RESULT-BASED STATUS REPORT

Similar documents
RESULT-BASED ACTION PLAN

RESULTS-BASED ACTION REPORT IMPLEMENTATION OF SECTION 41 OF THE OFFICIAL LANGUAGES ACT

LOW-BUDGET INDEPENDENT FEATURE FILM ASSISTANCE PROGRAM GUIDELINES FOR

STATUS REPORT and ACTION PLAN. Implementation of Section 41 of the Official Languages Act

STATUS REPORT and ACTION PLAN. Implementation of Section 41 of the Official Languages Act

OCTOBER 20, 2018 TORONTO, ONTARIO

AUDIOVISUAL TREATY COPRODUCTIONS GOVERNED BY CANADIAN TREATIES THAT HAVE ENTERED INTO FORCE AS OF JULY 1, 2014

GUIDELINES. LOW BUDGET Production Program

Alliance of Canadian Cinema, Television and Radio Artists ACTRA

City of Kingston Report to Council Report Number

TALENT TO WATCH PROGRAM

CANADIAN AUDIENCE REPORT. Full report

Mr. Robert A. Morin Secretary General Canadian Radio-television and Telecommunications Commission Ottawa, Ontario K1A 0N2. Dear Mr.

PUBLIC NOTICE FOR PARTICIPATION IN THE APULIA FILM FORUM 16 th - 18 th November Vieste (Italy)

Vision and Implementation Plan for a National Clearing House for Print Disabled Canadians

THEATRICAL DOCUMENTARY PROGRAM

Australian Broadcasting Corporation. submission to. National Cultural Policy Consultation

Media and Data Converging Media and Content

SDDS Plus - Efficient reporting and coordination concept

PUBLIC NOTICE FOR PARTICIPATION IN THE APULIA FILM FORUM 11 th - 13 th October Monopoli (Italy)

Profile 2012 An Economic Report on the Screen-based Production Industry in Canada

Catalogue no XIE. Television Broadcasting Industries

The Convention on Biological Diversity and its Protocols Status of Implementation. Secretariat of the Convention on Biological Diversity

Collection Development Policy J.N. Desmarais Library

TABLE OF CONTENTS. Public Broadcasting in Canada: Seeing Our Way Through Tough Times.. 2. Enclosures. A. Response to Suggested Study Themes

EUROPEAN COMMISSION Directorate-General for Communications Networks, Content and Technology

Broadcasting Decision CRTC

PART A - Project summary

Vice President, Development League of American Orchestras

Reading Canada Analysis by Jack Jedwab (Executive Director, Association for Canadian Studies / ) 1

A look back at Monique F. Leroux s term as President of Desjardins Group

Broadcasting Decision CRTC

Canadian Radio-television and Telecommunications Commission

ENTERTAINMENT LAW 101 A Crash Course on Legal Issues Arising in the Animation Industry

The Economic Impact of CBC/Radio- Canada.

Françoise Bourdon Bibliothèque nationale de France Paris, France. Patrice Landry Swiss National Library Bern, Switzerland

Motion Picture, Video and Television Program Production, Post-Production and Distribution Activities

Filmmaker Assistance Program Guidelines and Application

Broadcasting Decision CRTC

Broadcasting Decision CRTC

PUBLIC INTEREST ADVOCACY CENTRE LE CENTRE POUR LA DÉFENSE DE L INTÉRÊT PUBLIC

WIDER ISSUES FACING THE SOUTH AFRICAN AUDIOVISUAL AND CINEMA INDUSTRY Presented by: Adwoa Ankoma Legal, Policy and Compliance Officer National Film &

RADIO-CANADA FUNDING: STATUS REPORT AND POSSIBLE SOLUTIONS

Article 2: A distributor who meets the following requirements is eligible for financial support:

Ontario's domestic television sector continues to perform well and Ontario producers are receiving success and international recognition:

6. Institutional Planning and Budgeting Processes

The Development of Film Policy in Canada and Japan -- From Cultural to Economic

EUROPEAN COMMISSION. Brussels, 16/07/2008 C (2008) State aid N233/08 Latvia Latvian film support scheme 1. SUMMARY

