In Search of Literary Love in Malay Literature: The Early Stages of Relationship

Size: px
Start display at page:

Download "In Search of Literary Love in Malay Literature: The Early Stages of Relationship"

Transcription

1 ASIATIC, VOLUME 5, NUMBER 2, DECEMBER 2011 In Search of Literary Love in Malay Literature: The Early Stages of Relationship Muhammad Haji Salleh 1 University Sains Malaysia Abstract The culture of desire, passionate love and marriage is often a main plot in oral and written Malay literary works. However, the emotions that we categorise as love are extremely complex, with their different stages of development. A long list of words refers to this central emotion: Berahi, asyik, asyik berahi, gila asmara, berangta, kendak, kasih, sayang, cinta and cinta asmara (romantic love). In his study of Victorian novels and paintings, Culture of Love: Victorians to Moderns, Stephen Kern found a process of 18 steps and/ or elements in love. These are waiting, meeting, encounter, embodiment, desire, language, disclosure, kissing, gender, power, others, jealousy, selfhood, proposal, wedding, sex, sexual relations, marriage and ending. In my initial survey of the Malay oral and written hikayats, and poems I am able to fit in most of Kern s categories. However, because of the differences in cultural and literary perceptions, some are blurred, and some others are absent, replaced still by others. This paper explores the first four categories, i.e. the first news/ dream, the first peek, the meeting and the verbal lovemaking and illustrates the uniqueness of this concept in Malay literature. Abstract in Malay Budaya berahi, cinta asmara dan perkahwinan sering menjadi keasyikan utama karya sastera Melayu tradisional. Perasaan-perasaan yang dikategorikan sebagai kasih sayang sangatlah rumit, dengan tahap-tatap tertentu pula. Di antara istilah yang memerikannya ialah: Berahi, asyik, asyik berahi, gila asmara, beranta, kendak, kasih, sayang, cinta dan cinta asmara. Dalam sebuah kajian Stephen Kern, Culture of Love: Victorians to Moderns, terdapat 18 tahap dalam pengalaman kasih sayang ini, di antaranya berita imbasan/ maklumat awal, mengintai, pertemuan, cumbuan, merajuk, rindu, longing, penetapan perasaan, penjasadan, berahi, menyampaikan perasaan, expressing one s emotions dll. Dalam esei ini saya akan cuba menelusuri empat kategori pertama, iaitu berita imbasan /maklumat awal, mengintai, pertemuan, cumbuan untuk memperlihatkan keunikan konsepnya dalam ksesusasteraan Melayu. 1 Muhammad Haji Salleh is a poet, critic, editor and translator. He has published twelve collections of poetry and more than thirty books of criticism and translation. His major poetry collections include Perjalanan Si Tenggang II, Sajak-sajak Sejarah Melayu, Salju Shibuya, Setitik Darah di Bilik Bundar and Rowing Down Two Rivers. His latest works of translation are The Epic of Hang Tuah and Malay Literary Poetics. He is now a Senior Fellow with the Centre for Policy Research and International Studies, University Sains Malaysia. Asiatic, Vol. 5, No. 2, December

2 In Search of Literary Love in Malay Literature Keywords Love, lovemaking, Malay literature, stages of love, pantun, hikayat Keywords in Malay Kasih sayang, cumbuan, sastera Melayu, asmara, pantun, hikayat Literature is a profound document of a people s journey. Their deepest and most significant experiences, wisdom, thought, emotions, survival strategies and passions have been woven into many of the popular as well as the great works. Quite central to these collective experiences, are the processes, acts, expressions, ideals and the meaning of a significant part of human life, i.e. love itself. Though universal in their theme, important literary works have been able to provide spatially and culturally unique contexts and approaches. These in turn offer personal meanings to what we all consider as a common experience. The culture of desire, passionate love and marriage are narrated or explained in many poems and novels, perhaps more than in any other art form. Tressidor correctly notes that, Religion, philosophy and psychology often seem to distrust the irresponsible wildness of passionate love, placing a higher value on more temperate personal relations or on a more diffused love for humankind or for God (10). However, it is this wildness and wilderness that is the jungle of human life, characterised by pleasures and sufferings. Malay literature written or composed in the Malay Archipelago seems to relish in both these aspects of the human condition. While in European and Indian literatures love and its treatment have been quite well studied, in the literature written or spoken in the Malay language, however, there has been almost no serious work of this kind done as yet. Therefore, some research on this subject would help enlighten a very important and also a central experience of human life. A body of direct or indirect statements that appear in poems such as pantun and syair, as well as in many oral and written stories, speak of a reality where feelings of love are among the most fertile. Consequently, they describe an emotion of extraordinary intensity in their lines. Perhaps there is no other aspect of living that is felt or described more intensely in these literary works than amorous relationship. The emotions that we categorise as love are extremely complex, with their different stages, developments and shades of intensity, which number in the tens if not hundreds. Much of this owes to the very nature of love itself, which is at once mysterious and secretive, and strangely, always avoiding interpretation. What we usually get is a handful of images and descriptions, given in metaphors and riddles, and these are our only resources to seek out their real core. Asiatic, Vol. 5, No. 2, December

3 Muhammad Haji Salleh As these emotions are extremely complex, they are, therefore, not easily categorised, and combination of feelings and their intensity may differ from one couple to the next. Lain padang lain belalang, says a Malay proverb other fields, other grasshoppers! In the meantime, place, time and language give different facades and therefore different sets of perspectives, and one set may not be a legal tender to all couples, however universal love is in its experience and however popular it has come to be in literature. And literature in the Malay language is no exception; in fact, in its themes, love is among the most widely present. Kern finds that love is one of life s deepest mysteries and most powerful emotions (1), while Megan Tresidder notes that: Love is the most complex and important of all human emotions. It defies adequate definition, but in its grandeur and its imaginative power over our lives it can be both creative and destructive, beautiful and terrifying. It has many sides and often dons different hats. (9) In their book, Erotic Love in Literature: From Medieval Legend to Romantic Illusion, Donald Furber and Anne Callahan summarise the impact of romantic love as follows: Of all the possible experiences that life can offer two people who are passionately attracted to each other, erotic love may well be the most rewarding. The union it produces between men and women in love is so complete that two finite individuals can interrelate almost as if they were one individual being. Erotic love involves every aspect of human sexual nature, spiritual as well as physical. For those who believe that profane love does not have to be subordinated to social or religious concerns, erotic love can provide the ultimate experience in the quest to transcend a state of isolation and separateness. (1) In the Malay Archipelago, the theme of love is sought in the poems and stories for the excitement and ecstasy it offers. And the author, even though he has to describe his own experiences or his own desire, does not avoid this theme; on the contrary, in most cases he seems to relish in it. Many are the evidence that point to this. In both oral and written works in the shadow plays, the mak yong, poetry and the tales are embedded the instruments of the expressions of this experience and the description of its related predicaments and joys waiting, pining, regret, longing, bliss and other aspects of this experience. It is understandable that as this group of emotions is an important part of human existence, so it in turn becomes a central part of a fuller arc of a description of life itself. Asiatic, Vol. 5, No. 2, December

4 In Search of Literary Love in Malay Literature Terminologies A concept and description comes with its own terminologies, and the terminologies reveal the hidden approaches and perspectives. In Malay we have quite a long list of words that refer to this central emotion: berahi, asyik, asyik berahi, gila asmara, berangta, kendak, kasih, sayang, cinta and cinta asmara (romantic love). Often the state of being passionately in love was considered as having connotations of an illness, as in sakit cinta (to suffer the disease of love), gila nian (excessive lust), gila ekor and gila urat (pronounced eccentricity of conduct). Related words are rindu (longing), dendam (pining), perpisahan (separation), perceraian (divorce) and merana (suffering). Each word stresses a certain field of meaning, and often with a certain leaning towards a particular concept, i.e. of physical desire and/ or purer love itself. For example, berahi and berangta lean heavily towards the physical, while kasih sayang towards the purer and familial kind. Of these, some are used more often than others. Perhaps the most common expression that we can trace from the older literary texts but which is seldom used now is berahi. It appears in hundreds of places, and in this excerpt from Sejarah Melayu, Ertinya, ini sirih, buat olehmu akan penglipur rasa berahi; sehari dilihat sungguh, demikian pun rindu juga [Take these betel leaves to sooth this feeling of being passionately in love, in which though the beloved is seen yet there is still a sense of longing] (88). 1 If we consider another early text, Hikayat Raja Pasai, we find the expression berahi in the following context: Ya tuanku inilah rupa Tun Abdul Jalil namanya, anak raja di benua Pasai. Maka Tuan Puteri Gemerencang pun terlalu amat ia berahi akan dia, daripada sebab ia melihat rupa gambarnya itu. Maka Radin Galuh Gemerencang pun tiadalah lagi tertahan hatinya, seperti orang gilalah lakunya, makan minum pun tiada [Then Tun Perpatih Jena raised his hands and paid obeisance, My, lord, so this is how Tun Abdul Jalil looks, the prince of Pasai. The Princess Gemerencang instantly fell passionately in love with him as she had already seen a painting of him. Radin Galuh Gemerencang could not contain her feelings, as a person overcome by her emotions, she was not able to drink or consume any morsel of food] (Jones 61). In another early work, a Malay version of Ramayana, entitled Hikayat Seri Rama, we find this confession by Rama, the hero, dan hati kakanda pun tiadalah karar, terlalu berahi hendak bertemu dengan adinda [and my own heart is no longer peaceful, craving to meet you] ( In a later 19th century historical work by Raja Ali Haji, Salasilah Melayu dan Bugis, this word appears thus: Sehari-hari bertambah dendam, Asiatic, Vol. 5, No. 2, December

5 Muhammad Haji Salleh berahi bernyala tidak padam, hancur hati bagaikan digodam, sebab berahi sudah terpendam. (50) [Each day my longing grows, My passion never dying, My heart is broken, as though smashed, For passionate love has come to roost.] While in Syair Siti Zubaidah Perang China, a poem tracing the exploits of Siti Zubaidah, a noble lady, saving her husband, the king, and also their country, we find the following context for the term: Lemah lembut bunyi suara, Merdunya tidak lagi terkira, Manis seperti madu sakar, Lidahnya fasih hurufnya sejahtera. Terlalu hairan raja bangsawan, Ghairah berahi bercampur rawan, Mendengar suaranya rasanya hairan, Kalbunya gundah tiada ketahuan. (Abdul Rahman al-ahmadi 136) [Softly gentle is her voice, Mellifluous without compare, Sweet as the sugar of honey, Her tongue eloquent, her words peaceful. The noble raja was extremely surprised, Passion and love mixed with sadness, Listening to her voice full of wonder, Her heart melancholic without any direction.] The second term, cinta, most popularly used for love in contemporary Malay literature, in fact denotes worry, sadness and unhappiness in traditional Malay texts: Adapun baginda raja bestari Gila dan mabuk akan Bidasari Setelah menengar suaranya menteri Baharu baginda ingatkan diri. Sangatlah pilu rasanya cinta Dipeluk dicium seraya berkata Asiatic, Vol. 5, No. 2, December

