Radio Advertisement and Yoruba Oral Genres Oluwatoyin Olaiya & Adekemi Taiwo Ekiti State University, Nigeria

Similar documents
Reconstruction of Our Yoruba History - 5. Language has been described as ⠜(a) Communication of thoughts and feelings through a

Sample Lesson on Saworoide (Kelani, 1999)

COPYRIGHTED MATERIAL. About Reading Pathways

Jean Mouton. (before ) Quis dabit oculis? This edition prepared for The Tallis Scholars. Gimell

MINISTRY OF PRIMARY AND SECONDARY EDUCATION

PARALLELISM IN THE YORUBA NAMING CEREMONY EWÌ (POEM) BY ABIODUN ADEPOJU AFRICAN RESEARCH PRESENTATIONS NAME: FLORENCE OLAMIJULO

PRIMARY ARTS AND HUMANITIES

Humanities Learning Outcomes

CONTENTS AND FEATURES OF YORUBA INCANTATORY POETRY ABSTRACT

AN INTRODUCTION TO LITERATURE AND LITERARY CRITICISM

PRESENTATION SPEECH OUR CONTRIBUTION TO THE ERASMUS + PROJECT

GLOSSARY OF TERMS. It may be mostly objective or show some bias. Key details help the reader decide an author s point of view.

ANT Culture and Human Experience. Redwood Road. SLCC. Instructor: Lolita Nikolova, Ph.D. Haviland et al., Chapter 14. Practice Test.

The Use of Music in Equipping the Nigerian Child for Civic Challenges

Uppercase K. Counting to 30. Day 16

The character who struggles or fights against the protagonist. The perspective from which the story was told in.

The character who struggles or fights against the protagonist. The perspective from which the story was told in.

PETERS TOWNSHIP SCHOOL DISTRICT CORE BODY OF KNOWLEDGE ADVANCED PLACEMENT LITERATURE AND COMPOSITION GRADE 12

Roles of Television Sports in Improving Attitude of Students in Programme in Federal College Education, Eha-Amufu

Impact of the Fundamental Tension between Poetic Craft and the Scientific Principles which Lucretius Introduces in De Rerum Natura

Joel Martinson (Choral score) Selah Publishing Co., Inc. Hn. J œ œ œ œ œ œ. j œ. 8 5 Choir: (Women or Men) for review only. ni- mi- pax.

Teaching guide: Semiotics

Please note that not all pages are included. This is purposely done in order to protect our property and the work of our esteemed composers.

Poznań, July Magdalena Zabielska

te o agete! song (on page 13 of your Coursebook) and write what you are being asked to do. Sample pages

Text Types: Oral Forms

ARISTOTLE ON SCIENTIFIC VS NON-SCIENTIFIC DISCOURSE. Philosophical / Scientific Discourse. Author > Discourse > Audience

SST 4502 (Section 07F4): AFRICAN ORAL LITERATURE SPRING 2017

Sixth Grade 101 LA Facts to Know

Boyd County Public Schools Middle School Arts and Humanities 8 th Grade DRAMA DRAFT

NORCO COLLEGE SLO to PLO MATRIX

Language Arts Literary Terms

SECTION EIGHT THROUGH TWELVE

Moralistic Criticism. Post Modern Moral Criticism asks how the work in question affects the reader.

ENGLISH LANGUAGE ARTS

National Anthem - Aboriginal Phonetic lyrics

ACTIVITY: Scavenger Hunts - 12 Life Skill Topics. Competency Area: All

Literary Stylistics: An Overview of its Evolution

literary technical performance improvisation mimicry pantomime role playing storytelling

Misc Fiction Irony Point of view Plot time place social environment

F14_A /17/15 concept modeling. +getting creative

Seymour Public Schools Curriculum Early British Literature

Design of Cultural Products Based on Artistic Conception of Poetry

REVIEW ARTICLE BOOK TITLE: ORAL TRADITION AS HISTORY

Glossary of Literary Terms

African Dance Forms: Introduction:

MUSICOLOGY (MCY) Musicology (MCY) 1

The Polish Peasant in Europe and America. W. I. Thomas and Florian Znaniecki

REPRESENTATION OF FOLK IN WORLD LITERATURE

Rhetorical Appeals: Logos, Pathos, Ethos

Stodola Pumpa. Sto- do- la, Sto- do- la, Sto- do- la pum- pa Sto- do- la pum- pa, sto- do- la pum- pa

DIATHEMATIKON PROGRAMMA CROSS-THEMATIC CURRICULUM FRAMEWORK. Junior High school

ASPECTS OF YORUBA LINGUAL-CULTURAL RETENTIONS IN ABIMBOLA ADELAKUN S UNDER THE BROWN RUSTED ROOFS

Contents. Poetry from different cultures. Reading non-fiction and media texts. Exam board specification map. Introduction.

Running Head: Analysis of Why I Think This World Should End

voiced mark Ç 49 È go to page 52

Three Latin Prayers. Music by Christopher J. Hoh Traditional texts. Angele Dei prayer to the guardian angel

LITERARY TERMS TERM DEFINITION EXAMPLE (BE SPECIFIC) PIECE

Eng 104: Introduction to Literature Fiction

TABLE OF CONTENTS. Introduction...9

Marxist Criticism. Critical Approach to Literature

to, and even more so singing or playing, music can alter brain chemistry associated with well-being, stress reduction, and immune system fortitude.