STANDARDISATION MANDATE TO THE CEN ON THE HARMONISATION OF

Broadcasting Decision CRTC and Broadcasting Orders CRTC , , , , and

City of Kingston Report to Council Report Number

DIGITAL TELEVISION: MAINTENANCE OF ANALOGUE TRANSMISSION IN REMOTE AREAS PAPER E

IMS Brochure. Integrated Management System (IMS) of the ILF Group

Australian Broadcasting Corporation. Screen Australia s. Funding Australian Content on Small Screens : A Draft Blueprint

File: /2018- Director, Arts, Culture and Heritage Services Vol 01

Legal conditions and criteria for film funding in Europe

Appendix H: International Production Support Program

Toronto Alliance for the Performing Arts

CALL FOR ENTRIES (Features-length films of 60+ minutes: all genres) 69 th Berlinale. February 7 to 17, 2019 Berlin, Germany

The EU and film archives

Specialised Exhibition and Distribution: International Case Studies. The Film Council

Broadcasting Decision CRTC

Chloé Robichaud Director Screenwriter

Israel Film & Television Industry Facts and Figures at a Glance 2017

15. STAFF REPORT INFORMATION ONLY. Sell Books to the Library Program Update SUMMARY. Date: March 23, Toronto Public Library Board.

2018 GUIDE Support for cinemas

21 December Mr. Michael Helm Director General Telecommunications Policy Branch Industry Canada 300 Slater Street Ottawa, Ontario, K1A 0C8

Meeting of the BBC Board MINUTES. 23 November 2017 Broadcasting House, London

BAAC RIGA October 4 6, 2010

Colombian harvest Co - production guide 2017

ANADA MUSIC FOR CHILDREN MUSIQUE POUR ENFANTS

Name / Title of intervention. 1. Abstract

City of Richmond. Report to Committee

OECD COMMUNICATIONS OUTLOOK 2001 Broadcasting Section

Acknowledgements. An International Comparative Study

GUIDELINES FOR APPLICANTS 2016 SUBMISSION DEADLINE

BINGE-WATCHING! TAX ISSUES! REGULATORY UNCERTAINTY!

Start Recording on Site

Most Canadians think the Prime Minister s trip to India was not a success

Switchover to Digital Broadcasting

Ref.: Tel.: Fax: January 2014

MPPIA Short Film Award / Guidelines

Film consumers in Canada; three-year trends and focus group findings DOCUMENT CONFIDENTIEL

The employment intensity of film and television production in Canada

N E W S R E L E A S E

PRESS RELEASE. South-East European Digital Television SEE Digi.TV

THE NEED FOR A REGULATORY SAFETY NET

DEVELOPMENT AND PRODUCTION CREATIVE EUROPE. Support for the audiovisual sector. #creativeeurope

STAATSKOERANT, 17 FEBRUARIE 2012 No GOVERNMENT NOTICE DEPARTMENT OF COMMUNICATIONS ELECTRONIC COMMUNICATIONS ACT, 2005 (ACT NO.

Metuchen Public Educational and Governmental (PEG) Television Station. Policies & Procedures

PROJECT DEVELOPMENT FUND / GUIDELINES

EXECUTIVE SUMMARY. 1.0 Background

Digital Television Transition in US

ISO 2789 INTERNATIONAL STANDARD. Information and documentation International library statistics

Sponsorship, donation and community development fund policy for Caisse populaire Desjardins de Brome-Missisquoi and Caisse Desjardins de la Pommeraie

Broadcasting Decision CRTC

Seen on Screens: Viewing Canadian Feature Films on Multiple Platforms 2007 to April 2015

Trudeau remains strong on preferred PM measure tracked by Nanos

Almost seven in ten Canadians continue to think Trudeau has the qualities of a good political leader in Nanos tracking

Trudeau top choice as PM, unsure second and at a 12 month high

Transcription:

RESULT-BASED STATUS REPORT IMPLEMENTATION OF SECTION 41 OF THE OFFICIAL LANGUAGES ACT For the fiscal year 2006 2007 May 31, 2007