6 In Search of Literary Love in Malay Literature Tangkai hati cahaya mata Tinggallah tuan emas juita. [Meanwhile, the righteous king was smitten, insane with passion for Bidasari, It was only when he heard his chief s voice that the king returned to his senses. The king felt a painful yearning, Then embraced and kissed Bidasari, Delight of my heart, light of my life, farewell, my beloved jewel. ] (Millie 99) However, only once in a while, there emerges the amorous meaning of the word as in: Tiada tertanggung mabuk berangti, Cinta berahi tiada berhenti. (Syair Kumbang dan Melati) [I may not survive this intoxicating love, Love s longings would not retreat.] On the other hand, the phrase kasih dan sayang, love and affection, a purer and rarefied variety of familial kind, is likewise quite widely used to denote its special qualities, for example in the following extract: Pesan saudagar malam dan siang, Ayuh anakda segala dayang-dayang, Jikalau ada kasih dan sayang, Akan Bidasari jangan dibuang. (Millie 54) And in Syair Kumbang dan Melati, kasih stands next to belas, pity: Serta ada belas dan kasih, Mohonkan obat kalbu yang persih. [Accompanied with both pity and affection, Let me have a potion to cleanse heart in pain.] The stories of Seri Rama and Sita Dewi, Raden Inu and Galuh Cendera Kirana, Putera Raja Pati and Candera Nurlela, Siti Zubaidah and Sultan Zainal Abidin are frames for the literary imagination of the authors where, besides a few constraints of the literary culture, they are free to explore relationships between Asiatic, Vol. 5, No. 2, December

7 Muhammad Haji Salleh couples enamoured of each other. For tens, or in fact even hundreds of years, these works were the choice of audiences in the Peninsula, Sabah and Sarawak, and in the villages and towns of Sumatra. They were (and in some places like Western and Eastern Sumatra) the main literary staple for the local audiences before the coming of the new novel or the modern poem. They provide the most passionate descriptions of people in love for the readers and audiences, and it is their characters who reflect the feelings of their audiences. Love is a profoundly unstable territory, neither level nor even real, but it promises beauty as well as both physical and emotional bliss. And therefore, it is an extremely attractive area for literature and the arts. Young men and women in the audience are often transformed into explorers of the new realm in which they may also discover tremendous emotions difficult to ignore or avoid. There is beauty in the female or the male protagonists; there is desire, imagined touch and kisses, sexual intercourse and a life with the partner. The Pantuns Besides the narrative stories, the pantuns are perhaps the richest resources bestowed to the student of literature. It is a collection of verses incredibly varied and widespread, growing and developing in so many areas of the region in hamlets, villages, states and nations, and composed and used not only by Malays but also other non-malay groups, including the Melanau, Iban, Bidayuh, Kadazan, Chinese Peranakan, Melaka Citty and not least the Aslian. With such a wide range of ethnic backgrounds and multicultural settings these verses describe thousands of situations, conditions, shades of feelings, both the rough and the fine, the bliss of first meeting, touch etc., and also the emotional suffering, despair, longing and uncertainty, especially when love is unrequited. Often the future of the lovers hangs like a suspended story, still working out its plot only the present is foregrounded, the future belongs to fate that is yet indecipherable. Almost all the pantuns are now anonymous, but what is true is that they were composed by thousands of poets, so their approach to this theme would be equally varied and therefore extremely interesting, not least in their special choice of situations and cultural uniqueness. Many are the risks and also the benefits of being in love. There are as many joys as there are sorrows, described by life or literature, but strangely our instincts relentlessly drag us into this dangerous territory. When we arrive there nothing else seems more important, because it is so present and totally engulfs the person his or her action, thought and feelings. The clearest themes and images of love in literature have their own special characteristics and leanings, colours and variations. So popular were they that they provided inspiration and themes for other branches of the arts music, songs, visual arts, carvings and dances. But literature is arguably its very Asiatic, Vol. 5, No. 2, December

8 In Search of Literary Love in Malay Literature roots and core. Furthermore, in the cases of the lyrics in pantuns and syairs, their accompanying music is often inspired by the hikayat and ceritera. Love, more often than not, is for penglipur lara, the narrator, to sooth woes, and therefore to entertain the audience, but as Malay literature is heavily moral in its function its stories are consequently deeply interwoven into the task of instructing and educating its audience. In their tales are to be found, on the one hand, sources of entertainment, and, on the other, moral examples. They bring about faedah benefit, in its widest sense. Thus the process and development of love is a long journey into the human mind and heart; it wanders and also procrastinates through several different steps and undergoes fine or drastic changes. All these come from a series of stages that mutually influence each other and have a radical impact on the outcome of the narrative. In his study of Victorian novels and paintings, Culture of Love: Victorians to Moderns, Stephen Kern found a process of 18 steps and/ or elements in the sentiment/ experience of love. These are waiting, meeting, encounter, embodiment, desire, language, disclosure, kissing, gender, power, others, jealousy, selfhood, proposal, wedding, sex, sexual relations, marriage and ending. In my initial survey of the Malay oral tales hikayat, ceritera, pantun and syair in the Nusantara I am able to fit in most of the categories and elements put forward by Kern. However, because of the differences in cultural and literary perceptions, some are blurred, and some others are absent, replaced by still others. The Categories These are the initial categories I am able to retrieve from selected texts, from both the oral and written works in Malay in the Nusantara region: 1. Berita-imbasan/maklumat awal-mimpi (premonition, early news/ dream) 2. Mengintai (first peek) 3. Pertemuan (meeting) 4. Cumbuan-merajuk (verbal love-making) 5. Rindu (longing) 6. Penetapan perasaan (pen) (confirmation of emotions) 7. Penjasadan (embodiment) 8. Berahi (desire) 9. Menyampaikan perasaan (expressing one s emotions) 10. Bahasa sebagai alat percintaan (language as instrument) 11. Sentuhan pertama (touch) 12. Ciuman (kiss) 13. Perpisahan (parting) 14. Takdir/nasib/ guna-guna (fate/ magic) 15. Orang ketiga/ lain (others) Asiatic, Vol. 5, No. 2, December

9 Muhammad Haji Salleh 16. Cemburu (jealousy) 17. Meminang (proposal) 18. Bersanding (wedding) 19. Perkahwinan (marriage) 20. Senggama/ hubungan fizikal (physical relations) 21. Perceraian hidup mati (divorce) In this paper I would like to explore the first four categories, i.e. the first news/dream, the first peek, the first meeting and the verbal lovemaking News, Premonition and Dream In many stories and episodes of fictional and historical Malay texts one finds that meeting between prospective lovers is often preceded by a certain news spoken by a minor character in a story or through a dream of the beauty of the prince or princess. Beauty seems to be the initial attraction and passion. The protagonist seems to be between years old, when the hormones are raging and violent like the tropical storms at sea, and at a time when they are in search of their life partners, and many almost in love with love itself. This condition may also be inspired by stories of love itself in literature and general prattle and gossip in and around the court. When the news comes, it causes a small emotional chaos in the hearts and minds of the characters. Thus in Hikayat Raja Kulawandu: Adapun akan sifatnya Tuan Puteri itu tiadalah dapat dibandingkan pada zaman itu. Maka segala raja-raja dari masyrik datang ke maghrib sekaliannya pun gilalah akan tuan puteri itu, beratus-ratus anak raja menjadi gila. (74-75) [The Princess was without compare during these times. All the kings, east and west became uncontrollably enamoured of the Princess, hundreds of princes went mad.] Hundreds of princes menjadi gila, went mad, stricken by her beauty. All this just from the news of her beauty, without anyone really seeing her in person, which was not so easily possible in those days. In another popular tale, Hikayat Inderaputera, a beautiful princess is kept away from prying eyes so that she may avoid calumny and possible complications and problems. She is placed by her father in an isolated palace on Biram Dewa Island, but is accompanied and cared for by forty knights, who guard around the palace, and several maids, Puteri disimpan ayahnya di mahligai empat belas pangkat serta perhiasan keemasan. Maka tiap-tiap malam empat puluh hulubalang yang duduk berkawal berkeliling mahligai itu. (Mulyadi 114) Asiatic, Vol. 5, No. 2, December

10 In Search of Literary Love in Malay Literature The story hurtles along when a golden peacock is caught by the princess, Puteri Talela Madu Rakna. This magical bird can not only speak Malay but can also sing a pantun and foretell of her husband to be: Gedung Puri di serambi, Bunga dikarang di atas para: Sedangkan puteri bersuami. (Mulyadi 99) He is named in the verse as Prince Inderaputera, an extremely handsome young man, and without compare in all the lands that the bird has flown over. She immediately falls for this description of the prince, which she has subsequently recreated in her mind. In the meantime, Hikayat Malim Dewa, an oral story, re-edited for a literate audience, traces how Prince Malim Dewa searches for his Queen to be (wife). One night he dreams that he meets a saint of God who instructs him in the ways of how to win a wife of unrivalled exquisiteness, i.e. through the medium of a bayan, parakeet, another busy bird in the service of human happiness. But first he must first seek out this bayan. The bird turns out to be a magical creature, which is also fluent in the human language and able to play various musical instruments. It becomes the intermediary that leads Malim Dewa to his future Queen, though on his journey he meets several other women. 2. The First Peek In a famous pantun, a girl invites a boy to take a peek at her so that he would later not be longing too much for her: Tuailah padi antara masak, Esok jangan layu-layuan, Intailah kami sementara nampak, Esok jangan rindu-rinduan. [Garner the rice crop at its height, Lest it be withered ere the morn! Look well on me whilst in your sight! Don t lovelorn be at tomorrow s dawn.] (Hamilton 82-83) In this verse, the relationship has already developed and the lovers are about to part for the day or the month. However, the context of this verse is the first peek of the boy or the girl. It provides the early suspense in the story where the readers/ audience are fed by information about two young people who we Asiatic, Vol. 5, No. 2, December

