GATS 2017 TAMIL COMPETITION ப த ய ஆத த ச ட

Size: px
Start display at page:

Download "GATS 2017 TAMIL COMPETITION ப த ய ஆத த ச ட"

Transcription

1 GATS 2017 TAMIL COMPETITION ப த ய ஆத த ச ட உய ர வர க கம 1. அச சம தவ ர வ ளக கம : பயம க ள ள த. Transliteration: Achcham thavir. English Translation: Remove fear. 2. ஆண ம தவற ல வ ளக கம : (மன) வல மம இழக த. Transliteration: Aanmai thavarel. English Translation: Do not lose your strength of mind (to bear pain with courage) 3. இமளத தல இகழ ச ச வ ளக கம : த ர வம ல, ப ன னம ல இ ழ வ ற க உர யத. Transliteration: Ilaiththal igazhchi. English Translation: To lag behind (an enemy), to yield in a fight, to grow tired...all these are to be condemned.

2 4. ஈமக த ன வ ளக கம : ப றர க க க ட க க ம எண ணம உற ய இர க தவண ட ம. Transliteration: Eegai thiran. English Translation: Have the strong mind to help others. 5. உடல ம உற த சசய வ ளக கம : உ ம மபத ம மவத த க க ள. Transliteration: Udalinai urudhi sei. English Translation: Strengthen your body. 6. ஊண க வ ர ம ப வ ளக கம : நல ல த த ள ள உணமவ வ ர ம ப உண ண தவண ட ம. Transliteration: Oonmiga virumbhu. English Translation: Have the desire to eat healthy food. 7. எண ண வத உயர வ வ ளக கம : எண ணம உயர வ இர க தவண ட ம. Transliteration: Ennuvadhu uyarvu. English Translation: Have a high thinking.

3 8. ஏற ற ல நட வ ளக கம : எர த தப ல ம ட க ந..(ந ம ர ந த க ல ) Transliteration: Yerupol nada. English Translation: Walk with pride. 9. ஐம ச ஆட ச சக ள வ ளக கம : ஐம ப லன மளய ம அ க ஆள. Transliteration: Aimpori aatchi kol. English Translation: Control your five senses. 10. ஒற ற ம வல ம ய ம வ ளக கம : அமனவர ம ஒற ற மமய இர க தவண ட ம. Transliteration: Otrumai valiyamaam. English Translation: Unity is strength. 11. ஓய தல ஒழ வ ளக கம : மனம ம, உ ம ப ம ளர மல க ர ந த தவமல க ய. Transliteration: Oidhal ozhi. English Translation: Keep working; Do not lose courage. 12. ஔடதம க ம

4 வ ளக கம : மர ந த மளக க மறக தவண ட ம. Transliteration: Awdadham kurai. English Translation: Let the medications be to the minimum. 13. கற த ஒழ க ககர வர க கம வ ளக கம : (ந ) ற றம ப ப ன பற ற. Transliteration: Katradhu ozhugu. English Translation: Practice the good you have learnt. 14. க லம அழ றயல வ ளக கம : லத ம வ ண க த. Transliteration: Kaalam azhiyel. English Translation: Don't waste your time. 15. க மள ல த ங றகல வ ளக கம : கபர ய க ட ம பத ம ஒர வர ங க வத ட னம. அளவ ன க ட ம பம ம, அவரவர கப ற ப மப அவரவர ஏற பத ம அவ யம.. Transliteration: Kilai pala thaangel. English Translation: Family should be small and everyone should be responsible.

5 16. க றழ ர க க அஞ றசல வ ளக கம : ழ ன எண ணம உம தய ர ம பயம க ள ள த. Transliteration: Keezhorkku anjel. English Translation: Do not fear those people with mean behaviour. 17. க ன ச ந ர ந த ந ல வ ளக கம : மமல தப ல ந ம ர ந த ந ல. Transliteration: Kunrena nimirndhu nil. English Translation: Stand unmoved like a mountain. 18. க ட த சத ழ ல சசய வ ளக கம : க ட த க ழ ல க ய ல நன மமய க ம. Transliteration: Koodi thozhil sei. English Translation: Form groups in doing work. 19. சகட ப த றச ர வ வ ளக கம : மனச த ர வ நம மமக க ட த த வ ட ம. Transliteration: Keduppadhu sorvu. English Translation: Depression will harm us. 20. றகட ட ல ம த ண ந த ந ல

6 வ ளக கம : வற மமய ல ம, நஷ த ல ம, அழ வ ல ம, ம ர யம இர. Transliteration: Kettilum thunindhu nil. English Translation: Stand tall even at the time of adversities (ruin, poverty, loss) 21. மகத சத ழ ல ற ற ற வ ளக கம : ம த க ழ மல ப த ப ப க ய, தப ற ற, வ ர ம ப. Transliteration: Kai thozhil potru. English Translation: Like, protect and praise cottage (industry) 22. சக ட ம மய எத ர த த ந ல வ ளக கம : மம, க ர ரம, அந, மனக த ணமல எ ர த த ந ல. Transliteration: Kodumaiyai edhirththu nil. English Translation: Stand against evil, injustice, cruelty and crookedness. 23. றக ல மகக சக ண ட வ ழ வ ளக கம : ம ய ல த ல மவத ர க க ம அர மனப தப ல, ம ப ரம ஆள மமய ன இர. Transliteration: Kol kai kondu vaazh. English Translation: Be strong like a king with sceptre.

7 24. கவ வ யமத வ றடல வ ளக கம : எட த தவமலமய வ மல க ய த ம ட க தவண ட ம. Transliteration: Kavviyadhai videl. English Translation: Always finish the job given. சகர வர க கம 25. சர த த ரச றதர ச ச சக ள வ ளக கம ; ந ட ட ன ர த ரத ம ய ம, கபர தய ர ன ர த ரத ம ய ம க ர ந த க ள. Transliteration; Charithira therchi kol. English Translation: Get to know the history of places and biographies of great people. 26. ச வதற க அஞ றசல வ ளக கம : தபய க க ம, மரணத ற க ம அஞ த. Transliteration: Saavadharkku anjel. English Translation: Do not be afraid of ghosts/death.

8 27. ச மதய சநஞ ச சக ள வ ளக கம : கநஞ ல உற தய ட இர. Transliteration: Sidhaiya nenju kol. English Translation: Have a strong mind and don't let it shatter. 28. ச ற றவ ர ச ச ற வ ளக கம : கபர ம த பம க ண ட உய ர மள த ன ப ற த த தவ மரப ப ர த த ச ம ம இர த. Transliteration: Seeruvor seeru. English Translation: Get angry on those who hurt other beings through their uncontrolled anger. (take action) 29. ச ம ய ன க க இமளத த றடல வ ளக கம : கப ற ப ப மனக ண ட ஓ த. Transliteration: Sumaiyinukku ilaithidel. English Translation: Do not run away from your responsibilites. 30. ச ரமரப ற ற ற வ ளக கம : எந ஒர ர யத ம ய ம வ ரத த ன க ய த ம ட ப பவமரப ப ர ட தவண ட ம. Transliteration: Soorarai potru. English Translation: Praise the brave people.

9 31. சசய வத த ண ந த சசய வ ளக கம : (நல லவற மற) க ய யப பயப ப த. Transliteration: Seivadhu thunindhu sei. English Translation: Be brave while doing good things. 32. றசர க மக அழ றயல வ ளக கம : (நல லனவற ற ன ) த ர க ம மய அழ த த வ த. Transliteration: Serkkai azhiyel. English Translation: Do not destroy good unions. 33. மசமகய ல ச ர ள உணர வ ளக கம : கப ர ள உணர ந த க யல மளச க ய யப பழ தவண ட ம. Transliteration: Saikaiyil porul unar. English Translation: Do not always wait for instructions, understand the situation and do. 34. சச ல வத சதள ந த சச ல வ ளக கம : க ல லவந ம க க ழப ப மல க ல. உன ர த ல க ள வ ய இர. Transliteration: Solvadhu thelindhu sol. English Translation: Be clear in your usage of words and opinions.