Table of contents 1.0 General information...1 2.0 Summary of main results achieved...2 2.1 Awareness...2 2.2 Consultation...2 2.3 Communications...3 2.4 Coordination and liaison...3 2.5 Funding and program delivery...3 2.6 Accountability...4 3.0 Detailed status report...5 3.1 Awareness (In-house activities)...5 3.2 Consultation...6 3.3 Communications...7 3.4 Coordination and liaison...8 3.5 Funding and program delivery...9 3.6 Accountability...11 4.0 Distribution List...12

1.0 General information Federal department/agency: Telefilm Canada Address: 360 Saint-Jacques. Suite 500 Montreal, Qc H2Y 4A9 Website: Minister responsible: Senior official(s) responsible for implementation of Part VII of the OLA (e.g.: Assistant Deputy Minister, official languages champion): Mandate of federal institution: www.telefilm.gc.ca Minister of Canadian Heritage The Honourable Beverly J. Oda, PC, MP Mr. Wayne Clarkson Executive Director Telefilm Canada is a federal crown corporation with a mandate to foster the development and promotion of the Canadian film, television, and new media industries. The Corporation provides financial assistance and strategic leverage to the industry in producing high-quality works that are popular with Canadian audiences and that reflect Canadian society, including its linguistic duality and cultural diversity. National coordinator responsible for implementation of section 41: Title: Mr. Mateo Barney Policy Advisor Postal address: 360 Saint-Jacques. Suite 500 Montreal, Qc H2Y 4A9 e-mail: barneym@telefilm.gc.ca Status Report on the implementation of section 41 of the Official Languages Act Fiscal year 2006-2007 1

2.0 Summary of main results achieved As a federal institution, Telefilm Canada is committed to obtaining concrete results regarding the implementation of the Official Languages Act (OLA) through initiatives directed to support French-language production companies outside Quebec and English-language companies in Quebec. Again in 2006-2007, the Corporation took proactive measures in the development of programs and initiatives to support audiovisual professionals from official language minority communities. To foster the bilingual character of Canada, Telefilm also provided an incentive for bilingualism in some of its programs and initiatives in order to encourage the development or versioning of audiovisual products in both official languages. Such an incentive exonerates the repayment of a percentage of Telefilm s investment in eligible projects, providing that the product is developed in both English and French or is translated into the second official language. 2.1 Awareness During 2006-2007, Telefilm employees and managers were reminded of Telefilm s responsibilities with regards to the implementation of the Official Languages Act. In particular, Telefilm s senior management was informed of the changes made to parts VI and VII of the Official Languages Act (OLA) and of the new obligations for the Corporation derived from such changes. In May 2006, Telefilm delivered its Action Plan for Official Languages 2006-2009, which reflects the collective commitment of management, operations and administration to implement proactive measures aimed at advancing the goals of the OLA within Telefilm s mandate. 2.2 Consultation Public consultations permit Telefilm to adapt its programs and services to the new and existing needs of its clients. In 2006-2007, Telefilm surveyed clients on their satisfaction with the training initiatives developed thru the IPOLC Program and the impact that the Program had on their professional careers. For the development of two new IPOLC initiatives for Anglophone professionals working in Quebec, Telefilm held several consultative meetings with representatives from the English-Language Arts Network (ELAN) and the recently created English-Language Film/TV Council of Quebec. Telefilm representatives participated in the Annual Generally Assembly of the Alliance des Producteurs Francophones du Canada (APFC), held in Ottawa on November 29, 2006. At this meeting, Telefilm presented the pool of initiatives offered in support of audiovisual professionals working in minority language situation. Status Report on the implementation of section 41 of the Official Languages Act Fiscal year 2006-2007 2

