ControlUnit Juhtseade KASUTUSJUHEND EESTI

Similar documents
32 42 PFL7423H. Antud informatsiooni täpsus vastab väljastamisajale. Uuendatud informatsiooni saamiseks vaadake:

32 42 PFL7613D. Eestikeelne kasutusjuhend. Registreerige oma toode ja otsige abi:

DIGITAALSE KAABELTELEVISIOONI VASTUVÕTJA Digiboks AMIKO HD8140 T2/C KASUTUSJUHEND

BDP7100. BLU-RAY Diski mängija. Eestikeelne kasutusjuhend. Vajate kiiret abi? Täname, et valisite Philipsi.

E-MANUAL. Thank you for purchasing this Samsung product. To receive more complete service, please register your product at

15/19/20PFL /19/20PFL4322. Külastage Philipsit internetis:

PFL3512. Eestikeelne kasutusjuhend. Külastage Philipsit internetis:

Kasutusjuhend. Lugege põhjalikult seda kasutusjuhendit ja paigaldusjuhendit (eraldiseisev dokument), et tutvuda ohutu ja efektiivse kasutamisega.

37-42PF9731D/10 42PF9831D/10 TELEVIISOR. Eestikeelne kasutusjuhend. Külastage Philipsit internetis:

ETTEVAATUSABINÕUD...5 TEHNILISED ANDMED...11

ETTEVAATUSABINÕUD...5 TEHNILISED ANDMED...11

GETTING STARTED? EASY.

Multimeedium, video. Joonis 1 Eadward Muybridge pildiseeria liikuvast hobusest. Joonis 2 Edisoni assistendi aevastus

This document is a preview generated by EVS

SUUNTO CORE KASUTUSJUHEND

MITMEKANALILINE PROGRAMMEERITAV SIGNAALIGENERAATOR

SUUNTO ESSENTIAL KASUTUSJUHEND

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS

Tsitaadid, viited kasutatud kirjandusele

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS

A new generation of access control.

This document is a preview generated by EVS

The Time of Quotations: How do we Communicate with Quotations in Contemporary Culture and Literature?

This document is a preview generated by EVS

High performance circuit breakers

Altruism taimedel: kaasuv kohasus ja kooperatsioon

HDMI Over IP Extender Kit - 4K

OPERATING INSTRUCTIONS

Five-Input Universal Switcher with Wireless Presentation Link

Getting started with

Fantoomplatvorm Phantom Platform. Andres Lõo

Helical-Scan video tape cassette system using 8 mm magnetic tape - 8 mm video - Part 1: General specifications

WiFi Controlled Fused Spur Time Switch

This document is a preview generated by EVS

LARGE DIGITAL LED REAL TIME CLOCKS

tund Lesson 1. Welcome! (How do you do), How are you, dear friends. My name is Teresa Maier. I am your guide in Tallinn

This document is a preview generated by EVS

Meditsiiniliste lamekuvarite kvaliteedikontrolli tarkvara rakendused ja DICOM kalibratsioon

SONY 32 Full HD LED TV

Wall-/Pipe-Mount Level Indicator

EESTI STANDARD EVS-EN 62028:2004. General methods of measurement for digital television receivers

PROXIMITY SWITCHES INDUCTIVE TUBULAR SENSOR M30 SERIES HIGHLIGHTS APPLICATIONS

Altum Series DATASHEET

LAPSENDAMISE ÕIGUSLIKUD KÜSIMUSED

Getting started with

PART 1: HARDWARE. Author: Vandermeerschen M. Version

Multiroom Solution Guide HDR-3000T + H3

HUUMORI KASUTAMINE TÄISKASVANUTE OHUTUSTEEMALISTEL KOOLITUSTEL KOOLITAJATE HINNANGUTE ALUSEL

Piccolo F28069 A/D muunduri omaduste hindamine

This document is a preview generated by EVS

Environmental Conditions, page 2-1 Site-Specific Conditions, page 2-3 Physical Interfaces (I/O Ports), page 2-4 Internal LEDs, page 2-8

EESTI STANDARD EVS-EN :2003. Digital audio interface - Part 3: Consumer applications

ISOMAG THE FRIENDLY MAG METER. Gas, mists or vapours Zone 0 1G Gas, mists or vapours Zone 1 2G. Gas, mists or vapours Zone 2 3G

