Unit 4: This Is My Address

Similar documents
Unit One: Let's Get to Know Each Other

第一课老师和学生. Teacher and Students

New Words of Lesson 1. di4 yi1 ke4 sheng1 ci2

New Words of Lesson 9. di4 jiu3 ke4 sheng1 ci2

Unit 8: I Understand Chinese

Lesson 9 - When and Where Do You Want to Go?

Jimmy Du s Essential Chinese

N.CIA.2 I can use memorized language and very basic cultural knowledge to interact with others Easy Step to Chinese: Level 1,

bitesizedchinese.com HSK Level 2 Chinese True or false Worksheets 010 Read the sentences carefully and decide if the statements below are true xīn 新

Integrated Chinese. Third Edition 中文听说读写

Kàn péngyou LEARNING OBJECTIVES

Quick Chinese Lessons - Episode 1 -

LEARNING OBJECTIVES RELATE AND GET READY

Integrated Chinese. Third Edition 中文听说读写

Jimmy Du s Essential Chinese

Unit 14: What Game Do You Like?

Chinese Syntax. A Minimalist Approach

MANDARIN HQ PRACTICAL MANDARIN CHINESE PHRASES. VIDEO & QUIZ:

Unit One 一 二 三 四 五 六 七 八 九 十 月. 一 yī one 二 èr two 三 sān three 四 sì four 五 wǔ five 六 liù six 七 qī seven 八 bā eight 九 jiǔ nine 十 shí ten

Name: Literature is what brings a language alive and can make it sound beautiful. And you can t beat a good story, right?

bàba father 1 bù negative particle (no) 1 bú kèqi please 1 cài vegetable; vegetables; dish plate 1 chá tea 1 dà great; big 1

B. Sound contrasts: Listen to HW1B.mp3 and fill in b or p.

Standard Chinese. A modular Approach

COLLOQUIAL CHINESE PHRASES

TOCFL Novice. Part One Part Two Part Three Part Four. Listening 10 test items 10 test items 5 test items 5 test items around 35 min

关于台词的备注 : 请注意这不是广播节目的逐字稿件 本文稿可能没有体现录制 编辑过程中对节目做出的改变

12th October 2018 Lesson three

Translation of Humor for Children in Concrete Operational Stage: A Case Study on the Version of Alice s Adventures in Wonderland

Scholarship 2017 Chinese

Get talking. Mandarin Chinese. for beginners

Course Outline. BCC Mandarin Ltd. May/2017

5 days 請問你叫什麼名字? Pictures showing transformation of Chinese characters. Milford EVSD Curriculum Chinese Introduction. OH WL ACS 6-12 articulation

第二課 Dì-èr kè Lesson 2

jiǔ shí píng jiǔ book 2 spine book wine 10 bottles wine 2 books 10 bottles of wine

TRANSLATION OF COMPLICATED LINGUISTIC CATEGORIES WITHIN THE CREATION OF SUBTITLES IN CHINESE. T.V. Privoritskaya, A.S. Kosmacheva.

4-6 大天太 Review Sheet

Shakespeare Starts a New Century Travel in China: A Comparative Analysis of the Two New Chinese Re-Translations of Hamlet

1.8 Conventional Greetings

Zhao Yuanren s Child-oriented Translation * ZHANG Qun-xing

Before I Die, I Want To 在我离世前, 我要

University of Hawaii GRAMMAR. (shàng/xià/qián/hòu/zuǒ/yòu/dōng/nán/xī/běi/lǐ/wài/páng)


一点 ( 儿 ) a little yìdiǎnr

CHINESE NEW YEAR BANQUET 中国农历新年宴会

How to use the resources in this course to learn Chinese How to use the resources in this course to teach Chinese 练习本教师使用指南練習本教師使用指南

A Study on Hu Shi s Strategy of Building New Literature: A Perspective of Literary Manipulation

The Application of Functional Equivalence Into Subtitle Translation Taking

A Study on Self-Translation of Eileen Chang s Little Finger Up From Perspective of Translator s Subjectivity

Primary School. Chinese. with. Dalong, Xiaolong, Mike and Candy. Marcus Reoch and Anne Martin

我的家人 w# de ji1r6n My family

CHANG Yan. Qingdao University of Science and Technology, Qingdao, China

Part Ⅰ 语音基础知识运用 (60 分 )

On the Superiority of Translators Over Machines * REN Rui, ZHANG Lele. Northeastern University, Shenyang, China

On the Translator s Responsibilities

Please, Somebody Make It Stop by Bill Adler Jr.