10 35. றச த டம தம இகழ வ ளக கம : ந ம த ஸ ரத ம இ ழ. Transliteration: Sothidam thanai igazh. English Translation: Despise the science of omens. 36. சச ர யம தவற ல வ ளக கம : எல ல நலன ள ம எல ல ர க க ம வற மல ம க தவண ட ம. Transliteration: Sowriyan thavarel. English Translation: Let all good things happen to everyone. 37. ஞ ல ற ல வ றழல வ ளக கம : ந மயப தப ல வ ழ த (அட மமய இர த ) Transliteration: Gnamili pol vaazhel. English Translation: Don't be like a dog, which means don't be a slave. 38. ஞ ய ற ற ற ற வ ளக கம : ச ர யமனத த க ய. Transliteration: Gnaayiru potru. English Translation: Worship, praise the Sun God.

11 39. ஞ சர இன ப ற வ ளக கம : த ன க மளப தப ல ம ழ ச ய இர. Transliteration: Gnimirena inbhuru. English Translation: Be happy as a bee. 40. சஞக ழ வத அர ள ன வ ளக கம : இள ய மனம ம யவர இர க தவண ட ம. Transliteration: Gneghizhva dharulin. English Translation: Be kind and graceful. 41. றஞயம க த தல சசய வ ளக கம : நட மபக க தவண ட ம. Transliteration: Gneyang kaaththal sei. English Translation: Protect friendship. 42. தன ம இழறவல தகர வர க கம வ ளக கம : உன இயல மபய ம, கபர மமமயய ம, நல ல க ணத ம ய ம, அழ த த க க ள ள த. Transliteration: Thanmai izhavel.

12 English Translation: Do not let loose (destroy) your natural abilities, your greatness and good character. 43. த ழ ந த நடறவல வ ளக கம : ய ர க க ம ழ ந த தப த...அட மமய இர த. Transliteration: Thaazhndhu nadavel. English Translation: Do not be a slave to others. 44. த ர வ ம சவன ற வ ழ வ ளக கம : க ல வத ம கவன ற வ ழ Transliteration: Thiruvinai venru vaazh. English Translation: Gain wealth that is needed for life. 45. த றய ர க க அஞ றசல வ ளக கம : ய க ணம உம யவர ள ம அச ம க ள ள த, எ ர த த ந ல. Transliteration: Theeyorkku anjel. English Translation: Stand against evil (doers). Don t be afraid. 46. த ன ம ந த ர வ ளக கம : ந, ந ழ ல த ன பத ம மற..ம ன தனற.

13 Transliteration: Thunbam marandhidu. English Translation: Forget your sufferings and go ahead. 47. த ற ற தல ஒழ வ ளக கம : ஒர வமரய ம பழ க த. Transliteration: Thootrudhal ozhi. English Translation: Do not slander anyone. 48. சதய வம ந என ற உணர வ ளக கம : உன ன ம ம க ய வ க ணங ள உண ட என ற க ர ந த க ள. Transliteration: Deivam nee enru unar. English Translation: Acknowledge that you too possess Godly qualities. 49. றதசத மதக க த தல சசய வ ளக கம : த பக ன க ள ம இர ந த இர ந த ந ட ம த ய ப ப ற ற. Transliteration: Desaththai kaaththal sei. English Translation: Love one's country and protect it from evil-doers. 50. மதயமல உயர வ சசய

14 வ ளக கம : கபண மண, கபண இனத ம க ரவப பட த த. Transliteration: Thaiyalai uyarvu sei. English Translation: Honor women. 51. சத ன ம க க அஞ றசல வ ளக கம : பழமமய ன ம நம ப க ம மள, பயந த ப ன பற ற த. Transliteration: Thonmaikku anjel. English Translation: Do not follow the old principles, if they do not have any logical base. 52. றத ல வ ய ற கலங றகல வ ளக கம : த ல வ ண ட மனம க ழம ப த, மயங த, அச ம க ள ள த, வற ல க ய ய த. Transliteration: Tholviyir kalangel. English Translation: Do not get confused, feared or commit any mistakes on the event of failures. 53. தவத த ம ந தம ப ர வ ளக கம : வ ம யற மயத னம ம ப ன பற ற. Transliteration: Thavathinai nidham puri. English Translation: Never give up.

15 நகர வர க கம 54. நன ற கர த வ ளக கம : நல லனவற மறச க ய ய வ ர ம ப. Transliteration: Nanru karudhu. English Translation: Intend and desire to do good deeds. 55. ந சளல ம வ ம சசய வ ளக கம : ச ற ச ற ப ப இர, த ம ப இர த. Transliteration: Naalellaam vinai sei. English Translation: Be active. 56. ந ம ப த ம ட ய ம வ ளக கம : நம ப க ம தய ட இர. Transliteration: Ninaippadhu mudiyum. English Translation: Have a positive outlook. 57. ந த ந ல ய ல வ ளக கம : ந ந ல பட த த, ந ய ய, ஒழ க த த ட, மற றவர க க நல ல வழ ட ட ய வ ம இர.

16 Transliteration: Needhi nool payil. English Translation: Study law to lead a life of justice to others, maintaining one's morality and guiding others to attain the same. 58. ந அளவ சசல வ ளக கம : எட த ர யத ம ம ந ன வமர க ன ற ம ட க தவண ட ம. Transliteration: Nuni alavu sel. English Translation: Do till the end. 59. ந ல ம ப க த த ணர வ ளக கம : பட க க ம ந ல மள ஆர ய ந த அற ந த க ள. Transliteration: Noolinai paguththu unar. English Translation: Analyze what you read. 60. சநற ச ர க க றடல வ ளக கம : அன வ ய எர ச ல ம, த பம ம க ள ள த. Transliteration: Netri surukkidel. English Translation: Don't get irritated or angry, unnecessarily. 61. றநர டப ற ச வ ளக கம : ச ற ற வமளத த தப மல, தநரட ய ப தபச.

17 Transliteration: Nerpada pesu. English Translation: Don't beat around the bush. 62. மநயப ப மட வ ளக கம : ம ழ மமய ஒர தவமலமயச க ய த ம ட க தவண ட ம. Transliteration: Naiyya pudai. English Translation: Complete every job taken. 63. சந ந தத ச க ம வ ளக கம : மனச த ர வ க ல ல ம Transliteration: Nondhadhu saagum. English Translation: Depression kills people. 64. றந ற த மகவ றடல வ ளக கம : வ ர த ம க, ஒழ க கநற மள ப ன பற ற வம ம வ த ல. Transliteration: Norppadhu kaividel. English Translation: Never lose endurance.

18 கர வர க கம 65. ணத த ம ப ச ர க க வ ளக கம : பணத மனப கபர க, தவண ட தவ ர க க உ வ க ய Transliteration: Panathinai perukku. English Translation: Expand your wealth to serve the needy 66. ட ட ல அன ப சசய வ ளக கம : இம அமனவர ம அற ந உல கம ழ, அன ப க ல த உ ந கம ழ Transliteration: Paatinil anbu sei. English Translation: Music.is a universal language understood by all 67. ணத த ம ப ற ற ற ல வ ளக கம : ம ட ந த தப னவற மற வ ட ட வ ட ட, வ ழ க ம மயப தப ற ற தவண ட ம. Transliteration: Pinathinai potrel. English Translation: Do not praise the dead; Praise life.

19 68. மழக க இடம சக றடல வ ளக கம : த ன பத ற க இ ம க ட க த. Transliteration: Peezhaikku idam kodel. English Translation: Do not give room for misery. 69. ப த ய வ ர ம ப வ ளக கம : ப ய, நன மம ர ம ம ற றங மள வ ர ம ப. Transliteration: Pudhiyana virumbhu. English Translation: Like, new changes, which would uplift the society. 70. ப இழந த றடல வ ளக கம : நம க ந ப ம மய, ந ட ம இழந த, அட மமய இர த. Transliteration: Bhoomi izhandhidel. English Translation: Don't be a slave by losing your property or your country. 71. ச ர த ன ம ச ர த றகள வ ளக கம : நம எண ணம, க ற க த ள, னவ இமவ எப தப த ம கபர தவ இர க ட ட ம.