OFFICE OF SPECIFIC CLAIMS & RESEARCH WINTERBURN, ALBERTA

Next Generation Literary Text Glossary

Culture and Aesthetic Choice of Sports Dance Etiquette in the Cultural Perspective

Human beings argue: To justify what they do and think, both to themselves and to their audience. To possibly solve problems and make decisions

in order to formulate and communicate meaning, and our capacity to use symbols reaches far beyond the basic. This is not, however, primarily a book

Internal Conflict? 1

Literary Terms Review. Part I

12th Grade Language Arts Pacing Guide SLEs in red are the 2007 ELA Framework Revisions.

Teacher's Guide for APPLESEEDS: Tell Me A Story February 2009

Kees Schoonenbeek Arranger, Composer, Director, Publisher, Teacher

Business Communication Skills

For Review Only. Pangasinan Pronunciation Guide. Consonants are pronounced like the typical Italian ones except: c which is pronounced like k

THE STRUCTURALIST MOVEMENT: AN OVERVIEW

3200 Jaguar Run, Tracy, CA (209) Fax (209)

Autumn Term 2015 : Two

On Language, Discourse and Reality

Corpus Approaches to Critical Metaphor Analysis

II. International Conference on Communication, Media, Technology and Design May 2013 Famagusta North Cyprus

BROADCASTING THE OLYMPIC GAMES

A Pragmatic Study of Yoruba Proverbs in English

Latino Impressions: Portraits of a Culture Poetas y Pintores: Artists Conversing with Verse

Week/Module 1 Lecture: Critical Thinking Skill: Parts-to-Whole Thinking

Types of Literature. Short Story Notes. TERM Definition Example Way to remember A literary type or

INTERBOROUGH REPERTORY THEATER

I see what is said: The interaction between multimodal metaphors and intertextuality in cartoons

EPIC TRADITIONS IN TURKMENISTAN: THE TURKMEN EPIC ART OF GOROGLY

The Sound of Change. Examining Social Movements Through Music Tai M. Basurto

Program General Structure

Peterborough, ON, Canada: Broadview Press, Pp ISBN: / CDN$19.95

In order to complete this task effectively, make sure you

INTRODUCTION. I. Thesis Statement:

STANDARD 3.1: ALL STUDENTS WILL SPEAK FOR A VARIETY OF REAL PURPOSES AND AUDIENCES

AP Language And Composition Chapter 1: An Introduction to Rhetoric

MAURIZIO MACHELLA Arranger, Interpreter, Publisher

Critical approaches to television studies

Communication Studies Publication details, including instructions for authors and subscription information:

CHAPTER 2 THEORETICAL FRAMEWORK

CRITICAL PERSPECTIVES IN MEDIA. Media Language. Key Concepts. Essential Theory / Theorists for Media Language: Barthes, De Saussure & Pierce

Transcription:

Nordic Journal of African Studies 25(3&4): 263 280 (2016) Radio Advertisement and Yoruba Oral Genres Oluwatoyin Olaiya & Adekemi Taiwo Ekiti State University, Nigeria ABSTRACT This study examines Yoruba oral literature as a medium of expression in advertising, with the focus on the vocal techniques in which the adverts are presented. Data collected from radio stations were transcribed and analysed using the sociological approach and aesthetic theory initially discussed in the article. The study reveals aesthetic elements and the pivotal role that oral genres play as a powerful tool for communication and commercialisation among the Yoruba people. In radio broadcasting, oral literature also serves as a way of educating the public to preserve Yoruba orature. Keywords: oral literature, advertising, vocal techniques, radio, Yoruba. 1. INTRODUCTION Advertising is a form of marketing communication used to encourage, persuade or manipulate an audience (viewers, readers or listeners, sometimes a specific group) to take or continue to take actions of buying the product being advertised. Advertisers use many different techniques to get people to notice their advert. The person advertising draws the attention of the audience to specific goods in order to increase consumption thereof for economic gains. This is part of the discursive relation that operates in the formation and maintenance of a market economy. Consumer perception of the goods differs; therefore, the advertiser must present the advertisement in an appealing way for the consumers (Aji ba de 2012:56 57). The language of their advert must attract and hold the attention of their intended consumers. Devising the use of oral literature in an advertisement is a way of encoding a message that will remain in the mind of those who listen in a way that even if they are yet to make up their mind, whether to buy or not, the message has been passed to them through a medium they understand and cherish to the effect that they think the goods will suit their needs. Advertising has a clear goal that is to promote a product or service by appealing to the audience and to promote economic ventures. It is a fact that however excellent a product is, it has to become known and recognised before a consumer may tend to choose and purchase it. Yoruba people have ways of advertising their products and the goal of any seller is to persuade buyers, either

