PROCEDURI DE INSTALARE PETK-1 pentru BSX, RSX, VSX PETK-2 pentru KSX, HTSX PETK-3 pentru HPT,

Curs 3 Word 2007 Cuprins

Press review. Monitorizare presa. Programul de responsabilitate sociala. Lumea ta? Curata! TIMISOARA Page1


Ghid de utilizare pentru monitorul LCD I2473PWY/I2473PWM. Iluminare de fundal prin LED

Transcription:

Manualul utilizatorului

Utilizarea acestui manual Acest manual al utilizatorului a fost conceput special pentru a vă ajuta să vă familiarizaţi cu funcţiile şi caracteristicile dispozitivului mobil. Pictograme pentru instrucţiuni Înainte de a începe, familiarizaţi-vă cu pictogramele pe care le veţi vedea în acest ghid: Avertisment situaţii care pot cauza vătămări pentru dvs. sau alţii Atenţie situaţii care v-ar putea deteriora telefonul sau alte echipamente Notă note, sfaturi de utilizare sau informaţii suplimentare Consultaţi pagini cu informaţii legate de subiectul respectiv; de exemplu: p. 12 (înseamnă consultaţi pagina 12) ii

Urmat de ordinea opţiunilor sau a meniurilor pe care trebuie să le selectaţi pentru a face un pas; de exemplu: selectaţi Mesagerie Mesaj nou. (înseamnă Mesagerie, urmat de Mesaj nou) [ ] Paranteze pătrate tastele dispozitivului; de exemplu: [ ] (înseamnă tastă Oprire/Pornire) Drepturi de autor şi mărci comerciale Drepturile asupra tuturor tehnologiilor şi produselor care sunt înglobate în acest aparat sunt proprietatea deţinătorilor respectivi ai acestora: Acest produs are o platformă Android bazată pe Linux, care poate fi extinsă prin diverse software-uri bazate pe JavaScript. Google, Android Market, Google Talk, Google Mail şi Google Maps sunt mărci comerciale ale Google, Inc. YouTube este o marcă comercială a YouTube, LLC. Logo-ul YouTube este marcă comercială înregistrată a YouTube, LLC. Bluetooth este marcă înregistrată în întreaga lume a companiei Bluetooth SIG Inc. Bluetooth QD ID: B015818. Wi-Fi, sigla Wi-Fi CERTIFIED şi sigla Wi-Fi sunt mărci comerciale înregistrate ale Wi-Fi Alliance. DivX este marcă înregistrată a DivX, Inc., şi se utilizează sub licenţă. Pat. 7,195,673 iii Utilizarea acestui manual

Utilizarea acestui manual DESPRE FORMATUL VIDEO DIVX DivX este un format video digital creat de DivX, Inc. Acesta este un dispozitiv oficial DivX Certified care redă formatul video DivX. Accesaţi adresa www.divx.com pentru a obţine mai multe informaţii şi instrumente software pentru conversia fişierelor în fişiere cu format video DivX. DESPRE DIVX VIDEO-ON-DEMAND Acest dispozitiv DivX Certified trebuie să fie înregistrat pentru a reda conţinut DivX Video-on- Demand (VOD). Pentru a genera codul de înregistrare, căutaţi secţiunea DivX VOD din meniul de configurare a dispozitivului. Introduceţi codul pe vod.divx.com pentru a finaliza procesul de înregistrare şi pentru a afla mai multe despre DivX VOD. DivX Certified pentru redarea formatului video DivX de până la 720x480 (dimensiune LCD: 320x480). iv

Cuprins Informaţii despre siguranţă şi despre utilizare... 2 Avertismente privind siguranţa... 2 Măsuri de siguranţă... 5 Informaţii importante despre utilizare... 8 Prezentarea dispozitivului... 14 Despachetarea... 14 Aspectul dispozitivului... 15 Taste... 16 Pictograme... 17 Noţiuni de bază pentru dispozitivul dvs.... 19 Asamblarea şi pregătirea dispozitivului mobil... 19 Pornirea şi oprirea dispozitivului... 24 Utilizarea ecranului tactil... 26 Cunoaşterea ecranului principal... 27 v

Cuprins Accesarea aplicaţiilor... 29 Personalizarea dispozitivului...29 Introducerea textului... 31 Descărcarea aplicaţiilor de pe Android Market...33 Descărcarea fişierelor de pe Web... 34 Sincronizarea datelor... 35 Modalităţi de comunicare... 37 Apeluri...37 Mesaje text şi multimedia... 41 Google Mail (Gmail )...42 Mesaje email...44 Google Talk... 46 Media... 48 Formate de fişier acceptate... 48 Muzică... 49 Camera foto şi camera video... 51 Galerie... 53 YouTube... 55 Aplicaţii Java ME... 56 Productivitate personală... 58 Contacte... 58 Calendar... 61 Web... 64 Navigatorul... 64 Căutare Google... 67 Google Maps... 67 Instrumente... 70 Bluetooth... 70 Wi-Fi... 72 Ceasul alarmă... 73 Calculatorul... 74 vi

Setări... 75 Comenzi fără fir... 75 Setări apeluri...77 Sunete şi afişare... 78 Sincronizare date...80 Securitate şi locaţie...80 Aplicaţii... 81 Stocare pe cartelă SD şi în telefon... 82 Dată şi oră...82 Setări regionale şi text...82 Despre telefon...85 Cuprins Depanare... a Index... f vii

Informaţii despre siguranţă şi despre utilizare Respectaţi precauţiile următoare pentru a evita situaţiile periculoase sau ilegale şi pentru a asigura performanţe de vârf ale dispozitivului. Avertismente privind siguranţa Nu lăsaţi dispozitivul la îndemâna copiilor mici şi a animalelor de casă Nu lăsaţi dispozitivul şi accesoriile la îndemâna copiilor mici sau animalelor. Dacă sunt înghiţite, componentele mici pot cauza sufocare sau vătămări grave. Protejaţi-vă auzul Expunerea excesivă la sunete cu volum ridicat poate cauza deteriorarea auzului. Reduceţi întotdeauna volumul înaintea conectării căştilor la o sursă audio şi utilizaţi doar valoarea minim necesară a volumului pentru a asculta conversaţia sau muzica. 2

Instalaţi cu atenţie aparatele şi echipamentele mobile Asiguraţi-vă că toate aparatele mobile sau echipamentele înrudite, instalate în vehicul, sunt montate în siguranţă. Evitaţi să amplasaţi dispozitivul şi accesoriile lângă sau în zona de desfăşurare a unui airbag. Echipamentul fără fir, instalat incorect, poate cauza vătămări grave la umflarea rapidă a airbagului. Aveţi grijă la manevrarea şi aruncarea bateriilor şi încărcătoarelor Utilizaţi numai baterii şi încărcătoare aprobate de Samsung, destinate specific pentru acest telefon. Bateriile şi încărcătoarele incompatibile pot cauza vătămări grave sau pot deteriora telefonul. Nu aruncaţi niciodată bateriile sau dispozitivul în foc. La aruncarea bateriilor sau telefoanelor uzate, respectaţi toate reglementările locale. Nu aşezaţi niciodată bateriile sau dispozitivele pe sau în aparate de încălzit, precum cuptoare cu microunde, sobe sau radiatoare. La supraîncălzire, bateriile pot exploda. Nu zdrobiţi şi nu perforaţi niciodată bateria. Evitaţi expunerea bateriei la presiune externă ridicată, care poate duce la un scurt-circuit intern şi la supraîncălzire. Evitaţi interferenţa cu stimulatoare cardiace Menţineţi o distanţă de cel puţin 15 cm (6 inchi) între dispozitivele mobile şi stimulatoarele cardiace pentru a evita interferenţa posibilă, după cum este recomandat de fabricanţi şi de grupul independent de cercetare, Wireless Technology Research. 3 Informaţii despre siguranţă şi despre utilizare

