Teaching Yun Son-do s Lyrics

Similar documents
Teaching and Writing Korean Sijo Poetry

SIJO POETRY SLAM. 1. Students will be able to explain the historical and cultural roots of Sijo. NCSS Standard: Theme I: CULTURE

Comparative Literature 146b Classical East Asian Poetics Syllabus Fall 2017 {Tentative}

Poems by Alfred Lord Tennyson

Document-Based Activities

Korean Sijo Poetry by Chong Mong-Ju, Hwang Chini, Yi Sun-Sin, and Other Sijo Poets. Amy Stoltenberg Highland High School August 2010

Translation's Forgotten History: Russian Literature, Japanese Mediation, and the Formation of Modern Korean Literature by Heekyoung Cho (review)

A Geek In Korea: Discovering Asian's New Kingdom Of Cool PDF

On the Artistic Beauty of the Product Design. FEI HE1, a

Short, humorous poems Made in 18 th century (1700s) Takes its name from a country in Ireland that was featured in an old song, Oh Will You Come Up to

Topic Page: Yin-yang. Hist ory. Basic Philosophy.

A structural analysis of william wordsworth s poems

Spring Gala 2012 A Celebration of the Chinese New Year

The Art of Bonsai Display (and How to Look at Bonsai on Display) by Ian Barnes Part 5

HIGH FREQUENCY WORDS LIST 1 RECEPTION children should know how to READ them YEAR 1 children should know how to SPELL them

Fall :240 Classical Asia

Cultural Masks Abstracted to Express The Hidden. idea s. But I tell you this, my mask s are eerie, dramatic, emotional, cultural, and a bit

High Frequency Words KS1. Reception

FOR IMMEDIATE RELEASE

Bioarchitecture and the Principle of Not Forcing

Elements of Poetry. By: Mrs. Howard

Emphasis. Get the reader to NOTICE! (cannot be sound, interjection, or dialogue) The thought was there. Pain. That pain did not stop the murder.

Introduction to the Integration of Modern Art Design and Traditional Humanistic Thought. Zhang Ning

Book Review: Neelam Saxena Chandra s Silhouette of Reflections

POETRY is. ~ a type of literature that expresses ideas and feelings, or tells a story in a specific form. (usually using lines and stanzas)

(Courtesy of an Anonymous Student. Used with permission.) Capturing Beauty

FIGURATIVE LANGUAGE USED IN OWL CITY S ALBUMS: A PRAGMATICS PERSPECTIVE

Aesop s Fable: The Boy Who Cried Wolf

World Mythology: The Illustrated Guide PDF

POETRY. GRADE 7 Term 4 SURNAME, NAME: CLASS: eng-wb-t4-(Poetry)

The War of 1812: The Star Spangled Banner

The Ink Dark Moon: Love Poems By Ono No Komachi Anmd Izumi Shikibu, Women Of Teh Ancient Court Of Japan (Vintage Classics) PDF

1. Which word had the most rhyming words? 4. Why is it important to read poems out loud?

History 2611E- Survey of Korean History M 1:30-3:30 PM

Document A: Textbook. Source: Farah & Karls, World History: The Human Experience, (New York: Glencoe McGraw-Hill, 2001).

Summer Reading Assignments 2018 English II Honors Mrs. LeBlanc

February 28, :30 a.m. Welcome: Sang-Hyop Lee and Edward J. Shultz. 9:40 a.m. Hawaiian Performance and Literature

Chapter 3 The Asian Contribution

History of East Asia I. TTh 1:30-2:50 ATG 123

I is for Ink: Adam Maubach. As Poetry Recycles Neurons, Winter 2013

KOREA S MUSIC ON THE MOVE: FROM ARIRANG TO K-POP Mini-Course Curriculum

Right This Moment. Googol Press

the earth is a living thing Sleeping in the Forest What is our place in nature?

Presentation on Robert Frost. Robert Frost was born in California in the year 1874, after his father died his family

Poetry. Info and Ideas. Name Hour

UNIT TEN: HUMOR AND SATIRE

What is a Poem? A poem is a piece of writing that expresses feelings and ideas using imaginative language.