20 Transliteration: Peridhinum peridhu kel. English Translation: Ask for the greater than the greatest. Aim high or to have great dreams and thoughts. 72. ற ய கள க க அஞ றசல வ ளக கம : கப ய ய ன தபய மளக ண ட பயப ப த. Transliteration: Peigalukku anjel. English Translation: Do not fear the non-existing ghost. 73. ச ய ம இகழ வ ளக கம : உண மம தப ல த ற றம அள க க ம, தவஷம தப ட ம மன ர மள, ந ந ம (Contempt, defamation) க ய. Transliteration: Poimmai igazh. English Translation: Despise those who act differently inside and out. 74. ற ர த சத ழ ல ழக வ ளக கம : ற ப ப த க ர ந த க ள. Transliteration: Porthozhil pazhagu. English Translation: Learn self-defense.

21 கர வர க கம 75. ந த ரம வல ம வ ளக கம : த த வ மந ரம, ஆட ய யல மந ரம, வ ழக ம மந ரம தப ன றவற மற அற ல நமக க வல மமமயத ர ம. Transliteration: Mandhiram valimai. English Translation: Life mantras makes you strong. 76. ம ற ற ற வ ளக கம : எக லத ல ம, எந க ரண ற வ ம, ன ம னத ம வ த. Transliteration: Maanam potru. English Translation: Do not lose your self-respect, at any cost. 77. ட ம இழந த றடல வ ளக கம : த ம தபற த னத ல தநரத ம வ ண க க க த. Transliteration: Midimaiyil azhindhidel. English Translation: Do not waste time by being lazy.

22 78. ள ற உணர ந த சக ள வ ளக கம : மற ற, ங க வ மளவ க க ம ந மலய ல ர ந த ம ண ட கவள தய வ. Transliteration: Meelumaaru unarndhu kol. English Translation: Realize and get out of any harmful, unfavorable situation as soon as possible. 79. ம ம ய றல ம கத த ந ல வ ளக கம : ம மனப தப ட, ம ன வந த க யல ப தவண ட ம. Transliteration: Munaiyile mugaththu nil. English Translation: Be brave and face anything boldly. 80. ம ப ன க க இடம சக றடல வ ளக கம : வயம ப பற ற எண ண த. இந எண ணதம க ரதம ம த மமமய நம ம ம க ண ட வந த த ர க க ம. Transliteration: Mooppinukku idam kodel. English Translation: Do not even think about getting old. The very thought brings old age faster than you think.

23 81. ச ல லத சதர ந த சச ல வ ளக கம : ஒர வ ஷயத ம, ஆர ய ந த க ர ந த தபச. Transliteration: Mella therindhu sol. English Translation: Think before you speak. 82. ற ழ ற ற ற வ ளக கம :ஏமரப தப ற ற, வ வ யத ம ம த த வ ழ. Transliteration: Mezhi potru. English Translation: Protect the plough and do not forget the importance of agriculture. 83. ச ய ம ப த தவம சசய வ ளக கம : எந தவமலமயய ம ம ழ வனத த ட க ய த ம ட க தவண ட ம Transliteration: Moimpura thavam sei. English Translation: Finish every job with full attention and focus. 84. ற ம ற ற ற வ ளக கம : ஆழ ந ந மன மளப தப ற ற வளர க

24 தவண ட ம. Transliteration: Monam potru. English Translation: Deep thinking produces new inventions. Don t ignore those. 85. ச ட ட யந தம க சக ல வ ளக கம : ர வத ம ஒழ. Transliteration: Mounttiyan thanai kol. English Translation: Kill your pride. 86. யவ ர ற ல ம யற ச சக ள. வ ளக கம : யவனர ள (எ ப யர ள - Egyptians) ஊக த த ட ம, வ ம யற தய ட ம தவமல மள/ மம மள க ய வ ர ள. அ ன ல, ய வனர மளப தப ல ம யற க ய என ற க ள ளல ம. Transliteration: Yavanar pol muyarchi kol. English Translation: There is difference of opinion about who Yavanas are. Some say they are Egyptians and some say they are not. Whatsoever, it seems they are very diligent people. Let us be like them. 87. ய மரய ம த த த வ ழ. வ ளக கம : அமனவமரய ம அன தப ட ம, மர ய ம தய ட ம

25 ந த த, தவற ற மம ப ர ட த. Transliteration: Yaavaraiyum madhithu vaazh. English Translation: Respect all. 88. சய வ ம க த தல சசய. வ ளக கம : எப தப த ம இளமமய, ச ற ச ற ப ப இர. இந க ணங ள க மறய மல ப ர த த க க ள. Transliteration: Yavvanam kaathal sei. English Translation: Being active is one of the characteristics of being young, do not lose it. 89. ரஸத த றல றதர ச ச சக ள வ ளக கம : மல மள ர க க ம பண மப வளர த த க க ள. Transliteration: Rasaththile thaerchi kol. English Translation: Be a good admirer. 90. ர ஜஸம ய ல வ ளக கம : உனக க அ ம ப ட த க யமல பய ல, த ர ச க ள. Transliteration: Raajasam payil.

26 English Translation: Practice your passion. Go for it. 91. ர த தவற ல வ ளக கம : ஒழ க கநற வற மல வ ழ தவண ட ம. Transliteration: Reethi thavarel. English Translation: Do not change your personality/character, despite events which might alter it. 92. ர ச ல சவன ற உணர வ ளக கம : ஐம ப லன ள ன ர ய மன அ க கவல. Transliteration: Ruchi pala vendru unar. English Translation: Win over the tastes of five senses. 93. ர ம சசம ம சசய வ ளக கம : உ மலய ம, மனம ய ம, அற மவய ம க ம மமய வளர த த க க ள ள தவண ட ம. Transliteration: Roopam semmai sei. English Translation: Your body and mind should be fit. 94. றரமகய ல க சக ள

27 வ ளக கம : எந தவமலமயய ம ஆதல த த ட ம ட ட ச க ய த பயனம ய தவண ட ம. Transliteration: Raegaiyil kani kol. English Translation: Plan, execute and benefit from it. 95. றர த ம தவ ர வ ளக கம : ன னச ன னத க ல மல மளப கபர த பட த ப ப லம ப வம ந ற த த. Transliteration: Rodhanam thavir. English Translation: Keep away from moaning. 96. சர த ரம ழக வ ளக கம :த பத ம அ க ஆள. எப கப ழ த த வ க ல ம, எப கப ழ த அ மன கவள ட மல இர க ல ம என ற க ர ந த க ள. Transliteration: Roudhram pazhagu. English Translation: Practice your anger, which means, know how to show it at the appropriate time and to control it, when unnecessary. 97. லவம ல சவள ள ம வ ளக கம : ற த ள கபர கவள ளம.

28 Transliteration: Lavam pala vellamaam. English Translation: Small drops make a mighty ocean. 98. ல வகப ய ற ச சசய வ ளக கம : ஒர ர யத ம கநள வ ச ள வ ன க ய யப பழக. Transliteration: Laavagam payirchi sei. English Translation: Work smart. 99. ல மல இவ வ லக வ ளக கம : உல ம ஒர வ மளய ட ட க ளம. இயற ம மய அழ க மல மன நலன க ப பயன பட த தவண ட ம Transliteration: Leelai ivvulagu. English Translation: This world is a playground. Play smart (உ)ல த தமர இகழ வ ளக கம : யவர மள ஒத க வ ட. Transliteration: (U)Lutharai igazh. English Translation: Ignore the problematic people.