Informaţii despre siguranţă şi despre utilizare Dacă aveţi vreun motiv să bănuiţi că dispozitivul interferează cu un stimulator cardiac sau cu alt echipament medical, opriţi imediat dispozitivul şi contactaţi fabricantul stimulatorului cardiac sau al echipamentului medical pentru îndrumări. Opriţi dispozitivul în medii potenţial explozive Nu utilizaţi dispozitivul la staţii de benzină sau în apropierea locurilor în care se află combustibili sau substanţe chimice. Opriţi dispozitivul când se impune prin semne de avertizare sau instrucţiuni. Dispozitivul poate cauza explozii sau incendii în apropierea depozitelor de combustibili sau substanţe chimice sau în zonele de transfer sau detonare. Nu depozitaţi şi nu transportaţi materiale inflamabile, gaze sau explozivi, în acelaşi compartiment cu dispozitivul dvs., componentele sau accesoriile acestuia. Reduceţi pericolul rănirilor prin mişcări repetate Când utilizaţi dispozitivul, ţineţi dispozitivul cu o strângere relaxată, apăsaţi butoanele uşor, utilizaţi funcţii speciale care reduc numărul de butoane pe care trebuie să le apăsaţi (precum şabloane şi text predictiv) şi faceţi pauze dese. Nu utilizaţi dispozitivul dacă ecranul este crăpat sau spart Sticla spartă sau materialele acrilice ar putea cauza vătămări ale mâinii şi feţei. Duceţi dispozitivul la un centru de service Samsung pentru a înlocui ecranul. Daunele cauzate de manevrarea incorectă vor anula garanţia producătorului. 4

Măsuri de siguranţă Conduceţi atent în orice situaţie Evitaţi utilizarea dispozitivului când conduceţi şi conformaţi-vă tuturor reglementărilor care restricţionează utilizarea dispozitivelor mobile în timpul conducerii. Când este posibil, utilizaţi accesorii Mâini libere pentru a vă mări securitatea. Respectaţi toate avertizările şi reglementările de securitate Respectaţi toate reglementările care restricţionează utilizarea unui dispozitiv mobil într-o anumită zonă. Utilizaţi numai accesorii aprobate de Samsung Prin utilizarea de accesorii incompatibile se poate deteriora dispozitivul sau se pot cauza vătămări. Opriţi dispozitivul în apropierea echipamentelor medicale Dispozitivul poate să interfereze cu echipamentele medicale din spitale sau alte instituţii de sănătate. Respectaţi toate reglementările, avertismentele afişate şi îndrumările personalului medical. Informaţii despre siguranţă şi despre utilizare 5

Informaţii despre siguranţă şi despre utilizare Opriţi dispozitivul sau dezactivaţi funcţiile fără fir când sunteţi în avion Telefonul poate cauza interferenţe cu echipamentul avionului. Respectaţi toate reglementările liniei aeriene şi opriţi dispozitivul sau comutaţi într-un mod care dezactivează funcţiile fără fir când vi se impune de către personalul liniei aeriene. Protejaţi bateriile şi încărcătoarele împotriva deteriorării Evitaţi expunerea bateriilor la temperaturi foarte scăzute sau foarte ridicate (sub 0 C/32 F sau peste 45 C/113 F). Temperaturile extreme pot reduce capacitatea de încărcare şi durata de viaţă a bateriilor. Preveniţi contactul dintre baterii şi obiecte metalice, deoarece în acest fel se creează o conexiune între bornele + şi - ale bateriilor şi va conduce la deteriorarea temporară sau permanentă a bateriei. Nu utilizaţi niciodată un încărcător deteriorat sau o baterie deteriorată. Manevraţi dispozitivul cu atenţie şi în mod raţional Deoarece există riscul producerii unui şoc electric, nu dezasamblaţi dispozitivul. Nu permiteţi umezirea dispozitivului lichidele pot cauza deteriorări grave şi vor schimba culoarea etichetei ce indică deteriorările cauzate de apă în interiorul dispozitivului. Nu manevraţi dispozitivul cu mâinile ude. Deteriorările cauzate de apă asupra aparatului pot să anuleze garanţia producătorului. 6

Evitaţi utilizarea sau depozitarea dispozitivului în zone cu praf, murdare, pentru a împiedica deteriorarea componentelor mobile. Dispozitivul este fabricat cu componente electronice complexe-pentru a evita deteriorarea severă, protejaţi-l faţă de impacturi şi faţă de manipularea brutală. Nu vopsiţi telefonul, deoarece vopseaua poate să blocheze componentele mobile ale dispozitivului şi poate să împiedice funcţionarea corespunzătoare. Dacă dispozitivul dvs. este prevăzut cu cameră sau lanternă, evitaţi să le îndreptaţi către ochii copiilor sau animalelor. Dispozitivul dvs. poate fi deteriorat de expunerea la câmpuri magnetice. Nu utilizaţi genţi de transport sau accesorii cu închizători magnetice şi nu permiteţi ca dispozitivul să vină în contact cu câmpuri magnetice pentru durate îndelungate. Evitaţi interferenţa cu alte echipamente electronice Dispozitivul emite semnale de radiofrecvenţă (RF) care pot interfera cu echipamente electronice neecranate sau ecranate incorect, precum stimulatoare cardiace, aparate auditive şi echipamente medicale din case sau vehicule. Consultaţi producătorul echipamentului electronic pentru rezolvarea tuturor problemelor de interferenţă pe care le întâmpinaţi. 7 Informaţii despre siguranţă şi despre utilizare

Informaţii despre siguranţă şi despre utilizare Informaţii importante despre utilizare Utilizaţi dispozitivul în poziţie normală Evitaţi contactul cu antena internă a dispozitivului. Nu permiteţi decât personalului calificat efectuarea operaţiunilor de service asupra dispozitivului Permiţând efectuarea operaţiunilor de service de către personal necalificat poate conduce la deteriorarea dispozitivului şi anularea garanţiei. Asiguraţi durata maximă de viaţă pentru baterie şi încărcător Evitaţi încărcarea bateriilor pentru mai mult de o săptămână, deoarece supraîncărcarea poate scurta durata de viaţă a bateriei. În timp, bateriile neutilizate se vor descărca şi vor trebui reîncărcate înaintea utilizării. Deconectaţi încărcătoarele de la sursele de alimentare când nu sunt utilizate. Utilizaţi bateriile numai în scopul pentru care au fost produse. 8

Manevraţi cu atenţie cartelele SIM şi cartelele de memorie Nu scoateţi o cartelă în timp ce dispozitivul transferă sau accesează informaţii, deoarece aceasta poate duce la pierderea datelor şi/sau deteriorarea cartelei sau a dispozitivului. Protejaţi cartelele faţă de şocuri puternice, electricitate statică şi interferenţe electrice de la alt echipament. Scrierea şi ştergerea frecventă poate scurta durata de viaţă a cartelelor de memorie. Nu atingeţi contactele sau terminalele aurii ale cartelei cu degetele sau cu obiecte metalice. Dacă este murdară, ştergeţi cartela cu o cârpă moale. Asiguraţi accesul la serviciile de urgenţă Apelurile de urgenţă de la dispozitiv nu sunt posibile în unele zone sau condiţii. Înainte de a călători în zone îndepărtate sau nedezvoltate, planificaţi o metodă alternativă pentru a lua legătura cu personalul serviciilor de urgenţă. Informaţii despre certificarea Ratei specifice de absorbţie (SAR - Specific Absorption Rate) Telefonul este în conformitate cu standardele din Uniunea Europeană (UE) care limitează expunerea umană la energie de radiofrecvenţă (RF) emisă de echipamente radio şi de telecomunicaţii. Aceste standarde împiedică vânzarea telefoanelor mobile care depăşesc un nivel maxim de expunere (cunoscut sub numele de Rată specifică de absorbţie sau SAR) de 2,0 W pe kilogram de ţesut organic. 9 Informaţii despre siguranţă şi despre utilizare

