ISBN

Size: px
Start display at page:

Download "ISBN"

Transcription

1 KATALÓG CATALOGUE

2 ISBN

3 Poďakovanie Special thanks to Poďakovanie Special thanks to Festival finančne podporil With the Financial Support of Andrea Baisová, Forum Film Czech Republic & Slovakia Michal Bezák, Hotel Elizabeth Rudolf Biermann, IN film Michal Drobný, Continental Film Silvia Dubecká, Asociácia slovenských filmových klubov Peter Dubecký, Slovenský filmový ústav Eva Gubčová, Vysoká škola múzických umení Silvia Havelková, Mesto Trenčianske Teplice Mayo Hirc, Robert Vano Gallery Radka Hledíková, Kúpele Trenčianske Teplice Silvia Hroncová, Film Europe Ivan Hronec, Film Europe Renata Kaščáková, Mesto Trenčín Igor Konjukov, Hollywood Classics Entertainment Eva Križková, Filmtopia Přemysl Martínek, Artcam Katarína Martinková, Mesto Trenčín Zuzana Mistríková, PubRes Ľubica Orechovská, PubRes Jaroslav Procházka, Slovenský filmový ústav Klapka Otto Reiter Jana Sedláčková, Mesto Trenčín Tomáš Sokol, Kinoservis Adriana Todó, Coproduction Office Frederick Tsui, Media Asia Hanka Válková, Slovenský filmový ústav Branislav Volák, Hollywood Classics Entertainment 4 5

4 zámer statement of purpose obsah contents Zámer Dôležitým zámerom Art Film Festu je predstaviť výber z mozaiky súčasnej svetovej kinematografickej scény v žánrovej, tematickej a druhovej rozmanitosti. Ale ponúknuť aj nestarnúce a legendárne snímky filmovej histórie, akcentovať domácu národnú tvorbu a vyzdvihnúť významné osobnosti a spoločensko-dejinné udalosti. Žiadaná konfrontácia názorov a ideí profesionálnej a laickej diváckej komunity vytvára jedinečný a autentický priestor na interakciu medzi zahraničnými a domácimi návštevníkmi. Art Film Fest je v maximálnej miere otvoreným podujatím, keď poskytuje rovnocenný priestor nielen na prezentáciu profesionálnych a študentských diel, ale aj pre tvorivé semináre a workshopy poslucháčov umeleckých škôl. Štatutárne ceny Medzinárodná súťaž hraných filmov Modrý anjel za najlepší film je udeľovaný producentovi filmu Modrý anjel za najlepšiu réžiu je udeľovaný režisérovi filmu Modrý anjel za najlepší ženský herecký výkon je udeľovaný herečke filmu Modrý anjel za najlepší mužský herecký výkon je udeľovaný hercovi filmu Medzinárodná súťaž krátkych filmov Modrý anjel za najlepší krátky film je udeľovaný režisérovi filmu Zvláštne festivalové ocenenia Hercova misia Festival od roku 1995 oceňuje herecké osobnosti za mimoriadny prínos v oblasti hereckého filmového umenia cenou Hercova misia Actor s Mission Award. Cenu predstavuje mosadzná plaketa, ktorú ocenení herci osobne umiestňujú na čestné miesto v Trenčianskych Tepliciach. Doteraz ju prevzalo 50 popredných svetových i domácich hereckých osobností. Zlatá kamera Cena Zlatá kamera oceňuje domácich a zahraničných filmových profesionálov najrôznejších povolaní za dlhodobý a umelecky významný prínos pre európsku a svetovú kinematografiu. Ocenenie Film Europe Award Cenu udeľuje mediálna spoločnosť Film Europe a Art Film Fest od roku 2010 za výnimočný počin mladého slovenského filmového tvorcu oceneného v zahraničí. Laureátmi Film Europe Awards sa v minulosti stali Mátyás Prikler, Zuzana Liová, Ivana Laučíková a Martin Snopek. Statement of Purpose Art Film Fest s primary goal is to present a survey of the tapestry of contemporary world cinema in all its diversity of genres, themes and varieties, while also featuring timeless and legendary pictures from throughout film history, emphasizing Slovak cinematic production and highlighting eminent figures and socio-historical events. We intend to promote dialogue between the opinions and ideas of professionals and those of the lay-audience community, providing a unique and authentic venue for interaction between our international and Slovak visitors. Art Film Fest is a consummately inclusive undertaking, providing equal space for the screening of both professional and student work, as well as for creative seminars and workshops led by art-school instructors. Awards International Competition of Feature Films Blue Angel for Best Film Blue Angel for Best Director Blue Angel for Best Female Performance Blue Angel for Best Male Performance International Competition of Short Films Blue Angel for Best Short Film Special Festival Awards Actor s Mission Since 1995, the festival has recognised actors for their extraordinary contributions to cinema with the Actor s Mission Award. The award itself is a brass plaque that is hung in a place of pride in Trenčianske Teplice by the actors themselves. The prize has been awarded to fifty leading performers from Slovakia and abroad. Golden Camera The Golden Camera award is awarded to Slovak and foreign film professionals of various trades for their long-term and artistically significant contributions to European and world cinema. The Film Europe Award The Film Europe Award has been given by media company Film Europe and Art Film Fest since 2010, recognizing outstanding, internationally awarded work by young Slovak filmmakers. Previous laureates have included Mátyás Prikler, Zuzana Liová, Ivana Laučíková and Martin Snopek. 6 Zámer Statement of Purpose 10 Príhovory Forewords 18 Medzinárodné poroty International Juries Oficiálny výber Official Selection 23 Medzinárodná súťaž hraných filmov International Competition of Feature Films 35 Medzinárodná súťaž krátkych filmov International Competition of Short Films 51 Európske zákutia European Corner 65 Láska a anarchia Love & Anarchy 79 Okolo sveta All Around the World 91 Prísľuby z východu Eastern Promises 99 Téma: Július Satinský výberom Milana Lasicu Topic: Satinský According to Lasica 127 Focus: Mental Nord 137 Nočná prehliadka Late Night Show 145 Slovenská sezóna Slovak Season 167 In Film 20 rokov In Film 20 Years Pocty Tributes 173 Hercova misia Actor s Mission 179 Zlatá kamera Golden Camera 185 Sprievodné podujatia a workshopy Accompanying Events & Workshops 191 Register Index 6 7