11 Muhammad Haji Salleh expect to meet and share a life. 3 In this section we are relieved by the episode of the peeking itself, when the images described by an old lady or maids and the dream itself are joined to a face and person. In the Hikayat Raja Kulawandu, this episode is arranged by Malik Indera, who has taken Putera Jaya Pati as his adopted son. The prince was asked to hide behind a wall in the royal gardens, while the princess was about to take a bath in the pool: Maka dilihat oleh Putera Jaya Pati akan rupa tuan puteri itu bahawa sesungguhnyalah seperti kata Malik Indera, tiada bersalahan dan barang kelakuannya pun sedap manis dipandang oleh PJP itu. Maka Putera Jaya Pati pun khayallah, maka segera ia mengucap kebesaran Allah swt. Maka Malik Indera pun hairanlah melihat Putera Jaya Pati itu, terlalulah berahinya akan tuan puteri itu. Daripada ia orang bijaksana maka boleh disamarkan dengan makan sirih pinang. (85-86) [As soon as Prince Jaya Pati sets his eyes on the Princess he realises she was as described by Malik Indera s words, there was no difference at all. Each of her behaviour was sweet and pleasing to Jaya Pati s eyes. He becomes immediately intoxicated and praises Allah s greatness. Malik Indera was surprised to see how passionate the prince s feelings were for the princess.] In Hikayat Inderaputera, the first peek was made possible by the Malik Zahab, a noble who knows the Princess. From the Princess apartment on the topmost level of the palace: Maka dilihat oleh Tuan puteri Talela Madu Ratna seorang muda terlalu baik sikpanya dan jejaknya sederhana lalu pada tepi kolam itu. (118) [Princess Talela Madu Ratna sees a young man extremely fine in his deportment and his steps light, passing by the pond.] Therefore, she presently instructs her maids to inquire who the young man is. In reply he says, I am a stranger from faraway (patik dagang yang gharib) (120). The first sighting is further helped along by the peacock and the princess maids. When they brought his words to her, she quickly responded and asked them to say: Embuh kami mengenali dia Kalau setia tiada sungguh? (121) [I do want to know him, What if his words are not in earnest?] Asiatic, Vol. 5, No. 2, December

12 In Search of Literary Love in Malay Literature Responding to her doubt he sends his ring as a symbol and representative of his person. She replies: Kalau setia tiadakan sungguh Bukanlah kita anak raja besar. (121) [If I am not truly loyal I am no son of a great king.] And sends her fragrances and verses: Jika sungguh bagai di kata Apatah lagi akan salahnya? (122) [If words are as true as their meanings What else can go amiss?] Inderaputera now recognises that their very bodies and souls are looking into each other s. So the realisation of a dream turns to a romantic meeting, heavily sprinkled with praises and teasing, cumbuan. This early episode comes to a dramatic end with him being found out and surrounded, be cared for her, finally asking that she sits in his lap (pangkuan) archaic way of accepting endearment and showing affection. So the pantuns fly back and forth carrying feelings that are slowly developing into recognisable steps towards a relationship between a young man and a young woman. Along with the pantuns are seen the early evidence of teasing, that is fragrant with verbal lovemaking. Eventually he is invited to her palace and taken there by Janggi Gerdana. They end the episode by consuming a quid of betel each. This is a culturally specific way of accepting a person s invitation. The peacock points the way to the future, saying that in its opinion she will be Inderapura s wife: Ke padang rimba raya, Kumbang menyeri pakan sutera: Kepada pemandangan saya, Sedang akan isteri Inderapura. (124) [To the green jungles and meadows, The bees fly over the silk woofs, In my eyes I see a picture glows, Your highness shall become Inderputera s wife.] Asiatic, Vol. 5, No. 2, December

13 Muhammad Haji Salleh In a rare poem, the Syair Buah-buahan, Syairs of Fruits, Delima, the Pomegranate, the hero, goes in circles (physically and emotionally) in his search for Anggur, the Grape, the heroine, who is also a beauty beyond the ordinary, and finally takes a peek from behind the fences: Hati Delima jadi tertegar, Jasad gagah jadi bertukar, Kuliling ruma[h] berputar-putar, Delima mengintai di sela pagar. ( 5) [Pomegranates heart is all a flutter, His strong body is now to alter, He goes round and round the shelter, And peeks behind the hedges, from afar.] At the point, when he sets his eyes on her, an amazing emotion is born within himself. His heart flies into the clouds, but then turns sad and already feels a longing for her. He sighs in sorrow: Delima melihat sekalian perempuan, Ia melihat hal kelakuan, Dilihat pada Lela rupawan, Bagaikan hati terbang mengawan Akan terpandang pada Anggur rupawan, Hati Delima menjadi rawan, Datang rindu suda[h] ketahuan, Menarik napas kepilu-piluan. ( 5) [Pomegranate looks at all the women, Looks at them and their mien, And then at Lela her beauty His heart soars to the heavens.] It is interesting to note that once Delima sets his eyes on Anggur, his emotions become immediately unstable. While his heart does soar in the beginning, however, a few moments later it soon turns to rawan, grief and longing. He begins to sigh as a reaction to this turn in his fate. The following example of mengintai or peeking, is excerpted from the Epic of Hang Tuah. It describes how Hang Jebat, the companion of the hero, was reading a hikayat for the king. So beautiful is his sonorous voice that all the maids in the palace rush to peek at him from behind the wall. Asiatic, Vol. 5, No. 2, December

14 In Search of Literary Love in Malay Literature Hang Jebat began to read a hikayat as he was ordered, his voice was clear and honeyed, arousing emotions in all the maids, court ladies, attendants and concubines of the Raja so that they hurried to peek from behind the wall, to catch a glimpse of the handsome Hang Jebat narrating his hikayat. All the Raja s concubines were assailed by pangs of desire for him. The Raja greatly enjoyed himself as he listened to Jebat telling the story in his sweet voice, as melodious as the susurration of the magical bamboo, for every time the talented Hang Jebat narrated his audience grew melancholic and were cast into the slough of despond; whoever listened to him would be smitten. So the Raja fell asleep in his lap. Hang Jebat paused and began to sing, his voice was extraordinarily melodious. Soon the Raja fell into a deep slumber. When the maids, the ladies-in-waiting and the royal concubines saw that the Raja had fallen asleep in Hang Jebat s lap, they prepared quids of ripe betel and cast them at Hang Jebat, some threw them along with containers of fragrances, some with metal-lidded betel caskets containing spikenard. Hang Jebat was in good spirits and his voice rang with laughter; he picked the offerings of betel leaf and the fragrances up, chewed the betel and applied the sweet smelling unguents to his clothes. (Epic of Hang Tuah ) His voice, exquisite talent in performing his hikayat and a uniquely romantic style cause the hearts of the maids to flutter and desire for him, i.e. to fall in love with him. In Syair Siti Zubaidah Perang China, Zubaidah, the heroine, first sees Sultan Zainal Abidin from afar, when he is in Pulau Feringgi, through a pair of binoculars. He is like the moon behind the clouds, yet shining gloriously: Diteropong Zubaidah yang syuhada, orang yang duduk di atas beranda, di bawah khemah kain Wilanda, Lalu terpandang kepada baginda. Dilihat oleh Zubaidah bangsawan parasnya elok sukar dilawan, Cahayanya elok kilau-kilauan, Seperti bulan di celahnya awan. (119) On the other hand, Zainal Abidin sees the images of a lady in a dream which closely parallel what he now sees in Zubaidah: Tersedarlah ia akan mimpinya, tiada bersalahan rupa parasnya, habis tilik pandang nazarnya, Asiatic, Vol. 5, No. 2, December

15 Muhammad Haji Salleh bangkit berahi kepada hatinya. Ia berfikir di dalam hati, Seperti mimpiku adalah pasti, parasnya elok sempurna bakti, inilah kelak timbalku mati. (146). [She remembers her dream, It is the same face that she now sees, She observes hard and long, Passions wakes in her own heart. She thinks in her heart It s certain, like in my dream, His face is handsome, his ways unblemished, It s he who will be my companion to the end. ] In another work, the early modern novel that retains heavy traces of the classical tradition, Hikayat Kasih Cinta Kemudaan (The Narrative of Youth s Love), Ahmad Kotot, the author, describes how a young man, stricken by the sight of a girl, would come under the raised floor of her house, and through the chink steal a long look at her. She becomes a picture in a story, a mere image. In his case he has stolen a look at her, but not met her in person yet. At the end of the episode, we are again suspended in our readers emotions, not knowing how the story will develop or end, how the two protagonists will take the threads of their fate into the future. 3. Meeting The path between dreaming of a person and of meeting him or her may be a long and troubled road, but truly an emotional one. It is uncertain; the characters are on the brink of a new phase of their lives. A meeting between them would be the climax of an early stage of suspense, expectation and hoping. Sometimes this is the point of real love. Berahi is given a face and a meeting, dream is transformed into reality. A meeting of two people begins with a physical encounter, and may end with a new web of tangled emotions. Though for the first two stages we are not offered many pantuns, however, for first meeting between lovers there are hundreds of verses to describe this wonderful moment. In their lines are charades, songs, verbal lovemaking, teasing and testing of the emotions almost all of them employ metaphors for them and us, readers/ listeners, to savour and unravel the contents of their hearts. A famous pantun describes what may happen when a man or a woman sees another from the opposite sex who catches his or her fancy: Asiatic, Vol. 5, No. 2, December

16 In Search of Literary Love in Malay Literature Dari mana punai melayang, Dari sawah turun ke padi; Dari mana datangnya sayang, Dari mata turun ke hati. (Winstedt, Pantun Melayu 1) [From whence fly the dove, From the field to the hut; From whence comes love, From the eyes, down to the heart.] This mysterious process is illustrated by an episode when Ken Sumirat, the beautiful daughter of Patih Kerma Wijaya, a Minister of the state of Lasem in Java, was travelling in an enclosed wagon. When the king of Lasem happened to pass by her carriage, a storm lifted her curtain and for a few seconds he caught sight of her, fell in love with her and ordered that she be taken to the palace. Meanwhile, the King of Lasem was out hunting, accompanied by his ministers and chiefs. Ken Sumirat was travelling with a great deal of cheer and amusement, as though walking and riding in a ceremonial procession. From afar the King of Lasem could hear the music coming from the direction of Ken Sumirat s procession. His Majesty ordered Barit Ketika, Go and investigate that noise. Barit Ketika bowed in obeisance and departed to locate the commotion. When he had come upon it he asked, Whence come you and who is your chief? Where are you heading? The man replied, We are the kinsmen of Patih Kerma Wijaya; Our Lord has asked that we escort his daughter, Ken Sumirat, for Our Lord is ill, and desires to see her. We would like to return, but we are not sure that our country has been properly restored. After Barit Ketika heard Kebiri s words, he departed quickly to report to the King. The King of Lasem said, In that case we would like word be carried to the Patih. So the King of Lasem galloped towards where Kebiri was standing; he said, When everything is settled you must return swiftly, for we are threatened with an attack by Raden Inu; we hear that they are already on the move. While he was speaking with Kebiri, by the Will of Allah, a storm began to blow, very hard. The curtain of Ken Sumirat s wagon was lifted. For the space of an instant the King of Lasem glimpsed her, and their eyes met. He saw how fair of face she was, and fell passionately in love with her. Try as he might, he could not restrain himself. So he said to Kebiri, I shall take the daughter of Patih Kerma Wijaya to be my wife. I shall pay whatever bride wealth is demanded of me. (Epic of Hang Tuah 44-45) Asiatic, Vol. 5, No. 2, December

