CHINESE HISTORY IV: LATER COURT SOURCES

Similar documents
A Preliminary Survey of Data Bases and Other Automated Services for Chinese Studies

2. GUIDES, MANUALS, INDEX SERIES

10. EAST ASIAN CHINESE STUDIES JOURNALS

CHINESE LIBRARIANS have benefited by

Classical Chinese Literature in Translation LITR 290

Chinese Rare Book and Special Collections at UW Libraries: Preservation Needs & Actions

Selected Works of the NCL Special Collection

The Rare Book Collection on Chinese Medicine in the Gest Oriental Library at Princeton University

A. ELMAN TABLE OF CONTENTS. 1. Introduction

Hsiang Hsing and Hua Hsiang: The Problem of Symbolic Punishments in Early China



Chapter 3 The Asian Contribution

TitleCalligraphic Theories of Medieval C.

/Vo, 6 47 A 9 A TRANSLATION OF SELECTED CHAPTERS OF HUANG TI-PEI'S PERSPECTIVES OF CHINESE MUSIC THESIS. Presented to the Graduate Council of the

Title 英文要旨. Author(s) Citation 中國文學報 (1986), 37: i-vi. Issue Date Right. Departmental Bulletin Paper

An Imaginary Taiwan From a Composer in China A Case Study of Taiwan Bangzi Opera. Ming-Hui Ma. Nanhua University, Chiayi County, Taiwan

Journal of East Asian Libraries

National Sun Yat-sen University Thesis/Dissertation Format Regulations

Meetings and Conferences

英譯書譜. A Narrative on Calligraphy by Sun Guoting 附白話錯譯舉隅. KS Vincent POON ( 潘君尚 ) BSc, CMF, BEd, MSc

National Sun Yat-Sen University Thesis/Dissertation Format Regulations

The Written Word in Chinese Culture. Humanities 596 A, HSTAS 490 A, SISEA 490B, Art History 511 Thursday, 1:30-3:20, ART 312

International Congress of Aesthetics 2007 Aesthetics Bridging Cultures. The Power of Script in the Culture of Chinese Characters

Chinese Works on Materia Medica in the Library of Congress


HONR400 Honours Project Guidelines Governing the Format of Abstract, Poster & Honours Thesis

NEWSLETTER OF THE EAST ASIA LIBRARY AT YALE. Renovation Begins. Librarians Attend the IFLA Conference INSIDE THIS ISSUE

Indexing and Abstracting

Military Tradition in. Imperial China

Journal of East Asian Libraries

CHT 3110: CHINESE LITERARY HERITAGE Fall 2018 M, W, F 3rd period Lit. 221

Publications. Journal of East Asian Libraries. Edward Martinique. William Wong. Min-chih Chou. Peter S. Wang. Julie Tao Su

About the Birthplace of Wang Feng-yüm (1-1594) the Compiler of the Atlas Kuang-yü-k'ao

EAL Newsletter. Our Best Wishes to You for a Wonderful Holiday! 鄭裕彤東亞圖書館 THE CHENG YU TUNG EAST ASIAN LIBRARY

SUNG YUAN Studies 14. Bulletin of

The Founding of the Harvard-Yenching Library

Document A: Textbook. Source: Farah & Karls, World History: The Human Experience, (New York: Glencoe McGraw-Hill, 2001).

Analytical Cataloging of Chinese Collectanea (Ts'ung-Shu): Problems and Prospects

REVIEWS. Images of Human Nature: A Sung Portrait by DonaldJ. Munro. Princeton: Princeton University Press, Pp. xi+322. $35.00.