5 Hlavní organizátori Main Organizers Spoluorganizátori Co-organizers Kto sme Who We Are Hlavní organizátori Main Organizers ART FILM, nezisková organizácia ART FILM, non-profit organization FORZA, akciová spoločnosť FORZA, joint-stock company Spoluorganizátori Co-organizers Mesto Trenčianske Teplice The Town of Trenčianske Teplice Mesto Trenčín The City of Trenčín Kúpele Trenčianske Teplice Trenčianske Teplice Health Spa Festival sa koná pod záštitou predsedu vlády Slovenskej republiky Roberta Fica. The festival is held under the auspices of Prime Minister of the Slovak Republic Robert Fico. Milan Lasica Prezident festivalu President of the Festival Peter Nágel Riaditeľ festivalu Festival Director Ján Kováčik Producent festivalu Festival Producer Peter Hledík Viceprezident, riaditeľ Hercovej misie a Zlatej kamery Vice President, Director of the Actor s Mission and Golden Camera Awards Programový tím Programme Team Peter Nágel, Peter Hledík, Milan Lasica, Martin Ciel, Miro Ulman, Martin Kaňuch, Ivana Petríková, Daniel Vadocký, Adrián Žiška, Kristína Aschenbrennerová Dramaturgia sprievodných podujatí Events Manager Pavol Danišovič Organizácia Organisation Programové oddelenie Programme Department Magdaléna Macejková, Ivana Petríková Guest Relations & Hospitality Ina Oravcová, Jana Dzurindová, Emília Luptáková, Jana Obrtalová Brenčič, Dominika Miklošíková, Michal Húska, Ana Kuzmanovska, Dominika Moravíková Tajomníčka poroty Jury Coordinator Zuzana Poláčková Produkcia Production Zita Hosszúová, Katarína Riedlová, Michal Peržel, Kveta Macurová PR a tlačové centrum PR & Press Centre Zuzana Čižmáriková (Vedúca PR Head of Public Relations) Zuzana Kizáková (Tlačová tajomníčka Press Secretary) Festivalový denník Festival Daily Jena Opoldusová, Daniela Freyerová, Juraj Fellegi, Peter Vančo Akreditácie Accreditation Martin Palúch, Anna Petrželková, Eva Boledovičová Ubytovanie Accommodation Alica Hablovičová Koordinácia prepravy filmových kópií Shipping Department Ondrej Starinský, Ivan Micek Koordinácia tlmočníkov Translation Coordinator Zuzana Blahová Obchod Sales Jaroslava Dorotová, Lenka Moravčíková Marketing Marketing Jaroslava Dorotová, Alexandra Füleová Právne služby Legal Services Mgr. Július Ernek Ekonomické oddelenie Financial Department Jana Štulrajterová, Monika Benková Zostavovateľ festivalového katalógu Festival Catalogue Editor-in-Chief Miro Ulman Návrh festivalového plagátu Festival Poster Design ad one, s.r.o. Festivalová zvučka Festival Trailer Štefan Gura, Róbert Baxa, AVI Studio, s.r.o. Hudba k festivalovej zvučke Music for the Festival Trailer Marián Čurko Architekt Architect Marek Hollý Filmová dokumentácia Video Documentation Peter Neštepný a študenti FTF VŠMU Fotografie Photographers Ctibor Bachratý, Edo Genserek IT Braňo Rozbora, Michal Hablovič, Michal Kačinec Korektúry a preklady Translations and Proofreading Michael Dove, Monika Krajčiová Doprava Transport Martin Petráš, Michal Velčický a ďalší and others ďakujeme many thanks 8 9

