You know that first word, Я...it's the буду part that's new for us. Say the phrase one more time: Я буду

Similar documents
We haven't learned that phrase yet in these podcasts. While we're hemming and hawwing, saying, "Umm..." the waitress clarifies:

Episode #15. Alright, welcome to episode 15. Today we'll be talking about where we live. So, let's start by repeating these two phrases:

BBC LEARNING ENGLISH 6 Minute Grammar Adverb position 1

Match the questions and answers. Type the letter in the box.

QualityTime-ESL Podcasts

BBC LEARNING ENGLISH 6 Minute Grammar Talking about the future

Would Like. I would like a cheeseburger please. I would like to buy this for you. I would like to drink orange juice please.

IN ENGLISH Workbook. Volume 2, Unit 5. Contents

BBC LEARNING ENGLISH 6 Minute Grammar Present tenses

#029: UNDERSTAND PEOPLE WHO SPEAK ENGLISH WITH A STRONG ACCENT

#033: TOP BUSINESS ENGLISH IDIOMS PART #1

(INT HIGH INT / VERSION

Introducing your students to spoken grammar

LearnEnglish Elementary Podcast Series 02 Episode 08

Contractions Contraction

THE 'ZERO' CONDITIONAL

BBC english with a pint of beer

Episode #040. Correction when speaking English. Speak English Now! Podcast

Episode #035. Speak English Now Podcast. #035 Words in English you are mispronouncing

QualityTime-ESL Podcast No. 4: The Simple Past of Irregular Verbs Part 1

Teaching language for communication: an action- oriented approach

Your English Podcasts. Vocabulary and Fluency Building Exercises. Pack 1-5. Scripts - Version for Mobile Devices (free)

We re all back together

Countable (Can count) uncountable (cannot count)

BBC LEARNING ENGLISH 6 Minute Vocabulary Pronouncing verbs and nouns

Chapter 13: Conditionals

HERE AND THERE. Vocabulary Collocations. Grammar Present continuous: all forms

LEVEL PRE-A1 LAAS LANGUAGE ATTAINMENT ASSESSMENT SYSTEM. English English Language Language Examinations Examinations. December 2005 May 2012

4 The good things in life?

Um... yes, I know that. (laugh) You don't need to introduce yourself!

Elementary Podcast Support Pack Series 2 episode 9

Conjunctions ******* There are several types of conjunctions in English grammar. They are:

Word Word Class English Meaning audience noun people who are watching.

Elementary Podcast 2-5 Transcript

Formalising arguments

English as a Second Language Podcast ENGLISH CAFÉ 89

PJJ Programme 1 ST FACE TO FACE SESSION. Date: 25 February 2017

BBC LEARNING ENGLISH 6 Minute Grammar Indirect questions

THE STORY OF TRACY BEAKER EPISODE 1 Based on the book by Jacqueline Wilson Sändningsdatum: 23 januari 2003

VOCABULARY. Working with animals / A solitary child / I have not seen him for ages

Description: PUP Math Brandon interview Location: Conover Road School Colts Neck, NJ Researcher: Professor Carolyn Maher

BBC Learning English Talk about English Webcast Thursday March 29 th, 2007

Elementary Podcast Support Pack Series 2 episode 9

Transcript: Reasoning about Exponent Patterns: Growing, Growing, Growing

A Children's Play. By Francis Giordano

8 HERE AND THERE _OUT_BEG_SB.indb 68 13/09/ :41

Choose the correct word or words to complete each sentence.

Present perfect and simple past. LEVEL NUMBER LANGUAGE Beginner A2_2043G_EN English

Concert Questionnaire Guidelines

EXTRA in English Episode 12: Football Crazy Script

Romeo and Juliet. a Play and Film Study Guide. Student s Book

PICTURE DESCRIPTION GUIDELINES, TECHNIQUES & EXAM TIPS PART ONE Mª CRISTINA C. B.