Informaţii despre siguranţă şi despre utilizare În timpul testării, valoarea maximă SAR înregistrată pentru acest model a fost de 0,595 W/kg. La utilizare normală, valoarea reală SAR este probabil mult mai mică, deoarece telefonul a fost conceput să emită numai energia de RF necesară pentru a transmite un semnal către cea mai apropiată staţie de bază. Prin emiterea automată de niveluri mai mici atunci când este posibil, dispozitivul reduce expunerea generală la energie de RF. Declaraţia de conformitate de pe spatele acestui ghid de pornire rapidă demonstrează conformarea dispozitivului cu directiva europeană privind echipamentele de telecomunicaţii radio şi terminale (R&TTE). Pentru informaţii suplimentare privind SAR şi standardele EU asociate, vizitaţi site-ul Web de comunicaţii mobile Samsung. Cum se elimină corect acest produs (Deşeuri de echipamente electrice şi electronice) (Aplicabil în ţările Uniunii Europene şi în alte ţări cu sisteme de colectare selectivă) Acest simbol de pe produs, accesorii şi documentaţie indică faptul că produsul şi accesoriile sale electronice (încărcător, căşti, cablu USB) nu trebuie eliminate împreună cu alte deşeuri menajere la finalul duratei lor de utilizare. Dat fiind că eliminarea necontrolată a deşeurilor poate dăuna mediului înconjurător sau sănătăţii umane, vă rugăm să separaţi aceste articole de alte tipuri de deşeuri şi să le reciclaţi în mod responsabil, promovând astfel reutilizarea durabilă a resurselor materiale. 10

Utilizatorii casnici trebuie să-l contacteze pe distribuitorul care le-a vândut produsul sau să se intereseze la autorităţile locale unde şi cum pot să ducă aceste articole pentru a fi reciclate în mod ecologic. Utilizatorii comerciali trebuie să-şi contacteze furnizorul şi să consulte termenii şi condiţiile din contractul de achiziţie. Acest produs şi accesoriile sale electronice nu trebuie eliminate împreună cu alte deşeuri comerciale. Dispoziţii privind eliminarea corectă a bateriilor acestui produs (Aplicabile în Uniunea Europeană şi în alte ţări europene cu sisteme separate de colectare a bateriilor) Acest marcaj de pe baterie, de pe manualul de utilizare sau de pe ambalaj indică faptul că bateriile acestui produs nu trebuie eliminate împreună cu alte deşeuri menajere la sfârşitul ciclului lor de viaţă. Dacă sunt marcate, simbolurile chimice Hg, Cd sau Pb indică faptul că bateria conţine mercur, cadmiu sau plumb peste nivelurile de referinţă prevăzute în Directiva CE 2006/66. În cazul în care bateriile nu sunt eliminate corespunzător, aceste substanţe pot fi dăunătoare pentru sănătatea omului sau pentru mediu. Informaţii despre siguranţă şi despre utilizare 11

Informaţii despre siguranţă şi despre utilizare În vederea protejării resurselor naturale şi a promovării refolosirii materialelor, vă rugăm să separaţi bateriile de celelalte tipuri de deşeuri şi să le reciclaţi prin intermediul sistemului gratuit de returnare a bateriilor la nivel local. Declinarea responsabilităţii Anumite părţi ale conţinutului şi anumite servicii disponibile prin intermediul acestui dispozitiv aparţin unor terţe părţi şi sunt protejate prin legea dreptului de autor, legea brevetelor, legea mărcilor comerciale şi/sau prin alte legi de proprietate intelectuală. Acest conţinut şi aceste servicii sunt furnizate exclusiv în scopul utilizării necomerciale personale. Nu aveţi dreptul de a utiliza conţinutul şi serviciile într-un mod care nu a fost autorizat de proprietarul conţinutului sau de furnizorul serviciului. Fără a limita cele menţionate, cu excepţia cazului în care sunteţi autorizat în mod explicit de proprietarul conţinutului sau de furnizorul serviciului, nu aveţi dreptul de a modifica, copia, republica, încărca, posta, transmite, traduce, vinde, crea lucrări derivate, exploata sau distribui în niciun mod sau prin niciun mijloc conţinutul sau serviciile afişate prin intermediul acestui dispozitiv. CONŢINUTUL ŞI SERVICIILE CE APARŢIN TERŢELOR PĂRŢI SUNT FURNIZATE CA ATARE. SAMSUNG NU GARANTEAZĂ, EXPLICIT SAU IMPLICIT, ÎN NICIUN SCOP, PENTRU CONŢINUTUL SAU SERVICIILE FURNIZATE ÎN ACEST FEL. SAMSUNG NEAGĂ ÎN MOD EXPLICIT ORICE GARANŢIE IMPLICITĂ, INCLUSIV, DAR FĂRĂ A SE LIMITA LA, GARANŢIILE DE COMERCIALIZARE SAU ADECVARE UNUI ANUMIT SCOP. 12

SAMSUNG NU GARANTEAZĂ EXACTITATEA, VALIDITATEA, OPORTUNITATEA, LEGALITATEA SAU COMPLETITUDINEA NICIUNUI CONŢINUT SAU SERVICIU PUS LA DISPOZIŢIE PRIN INTERMEDIUL ACESTUI DISPOZITIV ŞI NU VA FI RĂSPUNZĂTOR, ÎN NICIO SITUAŢIE, ÎN CONTRACT SAU CULPĂ, PENTRU NICIO DAUNĂ DIRECTĂ, INDIRECTĂ, ACCIDENTALĂ, SPECIALĂ SAU DERIVATĂ, PENTRU ONORARIILE AVOCAŢILOR, PENTRU CHELTUIELI SAU PENTRU NICIO ALTĂ DAUNĂ REZULTATĂ DIN SAU LEGATĂ DE INFORMAŢIILE CUPRINSE ÎN SAU APĂRUTE ÎN URMA UTILIZĂRII DE CĂTRE DVS. SAU DE CĂTRE O TERŢĂ PARTE A CONŢINUTULUI SAU SERVICIULUI, CHIAR DACĂ AŢI FOST AVERTIZAT CU PRIVIRE LA POSIBILITATEA APARIŢIEI ACESTOR DAUNE. Serviciile furnizate de terţe părţi pot fi încheiate sau întrerupte în orice moment, iar Samsung nu reprezintă şi nu garantează că serviciile şi conţinutul vor fi disponibile pentru o anumită perioadă de timp. Conţinutul şi serviciile sunt transmise de terţele părţi prin intermediul reţelelor şi al metodelor de transmitere asupra cărora Samsung nu are niciun control. Fără a limita caracterul general al acestei declinări a responsabilităţii, Samsung declină în mod explicit orice responsabilitate sau răspundere pentru întreruperea sau suspendarea conţinutului sau serviciilor puse la dispoziţie prin intermediul acestui dispozitiv. Samsung nu este nici responsabil, nici răspunzător pentru serviciile pentru clienţi legate de acest conţinut şi de aceste servicii. Întrebările sau solicitările de servicii legate de conţinut sau de servicii ar trebui să fie adresate direct furnizorilor respectivi de conţinut şi de servicii. Informaţii despre siguranţă şi despre utilizare 13