Using the Monitor Displays in the E175 Active Learning Classroom

Digital 4 Q - Servo amplifier for brushless DC Servo motors (Trapeze)

ITER Product Catalog Total Pressure Measurement. ITER Product Catalogue Total Pressure Measurement V Page 1 / 15

ABB EQmatic Energy Analyzer, M-Bus QA/S , 2CDG110226R0011, QA/S , 2CDG110227R0011

Remote Voltage Detector - JET (RVD) Medium and High Voltage kV AC

This document is a preview generated by EVS

Operation Guide Version 2.0, December 2016

Wireless Cloud Camera TV-IP751WC (v1.0r)

Modular Lube Lubrication Systems System Controls

HDMI over IP Extender Kit with Video Wall Support p

Eaton Durant. Counters, process instruments and hour meters.

02/11/2015

FREQUENCY CONVERTER 1/3 RACK-MOUNTED BLOCK CONVERTER. Narda-MITEQ FEATURES OPTIONS. Unit shown with Option 17. Unit shown without Option 17

IPS 2400 SMAVIA Appliance for up to 24 IP Channels, 8 3.5" HDD, 3 HU

INSTALLATION AND OPERATION M

RAK411 SPI-WIFI Module

Mõõteseadmed. Lasermõõteriistad. Hilti. Suudab rohkem. Kestab kauem Mõõteseadmed

The smart projector that fits in any light socket.

V17. Quick Guide. Smart Media Player A new way to watch live TV & online entertainment

4K UHD HDMI USB 2.0 KVM extender

This document is a preview generated by EVS

SAT IF distribution system

Tenma Multifunction IP Testers

This document is a preview generated by EVS

innovative technology to keep you a step ahead Tailored to Simplify Installation and Troubleshooting of RF Signals

All real signals have scale factor 10. Integer, Index and Logic has always scale factor 1.

Automatic Transfer Switch Control PLC Operator s Manual

Tippkeskuse metodoloogiline seminar 2. Kultuuriteooria

OP5. Preprogrammed, configurable controller for simple applications

Coastal Amusements, Inc Swarthmore Ave. Lakewood, NJ (732)

Operation Guide Version 1.0, December 2015

BY-HPE11KTA. Operating Instructions. Coaxial - LAN Converter with PoE function. Indoor Use Only. Model No. Attached Installation Guide

USER & ENGINEER INSTRUCTION MANUAL

User Manual V2.6. Omniksol WIFIKIT User Manual. Omnik New Energy Co., Ltd.

RF Wireless Receiver (Model S4PU-DC-ANT3)

R5 RIC Quickstart R5 RIC. R5 RIC Quickstart. Saab TransponderTech AB. Appendices. Project designation. Document title. Page 1 (25)

Omega 4K/UHD Three-Input Switcher. Introduction. Applications. for HDMI and USB-C with HDBaseT and HDMI Outputs

MENU EXECUTE Shiloh Road Alpharetta, Georgia (770) FAX (770) Toll Free

AudioFetch User Manual 1

QUICK SETUP GUIDE. English 65K321UW

QUICK SETUP GUIDE. English 40K3300UW 50K3300UW 55K3300UW

IAS0430 MICROPROCESSOR SYSTEMS

Transcription:

ControlUnit Juhtseade KASUTUSJUHEND EESTI

SISUKORD MIS ON KARBIS Ohutusalane info 4 Kasutajatugi ja garantii 5 Ühenduste ülevaade 6 Juhtseadme paigaldamine Kollektori ajamite ühendamine 8 10 1x 5 m temperatuuri andur 3x 3 m temperatuuri andurid Sild 230 V ajamite toiteks Temperatuuri andurite ühendamine 12 Releede ühendamine 13 M-Bus ühendamine Elektrivoolu ühendamine 14 15 ControlUnit juhtseade 4x kruvid ja tüüblid Leht kleepse kaablite markeerimiseks Toatermostaatide ühendamine 16 Internetiga ühendamine 18 SmartHeat rakendus 19 Tehniline spetsifikatsioon 20 LEDid / Restart / Tehase seadete taastamine 22 Toitekaabel 8x kaabli sidemed Kasutusjuhend