IN ENGLISH Workbook. Volume 4, Unit 9. Contents

Lesson 12: Infinitive or -ING Game Show (Part 1) Round 1: Verbs about feelings, desires, and plans

The verbal group B2. Grammar-Vocabulary WORKBOOK. A complementary resource to your online TELL ME MORE Training Learning Language: English

Linking words. Grammar-Vocabulary WORKBOOK. A complementary resource to your online TELL ME MORE Training Learning Language: English

crazy escape film scripts realised seems strange turns into wake up

My interests. Vocabulary. Free-time activities. Let s go to the new pizza place. Good idea! I m really hungry. What are you drawing?

English as a Second Language Podcast ESL Podcast 169 Describing People s Appearance

LESSON 7: ADVERBS. In the last lesson, you learned about adjectives. Adjectives are a kind of modifier. They modify nouns and pronouns.

Write a summary of the text in English, including the most important points, using your own words whenever possible (maximum 50 words,).

Sample Test Questions:

The infinitive of purpose. LEVEL NUMBER LANGUAGE Beginner A2_2037G_EN English

The infinitive of purpose

UNIT 14 WORLD S WORST COOK

FA!L-C. Familiar and!ovel Language Comprehension Test. Daniel Kempler, Ph.D. & Diana Van Lancker, Ph.D. Drawings by Susan A. Black


Self-employed Unit 2 Laura Section 3

Fill in dates in the table as you set your objectives and reach them. I can understand simple instructions used in class.

TEXT 6 Dear Mama Tupac Shakur

BBC LEARNING ENGLISH 6 Minute Grammar Past simple

LUYỆN TẬP CHỨC NĂNG GIAO TIẾP 1 ID: LINK XEM LỜI GIẢI

SUPPLEMENTARY MATERIAL (New Language Leader Elementary Unit 6) B / C LEVEL TEACHERS COPY

Independent and Subordinate Clauses

Grammar: Imperatives Adverbs of sequence Usage: Completing a recipe

English as a Second Language Podcast ENGLISH CAFÉ 75

Our Dad is in Atlantis

Support materials. Elementary Podcast Series 02 Episode 05

BBC Learning English 6 Minute English 21 August 2014 Dealing with boredom

Big Hamburger / Little Hamburger Grover the waiter - Sesame Street

THE BLACK CAP (1917) By Katherine Mansfield

A new neighborhood. Lesson. Learning Objectives : After studying this lesson, you should be able to

Lesson 51: Music (20-25 minutes)

Introduction to tense shifting. LEVEL NUMBER LANGUAGE Advanced C1_2021G_EN English

Sleeping Beauty By Camille Atebe

Properties of Numbers

Let's Go~ Let's start learning Grammar~ Yeah! NAME :

Talk Turkey on Thanksgiving:

Elementary Podcast Series 02 Episode 06

Learning by Ear 2010 Against the Current Urban Exodus

Part A. New Inside Out Beginner Units Tests. Vocabulary. Food, drink and sport. Colours. Adjectives. 1 Write food, drink or sport.

Richard Hoadley Thanks Kevin. Now, I'd like each of you to use your keyboards to try and reconstruct some of the complexities of those sounds.

Primary 6 Midterm Test 1


Lesson 20: Complaining (20-25 minutes)

THAT revisited. 3. This book says that you need to convert everything into Eurodollars

Write your answers on the question paper. You will have six minutes at the end of the test to copy your answers onto the answer sheet.

UPGRADE 8 CONTENTS. It's TEOG Time 2... p. 30. It's TEOG Time 3... p. 44. It's TEOG Time 4... p. 58. It's TEOG Time 5... p. 72

Things. 1 Match the two parts of the sentences. 2 Complete the conversation with sentences from Exercise 1. You will not need all of the sentences.