29 101. (உ)றல கந ல கற ற ணர வ ளக கம : உதல ங மளப பற ற ய ம ழ மமய ன அற வ அவ யம. Transliteration: Loganool katrunar. English Translation: Have complete knowledge about metals சல க கம ஆற ற வ ளக கம : உல ந ய மளய ம / மம மளய ம ப ன பற ற / க ய. Transliteration: Lougigam aatru. English Translation: Do your worldly duties and follow the law of the world வர வமத க ழ ந த உண வ ளக கம : இர ப பம க க ண ட ர ப க ள. Transliteration: Varuvadhai magizhndhu un. English Translation: Be content with what you have வ ந ல ய ற ச சக ள வ ளக கம : வ ன யல, இயற ம மயப பற ற க ர ந த க ள.

30 Transliteration: Vaana nool payirchi kol. English Translation: Know astronomy and get to know about nature 105. வ மதய ம த சதர ந த இட வ ளக கம : வ ம ய மன, அ ன பர வ லங ள க க ஏற ப பய ர ட. Transliteration: Vidhaiyinai therindhu idu. English Translation: Sow the seed at the appropriate time வ ர யம ச ர க க வ ளக கம : வல மம மற ற ம வ ரத ம ப கபர க க. Transliteration: Veeriyam perukku. English Translation: Strengthen yourself. Be brave சவட ப ப ப ற ச வ ளக கம : க ள வ ன உச ர ப தப ட ம ர யம ப தபச. Transliteration: Vedippura pesu. English Translation: Speak up with proper pronunciation றவதம ப த ம சசய

31 வ ளக கம : ப ய நல ல கநற மள உர வ க க, ப ன பற ற. Transliteration: Vedham pudhumai sei. English Translation: Regulate new rules and follow the same மவயத தமலம சக ள வ ளக கம : ம ர யம ன, எ ற க ம அஞ, கநற வற, வ ரம ன மலவன இர. உல த த ர தப ற ற ம பட வ ழ. Transliteration: Vaiya thalamai kol. English Translation: Be an ideal leader சவ வ தல ந க க வ ளக கம : ர த, மற றவர ன கப ர ள க க ஆம ப ப த. Transliteration: Vavudhal neekku. English Translation: Do not snatch or steal other's properties or rights.

10 MARKS 20. Write about the importance of drama in literature. 21. Write an essay about drama of Ideas.

10 MARKS 20. Write about the importance of drama in literature. 21. Write an essay about drama of Ideas. St. Anne s Arts and Science College G.N.T Road, Madavaram -110 Question Bank Subject: Background to the Study of English literature-ii Subject Code: BRB2A Class: I B.A English Lit. 2 MARKS UNIT 1 1. What

More information

ENGLISH GRAMMAR HIGH SCHOOL ENGLISH GRAMMAR (USEFUL FOR IX STD, X STD AND COLLEGES) S. MAHALINGAM M.B.A., M.PHIL., M.COM.,

ENGLISH GRAMMAR HIGH SCHOOL ENGLISH GRAMMAR (USEFUL FOR IX STD, X STD AND COLLEGES) S. MAHALINGAM M.B.A., M.PHIL., M.COM., ENGLISH GRAMMAR HIGH SCHOOL ENGLISH GRAMMAR (USEFUL FOR IX STD, X STD AND COLLEGES) By S. MAHALINGAM M.B.A., M.PHIL., M.COM., TEACHER 237, TAMIL NAGAR, KURUMANDUR MEDU, KURUMANDUR 638457, GOBI TK ERODE

More information

LANGUAGE IN INDIA Strength for Today and Bright Hope for Tomorrow Volume 9 : 12 December 2009 ISSN

LANGUAGE IN INDIA Strength for Today and Bright Hope for Tomorrow Volume 9 : 12 December 2009 ISSN LANGUAGE IN INDIA Strength for Today and Bright Hope for Tomorrow Volume ISSN 1930-2940 Managing Editor: M. S. Thirumalai, Ph.D. Editors: B. Mallikarjun, Ph.D. Sam Mohanlal, Ph.D. B. A. Sharada, Ph.D.

More information

Velammal Vidhyashram, Mambakkam, Chennai 127. Holiday Homework. TERM I Grade II

Velammal Vidhyashram, Mambakkam, Chennai 127. Holiday Homework. TERM I Grade II Grade I க ய பய ச ஏ : ப க 8 த 17 வ ர வர. (ட,ப,ம,ய,ர,ழ,ண) Hindi : Complete up to Pg.No 27 in Hand Writing book. : Complete the Exercise given in the Holiday Handwriting Note Book Given. Grade II க ய பய ச

More information

Padasalai s Centum Coaching Team Special Question Paper

Padasalai s Centum Coaching Team Special Question Paper Padasalai s Centum Coaching Team Special Question Paper LANGUAGE PART B ENGLISH - PAPER II TIME ALLOWED : 2½ Hrs X STD MAXIMUM MARKS : 100 Instruction : Check the question paper for the fairness of printing.

More information

On Death, Exile and Translatability

On Death, Exile and Translatability Postcolonial Text, Vol 10, No 3 & 4 (2015) On Death, Exile and Translatability R. Cheran University of Windsor Scattered like floating lotus Defying land and time, Our wings gained strength. Your life

More information

Youth and Status in Tamil Nadu, India

Youth and Status in Tamil Nadu, India University of Pennsylvania ScholarlyCommons Publicly accessible Penn Dissertations Summer 8-13-2010 Youth and Status in Tamil Nadu, India Constantine V. Nakassis University of Pennsylvania, cnakassi@gmail.com

More information

AAKKAM National Short Film & Music Video Festival 2018

AAKKAM National Short Film & Music Video Festival 2018 ஆக கம த ச ய க ற ம படம மற ற ம இசச க ண ள வ ழ 2018 AAKKAM National Short Film & Music Video Festival 2018 EMMRC, ANNA UNIVERSITY From Febrauary 09-10, 2018 Registration deadline January 23, 2018 Vivekananda

More information

PAYA LEBAR METHODIST GIRLS SCHOOL (PRIMARY) HOME-BASED LEARNING TIMETABLE 3 April 2019 (Wednesday) Primary Two

PAYA LEBAR METHODIST GIRLS SCHOOL (PRIMARY) HOME-BASED LEARNING TIMETABLE 3 April 2019 (Wednesday) Primary Two 3 April 2019, Wednesday PAYA LEBAR METHODIST GIRLS SCHOOL (PRIMARY) HOME-BASED LEARNING TIMETABLE 3 April 2019 (Wednesday) Primary Two Remember to take a 5-minute vision break after 30 min of near work!

More information

SEMESTER 2 SYLLABUS GRADE VIII ENGLISH OCTOBER MCB: Earthquake in Assam

SEMESTER 2 SYLLABUS GRADE VIII ENGLISH OCTOBER MCB: Earthquake in Assam SEMESTER 2 SYLLABUS GRADE VIII 2016-2017 ENGLISH OCTOBER MCB: Earthquake in Assam Workbook: Earthquake in Assam Vocabulary: Synonyms,Portmanteau words Grammar: Active & Passive voice, Conjunctions, Prepositions

More information

FOREWORD. Contents. A REGISTERED PARTICIPANT IS A HAPPY PARTICIPANT. Sign up before showing up!

FOREWORD. Contents. A REGISTERED PARTICIPANT IS A HAPPY PARTICIPANT. Sign up before showing up! 1 Contents FOREWORD Dear Readers, It is said that there is no path to happiness; that happiness itself is a path. If that is so, then that path must have many courses, because we all define happiness differently.