In addition, Telefilm took advantage of several industry related gatherings (such as working groups and immersions) where it received the recommendations and opinions of OLMC representatives. 2.3 Communications All of Telefilm s publications are published simultaneously in both official languages. This includes program guidelines, press releases, industry advisories and its newsletters Connected and Infoflash, which announce important news related to funds, programs, events and other information related to the Corporation Finally, Telefilm joined efforts with its partners CBC/Radio Canada and the National Film Board to better communicate the opportunities available under the interdepartmental partnership with the official-language communities (IPOLC). 2.4 Coordination and liaison In 2006-2007, Telefilm s national coordinator responsible for the implementation of Section 41 of the OLA participated at meetings of the Network of National Coordinators organized by the Department of Canadian Heritage. Telefilm Canada, in partnership with Radio-Canada and the National Film Board of Canada, and in cooperation with the Institut national de l image et du son (INIS), launched a call for French-language creators working outside Quebec to submit projects for predevelopment, development and production financing assistance for the creation of short dramas for television. 2.5 Funding and program delivery All of Telefilm s programs are open to producers and productions of both official languages. The Corporation also provides assistance for professional and industrial development to audiovisual companies and creators working in official language minority contexts. Furthermore, to guarantee that audiences across Canada have access to Canadian works in the official language of their choice, Telefilm supports the versioning of Canadian productions into the second official language. During 2006-2007, Telefilm extended existing initiatives to support the development of projects from Francophone creators outside Quebec. In addition, Telefilm introduced two new initiatives for Anglophone professionals working in Quebec. Telefilm also continued to support audiovisual festivals and other initiatives that foster the promotion and distribution of Canadian productions in OLMCs. Status Report on the implementation of section 41 of the Official Languages Act Fiscal year 2006-2007 3

2.6 Accountability Telefilm is committed to fostering the development and promotion of the audiovisual industry in both official language markets in Canada. As such, the Corporation allocates resources to each language market through asymmetrical policies that recognize the different needs of such markets, an that allow Telefilm to closely monitor its level of investment by language. With respect to its support to OLMCs, Telefilm tracks the overall amount of financial resources devoted to production in linguistic minority situations. This identification of allocations allowed Telefilm s management to monitor the development of initiatives benefiting these communities. In 2006 Telefilm conducted a comprehensive evaluation of the IPOLC program. The results of this evaluation served to establish an action plan for the development of a new strategic framework for initiatives targeting OLMCs, to be implemented in 2007-2008. Status Report on the implementation of section 41 of the Official Languages Act Fiscal year 2006-2007 4

3.0 Detailed status report 3.1 Awareness (In-house activities) Expected Result (As established by the Department of Canadian Heritage): - Creation of lasting changes on federal institution organizational culture; employees and management are aware of and understand their responsibilities regarding section 41 of the Official Languages Act and OLMCs. Activities carried out in 2006 2007 to achieve the expected results Outputs Indicators to measure the expected results (As per Telefilm s Result- Based Action Plan for OL 2006-2009) Telefilm s senior management was informed of the changes made to Part VII of the Official Languages Act (OLA) and the impacts for the Corporation within the context of its mandate. In 2006-2007 Telefilm s legal department issued an internal memo summarizing existing and new responsibilities of the Corporation under parts VI and VII of the OLA. Senior management was reminded of Telefilm s responsibilities as per the OLA. Concrete actions taken to remind employees and managers of Telefilm s responsibility with regards to the implementation of the Official Languages Act. Telefilm senior officers participated actively in fulfilling Telefilm s obligations with respect to official languages. Telefilm delivered its Action Plan for Official Languages 2006-2009, which reflected the collective commitment of management, operations and administration to continue implementing proactive measures aimed to advance the goals of the OLA within Telefilm s mandate. Telefilm s Chairman of the Board participated in a study conducted by the Office of the Commissioner of Official Languages regarding the impact of federal arts and culture programs in Official Language Minority Communities. Telefilm s Director of French Operations and Quebec Office participated in a study conducted by the Office of the Commissioner of Official Languages regarding the linguistic reality in the Canadian television industry. Status Report on the implementation of section 41 of the Official Languages Act Fiscal year 2006-2007 5