6 príhovory forewords príhovory forewords Vážení filmoví priatelia, Dear film fans, dear friends, Vážení festivaloví návštevníci, Dear festival visitors, Medzinárodný filmový festival Art Film Fest v Trenčianskych Tepliciach už 21. raz otvorí svoje kinosály. Za tieto dlhé roky si vybudoval meno medzi európskymi festivalmi a získal veľké množstvo fanúšikov, ktorí si bez neho nevedia predstaviť začiatok kultúrneho leta. Rozšírenie festivalu z malého kúpeľného mesta do Trenčína svedčí o jeho nesporných kvalitách. Art Film Fest je kolískou filmového umenia na Slovensku a príjemným miestom pre filmových nadšencov, ktorí majú záujem o kvalitné, nekomerčné filmy a možnosť stretnúť obľúbených filmových tvorcov a hercov. Je najvýznamnejším filmovým sviatkom na Slovensku, priťahuje renomovaných zahraničných umelcov a robí výbornú reklamu Slovensku po celej Európe. Môžeme sa prezentovať výrobou áut, elektronikou, ale umenie je to, čo v nás zanechá hlboký dojem a formuje celý náš život. Kultúra je jedinečná a dôležitá pre každý národ. Aj preto je Art Film Fest pre našu spoločnosť neoceniteľný. Slovenská republika oslavuje v tomto roku 20. výročie vzniku a Art Film Fest sa za tento čas stal neodmysliteľnou súčasťou našej slovenskej kultúrnej histórie. Ďakujem všetkým filmovým nadšencom, ktorí sa podieľajú na príprave festivalu, za túto výbornú značku kvality. Robert Fico predseda vlády Slovenskej republiky The Art Film Fest International Film Festival in Trenčianske Teplice is opening its cinemas for the 21 st time. Over these many years, it has established a name among European festivals and won numerous fans, who couldn t imagine the start of the summer arts season without it. The expansion of the festival from this small spa town to the city of Trenčín bespeaks its indisputable merits. Art Film Fest is the cradle of cinema in Slovakia, a lovely place for film enthusiasts interested in high-quality, non-commercial pictures and opportunities to meet their favourite filmmakers and performers. It is our Republic s most significant celebration of film, drawing renowned international artists and effectively promoting Slovakia all across Europe. Indeed, we can present ourselves as an automobile manufacturer, an electronics producer, but art is something that leaves a deep impression and shapes our entire lives. Arts and culture are unique, and important to every nation. That is part of what makes Art Film Fest so invaluable to our society. This year the Slovak Republic is celebrating its 20th anniversary, and over the last two decades, Art Film Fest has become an inseparable part of our country s cultural history. To all the film lovers who have helped prepare the festival thank you for this outstanding mark of quality. Robert Fico Prime Minister of the Slovak Republic 21. ročníkom vstupuje Art Film Fest do tretieho desaťročia svojej existencie ako festival, ktorý každoročne prináša to najnovšie a najpozoruhodnejšie zo svetovej kinematografie. Jeho organizátori pokračujú v sledovaní základnej dramaturgickej línie, ktorou je predstaviť divákom predovšetkým umelecky hodnotné a filmársky podnetné diela, nezávisle a nekomerčne orientovanú kinematografiu, ktorá zväčša chýba v bežnej distribúcii. Bojovať o diváka nie komerciou, ale umeleckou kvalitou, je v súčasnosti odvážny počin aj v krajinách s oveľa dlhšou a bohatšou filmovou a festivalovou tradíciou. Napriek tomu sa to medzinárodnému filmovému festivalu v Trenčianskych Tepliciach darí a postupný presun jednotlivých filmových sekcií do Trenčína svedčí o stále narastajúcom diváckom záujme. Organizátori festivalu museli tento rok vynaložiť mimoriadne úsilie, aby aj v zložitej ekonomickej situácii zachovali plnohodnotnú programovú štruktúru. Divácky príjemným prekvapením bude iste program sekcie Prísľuby z východu obsahujúcej atraktívne diela, s ktorými prichádza do svetovej kinematografie ázijský film. Rovnako to platí aj o severskej kinematografii a jej talentovaných filmároch. Osobitný záujem iste vzbudí pripomenutie hereckého majstrovstva nezabudnuteľného umelca Júliusa Satinského hranými i dokumentárnymi snímkami, ktoré pri príležitosti 10. výročia jeho úmrtia pre festival vybral Milan Lasica. Som presvedčený, že 21. ročník Art Film Festu sa stane nielen úspešným filmovým podujatím s tradičnou Hercovou misiou, udeľovaním Modrých anjelov v medzinárodnej súťaži hraných filmov, prítomnosťou hereckých hviezd i významných osobností európskeho filmu, ale naďalej zostane rešpektovanou kultúrno-spoločenskou udalosťou. Želám organizátorom úspešný priebeh festivalu a Vám, jeho váženým a vítaným návštevníkom, veľa obohacujúcich filmových zážitkov. Marek Maďarič minister kultúry Slovenskej republiky With its 21 st edition, Art Film Fest is beginning its third decade as a festival that yearly presents the latest and most remarkable cinema from around the world. The festival organizers are continuing in the tradition of delivering audiences artistically valuable and cinematically inspiring films, independent and art-house pictures, most of which are not widely available otherwise. Winning viewers over with artistic quality rather than commercial appeal is a courageous act in this day and age, even in countries with a much longer and richer cinematic and film festival tradition. Nevertheless, this international film festival in Trenčianske Teplice is thriving, and the gradual relocation of certain sections to Trenčín is a testament to viewers ever-growing interest. This year the organizers had to put particular effort into maintaining a fully-fledged programme, considering the difficult economic circumstances. Audiences will be pleasantly surprised by the programme s Eastern Promises section, featuring appealing Asian contributions to world cinema. And that also goes for the cinema and talented filmmakers of Scandinavia. Of particular interest will certainly be the tribute to unforgettable artist Július Satinský and his thespian mastery. On the occasion of the 10th anniversary of his death, Milan Lasica has selected a showcase of features and documentaries starring the actor. With its time-honoured Actor s Mission Award, International Competition of Films, Blue Angels award ceremony and appearances of film stars and distinguished figures of European cinema, I am confident that the 21 st edition of Art Film Fest will not only be a successful film festival, but will continue to be a respected cultural and social event. I wish Art Film Fest s organizers a successful edition, and I wish you, its esteemed and welcome visitors, many enriching cinematic experiences. Marek Maďarič Minister of Culture of the Slovak Republic 10 11