17 Muhammad Haji Salleh In another episode, the Sultan of Melaka, Mahmud Syah, once set his eyes on the daughter of Bendahara (Vizier), Tun Fatimah, a married noble woman, and became completely enamoured of her; so he obliged her to divorce her husband and marry him. It is the extraordinary countenance, the glow of the lady s skin and the glint in her eyes and her general physical beauty that cause the confusion in the mind and heart of the sultan. We know this as love at first sight, but of course it can be desire at the first glance. In both these cases there was neither dream nor premonition to incite their hopes or imagination. But at the back of their mind, they know that the most beautiful belongs to the rajas and the nobles. There is not much that the lady can do, but accept her fate. One does not go against a deva-raja, who stands over the laws of the land, and has been known to be extremely cruel to those who contradict his words or desires. However, in the latter case, Tun Fatimah tries to squeeze as much benefit out of the difficult situation and asks him to promise that if she bore him a son, it is him who shall inherit the throne of Melaka. Now a question of place and location of the meeting. Where did the prospective lovers meet? In the above cases, as is evident, even along the road and in the house during a party to which the sultan was invited. However, in Hikayat Kulawandu and Hikayat Inderaputera it is in the royal gardens, a backdrop to a romantic rendezvous, which can easily influence the feelings of the protagonists. However, if we turn to the common pantuns which are the expression of the man and woman in the kampong, we see lovers meeting on the river bank, by the well and in the paddy or sugar fields. In Syair Bidasari, for example, this accidental meeting takes place during her exile, i.e. in the forest, where the hero and heroine chance upon each other. In this episode Raja Johan Syah Alam, the hero, approaches a building in the middle of the forest, where he sees a young lady, Bidasari, who seems to him to be asleep. In fact, she is on the brink of death because her soul is kept elsewhere by a jealous queen, and she has no control over her own life. Sangatlah heran raja pestari Seketika lenyap seekor nun Di manakah juga ia nan lari Maka tak dapat kita mencari? Dibuka baginda kelambu dewangga Dilihatnya ada seorang juga Tidur mati beratur naga Memeluk sebuah bantal suraga. [The noble king was, by now amazed, and when the bird vanished, he asked, Asiatic, Vol. 5, No. 2, December

18 In Search of Literary Love in Malay Literature Where has the bird fled to? I cannot find him anywhere! The king pulled aside the alcove s curtain and saw a solitary figure, sound asleep, one hand gently on thigh, clutching an embroidered pillow.] (Millie 96) She was as sweet as an ocean of honey, a magnificent portrait, and he was full of wonder. Words fail him: Demilah terpandang kepada mata Heran tiada terkata-kata Parasnya seperti tulisan peta Hilanglah roh di dalam cita. [As his eyes took in what he saw, he was too astonished to speak. A gorgeous face like a painting; his spirit abandoned his feelings!] (Millie, 98) This is the moment of love that overcomes his whole being. His soul escapes from his body. He lifts the maiden and kisses her (Malay style, i.e. with his nose on her cheek) and confesses, though she is almost lifeless: Lenyap bicara kepada baginda Bangunlah tuan bangun adinda Lalu diangkatnya akan Encik Bida Dipeluk dicium sambil bersabda. Janganlah tuan malukan beta Kakanda hendak menengar kata Emas merah ratna juita Jiwaku terikat di hati beta.... Mabukku tak dapat dikatakan Dipeluk dicium serta diletakkan Sirih di puan baginda makan Sepahnya itu baginda taruhkan Baginda menilik kepada Bidasari Cinta berahi tiada terperi Aduh tuanku anak-anakan peri. Menghabisi manis seluruh negeri Asiatic, Vol. 5, No. 2, December

19 Muhammad Haji Salleh [Reason deserted the king, Wake up, wake up, oh sister! He lifted Bidasari from the platform And spoke while embracing and kissing. Oh sister, do not be afraid of me, I wish only to hear you speak, Oh golden child, most precious of jewels, My love, you are bound to my heart.. Words cannot express my rupture! With embraces and kisses he set her down, And chewed on sirih from the bowl. He placed the quid on the tray.] (Millie 98) He is intoxicated with love and confesses that his soul is bonded to hers. In another tale, Hikayat Raja Kulawandu, the meeting between Kulawandu and Candera Nurlela, while giving flight to the princess feelings, suddenly seem to darken with worries about the future. She worries if after sealing her feelings for him he now must return to his homeland: Di dalam tuan puteri duduk berkatakata itu sambil tersenyum, serta berdebar-debar hatinya kalau-kalau Putera Jaya Pati itu pulang ke negerinya ( Hikayat Raja Kulawandu 95). The initiative to meet often comes from the man, but in the case of Tun Teja, in The Epic of Hang Tuah, it is the love-stricken lady who requests that he comes to her residence. Her house is a great stage for human drama and emotions: Tun Tuah was standing there. To Tun Teja his countenance appeared as that of a god; it was the same faithful image which had appeared in her dream. Tun Teja then put her hand out to Tun Tuah, who straightway unwound his sleeve and using it as a polite wrap he received her hand, then led her to the seven layers of nets and curtains, and sat her on a dais made for Princesses and royalty. Tun Tuah sat below the dais facing her; numerous times did Tun Teja invite him to sit by her side, but Tun Tuah declined. In his heart he said, Ya rabbi, ya saiyidi, ya maulaya, ya Tuhanku, my God, only You know, really know, and are almighty, and only You know what is in my heart, and that this lady is my mother. Please distance me from any desire for this woman. Tun Teja gently pushed her betel container to Tun Tuah in a symbolic invitation. Tun Tuah duly received it with extreme decorum, and Tun Teja stepped down from the dais to sit close to him. Great was Tun Teja s desire for him. Tun Tuah signalled her to be quiet and began to compose beautiful poems in the quatrains of the syairs and the pantuns and sang them. The Princess swooned in a delirium of delight listening to the verses, for she Asiatic, Vol. 5, No. 2, December

20 In Search of Literary Love in Malay Literature understood the meaning of the lines which advised patience. His voice was extraordinarily melodious and sweet; like that of a person reading the Quran. When Tun Teja and the maids heard him in song, they were full of wonder and their hearts reached out to him in desire. As he sang the dawn clouds began to appear. Tun Teja sought leave and returned home to her residence. (The Epic of Hang Tuah ) 4. Verbal Lovemaking/ Cumbu-Cumbuan Sudah gaharu cendana pula Tetumbu di dalam puan; Sudah tahu bertanya pula, Hendak bercumbu gerangan tuan. (Hikayat Inderaputra 110) [First the agila then sandalwood, The tetumbu in the betel grove; Though you knew, ask you would, Are you teasing or making love?] Cumbuan, according to Kamus Dewan, is sweet speech or words, or bujukan/ pujukan (254). Meanwhile, Wilkinson defines it as mutual lovemaking (123), also with sweet words or endearments to soften the heart. I would add to these qualities of mutual lovemaking that it is uttered in the music of spoken and sung language. Within it one finds beautiful and heady praises and gracious teasing. Language is the strategic instrument, usually with the assistance from the art of poetry. In most cases this lovemaking is initiated by the young man, and if the maiden is responsive she would quickly answer him, often in secret codes. It is not words that she answers but his emotions, metaphors and gestures, created with wit and a linguistic elegance. The character of the male lover is often sketched as a pencumbu, seducer, someone who is conversant in the art of verbal seduction. He comes from a literary tradition of hikayat and pantun seducers. To make love verbally is to praise the beauty and the refined manners of the maiden. But his words may be answered, which may expand it into a dialogue, partly directed by the maiden herself. The eventual target of this verbal seduction is to praise the woman till she surrenders her heart, and in some cases also her body. This seduction is like a bouquet a poetic bouquet for her, accompanied by suitable graceful gestures that complement the human language and may count as an initial step of sexual love through the medium of language. These are indeed well-trodden paths (exemplified in literature) that the young man may take to praise her to the clouds, avoid any negative nuance Asiatic, Vol. 5, No. 2, December

21 Muhammad Haji Salleh and compose the most beautiful pantun or syair. In such a manner he praises her countenance, complexion, her grace and her femininity. They naturally create good feelings in her heart, which in turn initiate positive responses to the man. Verbal lovemaking thus is a complex and artful game of words, a charade that eventually develops into a contest of emotions. It is therefore not surprising if one reads of situations in which the woman pretends not to believe the man: Hujung sirih berkedut-kedut, Susun sampai di kedai Cina; Kasih tuan membujuk-bujuk, Kasih tidak kekal lama. (Mohd Thani Ahmad et al 455) [Betel leaves crinkle at the edges, Arrange them for the Chinese shop; Your love is merely of persuasion, Without passion it may not last for long.] She retorts that a game of mere seductive words would never lead to a meaningful and lasting love. At this critical moment it is the most adorned and graceful language (assisted by poetic devises) that win the day and his or her heart. This language is value-added with a beautiful music of the soft sounds of Malay, witty phrases and well-placed metaphors. In this parley one of the strategies of the woman is to merajuk, sweet sulking, in which she withdraws into her feelings as a result of being slighted (real or imaginary) because the young man has not been sensitive enough to her needs or feelings. The solution to this predicament is to attempt to pujuk, i.e. to flatter the lady with compliments, and to caress her with tender words, says Marsden (52). But merajuk has clear connotations of soothing someone s feelings after they have been ruffled or hurt. Gurauan, jesting in a gentle manner, becomes a paramount ingredient in memujuk, this fine sport of feelings. As it belongs to humour, it is often allowed to transgress (slightly) borders of emotions. But we are warned at the outset that these words should not be taken to heart, for they are composed for sport (Mohd Thani Ahmad et al): Hendak ke pulau, ke pulau saja, Ke pulau jangan berdagang ubi; Hendak bergurau, bergurau saja, Gurau jangan mengambil hati. (598) Asiatic, Vol. 5, No. 2, December

22 In Search of Literary Love in Malay Literature In Syair Ken Tambuhan the princess is praised: Ken Tambuhan tunduk sambil menangis, rasanya hati bagai dihiris, dibujuk dengan kata yang manis, ia menyahut sambil memalis. (Teeuw 280) [Ken Tambuhan bends to weep, Her heart felt as though sliced, She is consoled in words sweet, But eventually answers, turning her head.] Ken Tambuhan weeps, for she feels as though her heart is hurt. However, when she is wooed and soothed with the honey of her lover s words, she turns and answers him. Part of the answer is to be read in the glance from the corner of her eye. NOTES 1. Unless otherwise stated, all translations from Malay to English in this article are by the author. 2. These four early stages of love are the initial and painful steps in the description of love in Malay literature. They are extremely unstable, made more so by protagonists who are quite young (in their early and mid-teen years) and seem to live by their hearts alone. The premonitions and dreams help paint for the young and naive protagonists a path forward, for them to seek out. The next stage is to take a peek at the reality, which is always a beautiful one, deserving of the handsome hero and the exquisitely magnificent heroine. 3. After an image of the real, then they are assisted in their desire to meet. It is this meeting that has become the grand literary stage of the drama of emotions. The scene is acted out in charades, wonderful poetry of praises, and fine subconscious game of feelings. It culminates in verbal lovemaking, a prelude to the binding of the souls. Works Cited Abdul Rahman al-ahmadi. Syair Siti Zubaidah Perang China, Perspektif Sejarah. Kuala Lumpur: Perpustakaan Negara Malaysia, Achadiati Ikram. Hikayat Seri Rama: Suntingan Naskah disertai dengan Telaah Amanat dan Struktur. Jakarta: Penerbit Universitas Indonesia, Asiatic, Vol. 5, No. 2, December