Prezentarea dispozitivului În această secţiune, aflaţi despre aspectul, tastele şi pictogramele dispozitivului mobil. Despachetarea Verificaţi dacă în cutia produsului există următoarele articole: Dispozitiv mobil Baterie Adaptor de voiaj (încărcător) Manualul utilizatorului Articolele livrate împreună cu dispozitivul pot varia în funcţie de software-ul şi de accesoriile disponibile în regiunea dvs. sau de cele oferite de furnizorul dvs. de servicii. Puteţi obţine accesorii suplimentare de la distribuitorul Samsung local. Accesoriile livrate funcţionează cel mai bine împreună cu dispozitivul dvs. 14

Aspectul dispozitivului Partea frontală a dispozitivului include următoarele taste şi caracteristici: Tastă Volum Tastă Confirmare Tastă Meniu Tastă Căutare Google Tastă Apelare Difuzor Ecran tactil Tastă de navigare în 4 direcţii Tastă Înapoi Tastă Acasă Tastă Oprire/ Pornire Microfon Partea din spate a dispozitivului include următoarele taste şi caracteristici: Mufă multifuncţională Microfon pentru înregistrarea videoclipurilor Tastă Menţinere Tastă Cameră foto Antenă internă Mufă set cu cască Obiectiv cameră Capac baterie Difuzor Prezentarea dispozitivului 15

Taste Tastă Funcţie Tastă Meniu Funcţie Deschideţi o listă de opţiuni disponibile pe ecranul curent Apelare Efectuaţi sau răspundeţi la un apel; din ecranul principal preluaţi numerele recent apelate, pierdute sau primite Prezentarea dispozitivului Navigare Confirmare Înapoi Căutare Google Acasă Derulaţi aplicaţiile sau opţiunile din meniu Confirmaţi selectarea sau introducerea Reveniţi la ecranul anterior Accesaţi serviciul Căutare Google Reveniţi la ecranul principal; deschideţi lista programelor recente (ţineţi apăsat) Oprire/ Pornire Volum Menţinere Porniţi dispozitivul (ţineţi apăsat); terminaţi un apel; accesaţi meniurile rapide (ţineţi apăsat) Reglaţi volumul dispozitivului Opriţi afişarea şi blocaţi ecranul tactil; deblocaţi ecranul tactil (ţineţi apăsat) 16

Tastă Cameră Funcţie Porniţi camera (ţineţi apăsat); în modul Cameră, realizaţi o fotografie sau înregistraţi un videoclip Pictogramă Definiţie GPS activată Sunt disponibile mai multe pictograme de stare (atingeţi pictograma pentru a le vizualiza) Pictograme Aflaţi despre pictogramele care apar pe ecran. Pictogramă Definiţie Putere semnal Reţea GPRS conectată Reţea EDGE conectată Reţea UMTS conectată Roaming (în afara ariei normale de acoperire) Apel în curs Apel pierdut Redirecţionare apeluri activată Conectat la PC Bluetooth activat Dispozitiv Bluetooth conectat Wi-Fi activat Sincronizat pentru Internet Fără cartelă SIM sau USIM Prezentarea dispozitivului 17

Pictogramă Definiţie Mesaj text (SMS) sau multimedia (MMS) nou Mesaj email nou Mesaj vocal nou Prezentarea dispozitivului Mesaj instant nou Mod silenţios activat Redare muzică în curs Funcţii fără fir dezactivate Nivel de energie a bateriei Alarmă activată Oră curentă 18

Noţiuni de bază pentru dispozitivul dvs. Aflaţi despre noţiunile de bază pentru a începe să utilizaţi dispozitivul. Asamblarea şi pregătirea dispozitivului mobil Începeţi prin a asambla şi a configura dispozitivul mobil pentru prima sa utilizare. Instalarea cartelei SIM sau USIM şi a bateriei Atunci când vă abonaţi la un serviciu de telefonie mobilă, veţi primi o cartelă Subscriber Identity Module (Modul de identitate a abonatului) (SIM) cu detalii de abonare, cum ar fi numărul personal de identificare (PIN) şi serviciile opţionale. Pentru a utiliza serviciile UMTS, puteţi cumpăra o cartelă USIM (Universal Subscriber Identity Module - Modul universal de identitate a abonatului). 19

Pentru a instala cartela SIM sau USIM şi bateria: 1. Scoateţi capacul pentru baterie. 2. Introduceţi cartela SIM sau USIM. Noţiuni de bază pentru dispozitivul dvs. Dacă dispozitivul este pornit, opriţi-l. p. 24 Aşezaţi cartela SIM sau USIM în dispozitiv cu contactele aurii orientate în sus. Fără să introduceţi o cartelă SIM sau USIM, puteţi utiliza servicii neconectate la reţea şi câteva meniuri din dispozitiv. 20

3. Introduceţi bateria. 4. Remontaţi capacul pentru baterie. Încărcarea bateriei Înainte de a utiliza pentru prima dată dispozitivul, trebuie să încărcaţi bateria. 1. Deschideţi capacul mufei multifuncţionale din partea de sus a dispozitivului. 2. Conectaţi capătul mic al adaptorului de voiaj la mufa multifuncţională. Cu triunghiul orientat în sus Conectarea necorespunzătoare a adaptorului de voiaj poate cauza deteriorarea gravă a dispozitivului. Deteriorările cauzate de utilizarea incorectă nu sunt acoperite de garanţie. 21 Noţiuni de bază pentru dispozitivul dvs.

Noţiuni de bază pentru dispozitivul dvs. 3. Conectaţi la priză capătul mare al adaptorului de voiaj. 4. Când bateria este complet încărcată (pictograma nu se mai mişcă), deconectaţi adaptorul de voiaj de la priză. 5. Deconectaţi adaptorul de voiaj de la dispozitiv. 6. Închideţi capacul mufei multifuncţionale. Despre indicatorul de baterie descărcată Când bateria este descărcată, dispozitivul va emite un ton de avertizare şi un mesaj de baterie descărcată. De asemenea, pictograma bateriei va fi goală. Dacă nivelul de încărcare a bateriei este prea scăzut, dispozitivul se va opri automat. Reîncărcaţi bateria pentru a continua utilizarea dispozitivului. Introducerea unei cartele de memorie (opţional) Pentru a stoca fişiere multimedia suplimentare, trebuie să introduceţi o cartelă de memorie. Dispozitivul acceptă cartele de memorie microsd sau microsdhc de până la 32 GB (în funcţie de producătorul şi de tipul cartelei de memorie). Formatarea cartelei de memorie pe un PC poate cauza o incompatibilitate cu dispozitivul dvs. Formataţi cartela de memorie numai cu ajutorul dispozitivului. 1. Scoateţi capacul pentru baterie. 22

2. Introduceţi o cartelă de memorie cu partea etichetată orientată în jos. 3. Împingeţi cartela de memorie în slotul pentru cartela de memorie până când se fixează în poziţie. 4. Remontaţi capacul pentru baterie. Îndepărtarea unei cartele de memorie Înainte de a îndepărta o cartelă de memorie, mai întâi dezinstalaţi-o pentru o îndepărtare sigură. 1. Deschideţi lista de aplicaţii ( p. 29) şi selectaţi Setări Stocare pe cartelă SD şi în telefon Dezinstalare cartelă SD sub Cartelă SD externă. 2. Scoateţi capacul pentru baterie. 3. Împingeţi uşor cartela de memorie până când se deconectează de la dispozitiv. 4. Scoateţi cartela de memorie din slotul pentru cartela de memorie. 5. Îndepărtaţi cartela de memorie. Noţiuni de bază pentru dispozitivul dvs. 23