Journal of East Asian Libraries

EAST ASIAN HISTORICAL RESEARCH


食物箴言 : 思想與食物 Testimony of Food: Ideas and Food

1. COURSE TITLE. Literary Translation 2. COURSE CODE TRAN NO. OF UNITS 4. OFFERING DEPARTMENT. Translation Programme 5.

SUBJECT PROFILE Chinese Studies (History & Literature)

2 Introduction. 4 as is facility with elementary research tools such as bibliographies

個人履歷 (CURRICULUM VITA)

Chinese Intellectual History

VIS 257: In Pursuit of Modernity 20 th Century Chinese Art

The Choral Music of Taiwan

Press kit for the newly restored film directed by King HU 2015 Cannes Classic selection

Title 歐文摘要. Author(s) Citation 中國文學報 (2001), 63: i-iv. Issue Date Right. Departmental Bulletin Paper

A CRITICAL STUDY OF LIN YUTANG AS A TRANSLATION THEORIST, TRANSLATION CRITIC AND TRANSLATOR

General Introduction BOOK 1 30 years of Taiwanese albums / / Ching-yin Chen,a musician during Taiwan retrocession period / / History of Ta

EAL Newsletter. Discovering the East Asian Film Collection

History of East Asia I. TTh 1:30-2:50 ATG 123

Cataloging in the National Diet Library : Centering on the outline from April 2002 and the relationship with the NII

2. Introduction to Chinese art history and archaeology II: From the Three Kingdoms to the Tang Readings:

The Influence of Wai Sha Feng Shui Factors on the Housing Price and House Buyers

CHIN 385 Advanced Chinese Cultural Communication

PHIL 5360 Seminar on Continental European Philosophy: Merleau-Ponty: Phenomenology and Art 歐陸哲學專題研討 : 梅洛龐蒂 -- 現象學與藝術 (Tentative Course outline)

Digitisation and Building a Collection of Historical Documents on Chinese in Southeast Asia: NUS Libraries' experience. Sim Chuin Peng NUS Libraries

Daw-Ming LEE, The State of the Digitization of Video and Audio Archives in Taiwan

View Scan Early China A

Teacher's Guide for CALLIOPE: The Qing's Golden Age. December 2004

Free Elective (FE) Courses offered by Arts Departments

YI-PAI HUANG EDUCATION

LEGEND OF THE MOUNTAIN

A Confucian Interpretation of History D. LANCASHIRE INTRODUCTORY

China in Print Maps Featuring Controversial Islands. South China Sea & Other Provocative Pieces. in the

The Hong Kong Polytechnic University. Subject Description Form

From Collecting to Connecting: Berkeley s Cooperative Programs with Asian-Pacific Partners to Enhance Library Resources and Services

Asian Social Science August, 2009

Music and National Identity: A Study of Cello Works by Taiwanese Composers

Harvard Journal of Asiatic Studies, Vol. 55, No. 2. (Dec., 1995), pp

Modern Chinese Poetry, By Yeen-mei Wu Chang

台北縣立江翠國中九十七學年度第一學期八年級第一次段考英語科 ( 共 4 頁 )

International Display Manufacturing Conference, 3D Systems and Applications, and Asia Display (IDMC/3DSA/Asia Display 2009)

Care and Handling of Pre-Meiji Japanese Materials

Discovering Modern China: Report on CLIR Project of the East Asia Library. Presented to UW Library Council By EAL CLIR Project Team May 12, 2016

Spring 2016 (as of ; subject to further revision until the first lecture on February 1)

A Comparison of Literature Classification Schemes in Dewey Decimal Classification and New Classification Scheme for Chinese Libraries

East Asian History. Tang Taizong in Korea: The Siege of Ansi Tineke D Haeseleer. On the (Paper) Trail of Lord Macartney Robert Swanson

Publications. Journal of East Asian Libraries. Ernest J. Tsai. Takao Hirota. Weiying Wan. Shizue Matsuda. Key P. Yang. Volume 1979 Number 58 Article 9

What's New in Technical Processing

Da Jiang Da Hai (Chinese Edition) By Yingtai Long

Study on Historical Memory Fault and Structural Amnesia of Kan Li Siberia Multiple Transmission from Tsinghua Jane "Qiye" Zhenming Yang1, a

Lisa Lai-ming Wong Associate Professor Division of Humanities Hong Kong University of Science and Technology