More information

ENGLISH VOCABULARY -8 BSB VELLORE

ENGLISH VOCABULARY -8 BSB VELLORE 1. Diminutive Definition: Very small. Usage: The diminutive boy slipped easily through the fence. 2. Virile Definition: Characteristics of a man. Usage: He thought of himself as a virile young man and

More information

]ô- ûp T«t HÓ. ùupxd LtÏm UôQYoLÞdLô] ùrôïl. Rªr, Be Xm, L Rm, A± Vp, NêL A± Vp (jkpo; kw;wk; Mq;fpy top)

]ô- ûp T«t HÓ. ùupxd LtÏm UôQYoLÞdLô] ùrôïl. Rªr, Be Xm, L Rm, A± Vp, NêL A± Vp (jkpo; kw;wk; Mq;fpy top) Ts d Lp j Õû\ ùnuû] UôYhPm 2013-2014 10Bm YÏl ]ô- ûp T«t HÓ ùupxd LtÏm UôQYoLÞdLô] ùrôïl Rªr, Be Xm, L Rm, A± Vp, NêL A± Vp (jkpo; kw;wk; Mq;fpy top) Created with Print2PDF. To remove this line, buy a

More information

உயர ந ல & த டக க க ல ர ம ணவர கள page 28

உயர ந ல & த டக க க ல ர ம ணவர கள page 28 Message from the Festival Director page 2 About Words Go Round page 3 Contest page 4 open house Schedule page 6 Lectures & Workshops page 7 Open House Writers page 9 Programmes Pre-Primary & Primary Levels

More information

In Daniel Defoe s adventure novel, Robinson Crusoe, the topic of violence

In Daniel Defoe s adventure novel, Robinson Crusoe, the topic of violence In Daniel Defoe s adventure novel, Robinson Crusoe, the topic of violence plays an interesting role. Violence in this novel is used for action and suspense, and it also poses dilemmas for the protagonist,

More information

Nicomachean Ethics. p. 1. Aristotle. Translated by W. D. Ross. Book II. Moral Virtue (excerpts)

Nicomachean Ethics. p. 1. Aristotle. Translated by W. D. Ross. Book II. Moral Virtue (excerpts) Nicomachean Ethics Aristotle Translated by W. D. Ross Book II. Moral Virtue (excerpts) 1. Virtue, then, being of two kinds, intellectual and moral, intellectual virtue in the main owes both its birth and

More information

Chapter 9. NCERT Question Answers

Chapter 9. NCERT Question Answers StudyCBSENotes.com 1 Chapter 9 Not Marble nor the Gilded Monuments NCERT Question s 1. Look at the following picture carefully. Time has been portrayed as an emperor because it rules over everything. It

More information

alphabet book of confidence

alphabet book of confidence Inner rainbow Project s alphabet book of confidence dictionary 2017 Sara Carly Mentlik by: sara Inner Rainbow carly Project mentlik innerrainbowproject.com Introduction All of the words in this dictionary

More information

Development of Classical Tamil Digital Library: CIIL Experience. Abstract

Development of Classical Tamil Digital Library: CIIL Experience. Abstract Development of Classical Tamil Digital Library: CIIL Experience B.A.Sharada Ph.D., Librarian Central Institute of Indian Languages Manasagangotri, Mysore-570 006, INDIA sharada@ciil.stpmy.soft.net Manju

More information

VICTIMS, VILLAINS AND HEROES

VICTIMS, VILLAINS AND HEROES VICTIMS, VILLAINS AND HEROES Managing Emotions in the Workplace Don Phin, Esq. The Victim Evil requires the sanction of the victim. Ayn Rand The victim feels: Playing the victim role allows you to. I can

More information

spirit, than he who captures a city.

spirit, than he who captures a city. A temper tantrum or taming my temper Proverbs 16:32 He who is slow to anger is better than the mighty, And he who rules his spirit, than he who captures a city. A man from Michigan had an idea for removing

More information

RIGHT CONDUCT: KINDNESS SAMPLE. Human Values Foundation. Life-enriching values for everyone

RIGHT CONDUCT: KINDNESS SAMPLE. Human Values Foundation. Life-enriching values for everyone EDUCATION IN HUMAN VALUES RIGHT CONDUCT: KINDNESS SAMPLE Human Values Foundation Life-enriching values for everyone Lesson 3 Right Conduct Kindness Star Step RC2 Related Value Aim Good behaviour (2) To

More information

HOW TO ENJOY LIFE. We didn t ask to be born, but now that we re alive we should enjoy life to the fullest maximum. 1. Make art

HOW TO ENJOY LIFE. We didn t ask to be born, but now that we re alive we should enjoy life to the fullest maximum. 1. Make art HOW TO ENJOY LIFE 2 HOW TO ENJOY LIFE I think I enjoy life more so than other people. Why? And how? First of all, to be alive is a blessing. We didn t ask to be born, but now that we re alive we should

More information

Suppressed Again Forgotten Days Strange Wings Greed for Love... 09

Suppressed Again Forgotten Days Strange Wings Greed for Love... 09 Suppressed Again... 01 Forgotten Days... 02 Lost Love... 03 New Life... 04 Satellite... 05 Transient... 06 Strange Wings... 07 Hurt Me... 08 Greed for Love... 09 Diary... 10 Mr.42 2001 Page 1 of 11 Suppressed

More information

1. Vocabulary (The MP3 is available online)

1. Vocabulary (The MP3 is available online) Topic 1 Culture 1. Vocabulary (The MP3 is available online) 1. Damn ing 6. Dis card ed 2. De nounced 7. E rod ed 3. Throwaway 8. In sen si tive 4. Cogs 9. Down right 5. Ex ploit ed 10. A ban doned 2. Definitions

More information

BOOGIE BROWN PRODUCTIONS

BOOGIE BROWN PRODUCTIONS All songs written and composed by Clinton Fearon Published by Jamin International Music - BMI Produced by Clinton Fearon. and 2006 Boogie Brown Productions All rights reserved. No duplication without authorization.

More information

Just choose your favorite one, And focus on it as much as you can, One day, you ll be the perfect one, And will be able to achieve what you can.

Just choose your favorite one, And focus on it as much as you can, One day, you ll be the perfect one, And will be able to achieve what you can. What if you don t know how to play? Let the people say what they want to say, You just try your best and play, Just believe in yourself and make your day. Just choose your favorite one, And focus on it

More information

Decisions, Actions, and Consequences

Decisions, Actions, and Consequences Culture: Values, Beliefs & Rituals How do individuals develop values and beliefs? What factors shape our values and beliefs? How do values and beliefs change over time? How does family play a role in shaping

More information

O GOD, HELP ME TO HAVE A POSITIVE ATTITUE

O GOD, HELP ME TO HAVE A POSITIVE ATTITUE O GOD, HELP ME TO HAVE A POSITIVE ATTITUE A merry heart makes a cheerful countenance: but by sorrow of the heart the spirit is broken. PROVERBS 15:13 Through humor, you can soften some of the worst blows

More information

CLASS X MARKING SCHEME ENGLISH COMMUNICATIVE CODE: MARKS Q1. 1X8=8 MARKS

CLASS X MARKING SCHEME ENGLISH COMMUNICATIVE CODE: MARKS Q1. 1X8=8 MARKS CLASS X MARKING SCHEME ENGLISH COMMUNICATIVE CODE: 101 SECTION A 20MARKS READING Q1. 1X8=8 MARKS i. Old, widespread and uncomplicated pastime by which one player served up an object, be it a small piece

More information

1. Vocabulary (The MP3 is available online)

1. Vocabulary (The MP3 is available online) Topic 2 Culture 1. Vocabulary (The MP3 is available online) 1. Damn ing 6. Dis card ed 2. De nounced 7. E rod ed 3. Throwaway 8. In sen si tive 4. Cogs 9. Down right 5. Ex ploit ed 10. A ban doned 2. Definitions

More information

A Most Extraordinary Technique

A Most Extraordinary Technique A Most Extraordinary Technique Thank you, Albert. You are turning into a fine squire. 1 1 squire: a young man of noble family who attended a knight until he himself was made a knight Our mighty King of

More information

Infinite Good Humor. March 14, 2015

Infinite Good Humor. March 14, 2015 Infinite Good Humor March 14, 2015 When teaching concentration, the forest ajaans rarely go into detail about a particular technique. Instead, they talk about developing a particular attitude, one of samvega:

More information

This is a vocabulary test. Please select the option a, b, c, or d which has the closest meaning to the word in bold.

This is a vocabulary test. Please select the option a, b, c, or d which has the closest meaning to the word in bold. The New Vocabulary Levels Test This is a vocabulary test. Please select the option a, b, c, or d which has the closest meaning to the word in bold. Example question see: They saw it. a. cut b. waited for

More information

Running head: 3 BREAKTHROUGH SINGERS THAT INFLUENCED ME 1. 3 Breakthrough Singers from the Past Decade that Influenced Me.

