Asistenţă tehnică Vă mulţumim că aţi ales produsele NETGEAR. După instalarea dispozitivului, localizaţi numărul de serie de pe eticheta produsului şi utilizaţi-l pentru înregistrarea produsului la adresa https://my.netgear.com. Trebuie să înregistraţi produsul înainte să utilizaţi asistenţa telefonică NETGEAR. NETGEAR recomandă înregistrarea produsului dvs. pe site-ul Web NETGEAR. Telefon (numai SUA): 1-888-NETGEAR Telefon (alte ţări): Consultaţi http://support.netgear.com/general/contact/default.aspx. NETGEAR vă recomandă să utilizaţi resursele de asistenţă NETGEAR oficiale. Ghid de instalare router wireless Gigabit Dual Band N900 WNDR4500 Conţinutul ambalajului Cutia conţine următoarele elemente. Dacă vreunul din elemente este neconform, deteriorat sau lipseşte contactaţi furnizorul NETGEAR. Cablu Ethernet Adaptor de alimentare Router wireless N900 (cu suport ataşat) NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134 SUA Octombrie 2012
Puteţi utiliza această diagramă pentru a conecta routerul sau urmaţi instrucţiunile detaliate din această broşură. 1. Pregătiţi modemul. Scoateţi din priză modemul. Dacă acesta este prevăzut cu o baterie de rezervă, scoateţi bateria. 2. Conectaţi modemul. 3. Porniţi routerul. 4. Conectaţi un computer. Conectaţi modemul. Reintroduceţi bateria. Apoi conectaţi modemul la portul de Internet al routerului. DSL sau cablu Aşteptaţi ca ledul pentru 2,4 GHz să devină verde. SN: *2PU1157WFFFFF* MAC: 123456789ABC SSID: NETGEARXX Password: asdfgjkllopqwerti345fsdk Manual de utilizare Manualul de utilizare poate fi obţinut online la adresa http://downloadcenter.netgear.com sau printr-o legătură de pe interfaţa cu utilizatorul a acestui produs. Conformitate Pentru declaraţiile de conformitate complete, vizitaţi http://support.netgear.com/app/answers/detail/a_id/11621/. Acest simbol apare în conformitate cu Directiva Uniunii Europene 2002/96 privind Deşeurile de echipamente electrice şi electronice (directiva WEEE). Dacă eliminaţi acest produs în Uniunea Europeană, trataţi şi reciclaţi în conformitate cu legile din jurisdicţia dvs. care implementează directiva WEEE. Exclusiv pentru utilizare în interior în toate statele membre UE, toate statele AELS şi Elveţia. Internet Modem Pornire/oprire alimentare Router Pornire/oprire alimentare 5. Lansaţi un browser. NETGEAR, logo-ul NETGEAR şi Connect with Innovation sunt mărci comerciale şi/sau mărci comerciale înregistrate ale NETGEAR, Inc. şi/ sau ale filialelor sale în Statele Unite şi/sau alte ţări. Informaţiile pot fi modificate fără notificare prealabilă. NETGEAR, Inc. Toate drepturile rezervate.
Cuprins Noţiuni de bază despre router 2 Instalarea routerului 5 Pregătiţi modemul. 5 Conectaţi modemul. 5 Porniţi routerul. 6 Conectaţi un computer. 7 Deschiderea unui browser. 7 Securitatea wireless preconfigurată 8 Setări reţea wireless 9 Conectarea la reţeaua wireless 10 Metoda WPS 10 Metoda manuală 10 Accesaţi routerul pentru a efectua mai multe modificări 11 Modificarea parolei 12 Recuperarea parolei 12 Depanare 13 Acces ReadySHARE 13 ReadySHARE Cloud 15 ReadySHARE Printer 16 Time Machine 17 TiVo 17 Aplicaţia NETGEAR genie 18 Aplicaţia NETGEAR genie pentru mobil 19 1
Noţiuni de bază despre router Majoritatea conectorilor sunt pe panoul din spate. SN: *2PU1157WFFFFF* MAC: 123456789ABC SSID: NETGEARXX Password: asdfgjkllopqwerti345fsdk Porturi USB Portul WAN (Internet) Porturi LAN 1 4 Resetare Conector de alimentare Pornire/oprire alimentare Figura următoare prezintă panoul frontal. Buton WPS Led WPS Buton de pornire/oprire WiFi Led de alimentare Led Internet Led 2,4 GHz. Led 5 GHz. Leduri Ethernet (LAN) Leduri USB 2