WANG Qiong. School of Translation Studies, Jinan University, Zhuhai Campus, P.R. China. I Introduction

Evaluating Translation Quality via Utilizing Skopos Theory

How to use the resources in this course to learn Chinese How to use the resources in this course to teach Chinese 练习本教师使用指南練習本教師使用指南

Chinese Summer Immersion Program Texas My Space Your Space

Page: 2 分钟 fēnzhōng fen jong Minute 三分钟热度 Brief enthusiasm 服务员 fúwùyuán foowooyuan Waiter 服务员 Server gāo gow High 价 High price 兴 gāoxìng gow sing Happ

MANKS. Oval Plate (36cm) HKD 1,860 Pitcher HKD 1,325 Oval Plate (22x25cm) HKD 625 LTD

A Study of Subtitle Translation from the Perspective of Skopos Theory: Youth Film as a Case Study

The Analysis of Film Subtitling Translation in the Cross-Cultural Communication Between America and China

An Analysis of Textless Back Translation of Fifth Chinese Daughter

江苏省 2017 年普通高校专转本选拔考试

This document is downloaded from CityU Institutional Repository, Run Run Shaw Library, City University of Hong Kong.

History of Evolutionary Biology: What did the Science tell us?

The Study of Verbal Allusion Translation in Film Subtitle: Based on Relevance Theory

第 15 课生日晚会 (Lesson 15 Birthday Party)

01 常用单词 听写 Words Dictation

Milky Chance - Sadnecessary (2013).torrent >>> DOWNLOAD

The Cultural Differences Between English and Chinese Courtesy Languages. SUN Mei, TIAN Zhao-xia

Specification. FireFly. 1/3" CMOS Sensor 1200 TVL. NTSC / PAL optional. 16:9 / 4:3 optional. Internal. >52dB (AGC OFF) CVBS. 2.1mm.

CONTENTS. Make. Have. Get. Center Address

An Eco-Translatological Perspective to Folk Culture Translation: A Case Study of To Live Translated by Michael Berry

Trading Metaphors: Chinese Prose Poetry and the Reperiodization of the Twentieth Century

On Typical Formats and Research Significances on Typology of Tautology in Modern Chinese. Wu Chunxiang 1 and Zhang Wenzhe 2

Page: 2 给 gěi gay to give 给以 to give 公共汽 gōnggòngqìchē goonggoongcheecher Bus 公共汽 站 Bus stop 公 gōngjīn goongjeen Kilogram 公 Kilogram 公司 gōngsī goongse

Chapter 2 Notes Where are you from? (VPC Book p.26)

T Phonics Please turn to page 6, letter N 請翻開課本第 6 頁 ( 翻頁音 ) nut 堅果, 是小松鼠最喜歡的食物喔! 小朋友要多吃 nut 堅果, 就會像小松鼠一樣, 蹦蹦跳跳, 超級健康喔! 現在讓我們一起來念這首 chant 吧!

20 Times Pop Music Taught Us to be Better People

Waves on China s Shore

Time Is Water: A Metaphorical Conceptualization of Time in Chinese

Influence of Translator s Subjectivity in Two Chinese Translated Versions of The Secret Garden

Elementary Chinese Textbook 初级汉语课本. Chūjí hànyŭ kèbĕn

數字 sh*z= Numbers. 學習目標 Learning Objectives Magic Chinese. Lesson 1.1 一二三四五六七 y9 8r s1n s= w& li* q9. Count numbers 1-100

WANG Hua. Nanjing University, Nanjing, China; Taizhou University, Taizhou, China

EMBRACING THE AMBIGUITY

Emojis as cash cows: Biaoqingbao-hatched economic practices in online China

本期目录 微聚焦 微课堂 微分享 微互动 微动态 微聚焦 超脑 48 小时 : 你被烧脑了吗? 微口语 你是动漫迷吗? 英语如何聊 动漫? 微听力 面对衣橱的困惑 微翻译 你爱说大话吗? 英文如何译 说大话? 微阅读 纳尼? 拒穿高跟鞋被打发回家?