Running head: 3 BREAKTHROUGH SINGERS THAT INFLUENCED ME 1. 3 Breakthrough Singers from the Past Decade that Influenced Me. Running head: 3 BREAKTHROUGH SINGERS THAT INFLUENCED ME 1 3 Breakthrough Singers from the Past Decade that Influenced Me Student s Name Institution of Learning 3 BREAKTHROUGH SINGERS THAT INFLUENCED ME

More information

Some of the emotions that can stimulate suicidal feelings

Some of the emotions that can stimulate suicidal feelings Suicidal Feelings Very few sensitive people have not felt suicidal at a moment or two in their lives. This world is filled with incidents and accidents that give tremors to our hearts. For all of us, there

More information

REVIEW PACKET FOR QUARTERLY EXAM #1 ANSWERS 2018

REVIEW PACKET FOR QUARTERLY EXAM #1 ANSWERS 2018 REVIEW PACKET FOR QUARTERLY EXAM #1 ANSWERS 2018 1. Name one character vs. character conflict in Forge. Trumbull vs. Curzon; Curzon vs. Eben; Curzon vs. John Burns 2. What is a dynamic character? Character

More information

WHAT ARE THE DISTINCTIVE FEATURES OF SHORT STORIES?

WHAT ARE THE DISTINCTIVE FEATURES OF SHORT STORIES? WHAT ARE THE DISTINCTIVE FEATURES OF SHORT STORIES? 1. They are short: While this point is obvious, it needs to be emphasised. Short stories can usually be read at a single sitting. This means that writers

More information

Positive Words, Powerful Results: Simple Ways to Honor, Affirm, and Celebrate Life

Positive Words, Powerful Results: Simple Ways to Honor, Affirm, and Celebrate Life Positive Words, Powerful Results: Simple Ways to Honor, Affirm, and Celebrate Life Hal Urban Click here if your download doesn"t start automatically Positive Words, Powerful Results: Simple Ways to Honor,

More information

VIRTUE ETHICS-ARISTOTLE

VIRTUE ETHICS-ARISTOTLE Dr. Desh Raj Sirswal Assistant Professor (Philosophy), P.G.Govt. College for Girls, Sector-11, Chandigarh http://drsirswal.webs.com VIRTUE ETHICS-ARISTOTLE INTRODUCTION Ethics as a subject begins with

More information

ARMY PUBLIC SCHOOL KOTA ENGLISH SECTION A: READING. Q.1. Read the passage given below and answer the questions that follow.

ARMY PUBLIC SCHOOL KOTA ENGLISH SECTION A: READING. Q.1. Read the passage given below and answer the questions that follow. ARMY PUBLIC SCHOOL KOTA Work Sheet for ANNUAL EXAMINATION (2018 19 ) ENGLISH SECTION A: READING Q.1. Read the passage given below and answer the questions that follow. One serious problem we all face is

More information

Macbeth is a play about MURDER, KINGS, ARMIES, PLOTTING, LIES, WITCHES and AMBITION Write down in the correct order, the story in ten steps

Macbeth is a play about MURDER, KINGS, ARMIES, PLOTTING, LIES, WITCHES and AMBITION Write down in the correct order, the story in ten steps Macbeth is a play about MURDER, KINGS, ARMIES, PLOTTING, LIES, WITCHES and AMBITION Write down in the correct order, the story in ten steps 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. In the space below write down

More information

Appendix 1: Some of my songs. A portrayal of how music can accompany difficult text. (With YouTube links where possible)

Appendix 1: Some of my songs. A portrayal of how music can accompany difficult text. (With YouTube links where possible) Lewis, G. (2017). Let your secrets sing out : An auto-ethnographic analysis on how music can afford recovery from child abuse. Voices: A World Forum For Music Therapy, 17(2). doi:10.15845/voices.v17i2.859

More information

*Theme Draw: After you draw your theme in class, find and circle it below. *THIS THEME WILL BE THE FOCUS OF ALL THREE PARAGRAPHS OF YOUR ESSAY

*Theme Draw: After you draw your theme in class, find and circle it below. *THIS THEME WILL BE THE FOCUS OF ALL THREE PARAGRAPHS OF YOUR ESSAY Name: Hour: Literary Analysis Essay Packet: Brainstorm Literary analysis essays analyze specific literary elements within a given text. Often, a literary analysis essay will focuses on one specific literary

More information

Class: X English Communicative (101) Marking Scheme Time allowed: 3 Hours Maximum Marks: 80

Class: X English Communicative (101) Marking Scheme Time allowed: 3 Hours Maximum Marks: 80 Class: X English Communicative (101) Marking Scheme 201-19 Time allowed: 3 Hours Maximum Marks: 0 SECTION A (READING) 1. i. Old, widespread and uncomplicated pastime by which one player served up an object,

More information

10 rules to ensure people with learning disabilities or on the autism spectrum develop challenging behaviour

10 rules to ensure people with learning disabilities or on the autism spectrum develop challenging behaviour Damian Milton and Richard Mills with Simon Jones 10 rules to ensure people with learning disabilities or on the autism spectrum develop challenging behaviour The best way to make children good is to make

More information

WHO ARE YOU? Visual Literacy: John Henry s Hand. The Symbolism of Me

WHO ARE YOU? Visual Literacy: John Henry s Hand. The Symbolism of Me Visual Literacy: John Henry s Hand WHO ARE YOU? The Symbolism of Me John Henry s Hand, 1935, Frederick Gerhard Becker wood engraving; image: 6 1/8 x 4 5/8 in. (15.4 x 11.6 cm) Smithsonian American Art

More information

ACDI-CV II. If you have any questions, ask the supervisor for help. When you understand these instructions you may begin.

ACDI-CV II. If you have any questions, ask the supervisor for help. When you understand these instructions you may begin. ACDI-CV II Instructions You are completing this inventory to give the staff information that will help them evaluate your situation and needs. Your honesty in completing this inventory is important. The

More information

Goa Hippie Invasion & Architecture

Goa Hippie Invasion & Architecture Goa Hippie Invasion & Architecture Cultures of Goa Dr Tom Copyright 2015 Goa Hippie Invasion The Beginnings Go far too far you cannot, still the farther The more experience finds you: and go sparing:-

More information

INTERPLAY BETWEEN TIME AND OPPORTUNITY WHEN AN INDIVIDUAL SEEKS TO CREATE A MEANINGFUL LIFE.

INTERPLAY BETWEEN TIME AND OPPORTUNITY WHEN AN INDIVIDUAL SEEKS TO CREATE A MEANINGFUL LIFE. Diploma Essay Topics JUNE 2016 INTERPLAY BETWEEN TIME AND OPPORTUNITY WHEN AN INDIVIDUAL SEEKS TO CREATE A MEANINGFUL LIFE. JANUARY 2016 NATURE OF MOTIVATIONS THAT DIRECT AN INDIVIDUAL S COURSE OF ACTION.

More information

TRANSFORMATIVE LEADERSHIP

TRANSFORMATIVE LEADERSHIP INTRODUCTION TRANSFORMATIVE LEADERSHIP It is not power that corrupts but fear. Fear of losing power corrupts those who wield it and fear of the scourge of power corrupts those who are subject to it [Aung

More information

Story Description. Discuss the characters:

Story Description. Discuss the characters: Story Description Nicholas knows that guarding the family s sheep is important, but he also thinks it s one of the most boring jobs in the world. He decides to make his day more exciting by shouting Wolf!

More information

Elements of Short Stories. Miss Giesler s LA Class

Elements of Short Stories. Miss Giesler s LA Class Elements of Short Stories Miss Giesler s LA Class What is a short story? What is a short story? The term short story most often refers to a work of fiction no shorter than 1,000 and no longer than 20,000

More information

Make Your Words Count

Make Your Words Count JAMES Make Your Words Count 3:1-12 SERMON REFLECTION As you reflect on the sermon this Sunday, what are a couple key points that hit home with you? What new thoughts or convictions were triggered for you?