Routerul are două butoane şi mai multe leduri în partea frontală. Buton WPS. Utilizaţi WPS pentru a adăuga un computer sau dispozitiv wireless la reţea. Buton de pornire/oprire WiFi. Porniţi şi opriţi modurile wireless. Tabel 1. Leduri LED Descriere WPS Verde continuu. Securitatea wireless (precum, WEP, WPA-PSK sau WPA2-PSK) este activată pe router. Verde intermitent. Routerul efectuează activităţi WPS. Acest led luminează continuu, dacă routerul este în starea restricţionată automat WPS PIN. Stins. Toate modurile wireless sunt dezactivate şi nu există nicio activitate WPS. Alimentare Galben continuu. Routerul porneşte. Verde continuu. Routerul este pregătit. Verde intermitent. Firmware-ul este corupt. Vizitaţi http://support.netgear.com. Stins. Routerul nu este alimentat. Internet Verde continuu. Conexiunea la Internet este pregătită. Galben continuu. Conexiunea cablului Ethernet la modem a fost detectată. Stins. Nu este conectat niciun cablu Ethernet la modem. 2,4 GHz şi 5 GHz Porturi LAN 1 4 Verde continuu. Modul wireless funcţionează la 2,4 GHz sau 5 GHz. Luminează intermitent. Routerul este în mod WPS. Stins. Modurile wireless sunt oprite pentru 2,4 GHz şi 5 GHz. Verde continuu. Portul LAN a detectat o legătură de 10/100 Mbps cu un dispozitiv ataşat. Galben continuu. Portul LAN a detectat o legătură de 10M/100 Mbps cu un dispozitiv ataşat. Stins. Nu se detectează nicio legătură pe acest port. 3
Tabel 1. Leduri LED USB 1 şi USB 2 Descriere Verde continuu. router a acceptat dispozitivul USB. Dispozitivul USB este pregătit de utilizare. Stins. Niciun dispozitiv USB nu este conectat; cineva a făcut clic pe butonul Deconectare sigură hardware şi acum puteţi elimina dispozitivul USB ataşat în siguranţă. 4
Instalarea routerului Asiguraţi-vă că serviciul Internet este activ înainte de a instala routerul. Urmaţi paşii de la 1 la 5. 1. Pregătiţi modemul. 1 a. Deconectaţi alimentarea la modem. DSL sau cablu b. Dacă modemul este prevăzut cu baterie de rezervă, scoateţi bateriile. Internet c. Dacă modemul a fost deja conectat la alt router, deconectaţi cablul dintre modem şi acel router. Modem d. Verificaţi dacă modemul este oprit şi cablat numai la priza de perete pentru serviciul de Internet. 2. Conectaţi modemul. 2 Modem Router a. Cuplaţi şi porniţi modemul. (Repuneţi bateriile dacă le-aţi scos anterior.) b. Cu cablul Ethernet galben furnizat cu routerul, conectaţi modemul la portul de Internet al routerului. 5
3. Porniţi routerul. Modem 3 Buton de pornire/oprire Router a. Conectaţi adaptorul de alimentare la router şi cablul de alimentare. b. Conectaţi cablul de alimentare la o priză. c. Înainte de a trece la pasul 4, aşteptaţi ca ledul pentru 2,4 GHz de pe panoul frontal al routerului să devină verde. Dacă niciunul din ledurile de pe panoul frontal nu este aprins, apăsaţi butonul Pornire/Oprire alimentare de pe panoul posterior al routerului. 6
4. Conectaţi un computer. 4 Router Puteţi utiliza un cablu Ethernet (neinclus) sau vă puteţi conecta wireless. Utilizaţi cablul Ethernet pentru a vă conecta computerul la un port Ethernet de pe router. Sau realizaţi conexiunea wireless utilizând setările de securitate wireless preconfigurate de pe eticheta produsului. 5. Deschiderea unui browser. 5 Este afişat NETGEAR genie, care vă ghidează în timpul instalării. Dacă genie nu este afişat, închideţi şi redeschideţi browserul şi introduceţi http://routerlogin.net în bara de adrese sau consultaţi Depanare la pagina 13. 7
Securitatea wireless preconfigurată Acest produs are un nume de reţea WiFi (SSID) unic şi o cheie de reţea (parolă) unică. Numele de reţea SSID şi cheia de reţea (parola) implicite sunt generate unic pentru fiecare dispozitiv, ca un număr de serie, pentru a proteja şi maximiza securitatea wireless. Aceste informaţii se află pe eticheta produsului. NETGEAR vă recomandă să nu modificaţi numele de reţea Wi-Fi (SSID) sau cheia de reţea (parola) preconfigurate. Dacă modificaţi setările, SSID-ul şi parola de securitate de pe eticheta produsului nu se mai aplică. 8