Täname, et valisite AirPatrol SmartHeati AirPatrol SmartHeat on nutikas kodu küttesüsteem juhtmevabade termostaatide ja nutitelefoni juhtimisega. Süsteem ei sisalda kütteseadet, kuid on mõeldud kasutamiseks koos eraldiseisva kütteseadmega. Selleks võib olla näiteks õhk-vesi soojuspump, gaasikatel või mõni muu kütteseade. SmartHeat süsteem kooosneb ControlUnit juhtseadmest ja mitmest RoomUnit juhtmevabast toatermostaadist. Toatermostaat saadab infot juhtseadmele üle 868 MHz raadioside. Juhtseade juhib vastavalt saadud infole, kasutaja sätetele, ajaloole ja välistemperatuurile kollektori ajameid, et tagada kodus meeldiv keskkond ja samal ajal ka säästa energiat. Juhtseade ühildub M-Bus arvestitega, mis mõõdavad kütte ja energia kasutuse effektiivsust. Juhtseade ühendub internetiga 10/100 Ethernet LANi või 802.11 b/g/n WiFi abil. Kogu süsteemi on võimalik juhtida nutitelefoni või arvutiga. 3

TURVALISUS Enne seadme esmakordset kasutamist lugege palun hoolega järgnevat instruktsiooni. Juhendis toodud informatsiooni eiramine võib tuua kaasa tõsiseid inimvigastusi või SmartHeat süsteemi kahjustamist. Säilitage kasutusjuhendit kindlas kohas. Vigastuste ja probleemide vältimiseks tuleb tagada, et iga süsteemi kasutaja on kasutusjuhendiga tutvunud ja ohutusnõuded endale selgeks teinud. Tootja ei vastuta süsteemi väärkasutusest või juhendi eiramisest tulenevate vigastuste eest. Iga kasutaja vastutab oma kohustatus vastutama oma ohutuse eest ise. HOIATUS Kõrge pinge! Veenduge, et juhtseade ei oleks vooluvõrku ühendatud kui alustate ühendustegevusi, sh. kaablite ühendamist, seadme paigaldamist jms). Seadme paigaldama kvalifitseeritud elektrik. Enne juhtseadme kasutamist kontrollige, et kaablite isolatsioon ja ka maandus oleks piisav. TÄHELEPANU Seade võib saada kahjustatud välgu tabamuse korral. Vältimaks pingest tulenevaid vigastusi tuleks kasutada ülepinge kaitset. Igasugune seadme kasutus, mida ei ole tootja poolt täpsustatud on keelatud. Kontrollige küttesüsteemi ja kaablite seisukorda enne kütteperioodi algust ja ka selle jooksul Kasutaja peaks veenduma, et juhtseade on korralikult paigaldatud ja puhas. 4

AIRPATROL TEHNILINE TUGI Teeninduse saamiseks järgige palun allolevaid samme: 1. Võtke AirPatroliga ühendust www.airpatrol.eu/support või support@airpatrol.eu ning edastage järgnev informatsioon: a. AirPatroli toote seerianumber b. Kust seade on ostetud c. Originaal ostutseki koopia (garantii kehtivuse jaoks) 2. AirPatroli klienditugi juhendab teid edasistest sammudes. AirPatrol jätab endale õiguse vigastatud seadme ülevaatamiseks. Kõik transpordikulud kannab ostja. AirPatrol ei vastuta mingil moel järgnevate juhtumite eest: ettevõtte pankrot või kasumi kaotus tulenevalt AirPatroli toodete müügist, ostust või kasutusest. HOOLDUS: Puhastage seadme välispindu kuiva pehme lapia. Soovitame seadme puhastamiseks vooluvõrgust eemaldada. HOIATUS! Seade on loodud ainult sisetingimustes kasutamiseks, ainult kuivades tingimustes. Vältida kokkupuudet päikesevaluguse, tolmu ja roostega. Ärge laske seadmel kukkuda ega põrutage seadet muul moel. Ärge proovige seadet ise lahti võtta või parandada. Seadme omavoliline avamine või parandamine tühistab kõik garantiid. Kui sedme kasutusel on probleeme, lõpetage kasutamine ja eemaldage seade vooluvõrgust. Ärge kasutage seadet vee läheduses. Seadmele on paigaldatud tarkvara, mida võidakse uuendada ilma eelneva teavituseta juhul kui seade on ühendatud interneti võrkku. AIRPATROL 2-AASTANE TOOTE GARANTII. AirPatrol garanteerib toote esmaostjale, et tootel puuduvad defektid. AirPatrol parandab või vahetab, vastavalt oma valikule, kõik defektsed tooted ilma rahata (välja arvatud toote transpordi kulud). AirPatrol jätab endale õiguse lõpetatada ükskõik millise toote tootmise ilma eelneva teavituseta. Juhul kui AirPatrolil pole võimalik toodet parandada või vahetada pakub AirPatrol kas raha tagastust või krediiti mõne muu AirPatroli toote ostuks vastavalt originaal ostutsekil toodud summale, millest on maha arvestatud toote loomulik kulumine. Kõik ülaltoodud garantiid kaotavad kehtivuse kui tooteid ei anta AirPatrolile ülevaatamiseks vastavalt Air- Patroli soovile või kui AirPatrol teeb kindlaks, et toode on valesti paigaldatud, väärkasutatud, muudetud või lõhutud. AirPatroli garantii ei kata vääramatust jõust, (nagu näiteks uputus, välgutabamus, maavärin, sõda, vandalism, vargus, normaalne seadme kulumine, erosioon, vananemine, madalpinge häired, lubamatu süsteemi muutmine) tulenevaid vigastusi. 5