Nordic Journal of African Studies overtly or covertly to buy his/her goods or products. Defleur and Dennis (1998:311) assert that Advertising is a form of controlled communication that attempts to persuade an appropriate audience, through the use of a variety of appeals and strategies, to make a decision to buy or use a particular product or service to accomplish their end, advertisers make a persuasive appeal. In a similar vein Olu mu yi wa (2002:76) describes advertisement in the following terms: I polo wo o ja ni a gu nmu o wo. A tu n le ni i polo wo o ja ni o na ti e ni ti o n ta o ja n gba polo wo ta bi s e a po nle ohun ti o n ta ni o na ti yo o fi fa a wo n e ni ya n mo ra. Advertisement is the soul of business. We may also say that advertisement is the method employed to advertise or qualify the product he/she sells in a way that will appeal to the people. Advertisement tells you how to pick the best out of the many materials around you by manipulating the sense of choice of the consumer. In achieving this, advertisers use some forms of Yoruba oral literature to achieve their aim of winning and controlling the heart of consumers, thereby persuading them to buy advertised products or to educate them on the particular issue the advert is addressing. In a nutshell, oral literature plays an important role in the language and composition of advertisement. Many scholars of Yoruba literature have worked on oral literature and advertisement. Some of these scholars include O mo pari o la (1985), who analyses different types of advertisement on radio and television; O pe fe yi ti mi (1986) who examines Yoru ba women food hawking chants. He focuses on tracing the original cause that gave birth to the chants, and also gives a stylistic explication of Yoru ba women chants of hawking cooked items. Ade ba jo (1989) did some analysis of various types of advertisement and announcements in one of the early Yoru ba newspapers (Ake de E ko 1929 1959). Oyinlo la (1989) looks into the development that the culture of advertisement in Yorubaland has witnessed. Other related works include Ade de ji (1981), E ku ndayo (1982), O gu nde le (1982), and A ka nbi (2004). Their works focused on various languages and techniques of advertisements in some Yoru ba ethnic sub-groups. Aji ba de (2012) uses Yoruba oral literature as a medium of expression to explicate the complex features of word as a stylistic phenomenon in Yoruba communication process in relation to the Jakobsonian functions of language. He stresses that Yoru ba advertisers are fond of employing imagery in their advertisements to create a kind of pictorial representation of the goods for sale. Aji ba de s view is not only applicable to Yoru ba advertisement; it is general all over the place From all the works cited on this subject, it is noted that there is always a call for scholars and researchers to redouble literary efforts in this area of academic 264

Radio Advertisement and Yoruba Oral Genres study. Therefore, this work is in response to that call, research into the beauty and impact of Yoru ba oral literature in advertising in other to complement the existing works. Apart from complementing the existing works, this paper we believe, will serve as a reminder of these genres and we hope, will serve as a way of preserving Yoru ba oral genres. Data used in this paper are collected from three radio stations in the Southwestern Yoru ba speaking states of Nigeria. They are Federal Radio Corporation of Nigeria (FRCN) (ProgressF.M.100.5) Ado -E ki ti, E ki ti State; Broadcasting Service of E ki ti State (BSES 91.5 F.M) Ado -E ki ti, E ki ti State; and Broadcasting Corporation of O yo State (BCOS 98.5 F.M) I ba da n, O yo State. The recorded adverts and jingles were transcribed and analyzed. As its name suggests, Sociology of Literature is a fusion of two distinct disciplines Sociology and Literature. In its very general sense, sociology is the science of social relationships as well as the consequences of those relationships for ongoing social systems and the process of social change (Moore1967:207 215). Literature on the other hand is concerned with man and his society according to O gu ns i na (2006). It is an art composed of words in such a way that it proffers entertainment, enlightenment and relaxation. As one of its very many functions, Literature functions as a continuing exposition, appreciation and symbolic criticism of social values. As a virile vehicle of human expression, literature seeks to investigate man, his behaviour in society, his knowledge of himself and the universe in which he finds himself (O gu ns i na 2006:6). Sociology of Literature therefore is an attempt to understand the interrelationship between literature and society. This is because works of art are not independent of their society; the language with which a work is composed is the property of the society. Let us take Yoru ba orature for instance; Yoru ba orature is a product of the society, and it is chanted by, and meant for the people in the society. The contents of the orature, language use in composing and chanting the orature are properties of the society aimed at expressing happenings and events in the society. Sociology of literature is particularly useful in illuminating our knowledge about the social significance of art of which Yoru ba orature is one. This theory will lead us to a fuller and deeper appreciation of the use of Yoru ba orature as a veritable tool in the hands of advert practitioners for advertisements and publicity in electronic media. There are various approaches to Sociology of Literature. The most popular is the mirror image approach which sees literature as documentary, arguing that it provides a mirror to the age. One of the first proponents of this approach was the French philosopher Louis de Bonald (1754 1840). (Escarpit 1971:1 9, Ogu ns i na 2006:19, Ade ye mi 2006:36 39). The mirror image approach views literature as a direct reflection of various facets of social structure, family relationships, class conflicts and possibly divorce trends and postulations compositions. It conceives a literary work as an attempt to depict events and happenings in a particular society. From the point of view of the mirror image approach, a literary piece is a veritable mine of information about the society 265

Nordic Journal of African Studies that produces it. However, it is to the credit of the approach that it establishes the fact that art (oral or written) and society are inseparable. Their relationship will therefore help our analysis of the Yoru ba orature as a veritable tool for advertisement and publicity. Also, the theory of aesthetics which deals with characteristics of beauty would corroborates the mirror image approach. It is the philosophical branch of inquiry concerned with beauty, art and perception. In modern Western society, aesthetics are used in the production of advertising with massive and overwhelming success. Aesthetics experience occurs as a result of an interaction between a particular subject such as a listener and a given object such as an advertisement or announcement. Aesthetic experience involves an elaborate process. The composer s creation, the presenter s rendition, and the listener s capacity for advertisement cognition and reception are all keenly interwoven in the process. However, the findings in this study show that Yoruba advertisers have special ways of expressing aesthetic in terms of taste and preference. Baumgarten Alexander as quoted in (Alamu 2010:39) describes aesthetic as something used to denote what he conceived as the realm of poetry, a realm of concrete knowledge in which content is communicated in sensory form. The use of different forms of Yoruba oral poetry to compose the advertisement and announcement is to add beauty to its presentation. Thus, we shall adopt the mirror image approach and aesthetics for our analysis. It is our belief that this approach will appreciate and bring out the beauty of Yoru ba oral genres as a useful instrument in the hand of advert practitioners. 2. YORU BA ORAL LITERATURE Afo la bi (2000:8) attests that oral literature is an important artistic expression that predates written literature in all societies of the world. According to him, oral literature is, indeed, one of the most effective means of expressing the intellectual, the physical and the spiritual experiences of man in its most natural form. Yoru ba oral literature as the store house of cultural values and moral codes of the Yoruba society cover every aspect of Yoru ba life. It is passed down orally from one generation to another. Yoru ba oral literature, like its written counterpart, has all the conventional literary genres of drama, poetry and prose. Ile sanmi (2004:49 50) asserts that orature deals with vocalization of the internal ideas, it can come out audibly in three modes: speech mode, chant mode and sung mode. These three modes can come together in a repertoire but quite often they are rendered separately. Yoru ba chants are classified according to the group of people to which the repertoire belongs, such as professional or religious guild, societal groups and age groups. The chant types have unique vocal techniques that are identified by experienced listeners, especially with the cultural subgroup for which they were originally created. Oral literature refers to the heritage of imaginative verbal creations, stories, folk-beliefs and songs of pre- 266