Design of Cultural Products Based on Artistic Conception of Poetry

Boston University Spring HI 364: Introduction to Modern Chinese History. Professor Eugenio Menegon

HIEA 124: Life in Ming China ( ) WINTER 2017

NOTES FOR CONTRIBUTORS

The Comparison of Chinese and English Idioms ----from the Perspective of Ethics You Wang 1,2

Instructor: Dr. CHEN, Fong-fong Office hours: By appointment Room Teaching Assistant: TAN, Nan

Nature Awareness Training for Health and Success: The Art of Self Study In. Attunement With Universal Energies

Annual Report of the IFLA-PAC China Center

DECODING ANCIENT FENG SHUI TALISMANS

Preservation of Japanese old books in Europe: Survey results and some remarks EAJRS Conference in Leuven Akio Yasue

EAL Newsletter CHENG YU TUNG EAST ASIAN LIBRARY. Exciting New Development 鄭裕彤東亞圖書館

Transcription:

C511 CLASS MATERIALS (R. Eno, 2011) HOME CHINESE HISTORY IV: LATER COURT SOURCES The stack shelves devoted to late Imperial Chinese history are, more than most other areas outside the AC 149 section (for general publication collections), dominated by vary large reprint series, contemporary ts ung-shu (collectanea) of historical materials concerning Ming and Ch ing China. Series such as the Ming & Ch ing-tai chuan-chi ts ung-k an 明 / 清代傳記叢刊 (163 and 203 vols.) which occupy entire shelf registers, or the three Chin-tai Chung-kuo shih-liao ts ung-k an 近代中國史料叢刊 series, whose blue, red and green bindings together stretch over 2780 volumes, might lead you to think, based on their monolithic shelf appearance, that the study of late Imperial history relies on a few enormous databanks, impenetrable except to initiates. In fact, the elements of these ts ung-shu are enormously diverse, as an examination of the individual titles listed on the book spines will quickly reveal. There is actually greater variety, as well as greater quantity, in the sources for Late Imperial China than for earlier periods, and the apparently monolithic nature of the DS 750s and 760s that you may sense by looking at the Library stacks will evaporate once the huge reprint collections are understood to be unified by publisher packaging rather than by contents. However, a few of these long publication runs do, in fact, represent large, unified bodies of source material. Many of these are collections of documents produced by the Ming and Ch ing courts and their official history bureaus. This section will briefly introduce some of these materials. The discussion will be arranged according to genre, of which we will consider three major types: ch i-chü chu 起居註, transcripts of court proceedings, tang-an 檔案, or archival materials (chiefly memorials), and shih-lu 實錄, or edited reign-period documentary histories. In the course of the discussion, we will also touch on two other court genres, jih-li 日歷, an early body of court chronicles which is no longer extant, and sheng-hsun 聖訓, edicts and decrees of the emperor. In addition, we will note a derived documentary resource, known as Tung-hua lu 東華錄, that may be considered an extension of court history. The study of late Imperial court sources requires familiarity with a highly specialized genre of written Chinese, used in all court documents and influencing a great deal of political rhetoric in Ch ing political writing. This species of writing is so divorced from ordinary literary conventions that a special syllabus for its study was developed by John Fairbank at Harvard, and later revised by Philip Kuhn. The published syllabus is: Philip Kuhn and John Fairbank, Introduction to Ch ing Documents (Cambridge: Harvard University John King Fairbank Center for East Asian Research, 1986) [O.R. PL 1117.5.C6 K85 1986 vols. 1-2] If you plan to undertake any research in late Imperial documents, you will save yourself a great deal of time by learning the conventions of the language and the presentation formats for these documents from this thin, engaging textbook. Another work that is uniquely helpful is:

CHINESE HISTORY IV: LATER COURT SOURCES (Revised 1996, 2009, 2011) 2 E-tu Zen Sun, Ch ing Administrative Terms (Cambridge, Mass.: Harvard University Press, 1961) [JQ 1501.A25 C52] This translation of an annotated Ch ing administrative dictionary, written for government clerks, provides ready translations and explanations for many hundreds of terms. A. Ch i-chü chu 起居註 (Diaries of Activity and Repose) These are more properly known as Ch i-chü chu-ts e 冊, but the name is almost always shortened (making it, interestingly, much more difficult to pronounce). The keeping of these types of imperial records is said to have begun during the Chou Dynasty. The earliest diaries known under this name are those of Ming-ti 明帝 of the Later Han (r. 58-75) (cf. Chu Hsi-tsu 朱希祖, Han-T ang-sung ch i-chü-chu k ao 漢唐宋起居註考, in Kuo-hsueh chi-k an 國學季刊, 2.4 (1930), 629-40). Only the Ming and Ch ing ch i-chü chu are still extant. A brief discussion of the nature of late Imperial ch i-chü chu is included as an introduction to the K ang-hsi ch i-chü chu 康熙起居註, listed below. A good discssion in English in provided by Wolfgang Franke in his Introduction to the Sources of Ming History (Kuala Lumpur, 1968), 10-14. Ch i-chü chu read rather like transcripts of daily court sessions. They record, hour by hour, the comings and goings of the emperor and his retinue, and the transactions that take place day by day. Portions of memorials received and of Imperial edicts occupy the greater part of the accounts. These records were intended to preserve for posterity (but not for the present time--the greatest secrecy attended the compilation and archiving of these records) the detailed and intimate workings of the emperor and his courtiers. Scribes were not even permitted to cast the words uttered by the emperor in court into proper prose form. Historically, ch i-chü chu are related to another genre of court record, known as jih-li 日歷. Ma Tuan-lin s Wen-hsien t ung- k ao includes a description of these records and a discussion by Ou-yang Hsiu (chüan 51, p. 467; a dicussion of ch i-chü chu appears on pp. 460-61). The discussion in Ma concerns the distinction between ch i-chü chu, which were essentially transcripts recorded by court scribes, and jih-li, which were supposed to introduce normative judgments as they arranged the records in a coherent chronology. As Ou-yang Hsiu notes, by the Sung, emperors had begun to read the records of court, and this made it more than difficult for chroniclers to be frank in their judgments. It is thus unsurprising that the genre later disappeared. The earliest record known by the title of jih-li is the T ang T ien-yu erh-nien jih-li 唐天祐二年日歷 (1 chüan) compiled in 905. Only fragments of the jih-li are still extant, in excerpts preserved in encyclopedias. (See also Franke, p. 14.) The IU Library possesses reprint editions of the ch i-chü chu of the final reign periods of the Ch ing Dynasty (apart from the final Hsuan-t ung mini-era), as well as for the K ang-hsi period. All but the last were issued by the Palace Museum in Taipei in bright yellow bindings that enliven the stacks.