23 Muhammad Haji Salleh Ahmad Kotot. Hikayat Kecintaan Kasih Kemudaan. 2 nd ed. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, Furber, Donald and Anne Callahan. Erotic Love in Literature: From Medieval Legend to Romantic Illusion. Troy, New York: Whitstone Press, Hamilton, A.W. Malay Pantuns/ Pantun Melayu. Singapore: Eastern Universities Press, Hikayat Raja Kulawandu. Manuscript Houghton Library, Harvard University. Jones, Russell, ed. Hikayat Raja Pasai. Kuala Lumpur: Fajar Bakti, Jumsari Yusuf et al. eds. Syair Buah-buahan. 15 July Kern, Stephen. Culture of Love: Victorians to Moderns. Cambridge, USA: Harvard UP, Malay Concordance Project. Australian National University, Canberra. 20 December Marsden, William. A Dictionary and Grammar of the Malayan Language. Singapore: Oxford UP, Millie, Julian. Syair Bidasari: Jewel of Malay Muslim Culture. Leiden: KITLV Press, Mohd Fauzi Abdullah et al. Pantun Cinta Bermukun dan Gendang Melayu Sarawak. 28 January BMMKK/pdf. Mohd Thani Ahmad et al. Kurik Kundi Merah Saga: Kumpulan Pantun Lisan Melayu. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, Muhammad Haji Salleh. Berahi, Kendak dan Perkahwinan. Sulalat-us-Salatin (Sejarah Melayu) Cerakinan Sejarah, Budaya dan Bahasa. Eds. Abdul Rahman Haji Ismail and Haron Daud. Penang: Penerbit Universiti Sains Malaysia, , trans. The Epic of Hang Tuah. Kuala Lumpur: ITNM Mulyadi, S.W.R. Hikayat Indraputra: A Malay Romance. Dordrecht: Foris, Orsini, Francisca. Love in South Asia: A Cultural History. Cambridge, UK: Cambridge UP, Raja Ali Haji. Salasilah Melayu dan Bugis, Ed. Mohd. Yusof Md. Nor. Kuala Lumpur: Fajar Bakti, Shellabear, W.G., ed. Sejarah Melayu. Petaling Jaya: Fajar Bakti, Syair Kumbang dan Melati. 20 February Teeuw, A., ed. Shair Ken Tambuhan. Seri Klasik Melayu. Kuala Lumpur: Oxford UP/ University of Malaya Press, Tressider, Megan, Secret Language of Love. San Francisco: Chronicle Books, Wilkinson, R.J. A Malay-English Dictionary. Singapore: Kelly and Walsh, Asiatic, Vol. 5, No. 2, December

SYMBOLS AND METAPHORS: TRANSLATIONS FROM HIKAYAT INDERAPUTERA INTO PAINTING

SYMBOLS AND METAPHORS: TRANSLATIONS FROM HIKAYAT INDERAPUTERA INTO PAINTING SYMBOLS AND METAPHORS: TRANSLATIONS FROM HIKAYAT INDERAPUTERA INTO PAINTING Mohd Shahrul Hisham Ahmad Tarmizi, Dr. Marzuki Hj. Ibrahim, Mohd Hakim Mohd Sharif, Muhammad Shafiq Muda, Adib Mohd Hasan Faculty

More information

In: Bijdragen tot de Taal-, Land- en Volkenkunde 123 (1967), no: 4, Leiden,

In: Bijdragen tot de Taal-, Land- en Volkenkunde 123 (1967), no: 4, Leiden, A. Teeuw Malay manuscripts in the Library of Congress In: Bijdragen tot de Taal-, Land- en Volkenkunde 123 (1967), no: 4, Leiden, 517-520 This PDF-file was downloaded from http://www.kitlv-journals.nl

More information

Story & Drawings By Ellen Lebsock

Story & Drawings By Ellen Lebsock 1 Story & Drawings By Ellen Lebsock 2 Copyright 2012 All rights reserved 3 By the grace of God, I am what I am 1 Corinthians 15:10a The Sparrow's Home 4 5 The Inspiration 1 How lovely is your dwelling

More information

The allure of Joget Gamelan

The allure of Joget Gamelan The allure of Joget Gamelan 'Gradually raising themselves from a sitting to a kneeling posture, acting in perfect accord in every motion, then rising to their feet, they began a series of figures hardly

More information

I NG MIDAS. and the GOLDEN TOUCH. as told by Charlotte Craft illustrated t by K.Y. Craft

I NG MIDAS. and the GOLDEN TOUCH. as told by Charlotte Craft illustrated t by K.Y. Craft I NG as told by Charlotte Craft illustrated t by K.Y. Craft MIDAS and the GOLDEN TOUCH here once lived a very rich king called Midas who believed that nothing was more precious than gold. He loved its

More information

Lesson Objectives. Core Content Objectives. Language Arts Objectives

Lesson Objectives. Core Content Objectives. Language Arts Objectives Lesson Objectives Snow White and the 8 Seven Dwarfs Core Content Objectives Students will: Describe the characters, setting, and plot in Snow White and the Seven Dwarfs Demonstrate familiarity with the

More information

The Tsar Saltan. 333 West 4 th Avenue P: (907)

The Tsar Saltan. 333 West 4 th Avenue P: (907) The Tsar Saltan Long ago in a faraway kingdom, three sisters were outside in the courtyard talking, imagining what they would do if they were married to Tsar Saltan. One said that she would prepare a great

More information

CHAPTER I INTRODUCTION. does not give the chance to finish his/her words.

CHAPTER I INTRODUCTION. does not give the chance to finish his/her words. CHAPTER I INTRODUCTION 1.1 Background of the Study Conversation is to exchange information, thoughts, ideas, and emotions. There are rules which control among participants in doing conversation. One of

More information

Test Review - Romeo & Juliet

Test Review - Romeo & Juliet Test Review - Romeo & Juliet Your test will come from the quizzes and class discussions over the plot of the play and information from this review sheet. Use your reading guide, vocabulary lists, quizzes,

More information

O GOD, HELP ME TO HAVE A POSITIVE ATTITUE

O GOD, HELP ME TO HAVE A POSITIVE ATTITUE O GOD, HELP ME TO HAVE A POSITIVE ATTITUE A merry heart makes a cheerful countenance: but by sorrow of the heart the spirit is broken. PROVERBS 15:13 Through humor, you can soften some of the worst blows

More information

A PERSPECTIVE OF MALAY QUATRAIN IN MEDIA TECHNOLOGY

A PERSPECTIVE OF MALAY QUATRAIN IN MEDIA TECHNOLOGY A PERSPECTIVE OF MALAY QUATRAIN IN MEDIA TECHNOLOGY Normaliza ABD RAHIM Hankuk University of Foreign Studies, #703, Foreign Faculty Unit Building, Department of Malay-Indonesia Interpretation and Translation,

More information

The Association between pembayang and pemaksud of Malay Pantun

The Association between pembayang and pemaksud of Malay Pantun International Journal of the Malay World and Civilisation (Iman) 1(3), 2013: 69-75 Tran Thuy Anh 69 The Association between pembayang and pemaksud of Malay Pantun TRAN THUY ANH ABSTRACT The pantun as a

More information

BINA PURI MEDIA CLIPPINGS

BINA PURI MEDIA CLIPPINGS Newspaper : Berita Harian Title : Projek RM15b bangunkan Tanjung Lumpur (207184-X) Section : Bisnes Page : 4 Newspaper : The Star Title : Bina Puri and China firm to invest RM15bil in Kuantan Waterfront

More information

ACT 1. Montague and his wife have not seen their son Romeo for quite some time and decide to ask Benvolio where he could be.

ACT 1. Montague and his wife have not seen their son Romeo for quite some time and decide to ask Benvolio where he could be. Play summary Act 1 Scene 1: ACT 1 A quarrel starts between the servants of the two households. Escalus, the prince of Verona, has already warned them that if they should fight in the streets again they

More information

RIGHT CONDUCT: KINDNESS SAMPLE. Human Values Foundation. Life-enriching values for everyone

RIGHT CONDUCT: KINDNESS SAMPLE. Human Values Foundation. Life-enriching values for everyone EDUCATION IN HUMAN VALUES RIGHT CONDUCT: KINDNESS SAMPLE Human Values Foundation Life-enriching values for everyone Lesson 3 Right Conduct Kindness Star Step RC2 Related Value Aim Good behaviour (2) To

More information

ENHANCED ASPECT LEVEL OPINION MINING KNOWLEDGE EXTRACTION AND REPRESENTATION MAQBOOL RAMDHAN IBRAHIM AL-MAIMANI UNIVERSITI TEKNOLOGI MALAYSIA

ENHANCED ASPECT LEVEL OPINION MINING KNOWLEDGE EXTRACTION AND REPRESENTATION MAQBOOL RAMDHAN IBRAHIM AL-MAIMANI UNIVERSITI TEKNOLOGI MALAYSIA ENHANCED ASPECT LEVEL OPINION MINING KNOWLEDGE EXTRACTION AND REPRESENTATION MAQBOOL RAMDHAN IBRAHIM AL-MAIMANI UNIVERSITI TEKNOLOGI MALAYSIA 2 ENHANCED ASPECT LEVEL OPINION MINING KNOWLEDGE EXTRACTION

More information

Writing Dulmuluk Script in Siti Zubaidah Version: Defense Efforts of Dulmuluk in the Global Era

Writing Dulmuluk Script in Siti Zubaidah Version: Defense Efforts of Dulmuluk in the Global Era The 1st International Seminar on Language, Literature and Education Volume 2018 Conference Paper Writing Dulmuluk Script in Siti Zubaidah Version: Defense Efforts of Dulmuluk in the Global Era L. Ratnawati

More information

BOOK REVIEW. Reviewer: Norhayati Ab. Rahman Malay Literature Department, Akademi Pengajian Melayu, Universiti Malaya.