Radio Advertisement and Yoruba Oral Genres literate societies which have evolved and are passed on through the spoken word from one generation to another (Akporobaro 2005:29). Poetic forms in the feature mode (O la tu nji 1984:5 13) or speech mode (O gu nde ji 2000:26 35) include ori ki (panegyric poetry) e se Ifa (divination verse), o fo (incantation), o we (proverb), a lo a pamo (riddle), a ro (chain poetry). They can be rendered in the mode of normal day-to-day speech, and also be chanted, sung and played on the drum or other musical instruments. The poetic forms under the chanting mode can be classified into two; religious and secular. The religious chants are those that are primarily associated with a divinity and, therefore, have an original religious or cultic function, though they are also used for social purposes by devotees of the divinity or members of the cult or guild of workers with which the chants are associated. Examples are i ja la, e sa egu ngun, i ye re Ifa, o ri s a pi pe (S a ngo pi pe, O ya pi pe, E s u pi pe and O ba ta la pi pe ). The secular chants are used mainly for social ceremonies such as marriage, child naming, chieftaincy installation and house warming. They are not attached to any religion or cult and can be chanted by anybody who is knowledgeable in the art. Ra ra, o ku pi pe, yu ngba ki ku n (Aki nye mi 1991:99 108), ra ra i ya wo (Barber 1980:217 263), and ewi aje mo ya wo (Aji ba de 2009:45) belong to this class. Secular chants are localized to other dialect areas found throughout the length and breadth of Yorubaland. Ade le ke (2008:212 213) presents examples of song mode types thus; Orin A jo du n (festival songs), Orin A lo (Folktale songs), Orin I beji (songs for the twins), Orin o ku (songs for the dead in form dirge), Orin ere o mo de (children game songs), Orin E fe (songs that are meant to create jokes), Orin Is e (work songs to reduce stress and fatigue while working), Orin O n ka (songs used to count something), Orin O s e lu (political songs), Orin I re ju (songs that are meant to send people to sleep or to relax their muscles from tensions), Orin I gbafe a pa la, ju ju, fu ji (songs for recreational purpose), Orin I fe (love songs) and Orin I polo wo o ja (songs meant to call the attention of the buyer/people to the article sold by an individual). It is to be noted that one cannot totally demarcate between religious and secular among the Yoru ba people. There are elements of religion in almost everything they do including the orchestration of the oral genres. At the same time, many of these oral genres of the Yoru ba draw from a religious corpus; and the performance hinges on their religious belief system (Aji ba de 2009:47). It must also be noted that the tone of performance of these Yoru ba oral literature is one of the prudent and valid means of distinguishing the genres traditionally (Ile sanmi 2004:76). Let us take a cursory look at these poetic forms. Ori ki is the most popular of Yoru ba oral poetic genres, and Yoru ba people attach great importance to their ori ki. According to O la tu nji (1984:67 107), ori ki is not a private property but a traditional material which its owner knows and which others, especially bards, like drummers and raconteurs, learn for their own use. References to history, legends and myths in it are usually obliquely made. Though all heroes have ori ki, non-heroes, including villains and sloths 267

Nordic Journal of African Studies also have their own. Even non-human beings like animals, trees, rivers, rocks and hills have ori ki. Moreover, the objects of praise are not only eulogized for their good deeds and beauty, references are also made to their weaknesses and ugliness. Ori ki is basic to all other poetic forms and constitutes one of the critical standards for assessing excellence in poetic performance. The Yoru ba divinatory poetry e se Ifa, generally has a narrative structure that tells the story of a symbolic client who consults an Ifa diviner (babala wo) because of a problem that is either solved or complicated, depending on whether or not the client obeys the oracular instruction of offering a sacrifice. The solution to the problem of the symbolic client is usually proffered for the real client during a divination process. I ye re Ifa is a type of singsong chanting known to be one of the most important aspects of Ifa divination. There is hardly anything in life that is not represented in Ifa literary corpus. O fo as incantatory poetry is used for magical purposes. Its main characteristics include evocative and invocative phrases, assertive statements and statements that indicate the specific application of the o fo coupled with symbolic word play. O we (Proverb) A proverb may be defined as a phrase, saying, sentence, statement or experience of the folk, which contains above all, wisdom, morals, lessons and advice concerning life which have been handed down from generation to generation (Meider1985:117). Proverbs are universal. In African societies proverbs occur on all occasions when language is used for communication either as art or as tool (Ade ye mi 2013:57). A ro may be defined as a Yoru ba folktale rendered in poetic form, and consisting of a chain of closely related episodic stories, each having its own complete conclusion (A ju wo n 1986:56). A ro as one type of Yoru ba oral literature is used by children during their moonlight meetings for games and entertainment. The telling of a ro involves the projection of human characteristics to non-human and sometimes abstract level of existence. 3. ANALYSIS OF THE COLLECTED DATA (a) Oyin mo mo, adu n Leadway Pension Plc. la gba de Be e ni, a ko ro hun fa yo A fi ka ma a du pe lo wo ile -ise ala yo Than to give thanks to a joyful company, Leadway Pension Plc limited Yoru ba bo wo n ni igi ganganran ma gu n mi lo ju, a to ke re lati i wo o Ki o jo o la i wo na a le da ra Ki i fe yi nti re si di i ro ru n 268