4 ÜHENDUSTE ÜLEVAADE Kollektori ajamite juhtimine, releed, temperatuuriandurid, M-Bus ja WiFi ning LAN ühendused. 1 5 Temperatuuri andurite, M-Bus arvestite, releede ühendus on vabatahtlik. Tarkvara tuvastab automaatselt andurite ühenduse olemasolu. 1. TEMPERATUURI ANDURID 2. RELEE ÜHENDUSED 2 3 6 6 sise- ja 1 välistemperatuuri andur 3 pingevaba ühenduspesa erinevatele elektriseadmetele

3. M-BUS ÜHENDUST 5. KOLLEKTORI AJAMITE ÜHENDUS 6. ELEKTRIVOOLU ÜHENDUS Ühenduspesad kuni kolmele (3) iseseisvale arvestile. 4. SIDEKANALID Juhtseade vajab 230 V vahelduvvoolu ühendamist vastavatele vooluklemmidele. NB! Palun veenduge, et kõik ühenduste tegemised oleksid kooskõlas kohaliku regulatsiooni ja seadusega. LED KIRJELDUS 10 LEDi kanali valimiseks ja indikeerimiseks 3 LEDi üldostarbelise relee väljundi kuvamiseks 3 LEDi elektrivoolu, paaritamise ja sidekanalite oleku kuvamiseks LAN ja WiFi interneti ühendamiseks. 868 MHz raadio toatermostaatidele. LAN kaabli maksimaalne pikkus on 100m. 10 ühenduspesa, et juhtida kütet kuni 10 erinevas toas individuaalselt. Sobib nii 230 V kui ka 24 V ajamitele. SOOVITUSLIK TÖÖRIIST Juhtmete ühendamiseks ühenduspesadesse on soovituslik kasutada lameda peaga, 2.5 mm kruvikeerajat. 7

JUHTSEADME PAIGALDAMINE 1. Paigaldage juhtseade seinale kasutades selleks seina materjaliga sobivaid kruve. Kruvi maksimaalne diameeter on 4 mm. 8 2. Seadke 230 V elektrivooliu kaabel läbi kaabli läbiviigu. Kaabli diameeter: 4 8 mm. 3. Kõik ülejäänud kaablid peavad minema läbi märgitud kaabli läbiviikude.

Seadet võib paigaldada kvalifitseeritud tehnik 4. Asetage juhtseadme kaas oma kohale ja lukusta lükates kaant alla. 5. Kasutage kaasas olevat kinnituskruvi, et esikaas kindlalt lukustada. Veenduge, et kruvi tekitaks vajaliku elektrimaanduse ühenduse. 9

KOLLEKTORI AJAMITE ÜHNDAMINE Ajami tüübi valimise lüliti NO / NC (normaalolek avatud / suletud) NO/NC lüliti valiku aktiveerimiseks tuleb seadmele teha restart (vajutage korra RESET nupule). Ajamite ühendamine Sisestage kaablid läbi kaabliläbiviikude juhtseadmesse ja ühendage vastavalt paremal pool asuvale ühendusskeemile Kasutage kaabli markeerimise kleebiseid, et markeerida iga tuba tähistav kaabel. Veenduge, et kruvid on pingutatud ja kaablid ei oleks lahtiselt. Võite kaablid kaablisidemetega korrastada. Ühe toa/tsooni alla on võimalik ühendada 2 kollektori ajamit. Ajamite toide 230 V või 24 V (24 V vajab eraldi välist trafot)