Poetry Anthology Student Homework Book

Lesson HVI-19: Music as an Instrument of Memory

The Rise of Korean Culture Through Media

Edge Level B Unit 7 Cluster 3 Voices of America

READING CONNECTIONS MAKING. Book E. Provides instructional activities for 12 reading strategies

China: Empire And Civilization

Content. Learning Outcomes

Refers to external patterns of a poem Including the way lines and stanzas are organized

Your web browser (Safari 7) is out of date. For more security, comfort and the best experience on this site: Update your browser Ignore

GLOSSARY OF POETIC DEVICES

Ecological Harmony in William Wordsworth's Selected Poems

Design of Cultural Products Based on Artistic Conception of Poetry

Download The Last Of The President's Men Epub

Poetry will carry the beauty inside the soul of Vietnamese people to humankind

KOREA ESSENTIALS No. 1. Hangeul. Korea s Unique Alphabet

Alliteration: The repetition of sounds in a group of words as in Peter Piper Picked a Peck of Pickled Peppers.

The First Hundred Instant Sight Words. Words 1-25 Words Words Words

MacKenzie Reukauf January 13, 2012 Language 1 Poetry

AS Poetry Anthology The Victorians

TAIWAN FILM FESTIVAL

Figurative Language There are two types of figurative language: Figures of Speech and Sound Devices.

The 17 Lyrics of Li Po - Program notes

International Seminar. Creation, Publishing and Criticism: Galician and Irish Women Poets. Women, Poetry and Criticism: The Role of the Critic Today

Romeo and Juliet Week 1 William Shakespeare

AAAS 382R KOREAN POLITICS THROUGH CINEMA Binghamton University, Fall 2011

Unit 10 - The Prince and the Dragon

Unit VI. Remembrance and the Creation of Memory. High School Lesson Plans & Themes. learning from the challenges of our times:

Broken Arrow Public Schools 3 rd Grade Literary Terms and Elements

Close Reading of Poetry

Tanabata: The Japanese Wish Upon a Star Festival East Asian Seminar Winter, 2006 Deborah W. Robinson

Teacher's Guide for CALLIOPE: The Qing's Golden Age. December 2004

Wild Swans at Coole. W. B. Yeats

American Romanticism

Horror to the Extreme

Read aloud this poem by Hamlin Garland ( ):

Christ Jesus, who of God is made unto us wisdom. 1 Corinthians 1:30

Friends, Romans, countrymen, lend me. Introduction to Shakespeare and Julius Caesar

Notes from Steven s Articles Workshop on Tuesday, December 8, definite

Make a Quill Pen. You will need: Make a quill pen: Show your quill pen and your writing to your class, a friend, or a family member.

The Writing Process. Biotech English 10 Spring 2011

The Lonesome Savior: Matthew Landrum on experimenting, the Faroese fog, and translating Agnar Artúvertin, a Faroese Bukowski NTM 2016

310th death day was held. How important is Bashô for the modern Japanese Haiku?

Korean Drumming & Creative Music Big. Music 413/CEAS 413 (1 Credit) Fall, 2018 Open to All Students

THE POET S DICTIONARY. of Poetic Devices

China: Empire And Civilization READ ONLINE

Grade 5 English Language Arts

Adventures. 1 Warm-up. 2 Conversation. Language box Adventures. a Talk about the pictures with a partner.

University Street (Taehangno) Photo: Noriko Kimura

Comparing poems. Before you tackle the question you will work through three key questions in the skills boosts to help you compare two poems.

DAVID W. JOHNSON CURRICULUM VITÆ

Comparing poems. Before you tackle the question you will work through three key questions in the skills boosts to help you compare two poems.

BOOGIE BROWN PRODUCTIONS

The I-Know Game. Time for reading class (pages ). coloring pictures looking at the snow falling outside

Transcription:

Teaching Yun Son-do s Lyrics Alexander Fedotoff (Bulgaria, Sofia University) alexfedotoff@yahoo.com Teaching Korean Literature to foreign students is a real challenge because of many reasons. The first one results from the almost total unawareness of it by international readers. The second reason deals with the fact that quite a small number of Korean literary works have been translated into foreign languages, and Bulgarian language is not an exception. Finally, the third reason is conditioned by the position and role that Korean literature has and plays among other Eastern literatures. It is not a secret that Korean literature, first of all Classical Korean literature belongs to the so-called East Asian Literary Aggregation side by side with Chinese, Japanese, and Vietnamese. It means that these four literatures form a literary unity which reflects a certain cultural and spiritual universe of these four nations. It is absolutely clear that Chinese literature as the most ancient and the richest in genres and styles has been playing the leading role within this aggregation. Not to forget the usage of the Classical Chinese language as literary and documentary lingua franca in East Asia for thousands years! So, how to teach to foreign students such a comparatively unknown and local literature as Korean? My answer is the following: through introducing really the most skilled authors and the best literature examples or masterpieces which make up the so-called world-wide image of the Korean literature. -109-

