Luigi Rizzi TG 1. Locality

Similar documents
Ask Manu Italiano [Ep.008] How to make sentences in Italian

Copy these 2 verbs into your book:

Negative sentence structures

Olly Richards. I Will Teach You A Language COPYRIGHT 2016 OLLY RICHARDS ALL RIGHTS RESERVED

Talking about yourself Using the pronouns je and tu. I can give several details about myself and describe a person s personality.

LEARN FRENCH BY PODCAST

French parenthetical adverbs in HPSG

LEARN FRENCH BY PODCAST

French Year 11 Holiday work

WELCOME!!!! IIA & IIB ENGLISH LANGUAGE SCHOOL YEAR REVISION. website:

When data collide: Traditional judgments vs. formal experiments in sentence acceptability Grant Goodall UC San Diego

Minds are like parachutes : they only function when open! So, USE YOUR BRAINS! Nobody can do it for you!!!

Personal Response Writing

Descriptive vocabulary: Il/Elle a les cheveux courts/longs. Descriptive vocabulary: Il/Elle a les yuex bleus. Nationalities: francais(e), canadien(ne)

Translated in English Literal Meaning / Audio

KS4 curriculum map. Year 10

December 2018 Language and cultural workshops In-between session workshops à la carte December weeks All levels

On (very) Low Wh-Positions

CAS LX 522 Syntax I. Islands. Wh-islands. Phases. Complex Noun Phrase islands. Adjunct islands

Act 4: Movie Set Travel Agency

A Super Fun French Project. Ma famille...et moi! Family-themed vocab. avoir+age etre adjective agreement sentence structure

ARE FOCUS ARE 3: Explain the sequence of events that creates geographical landforms and processes including drawing geographical sketches.

Si Clauses French If-Then Clauses

ITALY READS NEWS. Collaboration between John Cabot University and Liceo Blaise Pascal

ExamLearn.ie. Journal Entry

Recategorization and sentence structure

! Japanese: a wh-in-situ language. ! Taroo-ga [ DP. ! Taroo-ga [ CP. ! Wh-words don t move. Islands don t matter.

MODAL ANNOTATION GUIDELINES. Version ) Epistemic constructions are particular cases of modal constructions

LESSON SCHEDULE FRENCH BEGINNERS (A1) MEDWAY AUTUMN TERM

methodology n 1 Using a dictionary

Ask Manu Italiano [Ep.003] STASERA (tonight), STAMATTINA (this morning) & other cool expressions

Recap: Roots, inflection, and head-movement

Unit 1 - Review #4 The Verb PIACERE & Indirect Object Pronouns

Pronominal verbs: se. (present)

MY FRENCH ROUTINE. With MP3. Bienvenue. Vol 6 - Intermediate. By Talk in French

Level 3 French, 2013

just like the indicative mood and (each mood has different tenses present, past )

MY FRENCH ROUTINE. By Talk in French. Volume 6: Advanced. with audio

AUTHENTIC FRENCH VS MOVIE FRENCH

म... क द ष ट क ण क समझत ह. Je comprends son point de vue. Used when you believe someone else's point of view is valid, but you do not fully agree

b Introductory Conversation

Commentary on Higher French Question Paper 2 (Writing)

LEARN FRENCH BY PODCAST

GCSE FRENCH EXAMPLE RESPONSES (8658) Marked Papers Paper 3: Reading. Understand how to apply the mark scheme for the translation task

Expected: 1. Identify two reasons Jewish people celebrate Hanukkah? ( 4 marks)

LEARN FRENCH BY PODCAST

LEARN FRENCH BY PODCAST

French Sample Form A Provincial Examination Answer Key

French 3 Syllabus FIRST SEMESTER

Jean Mouton. (before ) Quis dabit oculis? This edition prepared for The Tallis Scholars. Gimell

The structure of this ppt. Sentence types An overview Yes/no questions WH-questions

Le français interactif Les questions, 1 ère partie :Quel(s)/Quelle(s)? Que? Qu est-ce que/qui? Quoi?