Setări reţea wireless Introduceţi setările wireless preconfigurate implicite, care sunt imprimate pe etichetă, în spaţiile de mai jos pentru consultare facilă. Nume de reţea WiFi (SSID): Cheie de reţea (parolă): Dacă modificaţi setările implicite, introduceţi-le aici pentru consultare facilă şi depozitaţi această broşură într-un loc sigur: Nume de reţea WiFi (SSID): Cheie de reţea (parolă): Pentru recuperarea sau actualizarea parolei wireless, introduceţi http://www.routerlogin.net într-un browser Web şi conectaţi-vă utilizând numele de utilizator implicit (admin) şi parola implicită (password). Selectaţi Wireless Settings (Setări wireless) pentru a localiza parola wireless. 9
Conectarea la reţeaua wireless Utilizaţi metoda WPS sau metoda manuală pentru a vă conecta la reţeaua wireless. Metoda WPS Configurarea Wi-Fi protejată (WPS) vă permite să vă conectaţi la o reţea WiFi securizată fără să tastaţi parola acesteia. În schimb, apăsaţi un buton sau introduceţi un PIN. NETGEAR numeşte WPS Push 'N' Connect. Unele echipamente WiFi mai vechi nu sunt compatibile cu WPS. WPS funcţionează numai cu securitate wireless WPA2 sau WPA. Pentru a utiliza WPS în vederea conectării la reţeaua wireless: 1. Apăsaţi butonul WPS de pe partea laterală a routerului. 2. În 2 minute, apăsaţi butonul WPS de pe computerul sau dispozitivul wireless sau urmaţi instrucţiunile WPS furnizate cu dispozitivul wireless. Procesul WPS configurează computerul wireless cu parola de reţea şi vă conectează la reţeaua wireless. Metoda manuală Cu metoda manuală, selectaţi reţeaua pe care o doriţi şi introduceţi parola acestea pentru a vă conecta. Pentru conectarea manuală: 1. Pe computer sau pe dispozitivul wireless, deschideţi software-ul care gestionează conexiunile wireless. Acest software caută toate reţelele wireless din zona dvs. 2. Căutaţi reţeaua dvs. şi selectaţi-o. Numele de reţea WiFi (SSID) unic şi parola se află pe eticheta router-ului. Dacă aţi schimbat aceste setări, căutaţi numele de reţea pe care l-aţi configurat. 3. Introduceţi parola router şi faceţi clic pe Connect (Conectare). 10
Accesaţi routerul pentru a efectua mai multe modificări După ce utilizaţi NETGEAR genie pentru a configura routerul, puteţi să vă conectaţi la router pentru a-i vizualiza sau a-i modifica setările. Pentru a vă conecta la router: 1. Lansaţi un browser Web de la un computer sau de la un dispozitiv wireless care este conectat la router. 2. Introduceţi www.routerlogin.net în câmpul de adresă al browser-ului. Se va afişa un ecran de conectare: admin ******** 3. Introduceţi admin pentru numele de utilizator şi password pentru parolă. Se va afişa ecranul principal de bază al routerului: Consultaţi manualul de utilizare pentru mai multe informaţii despre ecranele routerului. 11
Modificarea parolei Pentru a modifica parola pentru numele de utilizator al routerului: 1. Înregistraţi-vă la router. 2. Selectaţi Avansat > Administrare > Setare parolă pentru a afişa ecranul pentru setarea parolei: 3. Introduceţi vechea parolă şi introduceţi noua parolă de două ori. NETGEAR recomandă folosirea funcţiei de recuperare a parolei atunci când modificaţi parola. 4. Bifaţi caseta de validare Activare recuperare parolă. 5. Faceţi clic pe Aplicare. 6. Vi se solicită să răspundeţi la întrebări. Răspunsurile dvs. sunt salvate. Recuperarea parolei Pentru a utiliza recuperarea parolei în cazul unei parole pe care aţi uitat-o: Pentru a utiliza această caracteristică, trebuie să activaţi recuperarea parolei, după cum este descris în secţiunea anterioară. 1. Lansaţi un browser Web de la un computer sau de la un dispozitiv wireless care este conectat la router. 2. Introduceţi www.routerlogin.net în câmpul de adresă al browser-ului. 3. Când este afişat ecranul de conectare, faceţi clic pe Anulare. Vi se solicită să introduceţi răspunsurile salvate pentru a vă putea conecta la router. 12