CHINESE HISTORY IV: LATER COURT SOURCES (Revised 1996, 2009, 2011) 3 K ang-hsi ch i-chü chu 康熙起居註, 3 vols. (Peking: Chung-hua shu-chü, 1984) [O.C. 754.6.K37 1984] Ch ing-tai ch i-chü chu-ts e 清代起居註冊 (Taipei: National Palace Museum, 1983-87) Tao-kuang 道光 Hsien-feng 咸豐 T ung-chih 同治 Kuang-hsu 光緒 (1821-1850) [O.C. DS 757.C55 1985 100 v.] (1851-1861) [O.C. DS 758.S45 1983 57 v.] (1862-1874) [O.C. DS 763.5.K8 1983 43 v.] (1875-1907) [O.C. DS 764.2.C5 1987 80 v.] The Chung-hua shu-chü edition of the K ang-hsi records is typeset and fully punctuated, with helpful front matter; it is the best place to start in approaching these texts. The Palace Museum editions are photo-duplications of the manuscript records (see the illustration on page 8). B. Tang-an 檔案 (Archival Registers) Tang-an is a generic term with a range of meanings. When used for late historical sources, it refers to government records, chiefly official correspondence, stored in archives. These primary documents formed the basis for official government historical accounts, including the Shih-lu and Tung-hua lu discussed below, but were themselves not published or available to uncertified researchers. After the Republican Revolution, many of these records were sold in bulk to scrap dealers by functionaries of the new government, which was not historically minded. Fortunately for preservationists, the conservative classicist Lo Chen-yü noticed that the books he was purchasing at book stalls were coming wrapped in these documents a type of historical newsprint. He personally bought back large quantities of them and was soon joined by leading scholars such as Fu Ssu-nien and Ts ai Yuan-p ei, who discovered massive quantities that had been sold to paper-makers. Thanks to these efforts, we can now rest assured that we will never run out of doctoral dissertations on Ch ing memorials. (Wilkinson 2000 includes an excellent overview of this process [pp. 900-3], in which he notes that this affair gave rise to Lu Hsun s 魯迅 remark concerning governmental stewardship over public property: Incompetent authorities destroy it; competent authorities steal it. ) Publication of Ch ing period archives has been a major undertaking during recent decades. The most voluminous collection indeed one of the most dominant features of the East Asian collection is the compendious edition of Ch ing archival documents contained in: Chang Wei-jen 張偉仁, ed., Ming-Ch ing tang-an 明清檔案 (Taipei: Lien-ching ch u-pan shih-yeh kung-ssu, 1986-95) [O.C. DS 753.M5545 1986]

CHINESE HISTORY IV: LATER COURT SOURCES (Revised 1996, 2009, 2011) 4 This collection of 324 oversize volumes includes photo-reproductions of the archives of the Ch ing Grand Secretariat (nei-ko 內閣 ), which were transported to Taiwan and stored at Academia Sinica in 1949. (See the illustration on p. 9.) These include the documents found by Lo Chen-yü and others. The publication in the product of an enormous effort of restoration that followed decades of neglect and decay, during which the documents slowly rotted in a basement storehouse; their condition was finally brought to the attention of authorities after floods following a typhoon destroyed many beyond restoration. Chang s preface gives a good introduction to the collection, and is followed by interesting articles written by members of the original group who recovered these documents. The volumes are arranged chronologically. Although this by no means represents a full catalogue of Ch ing archival sources or even of the Grand Secretariat archives, the over 300,000 documents in the Academia Sinica s possessions are a good start. According to Wilkinson 2000 (p. 920), documents dated after 1806 have been made available in online form (see the link in the Online section below). Emperors from K ang-hsi on channeled many memorials through a network of secret submission known as the Palace Memorial system. These confidential documents were marked with comments and commands rescripted by the emperor, using vermillion ink (chu 硃 ) and sent back to the original memorialist. From the end of the K ang-hsi era on, it was required that after they were read, these rescripted memorials would be returned to the emperor K ang-hsi s successor, the Yung-cheng Emperor, made this retroactive so that K ang-hsi era rescripts could be safely collected in the imperial archives. Rescripts collected in the First Historical Archives in Beijing (the Chung-kuo ti-yi li-shih tang-an-kuan 中國第一歷史檔案館 ) have been published in series covering individual imperial eras; IU Libraries includes only the collections covering the K ang-hsi era: K ang-hsi ch ao Han-wen chu-p i tsou-che hui-pien 康熙朝漢文硃批奏摺匯編, 8 vols. (Beijing: Tang-an ch u-pan-she, 1984) [O.C. DS 754.6 K36 1984] K ang-hsi ch ao Man-wen chu-p i tsou-che ch üan-yi 康熙朝滿文硃批奏摺全譯 (Beijing: Chung-kuo she-hui k o-hsueh ch u-pan-she, 1996) [O.C. DS 754.6 K364 1996] Yung-cheng ch ao Han-wen chu-p i tsou-che hui-pien 康熙朝漢文硃批奏摺匯編, 40 vols. (Beijing: Chiang-su ku-chi ch u-pan-she, 1986) Kuang-hsu ch ao chu-p i tsou-che 光緒朝硃批奏摺, 120 vols. (Beijing: Chung-hua shu-chü, 1995) Another significant collection of secret palace memorials, housed in the National Palace Museum in Taipei, covers selected periods under the titles:

CHINESE HISTORY IV: LATER COURT SOURCES (Revised 1996, 2009, 2011) 5 Kung-chung-tang K ang-hsi ch ao tsou-che 宮中檔康熙朝奏摺, 9 vols. (Taipei: Ku-kung Po-wuyuan, 1976-77) [O.C. DS 754.2.K86] Kung-chung-tang Yung-chen ch ao tsou-che 宮中檔雍朝正奏摺, 2 vols. (Taipei: Ku-kung Po-wuyuan, 1977) [O.C. DS 754.2.K87] Kung-chung-tang Ch ien-lung ch ao tsou-che 宮中檔乾隆朝奏摺, 12 vols. (Taipei: Ku-kung Po-wu-yuan, 1982-88) [O.C. DS 754.8.K86 1982] Despite the obviously specialized nature of these materials, the history that lies behind them, and the way in which the generation and ideological texture of the documents reveals essential features of late Imperial autocratic bureaucracy, make for extremely engaging topics. Two monographs that serve as introductions to such materials and are surprisingly absorbing are: Silas Wu, Communication and Imperial Control in China (Cambridge Mass.: Harvard University Press, 1970) Beatrice Bartlett, Monarchs and Ministers (Berkeley: University of California Press, 1991) Online Wilkinson 2000 includes a detailed discussion of archival materials with far more extensive lists and indexes. See pp. 900-22. IU Libraries subscribes to the Ch ing-tai kung-chung-tang tsou-che chi chün-chi ch u-tang che-chien 清代宮中檔奏摺及軍機處檔摺件 digitalized online database, a repository of over 300,000 documents that includes images of the texts in the Ming-Ch ing tang-an collection above. The site is maintained by the Kuo-li Ku-kung Po-wu-yuan. Use the IU Library online resources page to access the site at: http://npmhost.npm.gov.tw/tts/npmmeta/gc/indexcg.html. C. Shih-lu 實錄 (Veritable Records; Reign Chronicles) According to the criteria of the Shih-chi, the Shih-lu is the veritable record of an emperor, to be arranged in chronological order and compiled after his death. The earlist shih-lu that is known is probably the Liang huang-ti shih-lu 粱皇帝實錄 (3 chüan), compiled by Chou Hsing-ssu 周興嗣, and covering the Liang Dynasty (502-556) (cf. Chao Shih-wei 趙士煒, Shih-lu k ao 實錄考, in Fu-jen hsueh-chih 輔仁學誌, 5.1-2 (1936), 1-55. Sections of the T ang and Sung shih-lu have survived. (See B. Soloman, The Veritable Records of the T ang Emperor Shun-tsung, Cambridge, Mass.: 1956, and Huang Han-ch ao 黃漢超, Sung Shen-tsung shih-lu ch ien-hou kai-hsiu chih fen-hsi 宋神宗實錄前后改修之分析, in Hsin-ya hsueh-pao 新亞學報, 7.1 (1968), 363-409; 7.2 (1968), 157-95).