Report to/rapport au : OTTAWA PUBLIC LIBRARY BOARD CONSEIL D ADMINISTRATION DE LA BIBLIOTHÈQUE PUBLIQUE D OTTAWA. May 12, 2014 Le 12 mai 2014

Act 1: Una nuova avventura

Discovering French Nouveau Blanc 2 Workbook Unit 5 Answers

ALA 2012 Concordia University, Montreal

In the lesson, you will be able to hear how each word or phrase is pronounced. Be sure to practice by repeating after the speaker.

IMPROVING YOUR GRADE

Discovering French Nouveau Blanc 2 Workbook Unit 5 Answers

Proof. Département LANSAD Anglais niveau 3. EXAMEN (session 2) 1 er et/ou 2 ème semestre 2012/2013 Samedi 22 juin 2013

Materials to Gather. Prepare Ahead

Grammar zone. 1 Riordina le parole e riscrivi le frasi. 3 Completa. 2 Completa. Ordine degli aggettivi - Preposizioni di tempo

Discovering French Nouveau Blanc 2 Workbook Answers File Type

An HPSG Account of Depictive Secondary Predicates and Free Adjuncts: A Problem for the Adjuncts-as-Complements Approach

L'Isola Del Giorno Prima By Umberto Eco

Spectacular successes and failures of recurrent neural networks applied to language

IV 2 The Little Prince in one hundred languages E 2

Act 4: Low-fat croissants

Primary MFL Nine More Lesson Starts

If you like music, you can play grammar

Examiners Report Summer 2007

CORSO DI LINGUA INGLESE. Il futuro e le Wh-questions Words!

push the door open Abstract

LOCALITY DOMAINS IN THE SPANISH DETERMINER PHRASE

Le Flâneur Contemporain: The Wanderer in the 21st Century

WELCOME!!!! IIIA & IIIB ENGLISH LANGUAGE SCHOOL YEAR website:

The structure of this ppt

DOWNLOAD OR READ : TOM BURKE OF OURS WITH ILLUSTRATIONS BY PHIZ PDF EBOOK EPUB MOBI

2. Il faut + infinitive and its more nuanced alternative il faut que + subjunctive.

Please note that not all pages are included. This is purposely done in order to protect our property and the work of our esteemed composers.

MAURIZIO MACHELLA Arranger, Interpreter, Publisher

Present Continuous - Simple Present

A-Level French - Outline of the AQA A-level course

GCSE FRENCH 8658/LH. Higher Tier Paper 1 Listening

Lingua e Traduzione per l impresa internazionale EN=>ITA. BA_Mediazione Anno III, Semestre 2

Yo Canto (I Sing) (Laura Pausini) La niebla que se posa en la mañana

Deriving the Interpretation of Rhetorical Questions

Unit 3 A visit to LONDON! LESSON 1 Listening comprehension

Traditional Samoan Music By Richard Moyle

Act 5: Comunicare, viaggiare e mangiare!

Slow Echoing. Sample: the first two tracks of an Interview with a French beekeeper.

Joel Martinson (Choral score) Selah Publishing Co., Inc. Hn. J œ œ œ œ œ œ. j œ. 8 5 Choir: (Women or Men) for review only. ni- mi- pax.

LEARN FRENCH BY PODCAST

2 ND TRIMESTER DECEMBER /JANUARY / FEBRUARY / MARCH FOURTH GRADE MISS GABRIELA JACOBO OBJECTIVES

3015 FRENCH. Mark schemes should be read in conjunction with the question paper and the Principal Examiner Report for Teachers.

Three Latin Prayers. Music by Christopher J. Hoh Traditional texts. Angele Dei prayer to the guardian angel

Planning for KS2

Listen to the following text and repeat out loud after each sentence. Pay particular attention to the sounds ou: nous bonjour.

Year 3 French Revision Pack Mme. Chevalley & Mme. Welmers

Translating modals with verbi servili. Modals (II) Obligation DOVERE. expressing permission and obligation 08/11/2010.