Teaching Yun Son-do s Lyrics To my mind Yun Son-do and his lyrics have a chance to be treated as such! Yun Son-do (1587-1671) is regarded by most Korean commentators as the greatest of the shijo poets. Famous Korean scholar Peter H. Lee names Yun Son-do the master of the form (shijo A.F.), whose lyrics are diverse in mood and method and abound in finely chiseled phrases (Lee, 1990:177). Peter Lee analyses the figure of the poet and his poems in A History of Korean Literature (Lee, 2003:205-219) in the most amazing way. According to his view Yun Son-do s lyrics are diverse in mood and technique, and his diction is peerless. Graceful, delicately varied rhythms are natural to him, and every poem exhibits new techniques and a fresh tone. Yet his invention is so subtle that it becomes noticeable only after repeated close readings of his poems. Yun Son-do s masterpiece in the group of songs entitled New Songs in the Mountain is the Songs of Five Friends ( 오우가 ), written in praise of water, pine, bamboo, and the moon. By naming the five natural objects as his friends, rather than his fickle fellow mortals, the poet has won a new domain for himself and his poetry. He established a relationship with nature that is preserve of those possessing poetic sensibility. You ask how many friends I have? Water, rocks, pine, and bamboo. And when the moon rises over east mountain, I feel even greater pleasure. Enough: to these five why add more? Songs of Five Friends (O Rourke, 2002:93). Yun Son-do was one of the Korean poet-ministers who had turbulent political careers. He passed the civil-service examination at the chinsa level when he was twenty-six, but he did not serve under the tyrant -110-

Kwanghaegun. In 1616, he presented a memorial to the king demonstrating against corruption in the court, for which he was duly exiled to Kyŏnwŏn, where he spent the next thirteen years and is said to have written his earliest poems. He was recalled in 1623 when Injo succeeded to the throne. In 1628 he was appointed personal tutor to the two young princes, Pongnim and Ingp yŏng. He got into trouble again during the Manchu Invasion of 1636 for failing to attend on the king. He was sent in exile to Yŏngdŏk but was soon released. Over the next number of years he wrote a series of memorials to the king, which kept getting him into trouble. Yun Son-do was summoned to the capital by king Hyojong in 1652, but there the poet s political enemies defamed and reviled him. After a month s stay at court, Yun Son-do retired to his retreat. There he wrote The Disappointing Journey ( 몽천요 ), literally: A Dream Visit to Heaven, in which the The Jade Emperor is King Hyojong himself and the host of spirits represents his opponents. In its closing song Yun Son-do laments the absence of wise ministers who could raise up the White Jade Tower by delivering the state from the evils of the day (Lee, 20003:217). The final embroilment occurred over the length of the mourning period that was adjudged appropriate for Hyonjong s mother. Again Yun Sondo s opponents carried the day, and the poet was banished to Samsu, where he remained until his release in 1668 (O Rourke, 2002:90). Seventy-six of his shijo poems are extant. Teaching shijo poetry is a privilege. Saying this, I am not exaggerating! The shijo is the most popular and most Korean of all traditional Korean poetic forms. It flourishes today as it has foe nearly six hundred years, not only in Korea but wherever there is a Korean -111-

Teaching Yun Son-do s Lyrics community. Korean scholar Kim Kichung says that through its long history it has been the poetic form best loved and most accessible to amateurs, and it has so remained. Today, when literacy in hangŭl is nearly universal in Korea, it is the one classical poetic form accessible to everyone, reader or writer (Kim, 1996:75). Other Korean scholar Prof. Kim Hunggyu stresses that Yun Son-do not only give us the most detailed portrayal of an idealized life in harmony with nature, nut also represent one of the linguistic and aesthetic peaks of the shijo genre (Kim, 1997:68-69). Yun Son-do is a unique poet because of his special attention to the poetic form he invented the so-called cycle poetic genre. The most famous is The Fisherman s Calendar ( 어부사시사 ) cycle of forty poems describing the four seasons in one of Yun Son-do s favorite retreats. The fisherman is a time-honored symbol of the wise man who lives simply in nature. Poems of Yun Son-do are included into the collection of the most significant Korean poetic masterpieces by Kim Yŏng-nag (Kim, 2001:62-68). Famous Korean literary critic Ch Dong-il and French Koreanist Daniel Bouchez name Yun Son-do Le maître du genre, who contributed much for the creative changes in shijo poetry (Cho Dong-il and Daniel Bouchez, 2002:265). In the same way is regarded Yun Son-do by Russian scholars Adelaida Trotsevich who names him master of the classical shijo and, first of all, of landscape poems (Trotsevich, 2004:125-127) and Mariana Nikitina who underlines that shijo genre reached its fictional and aesthetic ups in the poems of Yun Son-do (Nikitina, 1994:8). Yun Son-do was inspired to write his poem when reworking the earlier Fisherman s Song ( 어부가 ) by Yi Hyŏn-bo, which in turn was a -112-