CHINESE HISTORY IV: LATER COURT SOURCES (Revised 1996, 2009, 2011) 6 With the advent of the Ming Dynasty, the construction of dynastic history became a major concern of the court, and much greater attention was paid to the gathering, preservation, and proper presentation of the records of the reigning dynasty. Consequently, the shih-lu of the Ming (and also of the Ch ing) are a much more significant resource than had been the case in earlier periods. The entire shih-lu of the Ming and Ch ing are extant, and constitute the single most important source for the last 500 years of Chinese history. On the Ming collection, once again Franke provides good survey information in his Introduction to the Sources of Ming History, 15-23. Although, like all the court sources we have discussed thus far, the Ming shih-lu were not intended for public consumption, they have now been available in published form for many decades. Ming shih-lu 明實錄, 133 vols. (Taipei: Academia Sinica, 1963-68) [O.C. DS 753.M66] Appended to this set are volumes of text criticism: Ming shih-lu chiao-k an chi 校勘記, 29 vols. [O.C. DS 753.M662] Both Ming and Ch ing Shih-lu are now fully accessible online through Scripta Sinica. They are listed in the Shih (History) category, under pien-nien 編年 (annalistic) format sources. The Ming Shih-lu incorporates the chiao-k an chi. The texts are not punctuated. Perhaps the easiest access route for understanding the Ming shih-lu is through a series of extracts in fully punctuated form that are currently being issued under the title Ming shih-lu lei-tsuan 明實錄類纂 (they are housed variously in the DS 753 section). In addition, a full scale monograph on the Ming shih-lu has recently been published: Hsieh Kuei-an 謝貴安, Ming shih-lu yen-chiu 明實錄研究 (Taipei: Wen-chin ch u-pan-she, 1995) [O.C. DS 753.M665 1995] There are now several editions of the Ch ing shih-lu, and they have significant differences. The most august is the beautifully printed and bound: Ta-Ch ing li-ch ao shih-lu 大清歷朝實錄, 4485 chüan, 1220 ts e, 122 han (Ch ang-ch un, Manchukuo & Tokyo: 1937-38) [O.C. DS 754.T13] This edition, printed at a time when Japan was celebrating the resurrection of the Ch ing imperial house in the exciting new form of Manchukuo, pays due homage to the greatness of the imperial forbears through the lavishness of its format. The text is a dual-color photocopy of an edition

CHINESE HISTORY IV: LATER COURT SOURCES (Revised 1996, 2009, 2011) 7 archived in Shen-yang, which, according to later critics, included unauthorized excisions and additions. (An illustration, sadly lacking color, appears on p. 8.) A second, far more spartan, edition was published in Taiwan in 1963-64, based on a different copy of the text: Ta-Ch ing shih-lu 大清實錄, 94 vols. (Taipei: 1963-64) [O.C. DS 754.T13 1964] {individual emperor names appear in the titles after Ta-Ch ing } The Taiwan edition is superior in the faithfulness of its source edition, but unfortunately a portion of the account of the Hsuan-t ung era was missing from that copy of the text. Recently, a third edition has been published: Ch ing shih-lu 清實錄 16 v. (Peking: Chung-hua shu-chü, 1985-87) [O.C. DS 754.T13 1985] This edition was compiled from several extant copies of the text, and is both complete and free of the types of flaws that characterize the Manchu-Japanese edition. For a brief account of the text and these editions, see Chung-kuo hsueh-shu ming-chu t i-yao: Li-shih chüan 中國學術名著提要歷史卷 (Shanghai: Fu-dan Ta-hsueh ch u-pan-she, 1994), p. 169-71 [O.C.Z 3108.C5685 1994]. An item of added interest in that the early reigns of the Ch ing shih-lu include records in Manchu and Mongol, as well as Chinese. The shih-lu are largely based on memorials to the emperor and also on the responses and decrees issued by the emperor. For these latter, a collection covering the Ch ing Dynasty up through the T ung-chih period (that is, to 1874) has been independently published, and occupies a good run of shelf space: Ta-Ch ing shih-ch ao sheng-hsun, 大清十朝聖訓 20 vols. (Taipei: 1965) [O.C. DS 754.T14] Useful basic information on this collection may be found in Ch ing Documents, pp. 86-88. D. Tung-hua lu 東華錄 (Records from the Eastern Gate) The name derives from the fact that the first and subsequent compilers worked in the State History Office, which, after 1765, was situated inside the Tung-hua gate in Peking. As this date of the title s reference suggests, the Tung-hua lu is entirely a product of the mid- and late Ch ing. The goal of the Tung-hua lu was to provide a cogent and readable account of history, derived from the same types of sources as the Shih-lu, but in a published format suitable for general consumption.