BOOK REVIEW. Reviewer: Norhayati Ab. Rahman Malay Literature Department, Akademi Pengajian Melayu, Universiti Malaya. MALAY LITERATURE VOLUME 29 NUMBER 2 DECEMBER 2016 BOOK REVIEW Rahimah A. Hamid, 2017. Proses Kreatif Sensitiviti dan Kreativiti Pengarang. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 294 pages, ISBN 9789834618254.

More information

PERCEIVED IMAGE OF CHINESE TOURIST ON MALACCA WORLD HERITAGE SITES LIEW JAN FUI UNIVERSITI TEKNOLOGI MALAYSIA

PERCEIVED IMAGE OF CHINESE TOURIST ON MALACCA WORLD HERITAGE SITES LIEW JAN FUI UNIVERSITI TEKNOLOGI MALAYSIA PERCEIVED IMAGE OF CHINESE TOURIST ON MALACCA WORLD HERITAGE SITES LIEW JAN FUI UNIVERSITI TEKNOLOGI MALAYSIA PERCEIVED IMAGE OF CHINESE TOURIST ON MALACCA WORLD HERITAGE SITES LIEW JAN FUI A thesis submitted

More information

Ballad, Identity, Love Tragedy

Ballad, Identity, Love Tragedy Fair Margaret and Sweet William recorded by Francis James Child HS / English Ballad, Identity, Love Tragedy Share the following (or a similar) definition of tragedy: a dramatic composition, often in verse,

More information

Connecting Library with APEX Community Perpustakaan Hamzah Sendut Newsletter

Connecting Library with APEX Community Perpustakaan Hamzah Sendut Newsletter PHS&U Connecting Library with APEX Community Perpustakaan Hamzah Sendut Newsletter Edition :Jan Mac 2012 Issue no.3 Highlights Zoom in PHS MALAYSIANA AND ARCHIVES DIVISION Malaysiana & Archives collections

More information

POLITENESS STRATEGIES USED BY DEDDY CORBUZIER IN INTERVIEWING ENTERTAINER AND NON-ENTERTAINER IN HITAM PUTIH TALK SHOW.

POLITENESS STRATEGIES USED BY DEDDY CORBUZIER IN INTERVIEWING ENTERTAINER AND NON-ENTERTAINER IN HITAM PUTIH TALK SHOW. POLITENESS STRATEGIES USED BY DEDDY CORBUZIER IN INTERVIEWING ENTERTAINER AND NON-ENTERTAINER IN HITAM PUTIH TALK SHOW Wuri Pangestuti Dr. Deli Nirmala, M. Hum. English Department, Faculty of Humanity,

More information

This is a vocabulary test. Please select the option a, b, c, or d which has the closest meaning to the word in bold.

This is a vocabulary test. Please select the option a, b, c, or d which has the closest meaning to the word in bold. The New Vocabulary Levels Test This is a vocabulary test. Please select the option a, b, c, or d which has the closest meaning to the word in bold. Example question see: They saw it. a. cut b. waited for

More information

HAMLET. Visual Story. To help prepare you for your visit to Shakespeare s Globe. Relaxed Performance Sunday 12 August, 1.00pm

HAMLET. Visual Story. To help prepare you for your visit to Shakespeare s Globe. Relaxed Performance Sunday 12 August, 1.00pm HAMLET Visual Story To help prepare you for your visit to Shakespeare s Globe Relaxed Performance Sunday 12 August, 1.00pm Getting to the theatre This is the Foyer. If you need somewhere quiet at any time

More information

Duffy Higher Scottish Texts

Duffy Higher Scottish Texts Duffy Higher Scottish Texts Born 1555/56 Died 6 August 1623 Married William Shakespeare in November 1582. She was already pregnant with their first child. She was 7 years older than Shakespeare who was

More information

The Swallow takes the big red ruby from the Prince s sword and flies away with it in his beak over the roofs of the town. Glossary

The Swallow takes the big red ruby from the Prince s sword and flies away with it in his beak over the roofs of the town. Glossary I don t think I like boys, answers the Swallow. There are two rude boys living by the river. They always throw stones at me. They don t hit me, of course. I can fly far too well. But the Happy Prince looks

More information

English 9 Romeo and Juliet Act IV -V Quiz. Part 1 Multiple Choice (2 pts. each)

English 9 Romeo and Juliet Act IV -V Quiz. Part 1 Multiple Choice (2 pts. each) English 9 Romeo and Juliet Act IV -V Quiz Part 1 Multiple Choice (2 pts. each) 1.Friar Laurence gives Juliet a potion that he says will A) make her forget Romeo and fall in love with Paris B) stop her

More information

Music: The Beauty of Loneliness, Pain, and Disappointment in Kate Chopin s The Awakening

Music: The Beauty of Loneliness, Pain, and Disappointment in Kate Chopin s The Awakening Summers 1 Katie Summers ENGL 305 Close Reading 6 September 2014 Music: The Beauty of Loneliness, Pain, and Disappointment in Kate Chopin s The Awakening Music has the ability to capture an emotion in song,

More information

A structural analysis of william wordsworth s poems

A structural analysis of william wordsworth s poems A structural analysis of william wordsworth s poems By: Astrie Nurdianti Wibowo K 2203003 CHAPTER I INTRODUCTION A. The Background of the Study The material or subject matter of literature is something

More information

Figurative Language In Song Lyric Tears And Rain By James Blunt. Abstract

Figurative Language In Song Lyric Tears And Rain By James Blunt. Abstract Figurative Language In Song Lyric Tears And Rain By James Blunt Gede Angga Krisma Carya 1*, I Nyoman Sedeng 2, Yana Qomariana 3 123 English Department Faculty Of Arts, Udayana University 1 [anggakrisma69@gmail.com]

More information

"Ways Verbal Play such as Storytelling and Word-games Can Be Used for Teaching-and-learning Languages"

Ways Verbal Play such as Storytelling and Word-games Can Be Used for Teaching-and-learning Languages "Ways Verbal Play such as Storytelling and Word-games Can Be Used for Teaching-and-learning Languages" By Dr Eric Miller (PhD in Folklore), Director, World Storytelling Institute, www.storytellinginstitute.org

More information

Grade 2 Book of Stories

Grade 2 Book of Stories Grade 2 Book of Stories Grade 2 Book of Stories Story One.... Cinderella Story Two.... Grandma s Yo-yo Story Three... The Great Escape Story Four.... The Princess Who Never Smiled Story Five.... Hansel

More information

CHAPTER I INTRODUCTION. A. Research Background. There are many kinds of translated books published in Indonesia. Since

CHAPTER I INTRODUCTION. A. Research Background. There are many kinds of translated books published in Indonesia. Since 1 CHAPTER I INTRODUCTION A. Research Background There are many kinds of translated books published in Indonesia. Since people in Indonesia need a cheap leisure, it can be provided by reading books or novels.

More information

MANY MOONS CFE 3268V

MANY MOONS CFE 3268V MANY MOONS CFE 3268V OPEN CAPTIONED SOCIETY FOR VISUAL EDUCATION 1995 Grade Levels: 4-8 10 minutes 1 Instructional Graphic Enclosed DESCRIPTION Princess Lenore falls ill and wants the moon in order to

More information

BBC LEARNING ENGLISH Gulliver's Travels 5: Palace of the giants

BBC LEARNING ENGLISH Gulliver's Travels 5: Palace of the giants BBC LEARNING ENGLISH 's Travels 5: Palace of the giants This is not a word-for-word transcript LANGUAGE FOCUS: Linking devices of contrast I'm. This is the story of my life in the strange land of Brobdingnag,

More information

Objectives: 1. To appreciate the literary techniques used in two poems by Celia Thaxter.

Objectives: 1. To appreciate the literary techniques used in two poems by Celia Thaxter. Celia Laighton Thaxter Two Poems Land-locked, The Sandpiper Objectives: 1. To appreciate the literary techniques used in two poems by Celia Thaxter. 2. To appreciate the sentiments Thaxter expresses in

More information

CHAPTER IV FINDINGS AND DISCUSSION. characters those are Rapunzel and Mother Gothel in Tangled movie. By focusing

CHAPTER IV FINDINGS AND DISCUSSION. characters those are Rapunzel and Mother Gothel in Tangled movie. By focusing CHAPTER IV FINDINGS AND DISCUSSION In this chapter the writer only focuses on woman speech style used by main characters those are and in Tangled movie. By focusing in this study, the writer s analysis

More information

Section I. Quotations

Section I. Quotations Hour 8: The Thing Explainer! Those of you who are fans of xkcd s Randall Munroe may be aware of his book Thing Explainer: Complicated Stuff in Simple Words, in which he describes a variety of things using

More information

Allahabad Bank Clerk Exam 2010

Allahabad Bank Clerk Exam 2010 Allahabad Bank Clerk Exam 2010 Solved paper for Allahabad Bank Clerk Exam 2010 in English. Option highlighted are the answers: Directions (Q. 1 15) Read the following passage carefully and answer the questions

More information

her seventeenth century forebears. Dickinson rages in her search for answers, challenging customary patterns of thought. Yet her poetry is often

her seventeenth century forebears. Dickinson rages in her search for answers, challenging customary patterns of thought. Yet her poetry is often In today s reading from the Gospel according to Matthew, we hear of the restoration of life to a dead woman, and the healing of the sick, transformations made possible by the power of faith, articulated

More information

Centre Name: Todmorden High School Centre Number: English Literature A Level: Principal Examiner response to exemplar material

Centre Name: Todmorden High School Centre Number: English Literature A Level: Principal Examiner response to exemplar material Centre Name: Todmorden High School Centre Number: 37367 English Literature A Level: Principal Examiner response to exemplar material Candidate 1 - (i) Explore Keats use of imagery in La Belle Dame San

More information

CALL OF THE REVOLUTION

CALL OF THE REVOLUTION CALL OF THE REVOLUTION by LEONID ANDREYEV adapted for the stage by WALTER WYKES CHARACTERS CAUTION: Professionals and amateurs are hereby warned that Call of the Revolution is subject to a royalty. It

More information

CHAPTER I INTRODUCTION. Literature is human activity that is expressed through imagination and

CHAPTER I INTRODUCTION. Literature is human activity that is expressed through imagination and 1 CHAPTER I INTRODUCTION 1.1 Background of Problem Literature is human activity that is expressed through imagination and creativity. Literary work does not only perform pleasure but also usefulness, in

More information

Metaphor of AMOK in traditional Malay text corpora: an analysis using the Hybrid Theory

Metaphor of AMOK in traditional Malay text corpora: an analysis using the Hybrid Theory Available online at www.sciencedirect.com ScienceDirect Procedia - Social and Behavioral Scien ce s 118 ( 2014 ) 412 419 SoLLs.INTEC.13: International Conference on Knowledge-Innovation-Excellence: Synergy

More information

Music is the Remedy. was near the establishment of jazz (Brown 153+). Serving in the United States army during the