Transcription:

Luigi Rizzi TG 1 Locality 1. Background: Impenetrability locality and intervention locality. Syntactic representations are unbounded as a consequence of the recursive nature of natural language syntax, but core structural dependencies are local: they must be satisfies in small portions of the syntactic tree. For instance, agreement dependencies: (1) The fact that Bill s friends have been invited to the seminars shows that Mary was right when she said that they would. Where locality is computed in hierarchical, not in linear terms: so fact is close to shows hierarchically, even if many words intervene linearly. Seminars is linearly close to shows, but the verb agrees with the linearly distant (but hierarchically close) fact. One crucially local dependency is Movement: an element can be pronounced in a position distinct from the position in which it is interpreted. (2)a Ho comprato questo libro b Che libro hai comprato? c Che libro pensi che dovremmo comprare? d Che libro pensi che il professore abbia detto che dovremmo comprare? But there are constraints on the possible movement. This is the topic of the theory of locality. For instance, certain configurations are impenetrable to movement. Ross (1967) Island Constraints are the core case of impenetrability constraints: Complex NP Constraint: (4)a Ho incontrato la studentessa che ha comprato questo libro b * Che libro hai incontrato la studentessa che ha comprato? (4 )a J ai rencontré [ l étudiante [ qui a acheté ce livre ]] b * Quel livre as-tu rencontré [ l étudiante [ qui a acheté ]]? (4 )a I met [ the student [ who bought this book ]] b * Which book did you meet [ the student [ who bought ]] Sentential Subject Constraint : (5)a Credo che comprare questo libro sarebbe un grave errore b * Che libro credi che comprare sarebbe un grave errore? (5 )a Je crois [ qu [ acheter ce livre ] serait une erreur ] b * Quel livre crois-tu [ qu [ acheter ] serait une erreur ]? 1

(5 )a I think that [to buy this book ] would be a mistake b * Which book do you think that [ to buy ] would be a mistake Coordinate Structure Constraint : (6)a Credo che Gianni abbia comprato un disco e che Piero abbia comparto un libro b * Che libro credi che Gianni abbia comprato un disco e che Piero abbia comprato? (6 )a Je crois [[ que Jean a acheté un disque ] et [ que Pierre a acheté un livre ]] b * Quel livre crois-tu [[que Jean a acheté un disque] et [ que Pierre a acheté ]] (6 )a I believe [[ that John bought a record ] and [ that Bill borrowed a book ]] b * Which book do you believe [[ that John bought a record ] and [ that Bill borrowed ]] Adjunct Island (Huang 1982) : (7)a Sono andato a Parigi perché volevo comprare questo libro b * Che libro sei andato a Parigi perché volevi comprare? (7 )a Je suis allé à Paris [parce que je voulais acheter ce livre] b * Quel livre es-tu allé à Paris [parce que tu voulais acheter ] (7 )a I went to Paris [because I wanted to buy this book ] b * Which book did you go to Paris [ because you wanted to buy ]? All these cases manifest what has been called «Impenetrability locality»: certain syntactic configurations are impervious to movement. The concept of locality we will focus on is Intervention locality : movement is impossible when a certain type of element intervenes between the source and the target of movement. This kind of locality can be illustrated by the wh-island constraint: a wh-element can be extracted from a declarative, but not from an indirect question because in this case another wh element intervenes between the source and the target of movement: (8)a Hanno detto che ci siamo comportati così They said that we behaved in this way b Come hanno detto che ci siamo comportati? How did they say that we behaved? (9)a Si domandano perché ci siamo comportati così They wonder why we behaved in this way b * Come si domandano perché ci siamo comportati? * How do they wonder why we behaved? In order to study this kind of locality, we must consider three types of movement: 1. Head movement, movement of a single head (a word or just a morpheme) to another head position. 2. A-movement, movement of a DP so an argument position, typically the subject position in passive or raising. 3. A -movement, movement of a DP, or another phrase to a non-argument position, typically to the left periphery of the clause. 2