More information

Way. What is Wisdom? The fear of the LORD is the beginning of knowledge ~Proverbs 1:7a. Bible Clubs. Spring 2008

Way. What is Wisdom? The fear of the LORD is the beginning of knowledge ~Proverbs 1:7a. Bible Clubs. Spring 2008 Way of The Word Bible Clubs Spring 2008 What is Wisdom? The fear of the LORD is the beginning of knowledge ~Proverbs 1:7a Come along with Ashley and Taneka as they search for... WISDOM!!! The fear of the

More information

Characters. Synopsis

Characters. Synopsis Hercules WORKPACK Characters ANICETUS, ARISTIDES AND APOLLONIA (THE STATUES) HERCULES HADES STYX MEGARA CHIRON Synopsis An introduction This story is based on Greek mythology. The Greek had many Gods.

More information

John Thompson Quotes WASHINGTON BASKETBALL QUOTES. Try Try Again. by T. H. Palmer

John Thompson Quotes WASHINGTON BASKETBALL QUOTES. Try Try Again. by T. H. Palmer Try Try Again by T. H. Palmer 'Tis a lesson you should heed, If at first you don't succeed, Try, try again; Then your courage should appear, For if you will persevere, You will conquer, never fear Try,

More information

Classical. James A. Selby. Characterization Stage Discovering the Skills of Writing

Classical. James A. Selby. Characterization Stage Discovering the Skills of Writing Composition Classical James A. Selby Characterization Stage Discovering the Skills of Writing Teacher guide Contents Teaching Guidelines 4 Definition of Terms 7 Introduction to the Characterization Stage

More information

The Net Bringer. by Olivia Heath

The Net Bringer. by Olivia Heath The Net Bringer by Olivia Heath The name s Skeeter Beeter, and In fighting malaria, I m a Super Leader. Malaria is a terrible disease, And for people who are poor, Healing does not come at ease. Malaria

More information

Gothic Literature and Wuthering Heights

Gothic Literature and Wuthering Heights Gothic Literature and Wuthering Heights What makes Gothic Literature Gothic? A castle, ruined or in tack, haunted or not ruined buildings which are sinister or which arouse a pleasing melancholy, dungeons,

More information

Liberty View Elementary. Social Smarts

Liberty View Elementary. Social Smarts Liberty View Elementary Social Smarts ` Which Road Do You Choose? Expected Road *CONSEQUENCES* Town of Smilesville Others Feelings YIELD Unexpected Road Others Feelings *CONSEQUENCES* YIELD Grumpy Town

More information

Writing a literature review for a research paper. Teaching My Elementary School Teacher Good research Everyone has written an For in his paper..

Writing a literature review for a research paper. Teaching My Elementary School Teacher Good research Everyone has written an For in his paper.. Writing a literature review for a research paper. Teaching My Elementary School Teacher Good research Everyone has written an For in his paper.. Writing a literature review for a research paper >>>CLICK

More information

1. Frankenstein by Mary Shelley 2. Importance of Being Earnest by Oscar Wilde 3. Falling Leaves by Adeline Yen Mah

1. Frankenstein by Mary Shelley 2. Importance of Being Earnest by Oscar Wilde 3. Falling Leaves by Adeline Yen Mah 1 June 5, 2017 Greetings future Springfield High School (SHS) 9 th grade parents: The teachers, staff, and administrators at SHS would like to extend a warm welcome to both you and your future 9 th graders.

More information

REVERSE POEMS poems : poem/poetry/ lyrics

REVERSE POEMS poems : poem/poetry/ lyrics REVERSE POEMS 1. Start the lesson by writing the word poems on the board. Ask students: What comes to your mind when you hear or see this word? (Explain them the difference between words: poem/poetry/

More information

WHAT DEFINES A HERO? The study of archetypal heroes in literature.

WHAT DEFINES A HERO? The study of archetypal heroes in literature. WHAT DEFINES A? The study of archetypal heroes in literature. EPICS AND EPIC ES EPIC POEMS The epics we read today are written versions of old oral poems about a tribal or national hero. Typically these

More information

GENRE: BIOGRAPHY. Definition: The true story of a notable person s life written by another person.

GENRE: BIOGRAPHY. Definition: The true story of a notable person s life written by another person. GENRE: BIOGRAPHY Definition: The true story of a notable person s life written by another person. Common Characteristics: 1. Describes the person s surroundings. 2. Shows how the person affects other people.

More information

Romeo. Juliet. and. When: Where:

Romeo. Juliet. and. When: Where: Romeo and Juliet When: Where: Romeo 1. Listening one. Listen and fill in the spaces with the words under each paragraph. Hi! My name s Romeo. My s Montague. I m sixteen old and I with my in Verona. I don

More information

10 Ways To Improve Well-Being. by Bryony Shaw MAPP. 10 scientific, yet simple ways to improve well-being

10 Ways To Improve Well-Being. by Bryony Shaw MAPP. 10 scientific, yet simple ways to improve well-being 10 Ways To Improve Well-Being by Bryony Shaw MAPP 10 scientific, yet simple ways to improve well-being 10 Ways To Improve Well-Being You may wish to improve your well-being but are not sure about how to

More information

Pasadena Community Church Direct Connection Praise Team Worship Leader s Covenant

Pasadena Community Church Direct Connection Praise Team Worship Leader s Covenant Pasadena Community Church Direct Connection Praise Team Worship Leader s Covenant THE CALL OF THE CHRISTIAN MUSICIAN Romans 12:2 Do not conform any longer to the pattern of this world, but be transformed

More information

Aloni Gabriel and Butterfly

Aloni Gabriel and Butterfly 1 Aloni Gabriel and Butterfly by Elena Iglesias Illustrated by Noelvis Diaz ISBN: 0-7443-1843-2 Copyright 2009 by Elena Iglesias All Rights Reserved Published by SynergEbooks http://www.synergebooks.com

More information

Get ready to take notes!

Get ready to take notes! Get ready to take notes! Organization of Society Rights and Responsibilities of Individuals Material Well-Being Spiritual and Psychological Well-Being Ancient - Little social mobility. Social status, marital

More information

Name: ( /10) English 11/ Macbeth Questions: Act 1

Name: ( /10) English 11/ Macbeth Questions: Act 1 Name: ( /10) English 11/ Macbeth Questions: Act 1 1. Describe the three witches that we meet in Act 1. In what sense are they familiar to you? 2. Why does Shakespeare open the play by showing the witches?

More information

Marina Abramovic. Shared by: Manoush Zomorodi

Marina Abramovic. Shared by: Manoush Zomorodi We always like to do things that we like but, because of that, we never change. In unknown territory and in things you don t like, things you fear - that is where you get change. Marina Abramovic Shared

More information

ENGLISH LANGUAGE STD-6 WORD BANK FIRST TERM ( ) Meaning-(n.) clothing, that which serves as dress or decoration;

ENGLISH LANGUAGE STD-6 WORD BANK FIRST TERM ( ) Meaning-(n.) clothing, that which serves as dress or decoration; ENGLISH LANGUAGE STD-6 WORD BANK FIRST TERM (2014-2015) 1.Apparel- Meaning-(n.) clothing, that which serves as dress or decoration; (v) to put clothes on, dress up Synonyms- (n) attire, garments; (v) deck

More information

International Journal of Advancements in Research & Technology, Volume 4, Issue 11, November ISSN

International Journal of Advancements in Research & Technology, Volume 4, Issue 11, November ISSN International Journal of Advancements in Research & Technology, Volume 4, Issue 11, November -2015 58 ETHICS FROM ARISTOTLE & PLATO & DEWEY PERSPECTIVE Mohmmad Allazzam International Journal of Advancements

More information

Live Your Life with Optimism

Live Your Life with Optimism Live Your Life with Optimism I want to tell you about The Man Who Sold Hot Dogs. See below. I want to encourage you to live your life with optimism. We all need optimism. We all live in a world of challenges,

More information

Aristotle and Human Nature

Aristotle and Human Nature Aristotle and Human Nature Nicomachean Ethics (translated by W. D. Ross ) Book 1 Chapter 1 EVERY art and every inquiry, and similarly every action and pursuit, is thought to aim at some good; and for this

More information

The Romantic Age: historical background

The Romantic Age: historical background The Romantic Age: historical background The age of revolutions (historical, social, artistic) American revolution: American War of Independence (1775-83) and Declaration of Independence from British rule

More information

VAI. Instructions Answer each statement truthfully. Your records may be reviewed to verify the information you provide.