Depanare Dacă browserul nu afişează pagina Web: Readuceţi routerul WNDR4500 la setările implicite din fabrică. Utilizaţi o agrafă pentru hârtie pentru a apăsa butonul Reset (Resetare) timp de 5 secunde. Eliberaţi butonul când vedeţi că ledul de alimentare este verde intermitent. Routerul este reiniţializat imediat. Asiguraţi-vă că PC-ul este conectat la unul din cele patru porturi Ethernet LAN sau conectat în mod wireless la router. Asiguraţi-vă că routerul este alimentat, ledul de alimentare este aprins verde continuu şi ledul Ethernet este aprins galben continuu sau verde continuu. Închideţi şi redeschideţi browserul pentru a vă asigura că acesta nu afişează pagina anterioară din memoria cache. Introduceţi http://www.routerlogin.net. Dacă computerul este setat la o adresă IP statică sau fixă (această setare este neobişnuită), modificaţi-o pentru a obţine automat o adresă IP de la router. Acces ReadySHARE După instalare şi configurare, puteţi introduce un dispozitiv de stocare USB în portul USB de pe router şi partaja conţinutul cu alţi utilizatori din reţea. (Dacă dispozitivul USB are drivere speciale, nu este compatibil). 13
Notă: Dacă dispozitivul USB necesită alimentare cu energie, trebuie să îl utilizaţi când conectaţi dispozitivul USB la un router sau gateway NETGEAR. Este posibil să dureze până la 2 minute până când unitatea USB este pregătită de partajare după conectarea la router. Pentru a accesa dispozitivul USB: Pe sistemele Windows: 1. Utilizaţi oricare dintre aceste metode pentru a deschide pagina Web ReadySHARE: Selectaţi Start > Run (Executare) şi introduceţi \\readyshare în caseta de dialog. Faceţi clic pe OK. Deschideţi Explorer sau Safari şi introduceţi \\readyshare în bara de adrese. Deschideţi My Network Places (Locurile mele din reţea) şi introduceţi \\readyshare în bara de adrese. Din pagina Web ReadySHARE, descărcaţi fişierul ReadyShareConnect.exe: Din ReadySHARE USB Storage Access (Acces dispozitiv de stocare USB ReadySHARE ), faceţi clic pe PC Utility (Utilitar PC). În fereastra pop-up, selectaţi Run (Rulare) sau Save (Salvare) pentru a rula sau salva fişierul ReadyShareConnect.exe. Pe sisteme Mac 1. Selectaţi Go (Start) > Connect to Server (Conectare la server). 2. Introduceţi smb://readyshare ca adresa serverului. 3. Faceţi clic pe Connect (Conectare). 14
ReadySHARE Cloud ReadySHARE Cloud vă oferă acces de la distanţă prin Internet la un dispozitiv de stocare USB conectat la portul USB al routerului. Pentru a activa ReadySHARE Cloud, conectaţi-vă la router şi selectaţi ReadySHARE. Urmaţi instrucţiunile pentru a înregistra routerul pe serverul ReadySHARE Cloud. Utilizaţi această caracteristică pentru a invita prieteni şi membrii familiei să acceseze conţinutul partajat de pe dispozitivul USB. Dacă prietenii şi familia nu au un cont ReadySHARE Cloud, aceştia sunt invitaţi să creeze unul, astfel încât să poată accesa conţinutul partajat. Vizitaţi http://readyshare.netgear.com şi creaţi un cont pentru a face fişierele şi dosarele dvs. accesibile permanent, de oriunde. Pe lângă partajarea de la distanţă a întreg conţinutului stocat pe dispozitivul USB conectat la router, puteţi să: Controlaţi accesul prietenilor şi al familiei la fiecare element stocat pe dispozitivul USB. Invitaţi utilizatori noi să acceseze conţinutul partajat. 15