3.2 Consultation Expected Result (As established by the Department of Canadian Heritage): - Creation of lasting relationships between the federal institution and OLMCs; federal institution and OLMCs understand each other s needs and mandate. Activities carried out in 2006 2007 to achieve the expected results Outputs Indicators to measure the expected results (As per Telefilm s Result- Based Action Plan for OL 2006-2009) Telefilm conducted an evaluation of its IPOLC Program, which included a survey of OLMC professionals that have participated in the Program. Telefilm representatives participated in the Annual Generally Assembly of the Alliance des Producteurs Francophones du Canada (APFC), held in Ottawa on November 29, 2006: - Telefilm officers presented the pool of initiatives offered in support of Francophone professionals working outside of Quebec. Telefilm also presented an update on IPOLC activities and accomplishments. - Representatives from Telefilm s TV Business Unit explained the new administrative structure of the Canadian Television Fund (CTF) and its program to support French-language production outside Quebec. Through a survey instrument Telefilm consulted with former participants in the PICLO Program about their satisfaction with the training initiatives and the impact that the Program had in their professional careers. Telefilm launched two new initiatives for training and development of Anglophone creators in Quebec (one for TV and one for feature film) in 2006-2007. Telefilm started to design the new Official Languages Activities to be roll out in 2007-2008. Client satisfaction with level of consultation. Participation of Telefilm representatives in relevant OLMCs events. Activities of industry-related organizations in OLMC supported by Telefilm. At the Groupe de travail en arts médiatiques 2006, Telefilm representatives participated in the different workshops dealing with the needs of French-language audiovisual production outside Quebec. They also updated participants on Telefilm initiatives for OLMCs. Telefilm officers hold several consultative meetings with representatives from the English- Language Arts Network (ELAN) and the recently created English- Language Film/TV Council of Quebec. Status Report on the implementation of section 41 of the Official Languages Act Fiscal year 2006-2007 6

3.3 Communications Expected Result (As established by the Department of Canadian Heritage): - OLMC culture reflects an up-to-date understanding of the federal institution s mandate; OLMCs receive up-todate and relevant information about the federal institution s programs and services (P&S). Activities carried out in 2006 2007 to achieve the expected results Outputs Indicators to measure the expected results (As per Telefilm s Result- Based Action Plan for OL 2006-2009) All documents produced by Telefilm and published on its website are accessible in both official languages. Fully bilingual communication tools for the promotion of programs, services, events and industry news. Electronic distribution list, which gathers around 6000 audiovisual industry stakeholders from Anglophone and Francophone communities across Canada. Coordination with IPOLC partners (CBC/Radio Canada and the National Film Board) to better communicate initiatives targeted at OLMCs. Use of the Bulletin 41-42 to foster its initiatives for audiovisual professionals in OLMCs. In 2006-2007, 100% of Telefilm s press releases were published simultaneously in both official languages. These press releases announce important news related to funds, programs, events and other information related to the Corporation. All Telefilm s call for entries for participation in national and international festivals and markets were issued in both official languages. Telefilm launched a bilingual communications campaign to encourage clients across Canada to use e-telefilm, a fully bilingual online tool to allow clients continuous access to services ranging from submission of applications to direct-deposit payments. Telefilm distributed two main publications, fully bilingual, for the benefit of Anglophone and Francophone stakeholders across Canada : o Infoflash which includes industry advisories with deadlines for applications and updates on funds and programs; and o Connected providing news about the industry and market intelligence developed by Telefilm Extent to which OLMCs are included in Telefilm s communications plan. Percentage of Telefilm documents simultaneously released, and easily accessible, in both OL. Telefilm s contributions of articles and information to Bulletin 41-42. In 2006-2007 CBC/Radio Canada, the National Film Board and Telefilm issued industry advisories to promote the IPOLC initiative intended to expand the pool of Francophone creators in provinces other than Quebec. Telefilm promoted the production of IPOLC funded short dramas Embargo and Louez un mari in an article published in the fall edition of Bulletin 41-42. Status Report on the implementation of section 41 of the Official Languages Act Fiscal year 2006-2007 7