Music is the Remedy. was near the establishment of jazz (Brown 153+). Serving in the United States army during the Paniagua 1 Elsa Paniagua David Rodriguez English 102 15 October 2013 Music is the Remedy Yusef Komunyakaa was born the year of 1947 during the Civil Rights Movement which was near the establishment of

More information

Visual And Verbal Communication In Michael Jackson s Video Clip Entitled Black Or White. Abstrak

Visual And Verbal Communication In Michael Jackson s Video Clip Entitled Black Or White. Abstrak Visual And Verbal Communication In Michael Jackson s Video Clip Entitled Black Or White Dewa Ayu Dian Astawa Putri 1*, I G.A. Gede Sosiowati 2, I Made Winaya 3 123 English Department, Faculty of Arts,

More information

All s Fair in Love and War. The phrase all s fair in love and war denotes an unusual parallel between the pain of

All s Fair in Love and War. The phrase all s fair in love and war denotes an unusual parallel between the pain of Rachel Davis David Rodriguez ENGL 102 15 October 2013 All s Fair in Love and War The phrase all s fair in love and war denotes an unusual parallel between the pain of love and the pain of war. How can

More information

UNIVERSITI PUTRA MALAYSIA TOWARD A PRAGMATIC CONCEPTION OF METAPHOR CHARBATI YOUSSEF FBMK

UNIVERSITI PUTRA MALAYSIA TOWARD A PRAGMATIC CONCEPTION OF METAPHOR CHARBATI YOUSSEF FBMK UNIVERSITI PUTRA MALAYSIA TOWARD A PRAGMATIC CONCEPTION OF METAPHOR CHARBATI YOUSSEF FBMK 2001 9 TOWARD A PRAGMATIC CONCEPTION OF METAPHOR By CHARBATI YOUSSEF Thesis Submitted in Fulfilment of the Requirement

More information

SOUL FIRE Lyrics Kindred Spirit Soul Fire October s Child Summer Vacation Forever A Time to Heal Road to Ashland Silent Prayer Time Will Tell

SOUL FIRE Lyrics Kindred Spirit Soul Fire October s Child Summer Vacation Forever A Time to Heal Road to Ashland Silent Prayer Time Will Tell ` SOUL FIRE Lyrics Kindred Spirit Soul Fire October s Child Summer Vacation Forever A Time to Heal Road to Ashland Silent Prayer Time Will Tell Kindred Spirit Words and Music by Steve Waite Seems you re

More information

DIPLOMA IN CREATIVE WRITING IN ENGLISH. Term-End Examination. June, 2012 DCE-1 : GENERAL PRINCIPLES OF WRITING

DIPLOMA IN CREATIVE WRITING IN ENGLISH. Term-End Examination. June, 2012 DCE-1 : GENERAL PRINCIPLES OF WRITING No. of Printed Pages : 6 DCE-1 DIPLOMA IN CREATIVE WRITING IN ENGLISH Term-End Examination June, 2012 01281 DCE-1 : GENERAL PRINCIPLES OF WRITING Time : 3 Hours Maximum Marks : 100 (Weightage 70%) Note

More information

PELAJARAN 12. UNDANGAN An Invitation. timur barat

PELAJARAN 12. UNDANGAN An Invitation. timur barat PELAJARAN 12 UNDANGAN An Invitation PERCAKAPAN 12.1 Ida: Lusa ada acara 1 apa, Euis? Euis: Saya tidak ada acara apa-apa. Ida: Kalau ada waktu 2, mampir 3 ke rumah. Jalan Selatan, nomor seratus lima puluh.

More information

Shakespeare paper: Romeo and Juliet

Shakespeare paper: Romeo and Juliet En KEY STAGE 3 English test satspapers.org LEVELS 4 7 Shakespeare paper: Romeo and Juliet Please read this page, but do not open the booklet until your teacher tells you to start. 2009 Write your name,

More information

Pertanika J. Soc. Sci. & Hum. 21 (S): (2013)

Pertanika J. Soc. Sci. & Hum. 21 (S): (2013) Pertanika J. Soc. Sci. & Hum. 21 (S): 77-90 (2013) SOCIAL SCIENCES & HUMANITIES Journal homepage: http://www.pertanika.upm.edu.my/ Emotional Metaphor of Marah (anger) in Hikayat Merong Mahawangsa: An Analysis

More information

Lire Journal: Journal of Linguistics and Literature Volume 3 Nomor 2 October 2018

Lire Journal: Journal of Linguistics and Literature Volume 3 Nomor 2 October 2018 THE MEANING OF SEMANTIC ANALYSIS WITHIN SONG S LYRICS A HEAD FULL OF DREAMS ALBUM BY COLDPLAY Lilis Sholihah, S.Pd., M.Pd lilissholihah1986@gmail.com University of Muhammadiyah Metro Lampung Tabitha Yuni

More information

The Girl without Hands. ThE StOryTelleR. Based on the novel of the Brother Grimm

The Girl without Hands. ThE StOryTelleR. Based on the novel of the Brother Grimm The Girl without Hands By ThE StOryTelleR Based on the novel of the Brother Grimm 2016 1 EXT. LANDSCAPE - DAY Once upon a time there was a Miller, who has little by little fall into poverty. He had nothing

More information

Psychological Analysis Of The Main Character In The Movie Script Frozen. Abstract

Psychological Analysis Of The Main Character In The Movie Script Frozen. Abstract Psychological Analysis Of The Main Character In The Movie Script Frozen Ni Kadek Jenni Lestari 1*, Ida Ayu Made Puspani 2, I Wayan Resen 3 123 English Department Faculty Of Arts, Udayana University 1 [jennylestari761@yahoo.com]

More information

Romeo & Juliet Study Guide Questions

Romeo & Juliet Study Guide Questions 1 Romeo & Juliet Study Guide Questions Prologue/Act 1 Act 1 Scene. 1 1. In which town is the play set? 2. How much does the prologue tell you about the plot of the play? 3. What does Sampson mean when

More information

Romeo and Juliet. For the next two hours, we will watch the story of their doomed love and their parents' anger,

Romeo and Juliet. For the next two hours, we will watch the story of their doomed love and their parents' anger, Prologue Original Text Two households, both alike in dignity, In fair Verona, where we lay our scene, From ancient grudge break to new mutiny, Where civil blood makes civil hands unclean. From forth the

More information

Horace as model: vatic poet, to teach and delight! precision, clarity, neatness, smoothness!

Horace as model: vatic poet, to teach and delight! precision, clarity, neatness, smoothness! Typical forms: epigram, epistle, elegy, epitaph, ode Horace as model: vatic poet, to teach and delight precision, clarity, neatness, smoothness sensual, epicurean details SIMILARITIES WITH DONNE coterie

More information

MIDNIGHT BUTTERFLY. I come and go with a mind of my own Midnight Butterfly Like the flow of love you can t control Midnight Butterfly

MIDNIGHT BUTTERFLY. I come and go with a mind of my own Midnight Butterfly Like the flow of love you can t control Midnight Butterfly MIDNIGHT BUTTERFLY I come and go with a mind of my own Like the flow of love you can t control Flutter by I break the rules, and take no fools Just play it cool or your heart will be my next jewel Flutter

More information

Who will make the Princess laugh?

Who will make the Princess laugh? 1 5 Male Actors: Jack King Farmer Male TV Reporter Know-It-All Guy 5 Female Actors: Jack s Mama Princess Tammy Serving Maid Know-It-All Gal 2 or more Narrators: Guys or Girls Narrator : At the newsroom,

More information

Lesson Plan to Accompany My Lost Youth

Lesson Plan to Accompany My Lost Youth Lesson Plan to Accompany My Lost Youth Read: My Lost Youth (a) Longfellow s Portland influenced his youth greatly. Reflect upon an experience from your own childhood. Include where it happened, who was

More information

Abby T. LA P a g e

Abby T. LA P a g e 1 P a g e Acrostic.page 3 Free Verse page 5 Blitz page 7 Etheree page 13 Song page 15 Bibliography..page 21 2 P a g e Acrostic Poetry is where the first letter of each line spells a word, usually using

More information

Past Simple Questions

Past Simple Questions Past Simple Questions Find your sentence: Who? What? Janet Chris Mary Paul Liz John Susan Victor wrote a letter read a book ate an apple drank some milk drew a house made a model plane took some photos

More information

Amanda Cater - poems -

Amanda Cater - poems - Poetry Series - poems - Publication Date: 2006 Publisher: Poemhunter.com - The World's Poetry Archive (5-5-89) I love writing poems and i love reading poems. I love making new friends and i love listening

More information

On Writing an Original Sonnet

On Writing an Original Sonnet On Writing an Original Sonnet If you're writing the most familiar kind of sonnet, the Shakespearean, the rhyme scheme is this: Every A rhymes with every A, every B rhymes with every B, and so forth. You'll

More information

SOCIETY A PAPER UNIVERSIT. Universitas Sumatera Utara

SOCIETY A PAPER UNIVERSIT. Universitas Sumatera Utara THE DESCRIPTION OF THE EXTENDED KINSHIP OF KARONESE SOCIETY A PAPER BY DESMA SARI BANGUN REG. NO. 082202061 UNIVERSIT TY OF NORTH SUMATERA FACULTYY OF CULTURE STUDIES DIPLOMA III ENGLISH STUDY PROGRAM

More information

Alyssa Mitchell DCC August 31, 2010 Prof. Holinbaugh Human Heritage, Semester 1, DCC Professor S. Holinbaugh October 16, 2010

Alyssa Mitchell DCC August 31, 2010 Prof. Holinbaugh Human Heritage, Semester 1, DCC Professor S. Holinbaugh October 16, 2010 Human Heritage, Semester 1, Professor S. Holinbaugh October 16, 2010 Ancient Times, Eternal Love Throughout time, people have been in love, it is of human nature to feel certain ways about people and events

More information

Schubert Lieder Arranged by Anton Diabelli (c. 1819)

Schubert Lieder Arranged by Anton Diabelli (c. 1819) Schubert Lieder Arranged by Anton Diabelli (c. 1819) When you think of beautiful songs, the first composer that comes to mind is often Franz Schubert. What guitarists of today might not be aware of is

More information

In which Romeo loves Juliet.

In which Romeo loves Juliet. to show him that there were many ladies in Verona who were even fairer than Rosaline. Compare her face with some that I shall show, and I will make thee think thy swan a crow, said Benvolio. In which Romeo

More information

Writing about Literature: Quoting

Writing about Literature: Quoting Writing about Literature: Quoting When writing about literature, direct quotes from your primary source is your best evidence to prove your point. Using quotes correctly, however, is also a difficult skill

More information

BOOKS AND LIFE TASK. Look back at your answers to the task above. Which of the three women s experience does yours come closest to?