Tara s a s a ki o lo ba wo n so ro ni Ile -is e Leadway pension Plc O lo gbo n dori e ja mu ki lo s i n wo? a jo s epo wa ayo ni Leadway pension Plc Ojo ola re lo je wa logun. Sweet honey Leadway Pension Plc. We crowned thee Yes, we don t have a choice Than to give thanks to a joyful company, Leadway Pension Plc limited A Yoruba adage says Pointed stick do not pierce my eyes, is afar one needs to be watching it For you to have a good future And to have a comfortable retirement run quickly and talk with them at Leadway Pension Plc. office Wise person who holds fish on the head what are you still waiting for? Our relationship will breed joy Leadway pension Plc, Your tomorrow is our concern. Radio Advertisement and Yoruba Oral Genres The above advert is sponsored by Leadway Pension Plc. The first three lines are presented in a pa la song tone while the remaining lines are in ewi poetry or chant mode. Line 7 is a Yoruba proverb. It is used by the advertiser as a clarion call to the member of the public, especially government workers to prepare for their retirement. There are many cases of civil servants who had worked assiduously for 35 years of service and could not get their gratuity or monthly pension. This has resulted in a series of protests by the pensioners in the country. The proverb in line 7 and the aphorism in line 13 are used to draw the attention of the people to government pensioners plight and be wise to take preventive action in time, to avert avoidable disaster of retiring with nothing. This would be prevented if a civil servant can part with a certain percentage of their salary and to save as pension with this private pension company. Another advert goes like the following: (b) Ko so hun to du n le yo Bi i ka ji, ka ra o le A o fe se ri n ka la a a gu n mo Ayo ke le lo n gbe wa kiri 269

Nordic Journal of African Studies Ou nje lo re a wo S u gbo n ou nje ti a fe ra n Ou nje a di du n ni Iku n n jo ge de, iku n n re di i Iku n o mo po hun to du n lo n pani Ka de le i gbo nse ta n ka ma si ri i gbo nse s e Ha a! nn kan de Mo le go ke, mo le so, ara ni ma a n fa bo si Te e ba re ni to tutu la wo To n da n gbirin bi aha epo Yoyo Bitters lo n gbe lura A ka nse oo gu n ti a s e to koro di e O wa ni ta bu le e ti a ti lo ni ho ro je e li O tu n wa lo lo mi Yoyo bitters Wa la la a fi a There is nothing as sweet Like waking up healthily We don t walk and sweat anymore We ride cars to everywhere Food is good for the body But the food we love Are sweet/spicy foods Ground squirrel is eating plantain, Ground squirrel does not know that sweet things could be harmful Defecating has become a serious problem Ah! There is problem I can run here and there It is the body that suffers it If you see a healthy body That is shining like palm oil shaft He is taking Yoyo Bitters A specially made drugs that is bitter a little It is made in tablets and capsule It is also available in syrup Yoyo Bitters Stay healthy. This sponsored advert is presented by a renowned Yoru ba Ake wi (poet), Adebayo Faleti. In the advert, the poet uses line 3 12 to point out some lackadaisical attitude of some people to their health. It talked about how people 270

Radio Advertisement and Yoruba Oral Genres no longer walk, but prefer to ride in cars. Walking is a kind of exercise that makes one to sweat, thereby loosing waste products through sweating. Line 5 is an aphorism that good food nourishes the body/skin, but people love and prefer sweet (junk) food. The Yoruba proverb used in lines 8 and 9 is used to warn someone to be conscious of what they eat, and be more conscious of their health. The advertiser in lines13 to 20 reveals the name of the product (drug), its bitter taste and that it appears in different forms (tablet, syrup and capsule). The advert is presented this way in other to draw the attention of the people in the society to the product. Another jingle titled A s i ri i da nwo Exams secret goes thus: (c) E le : E gbe : E le : E gbe : E le : E gbe : E le : E gbe : E le : E gbe : E le : E gbe : E le : E gbe : E le : E le /E gbe : A s i ri i koko ko gbo do to wo aja tu He n-e n A s i ri i da nwo ko gbo do te nu olu ko ja de He n-e n A s i ri i da nwo ko gbo do te nu re ja de He n e n Eni a fe yi nti bi o ba ye, wi wi ni i wi He n e n Lo di fa fu n gbogbo e yin ti a fe yi nti fu n a s i ri i da nwo o He n e n I wo Olu ko He n e n I wo ate we He n e n Ma fa s i ri i da nwo han o mo re Ma fa s i ri i da nwo han olu fe Ma fa si ri i da nwo ha n ni tori owo A ki ma ma i s ee ru e ko ma hun ni A ki ma ma i s ee ru e ko ma hun ni o A ki ma ma i s ee ru e ko ma hun ni Lead singer: The secret of wolf must not be reveal by dog Chorus: Yes Lead singer: Examination secret must not be revealed by the teacher Chorus: Yes Lead singer: Examination secret must not be heard from your mouth Chorus: Yes Lead singer: Person that one lean on will say if wants to disappoint Chorus: Yes 271