Paint Feet on a Snake

2017~2018 学年广东广州番禺区初二上学期期末英 语试卷

Chapter 3 Notes So how much money do you make? (VPC Book p.34)

AI Assisted Language Learning Hassan Hayat

A Holographic Study of Metaphors Concerning Love in Chinese

A Postcolonial Perspective on the Cultural Translation Strategies A Case Study of the English Version of Shuihuzhuan (All Men Are Brothers)

DOI /ip Intercultural Pragmatics 2014; 11(2):

Learning Chinese: A Foundation Course in Mandarin

English-Chinese Translation of Foreign Movie Titles Ying-Ying GU

California Foreign Language Project SAILN Level III ACTFL Reading Proficiency Unit. Mandarin Anne Li 再别康桥 Farewell Cambridge April 2016

Transcription:

Unit 4: This Is My Address Part I: Listen and Learn 1. Nǐ hǎo. Hello. 你好 Wǒ xìng Xiè, wǒ jiào Xiè Dàzhōng. My last name is Xie, my name is Xie Dazhong. 我姓谢, 我叫谢大中 Wǒ shì lǎoshī, zài Davis gōngzuò. I am a teacher. I work in Davis. 我是老师, 在 Davis 工作 Wǒ zhù zài Alvarado lù 606 hào 24 shì. I live at 606 Alvarado Ave., in Apartment. 24. 我住在 Alvarado 路 606 号 24 室 Zhè shì wǒ de diànhuà: qī wǔ bā wǔ líng yī sì. This is my telephone (number): 758 5014. 这 O 我的电话: 758 5014 Xièxie. Thank you. 谢谢 Zàijiàn. Bye 再见 2. Zhè shì wǒ péngyou. Tā jiào Wáng Xiǎohuá. This is my friend. His name is Wang Xiaohua. 这是我朋友 他叫王小华 Tā yě shì lǎoshī, zài San Francisco gōngzuò. He is a teacher, too. He works in San Francisco. Unit 4 Page 1

他也是老师, 在 San Francisco 工作 Ta1 zhù zài Geary Jiē wǔ liù jiǔ èr hào. He lives at 5692 Geary Blvd. 他住在 Geary 街 5692 号 3. A: Nǐhǎo. A: Hello. A: 你好 B: Nǐhǎo. B: Hello. B: 你好 A: Qǐngwèn, Wáng xiānsheng, nín zài nǎlǐ gōngzuò? A: May I ask, Mr. Wang, where you work? A: 请问, 王先生, 您在哪里工作 B: Wǒ zài San Francisco gōngzuò. B: I work in San Francisco. B: 我在 San Francisco 工作 A: Nín zhù zài nǎlǐ? A: Where do you live? A: 您住在哪里? B: Wǒ yě zhù zài San Francisco. Zhè shì wǒ de diànhuà. B: I live in San Francisco, too. This is my telephone (number). B: 我也住在 San Francisco 这是我的电话 A: Xièxie. A: Thank you. A: 谢谢 B: Bú kèqi. B: You're welcome. B: 不客气 4. A: John, nǐ zhù zài nǎlǐ? Unit 4 Page 2

A: John, where do you live? A:John, 你住在哪里? B: Wo3 zhùzài New York. B: I live in New York. B: 我住在 New York A: Nǐ bàba māma yě zhù zài New York ma? A: Do your parents live in New York, too? A: 你爸爸妈妈也住在 New York 吗? B: Bù, tāmen zhù zài New Jersey. B: No, they live in New Jersey. B: 不, 他们住在 New Jersey A: Nǐ yǒu méiyou gēge, dìdi? A: Do you have brothers? A: 你有没有哥哥 弟弟? B: Méiyǒu, yě méiyǒu jiějie. Wǒ zhǐ yǒu yíge mèimei. B: No, (and I) don't have elder sisters, either. I only have a younger sister. B: 没有, 也没有姐姐 我只有一个妹妹 A: Tā yě zhù zài New Jersey ma? A: Does she live in New Jersey, too? A: 她也住在 New Jersy 吗? B: Shìde. Tā shì xuésheng. Wǒ bàba tuìxiū le, wǒ māma bù gōngzuò. B: Yes. She is a student. My father retired. My mother doesn't work. B: 是的 她是学生 我爸爸退休了, 我妈妈不工作 5. A: Xiè lǎoshī, nǐ jiéhūn le ma? A: Prof. Xie, are you married? A: 谢老师, 你结婚了吗? B: Wǒ jiéhūn le. Wǒ yǒu yíge érzi. B: I am married. I have a son. B: 我结婚了 我有一个儿子 A: Nǐ érzi shì xuésheng ma? Unit 4 Page 3

