Thinking on WH-Movement

Similar documents
Student worksheet: Spoken Grammar

Lab 2 Position and Velocity

10. Water tank. Example I. Draw the graph of the amount z of water in the tank against time t.. Explain the shape of the graph.

-To become familiar with the input/output characteristics of several types of standard flip-flop devices and the conversion among them.

4.1 Water tank. height z (mm) time t (s)

2015 Communication Guide

The Projection of DP (and DegP)

Measurement of Capacitances Based on a Flip-Flop Sensor

DO NOT COPY DO NOT COPY DO NOT COPY DO NOT COPY

LATCHES Implementation With Complex Gates

ANANKASTIC CONDITIONALS

application software

TUBICOPTERS & MORE OBJECTIVE

Course Outline. BCC Mandarin Ltd. May/2017

application software

Six. Unit. At a restaurant. Target Language

How to use the resources in this course to learn Chinese How to use the resources in this course to teach Chinese 练习本教师使用指南練習本教師使用指南

Hello! Target Language

Before I Die, I Want To 在我离世前, 我要

关于台词的备注 : 请注意这不是广播节目的逐字稿件 本文稿可能没有体现录制 编辑过程中对节目做出的改变

SOME FUNCTIONAL PATTERNS ON THE NON-VERBAL LEVEL

N.CIA.2 I can use memorized language and very basic cultural knowledge to interact with others Easy Step to Chinese: Level 1,

UPDATE FOR DESIGN OF STRUCTURAL STEEL HOLLOW SECTION CONNECTIONS VOLUME 1 DESIGN MODELS, First edition 1996 A.A. SYAM AND B.G.

On Mopping: A Mathematical Model for Mopping a Dirty Floor

And the Oscar Goes to...peeeeedrooooo! 1

Lesson 9 - When and Where Do You Want to Go?

MULTI-VIEW VIDEO COMPRESSION USING DYNAMIC BACKGROUND FRAME AND 3D MOTION ESTIMATION

The Application of Functional Equivalence Into Subtitle Translation Taking

第一课老师和学生. Teacher and Students

G E T T I N G I N S T R U M E N T S, I N C.

New Words of Lesson 9. di4 jiu3 ke4 sheng1 ci2

Adaptive Down-Sampling Video Coding

CE 603 Photogrammetry II. Condition number = 2.7E+06

Name: Literature is what brings a language alive and can make it sound beautiful. And you can t beat a good story, right?

EX 5 DIGITAL ELECTRONICS (GROUP 1BT4) G

AUTOCOMPENSATIVE SYSTEM FOR MEASUREMENT OF THE CAPACITANCES

Influence of Translator s Subjectivity in Two Chinese Translated Versions of The Secret Garden

Diffusion in Concert halls analyzed as a function of time during the decay process

Physics 218: Exam 1. Sections: , , , 544, , 557,569, 572 September 28 th, 2016

Quick Chinese Lessons - Episode 1 -

Signing Naturally, Teacher s Curriculum Guide, Units 7 12 Copyright 2014 Lentz, Mikos, Smith All Rights Reserved.

Kàn péngyou LEARNING OBJECTIVES

A Methodology for Evaluating Storage Systems in Distributed and Hierarchical Video Servers

Coded Strobing Photography: Compressive Sensing of High-speed Periodic Events

THE INCREASING demand to display video contents

Computer Graphics Applications to Crew Displays

Video Summarization from Spatio-Temporal Features

Solution Guide II-A. Image Acquisition. HALCON Progress

I (parent/guardian name) certify that, to the best of my knowledge, the

Integrated Chinese. Third Edition 中文听说读写

Zhao Yuanren s Child-oriented Translation * ZHANG Qun-xing

Exploring the Revised OLLC

Milky Chance - Sadnecessary (2013).torrent >>> DOWNLOAD

Solution Guide II-A. Image Acquisition. Building Vision for Business. MVTec Software GmbH

Unit 4: This Is My Address

A Turbo Tutorial. by Jakob Dahl Andersen COM Center Technical University of Denmark