reworking into nine verses of an anonymous poem from Koryo (O Rourke, 2001:13-14). The Fisherman s Calendar shows some differences in syllable count from the regular shijo pattern. In addition, it features two refrains, which are not found in shijo: the first refrain varies in a regular pattern through the verses and it describes various tasks on the boat, pushing off, raising sail, lowering sail, rowing, etc.; the second refrain is onomatopoeic, chigukch ong, chigukch ong, representing the winding of the anchor chain, and ŏsawa, the rhythm of the oars. Mist lifts on the stream in front, sunlight illuminates the mountain behind. Push away, push away! The night tide is almost out; Soon the morning tide will be coming in. Chigukch ong, chigukch ong, ŏsawa! Flowers in profusion adorn the river village; distant hues are best. Spring (O Rourke, 2002:95). The day is hot; Fish jump in the water. Weigh anchor, weigh anchor! Seagulls in twos and threes fly back and forth. Chigukch ong, chigukch ong, ŏsawa! My fishing pole is ready; did I put the makkŏlli jar on board? Spring (Ibid). This poem gives us a wonderful opportunity to think over its meaning and significance. The fisherman may be treated not as a person who makes -113-

Teaching Yun Son-do s Lyrics a living by fishing; rather, he may symbolize a reclusive yangban who attempts to get close to nature so as to transcend mundane concerns. The lonely pine and the moonlight shining of the empty boat express the desire for a life free of worry. Images of clouds, waves, snow, moonlight, and solitary thought are used to create a lonely atmosphere (Kim, 1997:69). Flowers bloom when it s hot; Leaves fall when it s cold. Pine, you are impervious to snow and frost? Thus I know your roots reach straight to the Nine Springs. (Ibid, p. 94). Yun Son-do s poems reveal his joy in nature and show his determination to leave the confusion of political life and retire to the simple life of the hermit. I m building a straw hut beneath a rock in a landscape of mountain and water. Those who do not understand laugh at what they see, but folly and rustic simplicity somehow seem to become me. Natural Joy (O Rourke, 2002:91). It seems that in order to teach Yun Son-do s lyrics we should better understand him and his time. Bibliography Cho Dong-il and Daniel Bouchez (2002). Histoire de la littératuyre coréenne de origins à 1919. Paris: Fayard. -114-

Kim, Hunggyu (1997). Understanding Korean literature. New York and London: An East Gate Book. Kim, Kichung (1996). An introduction to Classical Korean literature. From Hyangga to P ansori. New York and London: An East Gate Book. (Kim, 2001). 김영락. 영역시조 한시선. 서울 : 전망, 2001. Lee, Peter H (1990). Anthology of Korean Literature. From Early Times to the Nineteenth Century. Compiled and Edited by Peter H. Lee. Honolulu: University of Hawaii Press. Lee, Peter H (2003). A History of Korean Literature. Cambridge University Press. (Nikitina, 1994). Никитина, М.И. Корейская поэзия ХVІ-ХІХ вв. в жанре сиджо (Семантическая структура жанра. Образ. Пространство. Время). Санкт-Петербург: Центр Петербургское Востоковедение. (O Rourke, 2001). Yun Son-do. The Fisherman s Calendar. Translated and edited by Kevin O Rourke. Seoul: Eastward Publication, 2001. (O Rourke, 2002). The Book of Korean Shijo. Translated and edited by Kevin O Rourke. Cambridge (Massachusetts) and London: Harvard University Press. (Trotsevich, 2004). Троцевич, А.Ф. История корейской традиционной литературы (до ХХ в.). Учебное пособие. Сакнкт-Петербург: Издатеильство Санкт-Петербургского университета. -115-