AJAMITE ELEKTRITOIDE Juhtseadmel on 10 pingevaba relee väljundit, mida on võimalik kasutada 230 V või 24 V ajamite juhtimiseks. Ajamite releede väljundeid võib kasutada pingestatud toiteallikate lülitamiseks. 230 V vahelduvvooluallikalt saab suunata voolu ajamitesse vahejuhtmetega (sillaga). 230 V vahelduvvooluga töötavate ajamite kasutamiseks looge sildkontakt toiteallika L-klemmist ajami toite VACklemmile. Seejärel looge sildkontakt toiteallika N-klemmist ajami toite COM-klemmile. 24 V ajamite kasutamiseks tuleb kasutada eraldiseisvat trafot, mis muundaks 230 V pinge 24 V pingeks. AJAMITE KOORMUS Kõigi ühendatud ajamite maksimaalne koormus ei tohi käivitamisel ületada 4 A, 230 V. ÜHENDUSSKEEM Palun arvestage, et ajamite releede normaalolekut saab seadistada avatuks või suletuks juhtseadme küljel asuvast liuglülitist. 230 V VAHELDUVVOOLU VÕRGUTOITE AJAMITE LÜLITAMINE 230 V pingestatud vahelduvvoolu toite lülitamiseks ajamite releedega ühendage juhtseadme soovitud ajami väljundi VAC klemm ajami sisendi (L) klemmiga. Ühendage juhtseadme ajami COM-klemm ajami neutraalse (N) klemmiga. Maandage ajamid. 11

TEMPERATUURI ANDURID Sisestage kaablid läbi kaabliläbiviikude juhtseadmesse ja ühendage vastavalt paremal pool asuvale ühendusskeemile Kasutage kaabli markeerimise kleebiseid, et markeerida iga andurit tähistav kaabel. Veenduge, et kruvid on pingutatud ja kaablid ei oleks lahtiselt. Võite kaablid kaablisidemetega korrastada. Anduri torule kinnitamiseks kasutage kaablisidet. MEIE SOOVITUS: KAITSKE OMA KODU Saage teavitusi kui temperatuur ületab seadistatud piirmäära. Teavitusi on võimalik seadistada SmartHeat mobiili ja veebi rakenduses. ÜHENDUSSKEEM 2-juhtmelised temperatuuriandurid võib juhtseadmega ühendada ilma anduri polaarsust arvestamata. Temperatuuri anduri kaabli suurim lubatud pikkus on 30 meetrit. 12

RELEE ÜHENDUSED Sistestaga kaablid läbi juhtseadme kaabliläbiviikude ja ühendage vastavalt ühendusskeemile all. Kasutage kaabli markeerimise kleebiseid, et markeerida kaablid. Veenduge, et kruvid on pingutatud ja kaablid ei oleks lahtiselt. Võite kaablid kaablisidemetega korrastada. TÄIELIK KONTROLL SMARTHEAT RAKENDUSEGA Igal releel on 5 režiimi: väljas (off) - relee on välja lülitatud (vaikimis) Ootel (standby) relee lülitatakse sisse üheks minutiks iga 84 h jooksul. Sees (on) relee on sisse lülitatud. Kalender (timer) relee olekut kontrollib seadistatud kalender Temperatuuri režiim (temp mode) relee lülitatakse sisse kui välistemperatuur langeb alla kasutaja seatud väärtuse. Seda saab kasutada juhul kui välistemperatuuri andur on ühendatud. Kokku on võimalik kasutada 30 taimerit, iga relee kohta 10. Juhtseadmel on kolm (3) pingevaba universaalse relee väljundit, mida saab kasutada ajamite või muude elektriseadmete juhtimiseks. ÜHENDUSSKEEM 13