LEVEL PRE-A1 LAAS LANGUAGE ATTAINMENT ASSESSMENT SYSTEM. English English Language Language Examinations Examinations. December 2005 May 2016

Transcription:

Episode #6 NOTE: For the full episode audio, supplemental audio exercises, transcripts (and other great resources for learning Russian) head over to RussianMadeEasy.com Alright, welcome to episode number six. Let me just toss out a reminder that these podcasts are cumulative, so if this is your first time joining us it's best to start with episode number 1. Now, before getting to our review session, I'd like you to listen to and repeat this two-word phrase. Я буду

[NOTE: I've chosen to not sound out the Russian words in these transcripts using English letters. If you'd like to be able to read Russian (it can be learned in just a few days) I'll include a link at the bottom of this transcript to my course on reading Russian.] You know that first word, Я...it's the буду part that's new for us. Say the phrase one more time: Я буду Ok...let that sink in for a bit and now let's do our review: How would you ask: What is this? Что это? Say: This is caviar. Это икра. Ask: Who is this? Your lawyer? Кто это? Твой адвокат? Say: No. This is my dad. Нет. Это мой папа. Now, what was that two word phrase we learned at the start? Я буду Let's see if we can figure out a good translation for it. So, imagine you're in a cafe. The waitress comes over to take your order and you tell her, Здравствуйте, я буду борщ. Your girlfriend then addresses the waitress: А я буду пиццу. Listen to the two lines again, and think of what the translation might be, given the situation. Remember, we saying this to a waitress who's writing down what we say: Здравствуйте, я буду борщ. Means: Hello, I blank borscht.

And then your girlfriend says: А я буду пиццу. Which means: And I blank pizza. In English, there's a variety of ways we'd give our orders. We might say: I'll have the borscht....or... I'll take the borscht....or... I'd like the borscht....and so on. Any of these translations is fine. But of course, we need to know what we're literally saying. And as it turns out "Я буду" means, "I will". So you're telling the waitress: "I will borscht." That's what you're literally saying. Я буду борщ. That might sound strange to you at first -- like there's a word missing -- but this is the standard way Russians will order. And of course, we do the same in English. When someone says, "Man, I'm hungry. I feel like pizza tonight," that would actually sound strange to a foreigner, wouldn't it? He's thinking, You feel like pizza? You feel the way a pizza feels? In English, we also leave out the key verb. When you say, "I feel like a beer. Anyone want one?" What you really mean is, "I feel like having a beer." Or, "I feel like drinking a beer," right? Now there's one other really important thing I'd like you to pick up on. Listen to how your girlfriend orders pizza. А я буду пиццу. Did you hear how she said pizzu -- with an "uu" sound at the end, instead of pizza? That is an absolutely key part of Russian grammar, and it's the real topic of today's podcast. Now, just based on that one example, how do you think she might say: I'll have vodka. Я буду водку.

Vod-KU with an "uu" sound at the end. And yet if she orders soup, listen... Я буду суп. We just hear "soup". No extra "uu" sound at the end. So what's going on here? I know I made a big point about Russian being a rhyming language -- and believe me, it is -- but that's not what's going on here. Yes, budu does rhyme with vodku, but that's coincidence only. What's going on is that words that normally end in an "ah" sound -- what we called feminine words in an earlier podcast -- change their "ah" sound to an "uu" sound when we do something to them. Here is just a small list of what constitutes "doing something" to something. ordering wanting buying knowing taking holding touching etc, etc. These all count, linguistically, as doing something to the noun. To really drive this point home, let me show you how English would sound if it had this same rule. Listen to how the word "cola" (which ends with an "ah" sound) changes in these two phrases. This is my cola. Who drank my colu? Do you see how we're not doing anything to the cola in that first phrase. We're just stating a fact: This is my cola. But in the second one, someone has done something to the cola. They drank it. So we have to say colu. Here's another example. There is pasta in the cupboard. I cooked pastu yesterday. Again, in that first example, we're just stating a fact about the pasta's location.

But in the second phrase, we've done something to the pasta. We've cooked it. Even people's names need to change in this same way: This is my sister Tina. I saw Tinu yesterday. Seeing Tina counts as doing something to her. Now you try it. Based on this pattern, insert the correct form of the word "sofa"...ready? Is this your new? Yes. I bought this at Sears yesterday. So...Is this your new sofa? We say just sofa because we haven't done anything to the sofa. But: I bought this sofu at Sears. Now we have to say sofu because we've done something to it. We bought it. If you understand this pattern, you have mastered one of the main aspects of Russian grammar. And speaking of Russian, let's apply it now in some all- Russian sentences. Tell the waitress: I'll have the caviar. Я буду икру. I'll have the vodka. Я буду водку. I'll have pizza. Я буду пиццу. But now say: I'll have borscht. Я буду борщ. We notice that the word borscht doesn't change.