Nordic Journal of African Studies Lead singer: Divined for all of you that we relied upon to keep examination secret. Chorus: Yes Lead singer: You the teacher Chorus: Yes Lead singer: You the typist Chorus: Yes Lead singer: Don t reveal examination secret to your child Don t reveal examination secret to your lover Don t reveal examination secret because of money Lead Singer/chorus: The violator shall surely face the consequences The violator shall surely face the consequences The violator shall surely face the consequences The above jingle was composed by a renowned Ifa Priest, Ifa ye mi E le bui bo n in the 80s, and it is always used during the West African School Certificate Examination (WASCE) period among the Yoruba of South Western Nigeria. It becomes a very important genre in curbing examination malpractices at all levels. The jingle aims at enhancing the credibility of West African Examination Council (WAEC). There are reported cases of various examination malpractices and mass leakages. An appeal is made through the above orature, i ye re Ifa, to present and use what the society hold in high esteem (Ifa ) and it is very effective in curbing social ills; at least to supplement the efforts of the law enforcement agents. The publicity jingle below was sponsored by the Oyo State Ministry of Education, it goes thus: (d) Gbogbo o bi a ti ala gba to ni pi nle e O yo Ato to are re! Ile -is e e to -e ko ni pi nle e O yo lo n ke Ka mo ju to o mo wa to sa n to ru Oju s e abiyamo to yanju ni ko mo o yo mo re A o gbo do gba gbe pe O mo ta a ba ko lo ma a tale ta a da a mu ko ni gbe yi n E ko ile s e ko ko, ara oju s e o bi fo mo ni E ko i we s e pa ta ki, e to o mo ni la be o bi e Gbogbo ki ra ki ta o bi lo wo a a ro pa ta Bo ba dale, ko ro mo re fe yi n ti ni Ka ra nti o jo ogbo Ka ra nti o jo ogbo ti gbogbo ara o de ge re O ni S o ko to, o la Ka fa n s a Ara ni o fa bo si to gbo ba de 272

La si ko yi i gan-an lo bi to to mo yo o pada wa je re gbe yi n E sinmi gbi gbe o ja lo ri o mo E ra nti pe e ko ni kan ni pa ta ki ni nu ogun to mo le gba ti o lo gun ni nu E de kun i wa ko to la wu jo Ile -is e re di o i pi nle O yo lo so be e. All parents and all guardians in Oyo State Attention! The Ministry of Education in Oyo State brings to our notice that We should take care of our children both day and night Duty of a responsible mother is for her child to be of good quality We must not forget that The child we did not train would sell the house that we struggle to built at the end Home training is very important; it is part of parents responsibility to their children Formal education is also essential; it is the right of every child All the struggling of the parent in their early life is to have a reliable children to depend on in their old age We should remember the old age When the body will be weakened Sokoto today, Kafancha tomorrow1 All these would result to body weakness at old age Parents who train their children would have their reward at last Stop engaging the children in street hawking during school hours Remember that education is the only important legacy that the child can receive without rancour Bad attitude should be stopped in the society Oyo State Broadcasting radio says so. Radio Advertisement and Yoruba Oral Genres 1 Sokoto and Kafancha are two cities in the Northern part of Nigeria and they are very far from the Western part of the country where we have Yoru ba land. The poet used the two towns as metaphor to describe how some parents travel around, neglecting their parental roles. 273

Nordic Journal of African Studies The above jingle points to nonchalant attitudes of some parents toward giving their children both moral and formal education. It also condemns street hawking by the children during school hours. This act is a punishable offence under the Child Right Act, 2003 which Nigeria has introduced. The O yo State Ministry of Education through the Radio Station uses the jingle as a reminder to all parents and lays more emphasis on the issue of children s proper up-bringing. The jingle is presented in Ewi chant to bring out the beauty of oral performance. There is a rich legacy of folktales from the traditional Yoru ba society. Folktales serve as a means of handling down traditions and customs from one generation to the other. Folktales are commonly narrated to children by the elderly people, thereby; introducing them to the values and ideologies of the society. The song used to introduce the next advert is an adaptation of a popular Yoru ba folktale song titled O mo babi rin oni gbe raga a ti o ko re, The arrogant Princess and her Husband. It is a popular folktale which was also waxed in De le Ojo s record (a juju musician), and was often shown on the television stations in the South-Western part of the country in the 80s. The advert proceeds thus: (e) E le : Baba o E gbe : Terena, terena tere E le : Ma ma o E gbe : Terena, terena tere E le : O ko Olo yu n lo n ki yi n o E gbe : Terena Terena, tere E le : O ko O lo yu n Life Care Center E gbe : Terena Terena, tere E le : Fu n i to ju ara re E gbe : Terena, terena tere E le : Egbo ogi o ko olo yu n ni ko o lo E gbe : Terena, terena tere E le : Ma bo a i sa n mo ra Ori s i ri si i i ta ku n ni n be ni gbo Kanranja ngbo n lo ba s e da wo n A ko ko lo ba agbe gi I ran es u lo ni ka ja ko Iru a i sa n yo o wu ko ma a yo o le nu Egbo ogi ile -is e o ko olo yu n Life Care Center ni ko o be re fu n A jo s epo wa, ayo ni o. Lead singer: Oh Father Chorus: Terena, terena tere Lead singer: Oh Mother Chorus: Terena, terena tere 274