M-BUS ÜHENDUSED Optional electricity meter, heating power meter and pressure sensor can be connected to ControlUnit via wired M-Bus. Control Unit will communicate and read the measured values from the meters using standard M-Bus protocol. Sisestage kaablid läbi kaabliläbiviikude juhtseadmesse ja ühendage vastavalt paremal pool asuvale ühendusskeemile Kasutage kaabli markeerimise kleebiseid, et markeerida iga arvestit tähistav kaabel. Veenduge, et kruvid on pingutatud ja kaablid ei oleks lahtiselt. Võite kaablid kaablisidemetega korrastada. PAREM ÜLEVAADE TÄHENDAB ROHKEM SÄÄSTMIST M-Bus arvesti mõõtmisi saab näha SmartHeat veebirakendusest. See tõlgendub kodu energiakulu detailseks ülevaateks ja võimaluseks suurendada efektiivust. See omakorda aitab säästa veelgi rohkem! Juhtseadmel on kaks (2) kahe juhtmega ühenduspesa M-BUS arvestite ühendamiseks. Kasutada saab eri tüüpi M-Bus arvesteid, näiteks kütte- või elektriarvesteid. Juhtseade toetab kuni kolme (3) eraldiseisva M-Bus arvesti ühendamist. Juhtme pikkus iga M-Bus arvesti ja juhtseadme vahel ei tohi ületada 30 m. ÜHENDUSSKEEM 14

ELEKTRIVOOLU ÜHENDUS Juhtseade vajab 230 V vahelduvvoolutoidet, mis on ühendatud klemmidele L, N ja PE. Paigaldage juhtseadmele toitekaabli kaabliläbiviik. Sisestage toitekaabel läbi kaabliläbiviigu ja ühendage vastavalt ühendusskeemile all. Pärast kaablite ühendamist paigaldage kaasasoleva kruviga juhtseadme kate. ÜHENDUSSKEEM HOIATUS Kõrge pinge! Elektrilöögi oht kui katsute voolu all olevaid ühendusi. Veenduge, et juhtseade on vooluvõrgust lahti ühendatud enne kaane eemaldamist, eriti kui tegu on elektritoite ühedamisega. Seadet võib paigaldada kvalifitseeritud elektrik. Enne juhtseadme kasutamist kontrollige, et kaablite isolatsioon ja ka maandus oleks piisav. 15

TOATERMOSTAATIDE ÜHENDAMINE Üks juhtseade suudab juhtida kuni 10 juhtmevaba toatermostaati Iga tuba tuleb ühendada vähemalt ühe kollektori ajami kanaliga. Toatermostaati on võimalik ühendada rohkem kui ühe ajami kanaliga, näiteks kui ühes toas on mitu põrandakütte kontuuri. Sellist gruppi nimetatakse tsooniks. Toatermostaate on võimalik juhtseadmega ühendada kui juhtseade on paaritamise režiimis. Lühike vajutus PAIR nupule paneb juhtseadme paaritusrežiimi. Vajutage PAIR nuppu RoomUnit toatermostaadil. See asub toatermostaadi tagumise plaadi all nagu on kujutatud vasakul oleval pildil. Seejärel läheb juhtseade kanali valimise režiimi. Kanali valimise režiimis vilgub paaritamise LED kiiresti roheliselt. Kanali valimise režiimis valige ajameid ÜLES, ALLA ja SELECT nuppudega. Vajutage ÜLES ja ALLA nuppe, et valida kursoriga järgmist või eelmist ajamit. Ajami valiku kinnitamiseks paaritusrežiimis olevale toatermostaadile vajutage SELECT nuppu. Kui kõik ajamid on ühendatud toatermostaadiga, siis lühike vajutus juhtseadme PAIR nupule lõpetab toatermostaadi paaritamise ja juhtseade naaseb paaritusrežiimi. Vähemalt üks ajam peab olema valitud. Paaritus LED 16

KANALI LED INDIKAATOR ÜLES NUPP Kanali valimise režiimis on LED väljas kui vastav ajam ei ole valitud ja on vaba. Kanali LED on punane kui see on hõivatud, kuna seda kasutab mõni muu toatermostaat. Kui kanal on valitud, siis vastava kanali LED vilgub roheliselt. Kui kursor on kanali valikus, siis LED vilgub oma esialgse värvi (väljas, roheline või punane) ja kollase vahel. Näiteks on juba hõivatud kanal punane, kui liikuda kursoriga selle peale, siis see vilgub punane-kollane. Kui kanal on valitud ja kursor on aktiivne, siis vilgub roheline-kollane. Kui kanal on vaba ja kursor aktiivne, siis see vilgub väljaskollane. Aktiivne kursor saab olla ainult ühel kanalil korraga. Selleks, et näha tsooni (ZONE) numbrit vajuta ja hoia toatermostaadi ÜLES nuppu 5 sekundit. Hõivatud kanali LEDid juhtseadmel süttivad punaselt ja ülejäänud kanalid jäävad väljalülitatuks 30 sekundiks. Peale 30 sekundi möödumist või uuesti ÜLES nupule vajutust naaseb süsteem tavapärasesse olekusse. LAHTI PAARITAMINE Paaritusrežiimis kui hõivatud kanal on valitud vajuta ja hoia juhtseadme SELECT nuppu 5 sekundit. Seejärel toatermostaat ühendatakse juhtseadme küljest lahti. Paaritusrežiimis olles lõpetab paaritamise režiimi lühike vajutus juhtseadme PAIR nupule. 17