Part Ⅰ 语音基础知识运用 (60 分 )

Approaching the Edge in Syntactic Derivation

SMD LED Product Data Sheet LTSA-G6SPVEKT Spec No.: DS Effective Date: 10/12/2016 LITE-ON DCC RELEASE

Waves on China s Shore

Jimmy Du s Essential Chinese

Translation of Humor for Children in Concrete Operational Stage: A Case Study on the Version of Alice s Adventures in Wonderland

The Art of Image Acquisition

Shakespeare Starts a New Century Travel in China: A Comparative Analysis of the Two New Chinese Re-Translations of Hamlet

First Result of the SMA Holography Experirnent

Marx s accounting solution to the transformation problem. R.A. Bryer *

Computer Vision II Lecture 8

Computer Vision II Lecture 8

Nonuniform sampling AN1

The Art of Image Acquisition

CHANG Yan. Qingdao University of Science and Technology, Qingdao, China

Adventure camp. Wri e he names of he charac ers. Unscramble he le ers and wri e. Then number. haflishgl. Look a Flo s lis. Lis en and wri e or.

MANKS. Oval Plate (36cm) HKD 1,860 Pitcher HKD 1,325 Oval Plate (22x25cm) HKD 625 LTD

The Impact of e-book Technology on Book Retailing

Hierarchical Sequential Memory for Music: A Cognitive Model

LEARNING OBJECTIVES RELATE AND GET READY

Type: Source: PSU: Followspot Optics: Standard: Features Optical Fully closing iris cassette: Long lamp life (3000 h) Factory set optical train:

~ t.. JL(jJ,.JyS <j? ~?-?,J-? flpsl..i.? .Too-. " ~I- ~ -c:\ w ~ a.'1 ~ ~ O~ 0'&0. ~ 1>") \). '1 s., /' om. l~,; ~ I'..Is cr-i." ft. ~ 'S ~+--..e (.

Trinitron Color TV KV-TG21 KV-PG21 KV-PG14. Operating Instructions M70 M61 M40 P70 P (1)

Ten Music Notation Programs

Real-time Facial Expression Recognition in Image Sequences Using an AdaBoost-based Multi-classifier

HOW TO VISUALIZE TIME, TENSE AND ASPECT? COMMENT VISUALISER LE TEMPS ET L'ASPECT?

The Analysis of Film Subtitling Translation in the Cross-Cultural Communication Between America and China

f, I f, f, t t A Tale of Two Cities : A Study of Conference Room Videoconf erencing I ELEI{TE)ENLE 0nulo Telepresence Project

Novel Power Supply Independent Ring Oscillator

Drivers Evaluation of Performance of LED Traffic Signal Modules

Personal Computer Embedded Type Servo System Controller. Simple Motion Board User's Manual (Advanced Synchronous Control) -MR-EM340GF

bitesizedchinese.com HSK Level 2 Chinese True or false Worksheets 010 Read the sentences carefully and decide if the statements below are true xīn 新

AJ- P. Operating Instructions. Digital Video Cassette Recorder. Printed in Japan VQT S0699W3119 A OFF CH1 CH2 CH2 RESET COUNTER CH3 CH4

Commissioning EN. Inverter. Inverter i510 Cabinet 0.25 to 2.2 kw

THE ART OF ARRANGING

A Translation of Lu Xun s 阿 Q 正传

A. make a speech B. receive an invitation C. contribute some money D. attend a reception 12. the morning of the wedding ceremony, the bride and groom

本期目录 微聚焦 微课堂 微分享 微互动 微动态 微聚焦 超脑 48 小时 : 你被烧脑了吗? 微口语 你是动漫迷吗? 英语如何聊 动漫? 微听力 面对衣橱的困惑 微翻译 你爱说大话吗? 英文如何译 说大话? 微阅读 纳尼? 拒穿高跟鞋被打发回家?