3.4 Coordination and liaison Expected Result (As established by the Department of Canadian Heritage): - Co-operation with multiple partners to enhance OLMC development and vitality, and to share best practices. Activities carried out in 2006 2007 to achieve the expected results Outputs Indicators to measure the expected results (As per Telefilm s Result- Based Action Plan for OL 2006-2009) In 2006-2007, Telefilm s national coordinator responsible for the implementation of Section 41 of the OLA participated at meetings of the Network of National Coordinators organized by the Department of Canadian Heritage. Multi-year Action Plan for OL informed by exchanges with other partners. Status Report for 2005-2006 using the new reporting templates. Other federal institutions became aware of Telefilm s role as investor in the audiovisual industry and its initiatives for OLMCs. Degree of Telefilm s participation in the network of national coordinators meetings. Type of partnerships maintained and developed between Telefilm and other federal and provincial agencies, as well as other private partners. Telefilm Canada, in partnership with Radio-Canada and the National Film Board of Canada and in cooperation with the Institut national de l image et du son (INIS), launched a call for French-language creators working outside Quebec for projects for the predevelopment, development and production of short dramas for television. In 2006-2007 two short dramas supported through IPOLC Initiative-4 were selected to be produced for television: Ben voyons, Camille! (Vancouver, BC) and La Voisine (Cap-Pele, NB). These two new dramas will be broadcast on the Radio-Canada network. IPOLC evaluation included best practices identified thru consultations with partners. Degree of development of IPOLC initiatives. IPOLC evaluation included consultations with the Canada Council of the Arts, the National Film Board and Radio Canada. Status Report on the implementation of section 41 of the Official Languages Act Fiscal year 2006-2007 8

3.5 Funding and program delivery Expected Result (As established by the Department of Canadian Heritage): - OLMCs are part of federal institution s regular clientele and have adequate access to its programs and services; OLMC needs (eg. geographic dispersion, development opportunities) are taken into account. NOTE: In light of the reassignment of responsibilities for the administration of programs in the television sector effective fiscal year 2006-2007, Telefilm Canada will no longer report on funding to OLMCs through the Canadian Television Fund. The new arrangement provides for the Canadian Television Fund Corporation (CTFC) to be responsible for the governance of the fund while Telefilm Canada, in a service agreement, acts solely as the administrator. Consequently, as of 2006-2007 the CTF will no longer be included in Telefilm s annual reports on the implementation of section 41 of the OLA, as the reporting on the performance of programs under this component is no longer the responsibility of Telefilm s governing body. Activities carried out in 2006 2007 to achieve the expected results Outputs Indicators to measure the expected results (As per Telefilm s Result- Based Action Plan for OL 2006-2009) During 2006-2007 Telefilm extended existing initiatives in support of development of projects from Francophone creators outside Quebec, such as: o Initiative-3 to support production companies working in French outside Quebec. This initiative offers qualified companies selective financial assistance for the development of television projects. o Initiative-4 in partnership with CBC/Radio Canada and the National Film Board. This initiative is offered to Francophone creators outside Quebec for the production of two short dramas for television. Telefilm introduced two new initiatives for Anglophones in Quebec. One is focused in the development of English-language films and the other one Englishlanguage drama for television. Telefilm launched its Écrire au long program, to support the predevelopment and development of French-language fiction feature films by Francophone creators working outside Quebec and outside Montreal. In 2006-2007, through its IPOLC Initiative-4, Telefilm and its partners provided financial support for the predevelopment of 8 short drama projects. In addition, support was provided for the development of 4 of those projects, and to the production of 2 of them. 20 Anglophone creators working in Quebec attended the training session for development of feature films, and another 20 for development of television dramas. Later on, 10 teams (made of a writer and a producer each) were selected to receive further mentoring and support for the development of their projects (5 in feature film and 5 in television drama). 5 Francophone creators from outside Quebec were selected to participate in the pre-development stage of the program, along with 5 Francophone creators from Quebec but working outside Montreal. In 2006-2007, the Corporation supported the following Francophone festivals outside Quebec: o Cinemental, Winnipeg. o Festival des vidéastes du Manitoba, Winnipeg. o Rendez-vous du cinéma québécois, Vancouver. o Cinefranco, Toronto. o Festival du cinéma francophone en Acadie, Moncton. o French component at the Cinefest Sudbury Festival. Number of projects supported by Telefilm that are developed by producers in OLMCs. Percentage of the total budgets that are allocated to clients in OLMCs. Level of support to festivals screening productions in the official minority language of the region and film festivals devoting a section to a second OL. Number of projects that receive Telefilm s funding for versioning. Status Report on the implementation of section 41 of the Official Languages Act Fiscal year 2006-2007 9