Noţiuni de bază pentru dispozitivul dvs. Ataşarea unei curele de prindere (opţional) 1. Scoateţi capacul pentru baterie. 2. Introduceţi o curea de prindere prin slot şi legaţi-o deasupra micii părţi proeminente. 3. Remontaţi capacul pentru baterie. Pornirea şi oprirea dispozitivului Pentru a porni dispozitivul, ţineţi apăsat pe [ ]. Dispozitivul se va conecta automat la reţeaua celulară. Este posibil să fiţi taxat pentru conexiunea de date, deoarece conexiunea cu serverul Web Google este întotdeauna activă în mod implicit. Pentru a opri dispozitivul: 1. Ţineţi apăsat pe [ ]. 2. Selectaţi Oprire OK. 24

Blocarea sau deblocarea ecranului tactil şi a tastelor Puteţi bloca ecranul tactil şi tastele pentru a împiedica funcţionarea nedorită a dispozitivului. Pentru blocare, apăsaţi pe [ ]. Pentru deblocare, ţineţi apăsat pe [ ]. Puteţi seta un model de deblocare pentru a preveni deblocarea şi utilizarea dispozitivului dvs. de către persoane neautorizate. p. 30 Dezactivarea funcţiilor fără fir Prin dezactivarea funcţiilor fără fir ale dispozitivului, puteţi utiliza servicii care nu sunt legate de reţea în zone unde dispozitivele fără fir sunt interzise, de pildă în avioane sau în spitale. Pentru a dezactiva funcţiile fără fir, ţineţi apăsat pe [ ] şi selectaţi Mod Zbor. Respectaţi toate avertismentele afişate şi îndrumările personalului oficial atunci când vă aflaţi în zone în care sunt interzise dispozitivele fără fir. Noţiuni de bază pentru dispozitivul dvs. 25

Noţiuni de bază pentru dispozitivul dvs. Utilizarea ecranului tactil Ecranul tactil al dispozitivului vă permite să selectaţi elemente sau să efectuaţi funcţii cu uşurinţă. Aflaţi operaţiile de bază pentru utilizarea ecranului tactil. Pentru utilizarea optimă a ecranului tactil, îndepărtaţi pelicula de protecţie a ecranului înainte de a utiliza dispozitivul. Atingeţi o pictogramă pentru a lansa o aplicaţie sau selectaţi un meniu sau o pictogramă. Glisaţi cu degetul în sus sau în jos pentru a derula listele verticale. Glisaţi cu degetul spre stânga sau spre dreapta pentru a derula listele orizontale. 26

Cunoaşterea ecranului principal Ecranul principal apare la pornirea dispozitivului. Din acest ecran, puteţi accesa diferite caracteristici şi informaţii despre stare. Bară de stare Filă aplicaţii * Ecranul dvs. principal poate fi diferit de ecranul din manualul utilizatorului. Derularea în ecranul principal Glisaţi la stânga sau la dreapta pentru a vizualiza zona ascunsă a ecranului principal. Adăugarea elementelor în ecranul principal Puteţi personaliza ecranul principal adăugând comenzi rapide la aplicaţii sau elemente în aplicaţii, widgeturi sau foldere. Pentru a adăuga elemente în ecranul principal: 1. Apăsaţi pe [ ] şi selectaţi Adăug.. 2. Selectaţi categoria de elemente un element: Comenzi rapide: Adăugaţi comenzi rapide la elemente, cum ar fi aplicaţii, marcaje şi contacte. Widget-uri: Adăugaţi widgeturi, cum ar fi un ceas analog, un calendar sau un mini player. 27 Noţiuni de bază pentru dispozitivul dvs.

Noţiuni de bază pentru dispozitivul dvs. Fişiere: Creaţi un folder nou sau adăugaţi foldere pentru contactele dvs. Fundaluri: Setaţi o imagine de fundal. Mutarea elementelor în ecranul principal 1. Ţineţi apăsat pe un element pentru a-l muta. 2. Glisaţi elementul spre locaţia dorită atunci când elementul este mărit. Eliminarea elementelor din ecranul principal 1. Ţineţi apăsat pe un element pentru a-l elimina. Elementul este mărit, iar pictograma din fila de aplicaţii se schimbă în pictograma, ceea ce înseamnă că fila de aplicaţii se schimbă în fila coş de gunoi. 2. Glisaţi elementul în fila coş de gunoi. 3. Atunci când elementul şi fila coş de gunoi devin roşii, eliberaţi elementul. Vizualizarea informaţiilor despre reţea şi a notificărilor Glisaţi în jos bara de stare din partea de sus a ecranului pentru a accesa informaţiile despre reţea şi lista notificărilor. Pentru a şterge lista notificărilor, selectaţi Ştergere notificări. Pentru a ascunde lista, glisaţi în sus partea inferioară a listei. 28

Accesarea aplicaţiilor Pentru a accesa aplicaţiile dispozitivului: 1. Din ecranul principal, glisaţi în sus pentru a deschide lista aplicaţiilor. 2. Selectaţi o aplicaţie pentru a o accesa. Atunci când utilizaţi aplicaţii furnizate de Google, trebuie să aveţi un cont Google. Dacă nu aveţi un cont Google, înregistraţivă pentru un cont Google selectând Create în primul ecran de configurare. Dacă ţineţi apăsat pe o aplicaţie, aceasta va fi adăugată în ecranul principal. 3. Apăsaţi pe [ ] pentru a reveni la ecranul anterior; apăsaţi pe [ ] pentru a reveni la ecranul principal. Pentru a accesa aplicaţii recente: 1. Ţineţi apăsat pe [ ] pentru a deschide lista aplicaţiilor pe care le-aţi accesat recent. 2. Selectaţi o aplicaţie pentru a o accesa. Personalizarea dispozitivului Profitaţi la maximum de dispozitivul dvs. particularizându-l pentru a corespunde preferinţelor proprii. Activarea sau dezactivarea sunetului la atingere Din ecranul principal, deschideţi lista aplicaţiilor şi selectaţi Setări Sunete şi afişare Selecţie audio. Noţiuni de bază pentru dispozitivul dvs. 29

Noţiuni de bază pentru dispozitivul dvs. Reglarea volumului tonurilor de sonerie Din ecranul principal, apăsaţi pe tasta Volum în sus sau în jos pentru a regla volumul tonului de sonerie. Comutarea la sau de la modul Silenţios Din ecranul principal, ţineţi apăsat pe [ ] şi selectaţi Mod silenţios pentru a opri sunetele dispozitivului. Pentru a porni sunetele dispozitivului, repetaţi procedura anterioară. Schimbarea tonului de sonerie 1. Din ecranul principal, deschideţi lista aplicaţiilor şi selectaţi Setări Sunete şi afişare Ton de sonerie telefon. 2. Selectaţi un ton de sonerie din listă şi selectaţi OK. Activarea animaţiei pentru comutarea ferestrelor Din ecranul principal, deschideţi lista aplicaţiilor şi selectaţi Setări Sunete şi afişare Animaţie. Setarea unui model de deblocare Puteţi seta un model de deblocare pentru a preveni utilizarea dispozitivului dvs. de către persoane neautorizate. 30