Radio Advertisement and Yoruba Oral Genres Lead singer: O ko Olo yu n is greeting you Chorus: Terena, terena tere Lead singer: O ko Olo yu n Life Care Centre Chorus: Terena, terena tere Lead singer: For the care of your body Chorus: Terena, terena tere Lead singer: Use O ko Olo yu n herbal medicine Chorus: Terena, terena tere Lead singer: Don t harbour your sickness There are many stumps in the bush They were made in different kinds Woodpecker is the best wood carver Locust generations are known for bush destruction No matter the types of sickness you might be suffering from Request for the drugs from O ko Olo yu n Life Care Center Our partnership is happiness The advert is sponsored by O ko Olo yu n Life Care Centre, the producer of herbal medicine. The advertiser adopted the song from this folktale to attract the attention of the listeners to their product to tell the society that the herbal drugs from the company are effective and capable to take care of any ailments or diseases. The advertiser promotes Yoruba cultural heritage through the use of folktale song which is gradually declining because of the changing patterns in the society. The next announcement is an obituary: (f) Ato to are re o! Victoria Abi o ye de ni ta a ri la ye mo E e ya n n la lo ni le yi i, oni nu re ti lo, Iku wo le o la me ni rere lo I ya Folu s o ti wo ka a ile su n O la ye mi A jo ke n s ele de le yi n re Oye to la ni ki o su n-un re O mo Ala we to tori wi we fa ku ro s oja O ni ka n an na ja ta n, ka n a domi a lura Ni nu i mo le ni ko o ma a gbe o Olu wa fo run ke Ma ma o, a min, a s e. Ah! Oni nu ure lo. Attention! Victoria Abi o ye is no more on earth 275

Nordic Journal of African Studies An important personality has passed on in this community Death has snatched a good person from a wealthy home Folu s o s mother has entered the grave O la ye mi A jo ke is mourning you Oye to la prays for your comfort in heaven Offspring of Ala we that establishes market in the waterlogged area because of bathing So that one can soothe the body with water after various activities in the market Continue to live in the light May God grant Mama eternal rest, amen, so shall it be Ah! a good person has gone. In the obituary above, the tone of dadaku a da music is used to chant the announcement throughout. Dadaku a da music is a form of traditional music common among the people of I lo rin in Kwara State, Nigeria. It has the same feature as A pa la music, carrying an inspiring message that conveys the image and personality of the Africans. The advert is accompanied by the talking drum and other musical instruments. The oral artist made use of call and response format, just as da da ku a da song is being presented and his followers are responding. The use of the deceased ori ki in lines eight and nine made people to know that she is from I lawe -E ki ti, in E ki ti State, Nigeria. It is also observed that in recent times, almost all the advertisements dealing with the obituary are accompanied with song, either at the beginning, in the middle or at the end of the advert. The song could be either secular or religious. The most important thing about the song used for this purpose is that, the themes always revealed the philosophical thoughts and beliefs of the Yoru ba people about life and death. The following example is a publicity jingle adapted from a Yoru ba folktale song: (g) Li le : E s e ki ni nri njingbin E gbe : Ki ni nri njingbin Li le : O ti to do ja o ku ta E gbe : Ki ni nri njingbin Li le : Iro lara ye n gbe la ruge E gbe : Ki ni nri njingbin Li le : E ba je a s o o to E gbe : Ki ni nri njingbin Li le : ka ye le da ra fu n te ru to mo 276

E gbe : Li le : E gbe : Call: Res: Call: Res: Call: Res: Call: Res: Call: Res: Call: Res: Radio Advertisement and Yoruba Oral Genres Ki ni nri njingbin ki gba le su n wa bo E s e ki ni nri njingbin Ki ni nri njingbin Lets say ki ni nri njingbin Ki ni nri njingbin The truth gets to the market without any patronage Ki ni nri njingbin People all over the world are celebrating lies Ki ni nri njingbin Let us speak the truth Ki ni nri njingbin so that the society may be peaceful Ki ni nri njingbin Everything shall be alright Ki ni nri njingbin This jingle is used to expose the social ill of insincerity in the society, and also offering solution (truth) that can lead to social reforms. The composer of the jingle is a member of the society, who is aware of the happenings in the society. He observes that the act of lies and insincerity is now the order of the day in the society. He thereby uses the jingle to appeal to the member of the society to be sincere and be truthful always. The Yoruba proverbs in line 3 o ti to do ja o ku ta (the truth gets to the market without patronage) is used to show that human beings love falsehood more than the truth. This corroborates the messages of the oral artist to the society; it also encourages the public not to relent on their efforts in always speaking the truth. 4. CONCLUSION From our brief survey of the Yoru ba oral genres as a veritable tool in advertisements and publicity, we realized that Yoru ba orature is a continuum. This study shows that through advertisement, Yoru ba orature brings to the remembrance of the people in the society the flow of the past events, thereby, informing and educating them. It also reveals the values and ideologies of the Yoru ba people. Apart from revealing the beauty of Yoru ba oral genres through advertisements and publicity, the usage also serves as a way of preserving them. Through the developments of aesthetics concepts and close reading of this advertisements and announcements, this paper demonstrates that the data 277