Telefilm provided support to audiovisual festivals and other initiatives that foster the promotion and distribution of Canadian productions in OLMCs. To guarantee that audiences across Canada have access to Canadian works in the OL of their choice, Telefilm provided support to the versioning of Canadian feature films into the second OL. Telefilm allocated funds from its main program to Francophone applicants outside Quebec and Anglophone applicants in Quebec. In addition, Telefilm supported the Rendezvous du cinéma québécois - tournée québécoise et canadienne which presents a selection of recent French-language Quebecer films across the country (Moncton, Sudbury, Winnipeg, Vancouver, and North Bay). In 2006-2007 Telefilm devoted more than a quarter of a million dollars for the versioning of 12 of the most popular Canadian feature films released during this fiscal year. In addition, some producers included the versioning costs in the production budget of feature films supported by Telefilm. These sums are not accounted for in the amount indicated above. During 2006-2007, close to $1.2 million of Telefilm resources were allocated to support French-language projects from outside Quebec (43 projects or 15% of all Frenchlanguage projects). Likewise, $16.2 million went to English-language projects in Quebec (73 projects or 17% of all English-language projects). Status Report on the implementation of section 41 of the Official Languages Act Fiscal year 2006-2007 10

3.6 Accountability Expected Result (As established by the Department of Canadian Heritage): - Full integration of the OLMC perspective and OLA section 41 into federal institution s policies programs and services; the reporting structure, internal evaluations, policy reviews determine how to better integrate OLMC s perspective. Activities carried out in 2006 2007 to achieve the expected results Outputs Indicators to measure the expected results (As per Telefilm s Result- Based Action Plan for OL 2006-2009) In 2006 Telefilm conducted a comprehensive evaluation of the IPOLC program. Telefilm tracked and reported on the resources allocated to projects supporting OLMCs. Telefilm reported on its obligations as per the OLA. IPOLC Program s evaluation report. Following the evaluation of the program Telefilm established an action plan for the development of a new strategic framework for initiatives targeting OLMCs, to be implemented in 2007-2008. Telefilm is able to provide statistics on all commitments engaged through initiatives directed to the professional development of audiovisual professionals from OLMCs: Total IPOLC commitments: $ 1,034,519 By component: - Training: $ 181,869 - Development: $ 479,848 - Production: $ 372,802 By region: - Western: $ 351,815 - Atlantic: $ 330,508 - Ontario: $ 175,789 - Quebec: $ 176,407 Compliance with reporting by percentage of reporting delivered on time. Telefilm dedicated a section of its Annual Report (p. 42) to report on the fulfillment of its responsibilities with respect to the OLA. Telefilm submitted its annual report on OL and its multiyear action plan for OL to the Minister of Canadian Heritage. Telefilm produced a comprehensive report on its IPOLC program for the Department of Canadian Heritage. Status Report on the implementation of section 41 of the Official Languages Act Fiscal year 2006-2007 11

4.0 Distribution List Telefilm Canada s 2006-2007 Result-Based Report on the Implementation of Section 41 of the Official Languages Act will be distributed to the following: The House of Commons Standing Committee on Official Languages The Senate Standing Committee on Official Languages The Office of the Commissioner of Official Languages The Alliance des producteurs francophones du Canada The English-Language Arts Network (ELAN) The English-Language Film/TV Council of Quebec Telefilm Canada s senior management and employees This report can be found on Telefilm s Web site, under the Corporate Publications section, in the following address: www.telefilm.gc.ca Status Report on the implementation of section 41 of the Official Languages Act Fiscal year 2006-2007 12