2. Three empirical generalizations. 2.1. Head movement: Head Movement Constraint (1)a They have left b Have they left? (2)a They could have left b Could they have left? c * Have they could left? (3)a Essendo Gianni tornato a Milano, siamo ripartiti b Tornato Gianni a Milano, siamo ripartiti c * Tornato Gianni essendo a Milano, siamo ripartiti (4)a They X bought the book b * They bought not [ the book ] c * Bought they X [ the book ]? (5) a Ils achetaient [ le livre] b Ils n achetaient pas [ le livre] c Achetaient-ils [ le livre]? (6) XVI century English allowed both V to T and V to T to C (Roberts 1993): a If I gave not this to you b How cam'st thou hither? (How did you come here?) (7) Generalisation: in head movement a head cannot jump across an intervening head (Head Movement Constraint: Travis 1986). NB: a potential problem: some languages permit long Head movement, allowing structures such as (8) bought he has the book e.g. in fairy tale Italian (Tornato che fu al castello, come back that he had to the castle = once he had come back to the castle, ), and, productively, in Breton (Roberts 2001), etc. 2.2. A-movement: No Super Raising (12)a It seems [that it is likely [ that John will win ]] b It seems [that John is likely [ to win]] c John seems [ to be likely [ to win]] 3

d * John seems [that it is likely [ to win]] (13)a sembra [che risulti [ che i tuoi amici siano residenti in Francia]] b sembra [che i tuoi amici risultino [ essere residenti in Francia]] c I tuoi amici sembrano [ risultare [ essere residenti in Francia]] d * I tuoi amici sembrano che [ risulti [ essere residenti in Francia]] (14)a Il semble [ qu il s avère [ que tes amis sont résidents en France ]] b Il semble [ que tes amis s avèrent [ être résidents en France ]] c Tes amis semblent [ s avérer [ être résidents en France ]] d * Tes amis semblent [ qu il s avère [ être résidents en France ]] (15) No Super Raising : a DP targeting a subject position cannot jump across an intervening subject position. (16)a John gave a book to Mary b A book was given to Mary (by John) (17)a John gave Mary a book b Mary was given a book c * A book was given Mary It can be shown that in the double object construction the first object asymmetrically c-commands the second: (18)a Bill showed [every boy] [his father] b * Bill showed [his boy ] [every father] (Barss & Lasnik 1988) So, the structure must be a kind of small clause, with give and similar verbs decomposed roughly as cause to have : (19) John gave [ Mary [ V [a book]]] Then, the second object can t jump across the first object, which is in fact the subject of the small clause: (20) * [A book] was given [ Mary [ V ]] (21)a It was believed [ that John was given a book ] b John was believed [ to be given a book ] c * John was believed [ that it was given a book ] NB: in certain British dialects (17)c is accepted. But in these dialects the following is also possible: He gave it me (as well as the standard form He gave me it). These varieties evidently admit the order Accusative aprepositional Dative, from which the accusative argument can be passivized. Another possible manifestation of locality on A-movement: a locality constraint on past participle agreement: 4

(22)a Jean a repeint la chaise b Voilà la chaise que Jean a repeint-e (23) Voilà la chaise que Jean a [ AgrPast Part repeint-e ] (Kayne 1989) (24) Voilà la chaise que Jean a dit(*-e) [ que Pierre a [ repeint-e ] 2.3. A movement: the Wh Island Constraint. (22)a I think that he left at 5 b I wonder who left at 5 (23)a When do you think that he left? b * When do you wonder who left? (24)a Penso che sia partito alle 5 b Mi domando chi sia partito alle 5 (25)a Quando pensi che sia partito? b * Quando ti domandi chi sia partito? (26)a Je pense qu il s est bien comporté b Je ne sais pas qui s est bien comporté (27)a Comment penses-tu qu il s est comporté? b * Comment ne sais-tu pas qui s est comporté? (28)a Come pensi che si sia comportato? b * Come non sai chi si sia comportato? (29) Wh-Island constraint: a wh-element cannot be extracted from an indirect question 5