Nordic Journal of African Studies produce a sensuous, dynamic array of sounds, and mental images between the adverts and the listeners. BIBLIOGRAPHY Ade ba jo, S. 1991. Ori s iri s i I polo wo a ti I ke de Le de Yoru ba ni nu A wo n I we I ro yi n A tijo : E ko A ke te a ti Ake de E ko Ge ge Bi A pe e re. Proceeding of 1 st J.S.A Odujinrin Memorial Seminar, pp.9 31. Ade de ji, A. 1981. I polo wo O ja ni Ile Yoru ba. B.A. (Hons), I ba da n: University of I ba da n, Long Essay. Ade ju mo, A. 2009. Technologizing Oral Texts: Archiving Yoru ba Oral Literature Through New Technological Media. LUMINA 20(2): 1 16. Ade le ke, A. A. 2008. An Ethnomusicological Appraisal of Forms and Structure of I ye re Ifa. Unpublished Ph.D Thesis. University of I ba da n. Adéye mí, L. 2006. Tío ṛì Lítírés o Ní Èdè Yorùbá. Ìje ḅú-òde: Shebíotimo Publication. 2013 Children s Literature and Yoru ba Literary Disability Criticism. I ba da n: Matrix Publications. Afo la bi, A. 2000. African Oral Performance and Functional Aesthetics. I S E S E: I ba da n Journal of Folklore 2(1&2): 8 15. Aji ba de, O. 2012. The Yoru ba Oral Artists and their Use of Word (O RO ). YORU BA : Journal of Yoru ba Studies Association of Nigeria 7(1): 32 62. Aji ba de, O. 2009. Finding Female Voice: A Socio-Cultural Appraisal of Yoru ba Nuptial Poetry. Germany: Deutsche Nationalbibliothek. A ju wo n, B. 1986. A ro : The Yoru ba Folklore Poetic Puzzle. Ife : Annals of the Institute of Cultural Studies, University of Ife. A ka nbi, T. A. 2004 A Sociolinguistic Analysis of Yoru ba Itinerant Hawkers Language of Advertisement. ALORE: Ilorin Journal of the Humanities, (University of Ilo rin): 88 100. Akínye mí, A. 1991. Ìlò Oríkì Láwùjo Ìlú O yo. Doctoral Thesis, O báfe ṃi Awólo ẉo University, Ilé-Ife. 1996 I lo Ori ki ni nu I polo wo O ja La wu jo Yoru ba. O LO TA: Journal of African Studies 1(2): 99 108. 278

Radio Advertisement and Yoruba Oral Genres Akporobaro, F. 2005. Introduction to African Oral Literature. Lagos: Princeton Publishing Company. Alamu, O.O. 2010 Aesthetics of Yoruba Film, Japan: Research Institute For World Languages, Osaka University. Bámidélé, L. 2000. Literature and Sociology. Ìbàdàn: StirlingHorden Publishers. Defleur, M. and Dennis, E. 1998. Understanding Mass Communication: An Introduction (6 th Ed.). New York: Houghton Mifflin Co. Boston. Escarpit, R. 1971. Sociology of Literature. London: Frank Cass and Co. E ku ndayo, K. 1982. A gbe ye wo Ori s iri s i I polo wo O ja ni Agbe gbe E gba a ti E gba do. B.A. Lagos: Long Essay University of Lagos. Ile sanmi, T. M. 2004. Yoru ba Orature and Literature: A Cultural Analysis. Ile -Ife : O ba fe mi Awo lo wo University. La de le, T. A. A. (et al.) 1986. A ko jo po I wa di i I ji nle A s a Yorùbá. Ibadan: Macmillan. Meider, W. 1985. Popular View of the Proverb: A Case Study of Texts and Contents. Vermont, US: The University of Vermont. Moore, W. E. 1967. Sociology in Encyclopedia Americana. 25, p. 207 215. O gu nde ji, P.A. 2000 Yoru ba Oral Poetry Classification: A Case of Unity in Diversity. I S E S E: I ba da n Journal of Folklore 2(1&2): 26 35. O gu nde le, O. 1982. A gbe ye wo Ori s iri s i I polo wo O ja ni Agbe gbe O yo a ti I ba da n. B.A. Lagos: Long Essay University of Lagos. O gu ns i na, B. 1987. The Sociology of Yoruba Novel: A Study of Isaac Thomas, D.O. Fa gu nwa and O la de jo O ke di ji. Doctoral Thesis, University of Ìbàdàn. 2006 Sociology of the Yorùbá Novel: An Introduction. Ìlo rin: Integrity Publication. Olukoju, E. O. 1978. The Place of Chants in Yoru ba Traditional Oral Literature. Ph.D Thesis, University of I ba da n. Olu mu yi wa, T. 2002. Yoru ba Ni nu Is e I ro yi n. A ku re : Montem Paperbacks. 279

Nordic Journal of African Studies Oyinlo la, A. 1989. I da gba so ke a s a I polo wo O ja ni Ile Yoru ba, paper read at the annual Conference of Yoru ba Studies Association of Nigeria, I ba da n, Aug. 17th 19th. O ba fe mi, O. 1997. Literature and Society on the Border of Discourse. Inaugural Lecture, University of I lo rin. O la ìya, O.M. 2012. Ori kì of Ìdo -Àni : A Study in the Sociology of Literature. Doctoral Thesis, Èkìtì State University, Ado -Èkìtì. O la tu nji O. (Ed.). 1980. E ku n I ya wo : Bridal Chants, Readings in Yoru ba Chants. (Published) mimeograph, pp.217 263. O látúnjí, O. 1984. Features of Yorùbá Oral Poetry. Ìbàdàn: University Press. O mo pari o la, O. 1985. I polo wo O ja Ori Re di o a ti Te lifi s o n. B.A. (Hons.) O ba fe mi Awo lo wo University, Ile -Ife : Long Essay Department of African Languages and Literatures. O pe fe yi ti mi, A. 2009. Semiotics and Stylistic Analysis of Yoru ba Women Food Hawking Chants. Women in Yoru ba Culture (A Dozen of Academic Articles). I ba da n: Penthouse Publications, pp.13 27. About the authors: Oluwatoyin Olaiya is a lecturer in Yoruba Culture and Literature at Department of Linguistics and Nigerian Languages, Ekiti State University, Ado-Ekiti, Nigeria. Email: toyinolaiya_2007@yahoo.com. Adekemi Taiwo is a lecturer in Yoruba Culture and Literature at the Ekiti State University, Ado Ekiti, Nigeria. Department of Linguistics & Nigerian Languages. 280