BOOKS AND LIFE TASK. Look back at your answers to the task above. Which of the three women s experience does yours come closest to? BOOKS AND LIFE Running through the stories of the three women s lives shown in "The Hours" is the novel "Mrs. Dalloway". If one looks at the three women we can see how the novel affects each of them: VIRGINIA

More information

THE APPLICATION OF FINITE ELEMENT METHOD IN BURGERS EQUATION NURUL AKIDAH BINTI ADNAN

THE APPLICATION OF FINITE ELEMENT METHOD IN BURGERS EQUATION NURUL AKIDAH BINTI ADNAN THE APPLICATION OF FINITE ELEMENT METHOD IN BURGERS EQUATION NURUL AKIDAH BINTI ADNAN A report submitted in partial fulfilment of the requirements for the award of degree of Master of Science (Engineering

More information

Wild Swans at Coole. W. B. Yeats

Wild Swans at Coole. W. B. Yeats Wild Swans at Coole W. B. Yeats Background Published in 1918 Coole Park was a retreat for Yeats. It was a property owned by the Gregory family and had been in that family for 200 years. Yeats said it was

More information

How the Beggar Boy Turned into Count Piro

How the Beggar Boy Turned into Count Piro From the Crimson Fairy Book, Once upon a time there lived a man who had only one son, a lazy, stupid boy, who would never do anything he was told. When the father was dying, he sent for his son and told

More information

DISCUSSION: Not all the characters listed above are used in Glendale Centre

DISCUSSION: Not all the characters listed above are used in Glendale Centre Two households, both alike in dignity, In fair Verona, where we lay our scene, From ancient grudge break to new mutiny, Where civil blood makes civil hands unclean. From forth the fatal loins of these

More information

Mr. Pettine / Ms. Owens English 9 7 April 2015

Mr. Pettine / Ms. Owens English 9 7 April 2015 Mr. Pettine / Ms. Owens English 9 7 April 2015 Shakespeare Shakespeare was born the third of eight children in 1564 in Stratford, England. His father was a shopkeeper. William attended grammar school where

More information

Romeo and Juliet: A Digital Folio

Romeo and Juliet: A Digital Folio Romeo and Juliet: A Digital Folio March 28,2014 Volume 1, Issue 1 Othello Academy Publishing, 6524 E. MacBeth Ave., Denmark, AZ 84140 www.oap.org billyshakes@oap.org 555-767-8786 Inside this Issue 1. Background

More information

I Wandered Lonely as a Cloud By William Wordsworth

I Wandered Lonely as a Cloud By William Wordsworth Poetry Test I Wandered Lonely as a loud y William Wordsworth I wandered lonely as a cloud That floats on high o er vales and hills, When all at once I saw a crowd, host, of golden daffodils; esides the

More information

Sometimes you do sing, but you scorn my harmonies. (Why? Don t you know, Or are you yet to learn, The reason I submerge myself in thirds and fifths?

Sometimes you do sing, but you scorn my harmonies. (Why? Don t you know, Or are you yet to learn, The reason I submerge myself in thirds and fifths? 2013 Roger M. Jones Poetry Contest First Place: Hannah Cheriyan Learning Listen, I wish you would let me Envelop you in song, as I used to. You wouldn t remember (or do you? Deep down, Half-forgotten whispers

More information

Hansel and Gretel. A One Act Play for Children. Lyrics by Malcolm brown Script and score by David Barrett. Copyright Plays and Songs Dot Com 2005

Hansel and Gretel. A One Act Play for Children. Lyrics by Malcolm brown Script and score by David Barrett. Copyright Plays and Songs Dot Com 2005 Hansel and Gretel A One Act Play for Children Lyrics by Malcolm brown Script and score by David Barrett Copyright Plays and Songs Dot Com 2005 All rights reserved Copyright Plays and Songs Dot Com 2005

More information

From SITTING ON MOVING STEEL Poems by Michael Ventura Wings Press, Out of print.

From SITTING ON MOVING STEEL Poems by Michael Ventura Wings Press, Out of print. From SITTING ON MOVING STEEL Poems by Michael Ventura Wings Press, 1992. Out of print. Dedication: For Ginger Varney now Ginger, what do you think, when we go to the drive-in, should we look at the movie

More information

Language of the Sea: Ideologies within Kabar Dari Laut by Chairil Anwar

Language of the Sea: Ideologies within Kabar Dari Laut by Chairil Anwar Language of the Sea: Ideologies within Kabar Dari Laut by Chairil Anwar Jumanto Faculty of Humanities, Universitas Dian Nuswantoro, Semarang Abstract This research paper explores ideologies contained in

More information

FIGURATIVE LANGUAGE IN BRUNO MARS SONG LYRICS: It Will Rain, Talking to The Moon, and Grenade ABSTRAK

FIGURATIVE LANGUAGE IN BRUNO MARS SONG LYRICS: It Will Rain, Talking to The Moon, and Grenade ABSTRAK FIGURATIVE LANGUAGE IN BRUNO MARS SONG LYRICS: It Will Rain, Talking to The Moon, and Grenade Merisya Yulia Putri, Syayid Sandi Sukandi, Rani Autila Program Studi Pendidikan Bahasa Inggris STKIP PGRI Sumatera

More information

alphabet book of confidence

alphabet book of confidence Inner rainbow Project s alphabet book of confidence dictionary 2017 Sara Carly Mentlik by: sara Inner Rainbow carly Project mentlik innerrainbowproject.com Introduction All of the words in this dictionary

More information

Valentine by Carol Ann Duffy

Valentine by Carol Ann Duffy The title suggests a love poem so content is surprising. Valentine by Carol Ann Duffy Not a red rose or a satin heart. Single line/starts with a negative Rejects traditional symbols of love. Not dismisses

More information

A Year 8 English Essay

A Year 8 English Essay A Year 8 English Essay What narrative techniques does Lawson use to shape the reader s perception of the drover s wife? The Drover s Wife by Henry Lawson (2005) is an Australian novel set in Australia

More information

DRAMA LESSONS BASED ON CLIL Created by Lykogiannaki Styliani

DRAMA LESSONS BASED ON CLIL Created by Lykogiannaki Styliani DRAMA LESSONS BASED ON CLIL Created by Lykogiannaki Styliani Content Subjects involved: 1. Introductory lesson to Ancient Greek. 2. Literature with focus on Drama. 3. Art painting. English Level: at least

More information

PERSEPSI PELAJAR TERHADAP KUALITI PERSEKITARAN DALAMAN (IEQ) PERPUSTAKAAN RABIYATUL AKMA BINTI DAUT

PERSEPSI PELAJAR TERHADAP KUALITI PERSEKITARAN DALAMAN (IEQ) PERPUSTAKAAN RABIYATUL AKMA BINTI DAUT PERSEPSI PELAJAR TERHADAP KUALITI PERSEKITARAN DALAMAN (IEQ) PERPUSTAKAAN RABIYATUL AKMA BINTI DAUT Projek Sarjana Ini Dikemukakan Sebagai Memenuhi Sebahagian Daripada Syarat Penganugerahan Ijazah Sarjana

More information

Much Ado About Nothing

Much Ado About Nothing En KEY STAGE 3 English test LEVELS 4 7 Shakespeare paper: Much Ado About Nothing 2007 Please read this page, but do not open the booklet until your teacher tells you to start. Write your name, the name

More information

Father s Day, 21 June 1992

Father s Day, 21 June 1992 Father s Day, 21 June 1992 Just as I was dashing to catch the Dublin- Cork train Dashing up and down the stairs, searching my pockets, She told me that her sister in Cork anted a loan of the axe; It was

More information

The mission of Richmond Ballet is to awaken and uplift the human spirit, both for audiences and artists.

The mission of Richmond Ballet is to awaken and uplift the human spirit, both for audiences and artists. CINDERELLA Richmond Ballet is dedicated to the promotion, preservation, and continuing evolution of the art form of ballet. Richmond Ballet strives to keep meaningful works of dance alive and to produce

More information

First Day of Partridge School

First Day of Partridge School Section 1 First Day of Partridge School Lesson 1 Vocabulary eluded instinct lurked thicket A Write each vocabulary word beside its definition. 1. crept about, intending to attack or harm 2. dodged or kept

More information

Funeral Blues WH Auden

Funeral Blues WH Auden ENGLISH Gr 12 Funeral Blues WH Auden Stop all the clocks, cut off the telephone, Prevent the dog from barking with a juicy bone, Silence the pianos and with muffled drum Bring out the coffin, let the mourners

More information

Metaphor Analysis in Hujan Bulan Juni by Sapardi Djoko Damono as a Reinforcement of Values in Character Education

Metaphor Analysis in Hujan Bulan Juni by Sapardi Djoko Damono as a Reinforcement of Values in Character Education Metaphor Analysis in Hujan Bulan Juni by Sapardi Djoko Damono as a Reinforcement of Values in Character Education Henry Trias Puguh Jatmiko STKIP Al Hikmah Surabaya Miftakhul Ulum STKIP Al Hikmah Surabaya

More information

SIJO POETRY SLAM. 1. Students will be able to explain the historical and cultural roots of Sijo. NCSS Standard: Theme I: CULTURE

SIJO POETRY SLAM. 1. Students will be able to explain the historical and cultural roots of Sijo. NCSS Standard: Theme I: CULTURE 1 SIJO POETRY SLAM GRADES: 10th AUTHOR: Mary C Johnston TOPIC/THEME: Culture, Poetry TIME REQUIRED: One to two 40-50 minute class periods BACKGROUND: Sijo is a poetic form of expression. It has existed

More information

Pete s Simple Song Session 14

Pete s Simple Song Session 14 hords and Words for Pete s Simple Song Session 14 Friday 13 th January 2017 Everyone join in!! 1. Old Maid s Song 2. My Bonnie lies over the Ocean 3. Teach Your hildren Well S&N 4. Wayfarin Stranger 5.

More information

BINA PURI NEWSPAPER CLIPPINGS

BINA PURI NEWSPAPER CLIPPINGS : Utusan Malaysia Title : Bina Puri dapat kontrak RM230 juta di johor (207184-X) Section : Utusan Bisnes Page : 19 BINA PURI NEWSPAPER CLIPPINGS : Berita Harian Date : 27th October 2015 Title : Bina Puri

More information

Intellectual Property Rights: Open Access

Intellectual Property Rights: Open Access Intellectual Property Rights: Open Access Intellectual Property Rights: Open Access Iqbal, Intel Prop Rights 2016, 4:2 DOI: 10.4172/2375-4516.1000159 Research Invited Opinion Article Open Open Access Compilation

More information

Song Offerings Original: Rabindranath Tagore Translations(except no. 1): Haider A. Khan

Song Offerings Original: Rabindranath Tagore Translations(except no. 1): Haider A. Khan Song Offerings Original: Rabindranath Tagore Translations(except no. 1): Haider A. Khan (1) Light, my light, the worldfilling light, the eye-kissing light, head-sweetening light! Ah!, the light dances,

More information