CHINESE HISTORY IV: LATER COURT SOURCES (Revised 1996, 2009, 2011) 8 The first Tung-hua lu collection was compiled by Chiang Liang-ch i 蔣良騏 (1723-89), and covered the reigns of the first five Ch ing rulers. However, the edition current now is generally a later one, edited by the k ao-cheng scholar Wang Hsien-ch ien 王先謙 (1842-1918), who expanded the sections created by Chiang and brought the story down through the the T ung-chih period. Wang s work is collected in two versions in the IU Library: Tung-hua lu 東華錄, 120 ts e (Shanghai: 1883 [ts e 1-96], 1899 [ts e 97-120]) [O.C. DS 754.W23] Shih-erh ch ao Tung-hua lu 十二朝東華錄, 30 vols. (Taipei: 1963) [O.C. DS 754.S5 1963] The two versions differ in two ways. First, they include different accounts of the Hsien-feng period; the former edition includes a 100 chüan version, authored by Wang, while the latter version includes a 69 chüan version by P an Yi-fu 潘頤福. In addition, the latter text includes an account of the Kuang-hsu period, written by Chu Shou-p eng 朱夀朋. (A page from the Shanghai version is illustrated below.) The Tung-hua lu is a more accessible source than the Ch ing shih-lu for a narrative history compiled largely on the basis of archival documents. The best source in English on the Tung-hua lu is Knight Biggerstaff, Some Notes on the Tung-hua lu and the Shih-lu, Harvard Journal of Asiatic Studies, 4 (1930), 101-15. Portions of the Tung-hua lu have been collected in a punctuated and reformatted edition as Tung-hua lu hsuan-chi 選輯, published in T ai-wan wen-hsien shih-liao ts ung-k an ti-ssu chi 臺灣文獻史料叢刊第四輯 (Taipei: 1984), v. 71 [O.C. DS 798.945.T34 1984] E. Foreign Relations The Ch ing court was notoriously burdened with the task of managing China s increasingly complex relationships with barbarian nations, especially those from the West, but also the rising power of Japan and issues relating to China s traditional client state of Korea. Sources for research on Ch ing foreign relations may be found in these two collections: Ch ou-pan Yi-wu shih-mo 籌辦夷務始末, 130 vols. (Pei-p ing: Ku-kung Po-wu-yuan, 1929-31) [O.C. DS 740.4.C53] (Reprint: Taipei: Wen-hai ch u-pan-she, 1970-71 [O.C. DS 761.C3, v. 551. pt. 1-10; v. 581, pt. 1-10; v. 611, pt. 1-16]) A collection of documents concerning foreign affairs covering the period 1836-74. An index to the collection has been published: David Nelson Rowe, Index to Ch ing Tai Ch ou Pan I Wu Shih Mo (Hamden, Conn.: Shoestring Press, 1960) [O.C. DS 740.4.C536]. Punctuated partial editions for the Tao-kuang (1820-50) and Hsien-feng (1850-61) eras have been published by the Chung-hua shu-chü; IU Libraries holds: Ch ou-pan Yi-wu shih-mo: Hsien-feng ch ao 籌辦夷務始末咸豐朝, 8 vols. (Beijing: 1979) [O.C. DS 758.C48 1979].

CHINESE HISTORY IV: LATER COURT SOURCES (Revised 1996, 2009, 2011) 9 Ch ing-tai Wai-wu-pu Chung-wai kuan-hsi tang-an shih-liao ts ung-pien (Chung-Ying kuan-hsi) 清代外務部中外關係檔案史料叢編, 5 vols. (Beijing: Chung-hua shu-chü, 2006-9) [O.C. DS 740.5.G5 Q554 2006] Chung-kuo nien-liu shih chi Ming Ch ing shih-lu Tung-ya san-kuo kuan-hsi shih-liao ch üan-chi 中國廿六史及明清實錄東亞三國關係史料全輯, 5 vols. (Yen-chi-shih: Yen-pien Ta-hsueh ch u-pan-she, 2007) [O.C. DS 740.4 Z565 2007]

CHINESE HISTORY IV: LATER COURT SOURCES (Revised 1996, 2009, 2011) 10