1. Din ecranul principal, deschideţi lista aplicaţiilor şi selectaţi Setări Securitate şi locaţie Setare model de deblocare. 2. Consultaţi instrucţiunile şi exemplele de modele de pe ecran şi selectaţi Următor. (dacă este necesar). 3. Desenaţi un model glisând degetul pentru a conecta cel puţin 4 puncte. 4. Selectaţi Contin.. 5. Desenaţi din nou un model pentru confirmare. 6. Selectaţi Confirmare. Odată ce aţi setat un model de deblocare, dispozitivul va solicita modelul de fiecare dată când îl porniţi. Dacă nu doriţi ca dispozitivul să solicite modelul, debifaţi caseta de selectare de lângă Solicitare model în Securitate şi locaţie. Introducerea textului Puteţi să introduceţi text şi să creaţi mesaje sau contacte utilizând ecranul tactil al dispozitivului. Introducerea textului utilizând tastatura Android Atunci când atingeţi câmpul de introducere a textului, tastatura Android apare în partea inferioară a ecranului. Introduceţi text selectând taste alfanumerice. De asemenea, puteţi utiliza următoarele pictograme: Pictogramă Funcţie Schimbaţi tipul de literă (minuscule, majuscule); atingeţi pentru a introduce caractere numai cu majuscule (un punct devine verde) Noţiuni de bază pentru dispozitivul dvs. 31

Noţiuni de bază pentru dispozitivul dvs. Pictogramă Funcţie Ştergeţi caractere; goliţi câmpul de introducere (ţineţi apăsat) Comutaţi între modul Numeric/Simbol şi modul ABC Introduceţi un spaţiu Pentru a ascunde tastatura Android, apăsaţi pe [ ]. Ţineţi apăsat pe sau şi selectaţi Setări tastatură Android pentru a schimba setările tastaturii. Puteţi schimba tipul de tastatură la Tastatură Samsung sau la alte tastaturi descărcate de pe Web. Ţineţi apăsat pe sau şi selectaţi Metodă introducere un tip de tastatură. Pentru a selecta variaţia unei vocale, ţineţi apăsat pe o vocală. Copiere şi lipire text În timp ce introduceţi text, puteţi utiliza caracteristica copiere şi lipire pentru a utiliza textul în alte aplicaţii. 1. Ţineţi apăsat pe câmpul de introducere a textului. 2. Selectaţi Selectare text din lista de opţiuni. 3. Glisaţi degetul de-a lungul textului pe care doriţi să îl evidenţiaţi. 4. Ţineţi apăsat pe textul evidenţiat. 5. Selectaţi Copiere pentru a copia textul în clipboard. 6. Într-o altă aplicaţie, ţineţi apăsat pe câmpul de introducere a textului. 7. Selectaţi Lipire pentru a introduce textul în câmp. 32

Descărcarea aplicaţiilor de pe Android Market Bazată pe platforma Android, funcţionalitatea dispozitivului dvs. poate fi extinsă prin instalarea unor aplicaţii suplimentare. Android Market vă furnizează o modalitate simplă şi rapidă de a achiziţiona jocuri şi aplicaţii pentru mobil. Dispozitivul dvs. va salva fişierele de utilizator din aplicaţiile descărcate în memoria movinand. Pentru a salva fişierele pe cardul de memorie SD, conectaţi dispozitivul la un PC şi copiaţi-le din movinand pe cardul de memorie SD. Instalarea aplicaţiilor aplicaţii şi selectaţi Market. 2. Selectaţi Accept atunci când apar termenii şi condiţiile. 3. Selectaţi o categorie de elemente un element. 4. Selectaţi Install (pentru elemente gratuite) sau Buy. 5. Dacă selectaţi Install, va începe imediat descărcarea elementului. 6. Dacă selectaţi Buy, va trebui să introduceţi informaţiile referitoare la cartea dvs. de credit. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran. Noţiuni de bază pentru dispozitivul dvs. 33

Noţiuni de bază pentru dispozitivul dvs. Aplicaţii dezinstalare 1. Din ecranul principal Android Market, apăsaţi pe [ ] My downloads. 2. Selectaţi elementul pe care doriţi să îl ştergeţi. 3. Selectaţi Uninstall OK. Descărcarea fişierelor de pe Web Atunci când descărcaţi fişiere sau aplicaţii de pe Web, dispozitivul le salvează pe o cartelă de memorie. Pentru a verifica formatele de fişier acceptate, consultaţi Formate de fişier acceptate. 34 Fişierele pe care le descărcaţi de pe Web pot include viruşi care vor deteriora dispozitivul. Pentru a reduce riscurile, nu descărcaţi fişiere decât din surse în care aveţi încredere. Unele fişiere media includ Digital Rights Management (Gestionare digitală a drepturilor) pentru protecţia drepturilor de autor. Această protecţie vă poate împiedica să descărcaţi, să copiaţi, să modificaţi sau să transferaţi unele fişiere. Descărcarea fişierelor de pe Web aplicaţii şi selectaţi Navigator. 2. Căutaţi un fişier sau o aplicaţie şi descărcaţi. Pentru a instala aplicaţiile descărcate de pe siteuri Web altele decât Android Market, trebuie să selectaţi Setări Aplicaţii Surse necunoscute.

Vizualizarea istoricului de descărcare aplicaţii şi selectaţi Navigator. 2. Apăsaţi pe [ ] Mai multe Descărcări. 3. Pentru a şterge lista cu istoricul de descărcare, apăsaţi pe [ ] Golire listă. Pentru a anula descărcarea, apăsaţi pe [ ] Anulare integrală descărcări. Sincronizarea datelor Puteţi sincroniza datele (mesaje Google, calendar şi contacte) cu serverul Web Google şi puteţi crea copii de siguranţă ale datelor sau le puteţi restabili. După finalizarea sincronizării, dispozitivul rămâne conectat la Internet. În cazul unor schimbări făcute pe Web, informaţiile actualizate vor apărea pe dispozitivul dvs., iar sincronizarea va începe automat, şi invers. Activarea sincronizării automate Dacă adăugaţi sau editaţi date în oricare dintre aplicaţiile (Google Mail, Calendar şi Contacte) de pe Web, informaţiile actualizate vor apărea pe dispozitiv, şi invers. aplicaţii şi selectaţi Setări Sincronizare date. 2. Selectaţi Sincronizare automată. 3. Selectaţi aplicaţiile pe care doriţi să le sincronizaţi. Noţiuni de bază pentru dispozitivul dvs. 35

Pentru a exclude aplicaţii de la sincronizarea automată, debifaţi caseta de selectare de lângă aplicaţia dorită. Noţiuni de bază pentru dispozitivul dvs. Sincronizarea manuală a datelor aplicaţii şi selectaţi Setări Sincronizare date. 2. Apăsaţi pe [ ] Sincronizare imediată. Dispozitivul va începe să sincronizeze datele pe care le-aţi setat pentru sincronizare. 36

Modalităţi de comunicare Aflaţi procedurile de bază pentru a efectua şi pentru a răspunde la apeluri şi pentru a trimite şi recepţiona mai multe tipuri de mesaje în reţelele celulare şi prin Internet. Apeluri Aflaţi cum puteţi efectua sau răspunde la apeluri şi cum puteţi utiliza funcţiile de apelare. Atunci când puneţi dispozitivul aproape de ureche în timpul unei convorbiri, dispozitivul blochează automat ecranul tactil pentru a preveni tastări accidentale. Efectuarea unui apel 1. Din ecranul principal, apăsaţi pe [ ] pentru a afişa o listă cu numerele recente. 2. Selectaţi Formare nr.. 3. Introduceţi un prefix regional şi un număr de telefon. 4. Apăsaţi pe [ ] pentru a forma numărul. 5. Pentru a termina apelul, apăsaţi pe [ ]. 37