So, imagine you're sitting there in the cafe with your girlfriend. The waitress brings the coffee that your girlfriend ordered, and just before the waitress walks away, your girlfriend says to her, Спасибо The waitress responds with: Пожалуйста...and walks away. Listen again: Спасибо. Пожалуйста. Hmm...Let's the waitress is coming back now with the pizza you ordered. Let's say the same thing your girlfriend did... Спасибо. Sure enough, the waitress responds with... Пожалуйста. How would this exchange go in English? Like this... Thank you. You're welcome. Let's listen to those words again more closely, and repeat them: спасибо You remember how we talked about creating PowerPhrases for new words, to help us remember them? It's usually best if you think of them yourself, but from time to time I'll make a suggestion. For spasibo, imagine buying some butter made with hot peppers. You tell the lady at the grocery store, THANK YOU for the spicy butter. See how we get THANK YOU and spasibo in there...spicy butter...spasibo. And what was that other word again? Пожалуйста

Spoken very slowly, you'll often hear there's an "uu" sound in there...puh-zhaloo-eesta But at normal speed it essentially gets dropped. Listen... Пожалуйста Now, пожалуйста does not MEAN "you're welcome". In fact, it literally means "please", which is why we'll be adding it to our requests in a moment. So why would they tell you "Please" after you say Thank you? Well, it makes sense if you think of what words they're leaving out. You say... Thank you. And they say, "Please...there's no need to thank me." Say that word one more time... пожалуйста V.O. And now, here's your Tip of the Day from Russian Made Easy... There's something in linguistics known as a construction. That's the fancy term they give to the simple idea of a fill-in-the-blank phrase. And that's what we've been working with today. For example, the English phrase... I'll have...is a very common construction for ordering food. And you can fill in all sorts of things in the blank: I'll have the soup. I'll have the lobster. I'll have the pancakes..and so on. If you're a foreigner trying to learn English, you'd be smart to master such a common construction. And if you practice the right way, you'll quickly become fluent with that construction. If you do this for all the major constructions, and you can quickly become fluent in the language. In short: Constructions are the most efficient tool for developing fluency in a language. So, let's practice again with our Russian construction, inserting various foods in there. Я буду blank.

Order soup: Я буду суп. Order borscht. Я буду борщ. Order pizza. Я буду пиццу. Order caviar. Я буду икру. In the mood for some greens? The word for salad in Russian is a cognate. Listen: салат Only, it ends in a "t"...салат, and the stress is at the end...салат So, order a salad: Я буду салат. Coffee is also a cognate. Listen... кофе...кофе So, order coffee: Я буду кофе. Let's try to fill out the exchange a bit more. So, there you are, sitting in a Russian cafe. The waitress comes over and greets you... Здравствуйте. Greet her right back: Здравствуйте. Now, there's a few main ways she might prompt you for your order. In English the waitress might say, "What can I get'chya?"..or..."what would you like?"...or..."are you ready to order?" and so on. So, let the waitress say her thing and then tell her... I'll have borscht, please. Я буду борщ, пожалуйста.

Your friend then says... And I'll have a salad. А я буду салат, пожалуйста. Listen to how the waitress reads back your orders: Борщ и салат, да? Tell her: Yes. Thank you. Да. Спасибо. She says: You're welcome. Пожалуйста. Did you catch the word for "and", as in borscht and a salad? It was И Борщ и салат, да? So tell the waitress, I'll have the soup and salad, please. Я буду суп и салат, пожалуйста. Try saying: Hello, I'll have a pizza and coffee, please. Здравствуйте, я буду пиццу и кофе, пожалуйста. Next time we'll learn perhaps the two most common and useful words in Russian -- beyond just Да and НЕТ. So I hope you tune in for that. As always, I welcome your feedback on these podcasts. Feel free to write me at: mark@russianmadeeasy.com I'd love to hear what you think, and how you're doing. And be sure to head over to RussianMadeEasy.com for today's downloads. See you next time. All Rights Reserved Unique Digital Publishing, LLC 2013