Chinese Syntax. A Minimalist Approach

United States Patent (19) Gardner

MANDARIN HQ PRACTICAL MANDARIN CHINESE PHRASES. VIDEO & QUIZ:

Flo C. Compact W MSR. Followspot

国家开放大学 ( 中央广播电视大学 )2015 年秋季学期 " 开放专科 " 期末考试 英语昕力 (3 ) 注意事项 一 将你的学号 姓名及分校 ( 工作站 ) 名称填写在答题纸的规定栏 内 考试结束后, 把试卷和答题纸放在桌上 试卷和答题纸均不得带

Jimmy Du s Essential Chinese

Transcription:

anadian Social Science ol. 12, No. 3, 2016, pp. 47-51 O:10.3968/8284 SSN 1712-8056[Prin] SSN 1923-6697[Online] www.cscanada.ne www.cscanada.org Thinking on WH-Movemen PENG Xiamei [a],* [a] School of Foreign Languages, Norh hina Elecric Power Universiy, Beijing, hina. * orresponding auhor. Suppored by Beijing Higher Educaion Young Elie Teacher Projec (YETP0735). Received 20 ecember 2015; acceped 19 February 2016 Published online 26 March 2016 Absrac Andrew Radford s Synax: A Minimalis nroducion illusraes he feaures of wh-movemen in English, aking ha wh-movemen is a ype of operaor movemen, and synacic unis may move from heir iniial posiion o anoher posiion in he senence. hinese version of whmovemen has quie he similar srucure o he echo quesion of English version, bu his generalizaion seems unreliable in hinese when excepional operaors such as 为什么?and 什么时候?Are brough ino ligh. So his paper ries o explore he similariies and differences of wh-movemen in hinese wh-word quesions, illusraing some examples of hinese as an expansion of he English wh-movemen version. Key words: synax; Wh-movemen; Operaor movemen; Synacic unis consideraion of his movemen, so in his paper will illusrae some examples of hinese as an expansion of he English wh-movemen version. Synacic unis, i.e. words and phrases, may move from heir iniial posiion o anoher posiion in he senence. This movemen may be due o consideraions of scope for wh-iems, amongs oher hings. Wh-iems are words and phrases used in cerain quesion forms, e.g. wha, when, wih whom, which, ec.. So firs of all, would like o say a few words abou wha wh-movemen is. According o Andrew Radford, wh-movemen is a ype of operaor movemen 1 whereby an expression conaining a wh-word is moved o he fron of a paricular clause (Radford, 2000, pp.274-5). Le s see he following example (1): (1) Wha was he doing? n his senence, he invered auxiliary was originaes in NFL, and he pronominal deerminer wha originaes as he complemen of doing, so we can ge is echo quesion (2) (2) He was doing wha? OMP in quesions is a srong head, so he auxiliary was moves from NFL o OMP o fill OMP. An inerrogaive OMP carries a [wh] specifier feaure, and wha moves o spec- as in (3) Peng, X. M. (2016). Thinking on WH-Movemen. anadian Social Science, 12(3), 47-51. Available from: hp:// www.cscanada.ne/index.php/css/aricle/view/8284 O: hp://dx.doi.org/10.3968/8284 NTROUTON n Synax: A Minimalis nroducion, Andrew Radford explains o us wha wh-movemen is and illusraes some feaures of his phenomenon. From his explanaions and by comparing English wih hinese, ge a lile 1 Operaor movemen: operaor, his erm is used in synax o denoe (for example) inerrogaive and negaive expressions which have he synacic propery ha hey rigger auxiliary inversion (Andrew Radford, p.267). Operaor movemen : Movemen of an operaor expression ino spec- (i.e. ino he specifier posiion wihin ) (Andrew Radford, p.267). 47 opyrigh anadian Academy of Orienal and Occidenal ulure