Modalităţi de comunicare Răspunsul la un apel 1. Când primiţi un apel, apăsaţi pe [ ]. Dacă setul cască livrat este conectat la dispozitiv, puteţi apăsa pe butonul set cască. 2. Pentru a termina apelul, apăsaţi pe [ ]. Reglarea volumului Pentru a regla volumul în timpul unui apel, apăsaţi pe tasta Volum în sus sau în jos. Utilizarea caracteristicii Set difuzormicrofon 1. În timpul unui apel, apăsaţi pe [ ] Difuzor pentru a activa difuzorul. 2. Pentru a comuta înapoi la cască, repetaţi pasul 1. În medii zgomotoase, poate fi dificil să auziţi apelurile în timp ce utilizaţi caracteristica Set difuzor-microfon. Pentru o performanţă audio mai bună, utilizaţi modul normal. Vizualizarea şi formarea apelurilor pierdute Dispozitivul va afişa pe ecran apelurile pe care le-aţi pierdut. Pentru a forma numărul unui apel pierdut, 1. Selectaţi notificarea pentru apelul pierdut. 2. Derulaţi la apelul pierdut al cărui număr doriţi să îl formaţi. 3. Apăsaţi pe [ ] pentru a apela. 38

Apelarea unui număr recent format 1. Din ecranul principal, apăsaţi pe [ ] pentru a afişa o listă cu numerele recente. 2. Selectaţi un număr pe care doriţi să îl formaţi, apoi selectaţi Reapelare sau apăsaţi pe [ ] pentru a forma. Apelarea unui număr internaţional 1. Din ecranul principal, apăsaţi pe [ ] pentru a afişa o listă cu numerele recente. 2. Selectaţi Formare nr.. 3. Ţineţi apăsat pe 0 pentru a introduce caracterul +. 4. Introduceţi în întregime numărul pe care doriţi să îl apelaţi (codul ţării, prefixul regional şi numărul de telefon), apoi apăsaţi pe [ ] pentru a-l apela. Apelarea unui contact din Contacte Puteţi apela numere direct din Contacte utilizând contactele memorate. p. 59 aplicaţii şi selectaţi Contacte. 2. Selectaţi numele unui contact. 3. Selectaţi un număr pe care doriţi să îl apelaţi sau apăsaţi pe [ ] pentru a forma numărul implicit. Reţinerea unui apel sau preluarea unui apel reţinut Apăsaţi pe [ ] În aşteptare pentru a pune un apel în aşteptare sau pentru a prelua un apel reţinut. Modalităţi de comunicare 39

Modalităţi de comunicare Efectuarea unui al doilea apel Dacă reţeaua dvs. acceptă această funcţie, puteţi apela un alt număr în timpul unui apel: 1. Apăsaţi pe [ ] Adăugare apel pentru a pune primul apel în aşteptare. 2. Introduceţi al doilea număr de apelat şi apăsaţi pe [ ]. 3. Apăsaţi pe [ ] Comutare apeluri pentru a comuta între două apeluri. 4. Pentru a termina apelul curent, apăsaţi pe [ ]. Răspunsul la un al doilea apel Dacă reţeaua dvs. acceptă această funcţie, puteţi răspunde la un al doilea apel de intrare: 1. Apăsaţi pe [ ] pentru a răspunde la cel deal doilea apel. Primul apel este reţinut în mod automat. 2. Apăsaţi pe [ ] Comutare apeluri pentru a comuta între apeluri. Efectuarea unui apel cu mai mulţi participanţi (conferinţă prin telefon) 1. Apelaţi primul participant pe care doriţi să îl adăugaţi la apelul cu mai mulţi participanţi. 2. În timp ce sunteţi în legătură cu primul participant, apelaţi cel de-al doilea participant. Primul participant este pus automat în aşteptare. 40

3. Când sunteţi în legătură cu cel de-al doilea participant, apăsaţi pe [ ] Îmbinare apeluri. 4. Repetaţi paşii 2 şi 3 pentru a adăuga mai mulţi participanţi (dacă este necesar). 5. Pentru a purta o conversaţie privată cu un participant, apăsaţi pe [ ] Gestionare apel conferinţă. Apoi selectaţi un participant. 6. Pentru a deconecta un participant de la apelul cu mai mulţi participanţi, selectaţi de lângă participant. Pentru a termina apelul cu mai mulţi participanţi, apăsaţi pe [ ]. Mesaje text şi multimedia Utilizarea funcţiilor de mesagerie. Pentru instrucţiuni privind introducerea textului, consultaţi Introducerea textului. p. 31 Trimiterea unui mesaj text aplicaţii şi selectaţi Mesagerie Mesaj nou. 2. Selectaţi câmpul pentru destinatar. 3. Introduceţi numărul unui destinatar. 4. Selectaţi câmpul de introducere a textului. 5. Introduceţi textul mesajului. Pentru a introduce un emoticon, apăsaţi pe [ ] Introducere emoticon. 6. Selectaţi Trimitere pentru a trimite mesajul. Mesajul trimis este grupat în mesaje de urmărit. Modalităţi de comunicare 41

Modalităţi de comunicare Trimiterea unui mesaj multimedia aplicaţii şi selectaţi Mesagerie Mesaj nou. 2. Selectaţi câmpul pentru destinatar. 3. Introduceţi numărul de telefon al unui destinatar sau adresa de email. 4. Selectaţi câmpul de introducere a textului. 5. Introduceţi mesajul text. Pentru a introduce emoticonuri, apăsaţi pe [ ] Introducere emoticon. 6. Apăsaţi pe [ ] Ataşare o opţiune şi adăugaţi un element. 7. Apăsaţi pe [ ] Adăugare subiect şi adăugaţi un subiect pentru mesaj. 8. Selectaţi Trimitere pentru a trimite mesajul. Mesajul trimis este grupat în mesaje de urmărit. Vizualizarea mesajelor text sau multimedia aplicaţii şi selectaţi Mesagerie. 2. Selectaţi un mesaj text sau multimedia din lista de mesaje de urmărit. 3. Pentru un mesaj multimedia, selectaţi pentru a vizualiza ataşamentul. Google Mail (Gmail ) Puteţi prelua mesaje email noi din Google Mail (Gmail) în Inbox. Când accesaţi Google Mail (Gmail), apare ecranul Inbox. Numărul total al mesajelor necitite se afişează în bara de titlu, iar mesajele necitite se afişează cu fonturi aldin. Dacă aţi etichetat un mesaj, eticheta acestuia apare într-un dreptunghi colorat pe mesaj. 42

Acest meniu Google Mail (Gmail) poate fi etichetat diferit în funcţie de furnizorul dvs. de servicii. Când lansaţi pentru prima dată Google Mail (Gmail), emailul dvs. nu va apărea, deoarece caracteristica Sincronizare automată este oprită în mod implicit. Pentru a schimba setarea şi pentru a vă sincroniza emailul, deschideţi lista de aplicaţii şi selectaţi Setări Sincronizare date Sincronizare automată. Vizualizarea mesajelor email aplicaţii şi selectaţi Google Mail (Gmail). 2. Selectaţi un mesaj email din lista de mesaje de urmărit. Puteţi răspunde la un mesaj sau îl puteţi redirecţiona; din mesajul deschis, selectaţi Reply, Reply to all sau Forward. Organizarea emailurilor după etichete Puteţi organiza emailurile prin etichetarea mesajelor sau adăugând stele pentru a marca mesajele importante. Puteţi sorta mesajele prin filtrarea etichetelor. Adăugarea unei etichete la un mesaj 1. Din ecranul Inbox, ţineţi apăsat pe un mesaj. 2. Selectaţi Change labels. 3. Selectaţi o etichetă pentru a o adăuga şi selectaţi OK. Adăugarea unei stele la un mesaj 1. Din ecranul Inbox, ţineţi apăsat pe un mesaj. 2. Selectaţi Add star. Pictograma stelei de lângă mesaj este activată. 43 Modalităţi de comunicare