INTERNETI ÜHENDAMINE Ühendamiseks on kaks meetodit: 1. WiFi ja WiFi WPS juhtmevaba meetod; 2. Ethernet LAN kaabli ühendus ETHERNET LAN Ühendage LAN kaabel juhtseadmega. Internetiühendus luuakse automaatselt. Network LED hakkab roheliselt põlema. Alustage süsteemi kasutamist luues omale kasutajakonto või logige sisse mobiili / veebi rakendusse (www.airpatrol.eu/smartheat) WIFI ÜHENDUS Mõlemad WiFi ühendusviisid vajavad SmartHead mobiili rakendust. Palun laadige rakendus alla ja järgige seal kuvatavaid juhiseid. Kui ühenduse loomiseks vajalikud andmed on juhtseadmele mobiilirakenduse abil edastatud püüab juhtseade luua interneti ühendust. Ühenduse olemasolul hakkab network LED aeglaselt roheliselt vilkuma. WIFI WPS ÜHENDUS WPS WiFi paaritamiseks tuleb vajutada ja hoida juhtseadme PAIR nuppu 5 sekundit. WPS ühendus algab kui Network LED vilgub kollaselt, kui ühendus on saavutatud siis LED muutub roheliseks. Juhtseade lõpetab WPS paaritamise automaatselt kui ühendus on loodud või kui vajutada uuesti PAIR nuppu. 18

SMARTHEAT RAKENDUS Peamenüü Lisa / eemalda juhtseade Halda kasutajaid Teavituste ajajoon Logi välja Toa / tsooni nimi Viimase uuenduse aeg Tagasi peamenüüsse Režiim Sättepunkti temperatuur Vähenda sättepunkti Hetke toa temperatuur Toa niiskus Põranda temperatuur Välistemperatuur Suurenda sättepunkti Aktiivne režiim Toatermostaadi patarei tase Signaali tugevus Küte aktiivne ECO režiim aktiivne Taimer aktiivne Toa taimeri menüü Toa temperatuur toad / tsoonid ECO režiimi menüü Teavituste menüü Releede menüü Aktiivne režiim: Normal, ECO, Timer Toa niiskus Põranda temperatuur Sättepunkti temperatuur SMARTHEAT MOBIILIRAKENDUS Skanneeri seda QR koodi paremal või külasta SmartHeat rakenduse lehte: airpatrol.eu/smartheat-app Toa seadete menüü Põranda temperatuuri seaded

TEHNILINE SPETSIFIKATSIOON Kaitse tüüp, IP klass IP20 Mõõdud 340x210x48,5 mm (PxLxK) L 260mm ilma antennideta Kaal 1730 g Pakendi mõõdud 250x305x140 mm (PxLxK) Pakendi kaal 2100 g Säilitustemperatuur / niiskus -30..+70 C / 10..95%, mitte kondenseeruv Kasutustemperatuur / niiskus -10..+50 C / 10..95%, mitte kondenseeruv EAN kood 4742859012129 KÜTTETSOONID Küttetsoonide / tubade arv 10 up to 10 erinevat tsooni / toatermostaati Toatermostaatide min/maks arv 1/10 vajali on vähemalt 1 toatermostaat Kollektori ajamite maksimaalne arv 1 tuba = 2 ajamit kuni 2 ajamit ühe ajamiklemmi kohta 10 tuba = 20 ajamit Maksimaalselt 20 ajamit ühe juhtseadme kohta AJAMITE VÄLJUNDID (10 KOKKU) Ajamite toide Väline 230V ajamitele sillatav Toite pinge ja vool 24 V AC või 230 V AC, 50/60 Hz, 100 W 24 V vajab välist trafot Toite kaitse Kaitse F2, 5 A, 5x20 mm, Kiire Koormuse tüüp Induktiivne Kaabli pikkus 100 m, ainult s Ajami tüüp Normaalselt avatud / Normaalselt suletud Juhtseadmelt valitav Ajamite kaitse süsteem 1 avamis/sulgemis tsükkel 84 h kohta Kaitseb ajameid kinnikiilumise eest Süsteemi külmumiskaitse Süsteemi min temperatuur on 5 C Kaitseb torusid ja küttesüsteemi külmumise eest 20