Thinking on WH-Movemen (3) (8) wha wha was he doing P 在 干 P (9) 知道们到了哪里? We ge he derivaion (10) (10) 什么 n wh-moveme, a wh-iem moves from one posiion, such as he direc objec posiion in (4) o he marix or op-mos Spec posiion in (5). The original posiion of he wh-phrase is shown by a race. (4) Picasso had pained [which picure]. (5) Which picure i had Picasso pained i? The wh-phrase [which picure] has o originae as he direc objec of he verb for reasons of subcaegorisaion, i.e. pain needs a direc objec. Then he wh-phrase moves o he iniial posiion of he senence o form a quesion. The same ype of wh-moveme also occurs in longer senences including any number of sub-clauses. This is shown in (6): [ Which picure]i did Miro hink [ i ha Picasso had pained i]? n (6), he wh-phrase moves in successive-cyclical seps from is base-posiion hrough he Spec of he embedded clause o he Spec of he marix clause. n his posiion, he wh-phrase akes scope over he enire senence, i.e. he senence is inerpreed as a quesion. ATA ANALYSS hinese version of wh-movemen has quie he similar srucure o he echo quesion of English version wha he was doing? i.e. in hinese, wh-operaor is usually kep a he end of a senence. f senence (1) is pu ino hinese, i will be: (7) 在干什么? n comparison o English, hinese wh-operaors don need o move o he fron spec- posiion, bu say in siu, i.e. say in he senencefinal posiion. So senence (7) has he derivaion (8) Since he [wh] deerminer 什么? (wha) does no move o he fron o check he [wh] specifier-feaure of OMP (in fac, here is no need for senence (7) o exend o.). 什么? says in siu, and NFL 在 also says in siu insead of moving o he OMP posiion. To furher prove his phenomenon, le s see anoher example 知道 P 们 到了 P 哪里 Oher wh-operaors such as 谁? (who) also have he similar srucure as 什么? and 哪里? More examples are given as follows: (11) 她还认识谁? has he derivaion (12) Adv. 还 AP 到了 P 哪里 谁? in example (11) originaes as he complemen of he verb 认识 and says in siu. So (11) is an, and does no exend o. See example (13) (13) 一只蜜蜂能活多久? 多久 (how long) is also he kind of [wh] operaor ha does no move o he fron bu remains in siu, i.e. remains in he senence-final posiion. By adding a quesion mark o he senence, (10) forms a wh-inerrogaive senence. Thus, we have he derivaion (14) opyrigh anadian Academy of Orienal and Occidenal ulure 48

PENG Xiamei (2016). anadian Social Science, 12(3), 47-51 (14) QP N P 一只 蜜能 蜂 活 多久 Bu his generalizaion menioned above seems unreliable when excepional operaors such as 为什么? and 什么时候? Are brough ino ligh. We can no simply rea 为什么? as hese examples given above, insead i is a differen case. Le s see example (12) (15) 为什么学习? Example (12) is differen from examples (7), (9), (11) and (13) lies in he assumpion ha he deerminer 为什么? Originaes in he complemen of verb 学习 and specifier originaes in he spec-, so we ge is corresponding echo quesion (16) (16) 学习为什么? Le s assume ha an inerrogaive OMP carries a [wh] specifier feaure and ha 为什么? Moves o spec- and also ha deerminer moves from he lower spec- o he higher spec-, so we ge he following derivaion (17): (17) 为什么 什么时候 回来 The second issue would like o discuss here is abou he wh-movemen in muliple wh-quesions in hinese. omparing (20a) wih (20b), i can be seen ha in English wh-words move o he fron, while in hinese wh-words do no move, i.e., say in siu. According o homsky (1973) and James Huang (1982), he logical form (LF) is responsible for he wh-raising, and all he wh-words should be moved ou of he -srucure. See example (20) (20) (a) 说谁要做什么? (b) Who do you say will do wha? (20b) is he English counerpar of (20a), and (20a) and (20b) have heir derivaions (21a) and (21b) respecively as follows: (21a) 说 P P P 学习 (21b) 谁 P 要 做 什么 Similar o he case of 为什么? in example (18), 什么时候? (when) also originaes in he complemen of he verb 回来 and so needs o be moved o spec- posiion. See example (18) (18) (a) 什么时候回来? (b) he when come back? (18b) is he English counerpar of (18a). n (18a), 什么时候? Undergoes movemen from is underlying deerminer of P o he spec- posiion and i leaves behind a race in he posiion of he deerminer of P. Similarly, moves from is original posiion of he lower spec- o he higher spec-. Thus, example (18a) has he following derivaion (19): who wha you say P P will do wha 49 opyrigh anadian Academy of Orienal and Occidenal ulure