Modalităţi de comunicare Filtrarea mesajelor 1. Din ecranul Inbox, apăsaţi pe [ ] View labels. 2. Selectaţi eticheta mesajului pe care doriţi să îl vizualizaţi. Trimiterea unui mesaj email aplicaţii şi selectaţi Google Mail (Gmail). 2. Apăsaţi pe [ ] Compose. 3. Introduceţi un nume sau o adresă în câmpul pentru destinatar. 4. Introduceţi un subiect şi un mesaj. 5. Pentru a ataşa imaginea unui fişier, apăsaţi pe [ ] Attach un fişier. 6. Selectaţi Send pentru a trimite mesajul. Mesaje email Aflaţi cum puteţi să trimiteţi sau să vizualizaţi mesaje email prin intermediul contului personal sau al companiei. Configurarea unui cont POP3 sau IMAP Puteţi prelua mesaje din maximum cinci conturi POP3 sau IMAP. aplicaţii şi selectaţi Email. 2. Selectaţi Următorul pentru a începe configurarea contului. 3. Introduceţi adresa dvs. de email şi parola, apoi selectaţi Următorul. 4. Selectaţi un tip de cont (POP3 sau IMAP). 5. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran. 44

Vizualizarea mesajelor email Când deschideţi un cont email, puteţi să vizualizaţi offline mesajele email preluate anterior sau să vă conectaţi la serverul de email pentru a vizualiza mesajele noi. După preluarea mesajelor email, puteţi să le vizualizaţi offline. aplicaţii şi selectaţi Email căsuţa dvs. poştală. 2. Apăsaţi pe [ ] Reîmprospătare pentru a actualiza Mesaje primite cu noi mesaje email. 3. Selectaţi un mesaj email din lista de mesaje de urmărit. Trimiterea unui mesaj email aplicaţii şi selectaţi Email un cont de email. 2. Apăsaţi pe [ ] Scriere e-mail. 3. Introduceţi o adresă de email. 4. Selectaţi câmpul de introducere a subiectului şi introduceţi un subiect. 5. Selectaţi câmpul de introducere a textului şi introduceţi textul mesajului. 6. Pentru a ataşa imaginea unui fişier, apăsaţi pe [ ] Adăugare ataşare un fişier. 7. Selectaţi Trimitere pentru a trimite mesajul. Dacă sunteţi offline sau în afara ariei de acoperire, mesajul va fi ţinut în lista cu mesaje de urmărit până când sunteţi online şi în aria de acoperire. Modalităţi de comunicare 45

Modalităţi de comunicare Ştergerea unui cont email aplicaţii şi selectaţi Email. 2. Apăsaţi pe [ ] Conturi. 3. Ţineţi apăsat pe contul pe care doriţi să îl ştergeţi. 4. Selectaţi Ştergere cont. Google Talk Aflaţi cum puteţi să trimiteţi mesaje instant prietenilor sau familiei prin intermediul Google Talk. Începerea unei discuţii aplicaţii şi selectaţi Google Talk. Friends list vă arată imediat toate contactele de mesagerie, împărţite în categoriile Disponibile, Neconectate, Ocupate şi Offline. 2. Selectaţi un prieten din Friends list. Se deschide ecranul de discuţii. 3. Introduceţi mesajul şi selectaţi Send. Pentru a introduce emoticonuri, apăsaţi pe [ ] Mai multe Insert smiley. 4. Pentru a comuta între discuţii active, apăsaţi pe [ ] Switch chats. 5. Pentru a termina discuţia, apăsaţi pe [ ] End chat. 46

Adăugarea de prieteni la Friends list 1. Din Friends list, apăsaţi pe [ ] Add friend. 2. Introduceţi o adresă de email în câmpul de căutare. Dacă doriţi să selectaţi din lista de contacte, introduceţi un nume şi selectaţi contactul din lista de căutare. 3. Selectaţi Send invitation. Modalităţi de comunicare 47

Media Aflaţi cum puteţi utiliza aplicaţiile media ale dispozitivului: Muzică, Videoclipuri, Cameră, Galerie şi YouTube. Formate de fişier acceptate Dispozitivul dvs. acceptă următoarele formate: Tip fişier Extensie Audio.arm,.mp3,.mid,.ogg,.wav,.imy,.ota,.rtttl Video.3gp,.mp4 Imagine.bmp,.gif,.jpg,.png Tip fişier Codec Decodificare: MP3, OGG, AAC, AAC+, eaac+, MIDI (SMF, XMF, Audio RTTTL/RTX, OTA, imelody) Codificare: AMR-NB Decodificare: - Video: H.264, MPEG4, H.263 Video - Audio: AAC, AMR-NB Codificare: MPEG4 (Video) + AMR- NB (Audio) 48

Muzică Aflaţi cum puteţi asculta muzică la playerul muzical. Adăugarea fişierelor muzicale pe dispozitiv Începeţi prin adăugarea fişierelor pe dispozitiv sau pe cartela de memorie: Descărcaţi de pe reţeaua Web fără fir. p. 34 Copiaţi pe cartela de memorie. Copierea fişierelor muzicale pe o cartelă de memorie 1. Introduceţi o cartelă de memorie. 2. Cu ajutorul unui cablu de date opţional pentru PC, conectaţi la mufa multifuncţională a dispozitivului un PC. 3. Deschideţi bara de stare şi selectaţi Dispozitivul USB a fost conectat Instalare. Când sunteţi conectat, va apărea o fereastră de tip pop-up pe PC. 4. Deschideţi folderul pentru a vizualiza fişierele. 5. Copiaţi fişierele de pe PC pe cartela de memorie. Redarea fişierelor muzicale aplicaţii şi selectaţi Muzică. 2. Selectaţi o categorie un fişier muzical. 3. Controlaţi redarea utilizând următoarele pictograme şi taste: Pictogramă/ Funcţie Tastă / Întrerupeţi sau reluaţi redarea Media 49

Media Pictogramă/ Tastă 1 Volum Reporniţi redarea sau faceţi salt înapoi; vă deplasaţi înapoi (ţineţi apăsat) 1 Salt înainte; vă deplasaţi înainte (ţineţi apăsat) Bară de evoluţie a redării Funcţie Deschideţi lista de redare Activaţi modul Amestecare Schimbaţi modul de repetare Reglaţi volumul Accesaţi opţiunile Deplasaţi degetul pe bara de evoluţie a redării pentru a reda un anumit punct din fişier Crearea unei liste de redare aplicaţii şi selectaţi Muzică. 2. Selectaţi o categorie un fişier muzical. 3. Apăsaţi pe [ ] Adăugare la lista de redare Nou. 4. Introduceţi un titlu pentru noua listă de redare şi selectaţi Salvare. 5. Pentru a adăuga mai multe fişiere la lista de redare, redaţi un fişier şi apăsaţi pe [ ] Adăugare la lista de redare lista de redare. 1. Când folosiţi casca Bluetooth, aceste funcţii vor fi indisponibile. 50