JUHTSEADME TOIDE Elektrivool 230 V AC, 50/60 Hz, 1 A Ülepinge kategooria II Saaste aste 2 Arvestuslik impulssvool 2500 V Eriti madala pinge ring, nominaal väljundpinge 3.3/12/32 V Toite liigpin Kaitse F1, 1 A, 5x20 mm, Aeglane M-BUS (METER-BUS) Energia arvesti, kütte arvesti, jne. Maksimaalne arvestite arv 3 Väljundpinge 32V DC Väljundvool 140 ma UNIVERSAALSED RELEED (3 KOKKU) Erinevatele elektriseadmetele Toite allikas väline Pinge 24-230 V AC Vool 6 A Koormuse tüüp Takistav Kaabli pikkus Kuni 100m, ainult sisetingimustes TEMPERATUURI ANDURID (7 KOKKU) Anduri tüüp PT1000 Täpsus +-0.5 C, kaabli pikkus <3 m, 20-60 C Maksimaalne kaabli pikkus 30 m LAN SIDEKANAL Ethernet LAN Andmeühenduse kiirus Kaabli pikkus SIDEKANALID Ethernet LAN WiFi 2,4 GHZ, b/g/n Radio, 868 MHz SIDEVAHENDID Toatermostaadid Nutitelefoni rakendus WEB AIRPATROL SMARTHEAT TUGI www.airpatrol.eu/support või support@airpatrol.eu 10/100 Mbits/s 100 m, Cat5, sisetingimustes Internet Internet RoomUnit toatermostaadid AirPatrol SmartHeat RoomUnit juhtmevabad termostaadid Android, ios PC, MAC 21

LEDid / RESTART / TEHASE SEADETE TAASTAMINE PAARITUS (PAIRING) LED SELGITUSED Paaritus LED on püsivalt väljas kui juhtseade ei ole paaritusrežiimis ja tarkvara ei uuendata. Roheline kui juhtseade on paaritusrežiimis. Kollane kui tarkvara uuendatakse. Punane kui on suur tõrge juhtseadmes (ei suuda normaalsesse olekusse minna). Paaritusrežiimis juba toatermostaadiga paaritatud kanal põleb punaselt, muul juhul ei põle. Normaalsels režiimis kanali LED on roheline kui vastav ajam on sisse lülitatud (küte sees). INTERNETI (NETWORK) LED SELGITUSED Interneti ühenduse LED on püsivalt roheline kui LAN kaabli kaudu on toimiv ühendus serveriga Vilgub roheliselt (1 s sees, 0.2 s väljas) kui WiFi kaudu on toimiv ühendus serveriga. Püsivalt kollane kui LAN kaabel on ühendatud, kuid serveriga ühendus puudub. Vilgub kollaselt wkui WiFi ühendus on loodud, kuid serveriga ühendus puudub. Väljas kui juhtseade ei ole internetiga ühendatud ja ka LAN kaabel pole ühendatud. Vilgub aeglaselt kollane-roheline kui juhtseade püüab luua WiFi WPS ühendust. RESTART (TAASKÄIVITUS) Vajuta RESET nuppu juhtseadmel. See toiming ei kustuta andmeid ega seadeid. TEHASE SEADETE TAASTAMINE (FACTORY RESET) Tehase seadete taastamine kustutab juhtseadme mälust kõik andmed ja seaded. Sealhulgas WiFi võrgu andmed, teavitused, loendurid, ajatsooni info, ühendatud toatermostaadid jne. Tehase seadete taastamiseks vajuta ja hoia all PAIR ja SELECT nuppu 10 sekundit. Kõik kanali LEDid süttivad roheliselt kuni tehase seadete taastamine on sooritatud. Paaritus LED Toite LED Interneti LED 22

Nautige nutikat küttesüsteemi! www.airpatrol.eu/smartheat