Thinking on WH-Movemen omparing (21a) wih (21b), we can find ha in (21a) 说谁要做什么? neiher 谁 nor 什么? Moves o he fron spec- o be checked. Since hinese, unlike English, does no need o check is agreemen-feaures, i usually does no move is consiuens o he fron o be checked. This is also he case wih wh-operaor movemen. 谁 originaes as he specifier of he complemen of 说 and says in siu, i.e. says in he lower spec- and does no move o spec-. Since 谁 does no move o spec-, 什么? an no move o he nex highes deerminer posiion in ha here is no empy posiion o fill. This assumpion ha hinese wh-operaors say in siu in muliple wh-quesions raises an ineresing quesion: why should 谁 be pu in fron while 什么 in senencefinial posiion? To answer his quesion, we have o exploi UTAH (Uniform Thea-Assignmen Hypohesis) analysis. The predicae of he clause, 做, requires an agen subjec, ha is o say, verb 做 θ-marks is subjec, and hence i can only have as is subjec an expression denoing an eniy capable of raional hough. n his sense 什么 is no allowed o be he subjec of 做, while 谁 can. Anoher poin ha d like o inroduce here is he differences beween maching quesions and conjoined quesions in muliple wh-quesions. See example (22) (22) (a) Who came when? (b) Who came and when? The former (i.e. (22a)) is a maching quesion, while he laer (i.e. (22b)) is a conjoined quesion. According o Bolinger (1978) and Wachowicz (1975), a maching quesion has a leas wo pairs of answers ha are appropriae, and hey use minimalis pair o differ maching quesions from conjoined quesions. Take (23) for insance: (23) Q: Who brough wha? A1: Monica brough her eddy-bear and Herber brough his dolls. A2: * Monica brough her eddy-bear. (* signals an inappropriae answer.) So in his sense, if an acion ha a verb represens can happen only once, hen he maching quesion wih such kind of verb is unaccepable. For example: (24) (a) * Who killed Rober Kennedy when? (b) * Who is keeping he silver dollar in which bank? f we change he verb phrase or objec noun phrase in (24), so ha he acions in he senences can happen for several imes, we will ge he accepable senences (25) (a) (b) (c) respecively. (25) (a) Who killed which Kennedy? Who kep he silver dollar in which bank? Who saw Rober Kennedy when? Bu i is no always he case ha a maching quesion needs a leas wo pairs of answers, see he couner example (26) (26) Q: Who hi who firs? A: Tom hi Ben. Similarly, in hinese inerpreaions of wh-phrases in canonical muliple wh-quesions resemble ha found in English. See examples (27) (a) 谁喜欢什么? (b) 张三喜欢古典音乐, 李四喜欢当代小说 (28) (a) 谁为什么没来呢? (b) 张三因为太忙没来, 李四因为生病没来 (a) 李四怎么样偷了什么? (b) 李四公开地偷了汽车, 悄悄地偷了钱包 (29) Q: 们俩谁喜欢谁? A: 张三喜欢李四. n example (27), (28), and (29), all need pair-lis answers, which are in accordance wih Kuno s (1982) soring key hypohesis ( 分类答案假设 ). Kuno pus forward his hypohesis o he effec ha in a muliple wh-quesion, he froned wh-word represens he key for soring relevan pieces of informaion in he answer. As for example (30), i is he couner example o he requiremen ha maching quesions need a leas wo pairs of answers. Finally, wan o pu some emphasis on a phenomenon concerned wih who or in hinese 谁. See he following example (31): (31) Who bea her? Unlike he formula we have used above, i.e. all whquesions is s conaining a wh-operaor which moves ino spec-, (31) is no a, bu an. According o Andrew Radford, who in (31) does no move o spec-, bu remains in siu in spec-. Thus, (31) has is derivaion (32) (32) who P bea her This would mean ha inerrogaive clauses wih inerrogaive subjecs have he saus of s, bu oher ypes of inerrogaive clauses have he saus of s (Radford, p144). Then Mr. Radford furher proposes economy principle o explain he asymmery in he srucure of quesions. This applies o he hinese whoperaor, 谁. When 谁 is he subjec of a predicae, i usually remains in he beginning posiion of a senence like oher subjecs. See example (33) (33) (a) 谁在呼救? (b) 谁不喜欢? n boh (33a) and (33b), 谁 is he subjec of he predicae 呼救 and 喜欢, so i remains in siu. (33) has he derivaion (34) opyrigh anadian Academy of Orienal and Occidenal ulure 50