ReadySHARE Printer ReadySHARE Printer vă permite să conectaţi o imprimantă USB la portul USB al routerului şi să o accesaţi wireless. Pentru a configura ReadySHARE Printer: 1. Conectaţi imprimanta USB la portul USB al routerului cu un cablu de imprimantă USB. 2. Pe fiecare computer care va partaja imprimanta: a. Instalaţi software-ul driverului de imprimantă USB curent (disponibil de la producătorul imprimantei). b. Descărcaţi şi instalaţi utilitarul NETGEAR USB Control Center (disponibil în zona ReadySHARE Printer de la www.netgear.com/readyshare). Notă Trebuie să instalaţi acest utilitar înainte de a utiliza caracteristica ReadySHARE Printer. Pentru ca ReadySHARE Printer să funcţioneze, acest utilitar trebuie să opereze în fundal. c. Faceţi clic pe Easy to Set-up: Instructions (Uşor de configurat: Instrucţiuni) şi urmaţi instrucţiunile. 16
Time Machine Time Machine funcţionează numai pe computerele Mac şi efectuează automat copii de siguranţă pentru computerul dvs. pe o unitate de disc USB conectată la acesta. Pentru a efectua copii de siguranţă pe un Mac: 1. Vizitaţi http://www.netgear.com/readyshare. 2. În zona Time Machine Compatible, faceţi clic Easy to Set-up: Instructions (Uşor de configurare: Instrucţiuni) şi urmaţi instrucţiunile. TiVo Puteţi să redaţi fotografii şi muzică utilizând Home Media Option (Opţiune media la domiciliu) de pe TiVo (Seria 2 şi următoarele). Această caracteristică este activată implicit pe router. Pentru a reda fotografiile şi muzica: 1. Pe TiVo, selectaţi TiVo Central. 2. Selectaţi pagina Music, Photos, & Showcases (Muzică, fotografii şi prezentări). Pentru mai multe informaţii, vizitaţi http://www.readynas.com/?p=1428. 17
Aplicaţia NETGEAR genie Aplicaţia genie este dashboard-ul reţelei dvs. la domiciliu. Aceasta vă permite să vizualizaţi, să gestionaţi şi să controlaţi cu uşurinţă întreaga reţea la domiciliu şi vă ajută să rezolvaţi problemele obişnuite de reţea. Puteţi să utilizaţi aplicaţia genie sau aplicaţia genie pentru mobil. Internet STATUS GOOD WiFi Connection STATUS Connected Router Settings Click here aplicaţia genie Network Map Parental Controls ReadySHARE Number of devices 16 Click here Click here Vizitaţi pagina Web NETGEAR genie la adresa www.netgear.com/genie. Aplicaţia genie oferă următoarele funcţii: Internet. Monitorizaţi sau reparaţi problemele de conectare la Internet, atât pentru conexiuni cu cablu, cât şi pentru cele wireless. WiFi Connection (Conexiune WiFi). Vizualizaţi sau modificaţi setările wireless ale routerului dvs. Router Settings (Setările routerului). Conectaţi-vă la routerul dvs. pentru a-i vizualiza sau a-i modifica setările. Network Map (Harta reţelei). Vizualizaţi dispozitivele de reţea conectate la reţeaua dvs. Parental Controls (Comenzi parentale). Gestionaţi Comenzi parentale pentru a proteja dispozitivele din reţeaua dvs. împotriva conţinutului necorespunzător. ReadySHARE. Dacă aţi conectat un dispozitiv de stocare USB sau o imprimantă la portul USB de pe router, puteţi să-i accesaţi conţinutul. Assistance (Asistenţă). Sunt disponibile pe computerul dvs. întrebări frecvente de asistenţă fără conexiune la Internet. Aici puteţi obţine răspunsuri la probleme obişnuite legate de router. Sunt disponibile unele instrumente simple de reţea pentru a vă ajuta de asemenea să depanaţi reţeaua. 18
Aplicaţia NETGEAR genie pentru mobil Pentru a instala aplicaţia genie pentru mobil: 1. Utilizaţi dispozitivului dvs. mobil pentru a naviga la Apple AppStore sau la Google Play pentru Android şi căutaţi NETGEAR genie. Puteţi utiliza următoarele coduri QR pentru a accelera acest proces: Aplicaţia ipad Aplicaţia iphone Aplicaţia Android 2. Instalaţi aplicaţia pe ipad-ul sau pe telefonul dvs. 3. Lansaţi aplicaţia pentru a afişa ecranul dashboard-ului. Pentru a utiliza această aplicaţie, aveţi nevoie de o conexiune WiFi de la telefon sau ipad la reţeaua de domiciliu NETGEAR. Gestionaţi setările WiFi şi accesul vizitatorilor pentru reţeaua dvs. la domiciliu. Vizualizaţi o hartă a reţelei dvs. Configuraţi sau gestionaţi Comenzi parentale. Utilizaţi Contor trafic pentru a vă verifica utilizarea Internetului. Cu My Media (Suport propriu), redaţi fişiere media pe dispozitive din reţeaua dvs. 19