VAI. Instructions Answer each statement truthfully. Your records may be reviewed to verify the information you provide. VAI Instructions Answer each statement truthfully. Your records may be reviewed to verify the information you provide. Read each statement carefully and choose the answer that is accurate for you. Do not

More information

The Write Stuff Primary 6 Composition Two. Study the pictures provided and write a composition of at least 150 words about an honest act.

The Write Stuff Primary 6 Composition Two. Study the pictures provided and write a composition of at least 150 words about an honest act. Page 1 of 11 The Write Stuff Primary 6 Composition Two Name: Date: Marks: /40 Study the pictures provided and write a composition of at least 150 words about an honest act. The pictures are provided to

More information

UNIT 5. PIECE OF THE ACTION 1, ByJoseph T. Rodolico Joseph T. Rodolico

UNIT 5. PIECE OF THE ACTION 1, ByJoseph T. Rodolico Joseph T. Rodolico We read articles in the newspapers about stress on a regular basis. Numerous books and magazines on the market tell of the importance of avoiding stress as well as ways of coping with it. Stress is a killer

More information

NCERT Solutions for Class 9th: Ch 7 Packing Beehive English

NCERT Solutions for Class 9th: Ch 7 Packing Beehive English NCERT Solutions for Class 9th: Ch 7 Packing Beehive English Page No: 89 By Jerome k. Jerome Thinking about the Text I. Discuss in pairs and answer each question below in a short paragraph (30 40 words).

More information

9 cm. A Bicycle in Good Repair. f1~~. f1~

9 cm. A Bicycle in Good Repair. f1~~. f1~ 9 cm A Bicycle in Good Repair f1~~. f1~ SUMMARY OF THE LESSON I The narrator, one evening, accepted his friend's proposal to go for a long bicycle ride on the following day. He got up early and started

More information

Sower and the Seeds1

Sower and the Seeds1 Sower and the Seeds1 Theme: Part 1 of a 5 part series, (suitable for VBS or children s programs), on the parable of the Sower. The reporters at CNN, (which in this case is Country Nature Network), are

More information

Purpose, Tone, & Value Words to Know

Purpose, Tone, & Value Words to Know 1. Admiring. To regard with wonder and delight. To esteem highly. 2. Alarmed Fear caused by danger. To frighten. 3. Always Every time; continuously; through all past and future time. 4. Amazed To fill

More information

Subject vs. Central Idea

Subject vs. Central Idea Subject vs. Central Idea 4 3 2 1.5 I can identify an appropriate theme/central idea, choose the most important events/details, explain how they develop the theme/central idea, and connect the theme/central

More information

CBSE Sample Paper-02 SUMMATIVE ASSESSMENT II English Communicative Class X

CBSE Sample Paper-02 SUMMATIVE ASSESSMENT II English Communicative Class X CBSE Sample Paper-02 SUMMATIVE ASSESSMENT II English Communicative Class X Time allowed: 3 hours Maximum Marks: 70 General Instructions: (i) The Question paper is divided into three sections: Section A

More information

Mourning through Art

Mourning through Art Shannon Walsh Essay 4 May 5, 2011 Mourning through Art When tragedy strikes, the last thing that comes to mind is beauty. Creating art after a tragedy is something artists struggle with for fear of negative

More information

BIO + OLOGY = PHILEIN + ANTHROPOS = BENE + VOLENS = GOOD WILL MAL + VOLENS =? ANTHROPOS + OLOGIST = English - Language Arts Step 6

BIO + OLOGY = PHILEIN + ANTHROPOS = BENE + VOLENS = GOOD WILL MAL + VOLENS =? ANTHROPOS + OLOGIST = English - Language Arts Step 6 English - Language Arts Step 6 The following questions are part of this assessment Question and answer order might be different than the order the student experienced as questions and answers can be randomized

More information

ENGLISH (Communicative)

ENGLISH (Communicative) SET-1 Series RLH Code No. 1/1 Roll No. Candidates must write the Code on the title page of the answer-book. Please check that this question paper contains 8 printed pages. Code number given on the right

More information

Contents. Fiction. The Two Weavers

Contents. Fiction. The Two Weavers Contents Fiction Lesson 1: Myths and Fables.... 5 The Two Weavers Ask and Answer Questions Characters and Character Traits.... 8 Common Core State Standards RL.3.1, RL.3.2, RL.3.3, RL.3.9, RL.3.10, RF.3.3.a,

More information

Written by Tekeste Asghedom Friday, 15 November :06 - Last Updated Friday, 15 November :39

Written by Tekeste Asghedom Friday, 15 November :06 - Last Updated Friday, 15 November :39 The dictionary defines Gossip as a conversation about other people, an instance of gossiping; a person who likes talking about other people's private lives Broadly defined gossiping indicates: 1. Someone

More information

History of Economic Thought. The Theory of Moral Sentiments. by Adam Smith Professor of Moral Philosophy in the University of Glasgow Excerpts

History of Economic Thought. The Theory of Moral Sentiments. by Adam Smith Professor of Moral Philosophy in the University of Glasgow Excerpts History of Economic Thought The Theory of Moral Sentiments. by Adam Smith Professor of Moral Philosophy in the University of Glasgow Excerpts Part I Of the Propriety of Action Consisting of Three Sections

More information

Cambridge University Press The Theory of Moral Sentiments - Adam Smith Excerpt More information

Cambridge University Press The Theory of Moral Sentiments - Adam Smith Excerpt More information The Theory of Moral Sentiments or An Essay towards an Analysis of the Principles by which Men naturally judge concerning the Conduct and Character, first of their Neighbours, and afterwards of themselves

More information

Intake Forms: NICoE Intrepid Spirit One. Not interested

Intake Forms: NICoE Intrepid Spirit One. Not interested Intake Forms: NICoE Intrepid Spirit One Name:Click here to enter text. DOB: Click here to enter text. Last four of SSN: Click here to enter text. Do you have any of the following?: Special Duty Clearances:

More information

Task 3: The Star-crossed Lovers

Task 3: The Star-crossed Lovers Mrs Wood would like you to practise writing a modern fable by rewriting the Greek myth Pyramus and Thisbe. In Part A, you will listen to the second part of the Teen Time programme, which is on the Greek

More information

9th grade Pre-AP/Gifted, Honors & Standard Summer Reading Assignment Night by Elie Weisel

9th grade Pre-AP/Gifted, Honors & Standard Summer Reading Assignment Night by Elie Weisel 9th grade Pre-AP/Gifted, Honors & Standard Summer Reading Assignment Night by Elie Weisel Name Date Before returning to your English class next school year, you will need to read your required book and

More information

Ethical Research: Curse of Plagiarism

Ethical Research: Curse of Plagiarism शवक म र G Sivakumar ச வக ம ர Computer Science and Engineering भ रत य पर द गक स स थ न म बई (IIT Bombay) siva@iitbacin May 5, 2011 The Good (Open Democratized Access) The Bad (Ease of Plagiarism) The Ugly

More information

Discovering the Skills of Writing

Discovering the Skills of Writing Composition Classical James A. Selby Encomium, Invective, & Comparison Stages Discovering the Skills of Writing Student Book Contents Classical Composition: Encomium, Invective, and Comparison Stages Teaching

More information

by Stef Schumacher illustrated by Dick Smolinski

by Stef Schumacher illustrated by Dick Smolinski by Stef Schumacher illustrated by Dick Smolinski Meet Ben Franklin Ben Franklin was an important figure in American history. He helped to form the government of the thirteen colonies. He helped to write

More information