PENG Xiamei (2016). anadian Social Science, 12(3), 47-51 (34a) (34b) 谁 在 谁 P 呼救 不 喜欢 n his sense, hinese is uniform o English whoperaor movemen. Bu in hinese here are excepions ha he wh-operaor 谁 is no in he beginning subjec posiion., bu is moved o he second place. See example (35) (35) 这样的傻事谁肯干? Alhough 谁 is sill he subjec of he predicae 肯干, i rereas o he second place in (35). Why so? The key o his quesion is ha he complemen (objec in his case) of he predicae 肯干 is moved o he fron spec-. So (35) has is echo quesion (36) as follows: (36) 谁肯干这样的傻事? For he purpose of emphasizing is complemen, 这样的傻事 is moved o he fron spec-. So (35) has is derivaion (37) (37) 这样 的傻事. 还 肯干 P n (37), he deerminer of he P, 这样的傻事, moves across spec-, 谁, o he spec- in order o be sressed. This assumpion also applies o example (38): (38) 窗户谁叫打开的? s original order should be: (39) 谁叫打开窗户的? n order o make he complemen 窗户 emphasized, i moves across he subjec 谁 o he posiion of spec-. Wh-operaor movemen is a very imporan par in principles of Universal Grammar, bu since each language has is pariculariies, universal grammar can only be seen as universal o some exen. This aricle mainly concenraes on wh-movemen and some issues of muliple wh-quesions. There mus be a lo of oher poins concerning his movemen and wh-quesions, for example, he pipe-pied phenomenon of wh-operaors in hinese, LF movemen, hinese donkey senences, and ec., bu could no cover all hese issues wihin one aricle. Since hinese is an ineresing and special language, i will be worhwhile o explore i under he principles of Universal Grammar. REFERENES Bolinger,. (1978). Asking more han one hing a a ime. n H. Hiz (Ed.), Quesions. ordrech: Reidel. homsky, N. (1973). ondiions on ransformaion. n S. Anderson & P. Kiparsky (Eds.). A fesschrif for morris halle, hol. New York: Rinehar, and Winson. New York. Huang, & James,. -T. (1982). Move WH in a language wihou WH movemen. The Linguisic Review, 1, 369-416. Kuno, S. (1982). The focus of he quesion and focus of he answer. Papers from he Parasession on Nondeclaraives, hicago Linguisic Sociey. Radford, A. (2000). Synax: A minimalis inroducion. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press. Wachowicz, K. (1975). Muliple quesions. Linguisic Silesiana, 1, 145-151. Wu, Y. Q. (2000). A review of he sudies of wh-quesions. Modern Foreign Languages, 83, 75-107. Wu, Y. Q. (2001). Muliple wh-quesion and he funcional inerpreaion of wh-phrases. Modern Foreign Languages, 95, 14-24. Zhao Z. L. (1983). Analysis of senence elemens in modern hinese. Xi an, hina: Shannxi People s Press. 51 opyrigh anadian Academy of Orienal and Occidenal ulure