A: Is your son a student? A: 你儿子是学生吗? B: Bù, tā zài Ohio gōngzuò. B: No, he works in Ohio. B: 不, 他在 Ohio 工作 A: Nǐ tàitai ne? A: And your wife? A: 你太太呢? B: Tā yě shì lǎoshī, zài Davis gōngzuò. Wǒmen zhù zài Davis. Wǒmen érzi zhù zài Ohio. Tā zài nàlǐ gōngzuò B: She is a teacher, too. She works in Davis. We live in Davis. Our son lives in Ohio. He works there. B: 她也是老师, 在 Davis 工作 我们住在 Davis 我们儿子住在 Ohio 他在那里工作 Unit 4 Page 4

Part II: Utterances and Notes 'zhù zài...' means 'to live somewhere...' Note that when you tell somebody your address, you start from the country, then proceed to the city, street, number and room number. 'diànhuà' means 'telephone'. It is also used to refer to your phone number. For example: Wǒ de diànhuà shì: qī wǔ bā wǔ líng yī sì. 'qǐng wèn' literally means 'please ask', meaning 'May I ask...?' 'xiānsheng' means 'Mr.' In Chinese, you have to say the surname followed by 'xiānsheng', e.g. Wáng xiānsheng. 'Nín' is a formal and polite form for 'nǐ', usually used to address your superior 'Bú kèqi' is another way to respond to 'Xièxie'. 'Nǐ tàitai ne?' is a question. But the question marker in this sentence is 'ne', rather than 'ma'. The difference is that 'ma' is used in the full question. 'ne' is used after a noun phrase. Usually, you have already mentioned something in the previous context. For example, you said: 'Wǒ bàba tuìxiū le.' Then somebody asks: 'Nǐ māma ne?' That means: your father retired how about your mother? Did you notice that the difference between 'there' and 'where' is the tone? nǎlǐ nàlǐ where there Actually, the tone in 'nǎlǐ' has changed to 'nálǐ'. As we have mentioned in Unit 1, when a third tone occurs before another third tone, it changes to the second tone. Please pay attention to the real representation of a tone in recording. Learn to say six through ten and zero: liù qī bā jiǔ shí líng six seven eight nine ten zero Unit 4 Page 5

Part III: New Sentence Modules 1. Where do you live? I live in... Nǐ Tā zhù zài nǎlǐ? Wǒ Tā zhù zài San Francisco Davis New York Alvarado jiē 606 hào 24 shì Geary jiē 5692 hào 2. Where do you work? Nǐ Nǐ bàba Nǐ māma Nǐ tàitai zài nǎlǐ gōngzuò? Wǒ Wǒ bàba Wǒ māma Wǒ tàitai Tā zài Davis Shànghǎi San Francisco Ohio bù gōngzuò tuìxiū le gōngzuò 3. Are you married? Yes, I am. No, I am not yet. Nǐ jiéhūn le ma? Nǐ jiéhūn le méiyǒu? Wǒ jiéhūn le hái méiyǒu jiéhūn Unit 4 Page 6

Part IV: Practice makes perfect Now you have studied a new unit. Can you figure out how to say the following words or phrases in Chinese? 1 through 10, zero, 204, 568, 341, 794, 9045, 5692, 911, 007 road, street, (house) number, (room) number, to live to live in New Jersey, to work in Davis, to live at 606 Alvarado St, to live in room #24 my telephone (number) is: 758 5014 Answer the following questions based on your own situation. Please be sure to give real answers. Qǐngwèn, nǐ zhù zài nǎlǐ? (Give street name and number) Nǐ de diànhuà ne? Nǐ bàba yě zhù zài nàlǐ ma? Nǐ gēge ne? Nǐ zài nǎlǐ gōngzuò? Nǐ gēge zài nǎlǐ gōngzuò? Nǐ jiéhūn le méiyou? Nǐ tàitai zài nǎlǐ gōngzuò? Nǐ péngyou jiào shénme? Tā zhù zài nǎlǐ? Now try to say something about your family. Please tell what your name is, if you have brothers and sisters, what your prarents do and where you live etc. Can you ask me some questions now? Unit 4 Page 7