7 príhovory forewords príhovory forewords Myslím, že do kina som začal chodiť skôr ako do divadla. Presnejšie: do divadla ma rodičia vodili v nedeľu popoludní na Predanú nevestu. Videl som tú operu asi desaťkrát a ak mám byť úprimný, jej prostredníctvom mi divadlo nijako neprirástlo k srdcu. S kinom to bolo iné. Bývali sme na Dunajskej a oproti nášmu domu bola Ligapasáž a v nej kino Liga. Tam som bol kedykoľvek to bolo možné. Bolo to po vojne, takže najpopulárnejšie boli vtedy tzv. bojové filmy, tie sme s kamarátmi mali najradšej. Stihli sme ešte aj nejaké americké Tridsať sekúnd nad Tokiom, Perute pomsty, Konvoj do Murmanska. Na niektoré nebolo jednoduché sa dostať, boli mládeži neprístupné. Ale nejako sa nám to vždy podarilo a znásobovalo to zážitok z filmu. Na druhý deň sme dej filmu rozprávali menej šťastným spolužiakom. Rozprávať film, to je špeciálna umelecká kategória, a ja som sa to naučil od svojho strýka Pištu. Keď prišiel k nám na návštevu, opýtal sa ma, čo som naposledy videl v kine, a potom som mu ten film musel podrobne vyrozprávať. On to potom vyhodnotil. Sám v tom bol majstrom. Keď mal dvanásť-trinásť, mohol sa, či už legálne alebo ilegálne, dostať do kina a potom svojim mladším príbuzným, medzi nimi bola aj moja mama, rozprával, vlastne zahral, celý film. Pravdaže, vyberal aj vstupné, a tak rozumne spojil umenie so ziskom. Pred ním aj po ňom to dokázali mnohí majstri. Chaplin, Wilder, Hitchcock a ďalší. Myslím, že dobrý film by sa mal dať pútavo vyrozprávať. Aj keď raz vidieť je lepšie ako dva razy počuť. Želám Vám pekné zážitky na tohtoročnom Art Film Feste. Milan Lasica prezident festivalu I think I started going to the cinema before the theatre. Or more precisely, the theatre was the place my parents would take me on Sunday afternoons to see The Bartered Bride. I probably saw that opera ten times, and to be honest, it didn t do a brilliant job of warming me up to theatre. The cinema was a different story. We lived on Dunajská ulica in Bratislava, right across from Liga Arcade, home to Liga Cinema. I went there any chance I could get. It was after the war, so the most popular titles were the so-called war films those were the ones my friends and I liked best. We even caught some American ones Thirty Seconds Over Tokyo, Air Force, Action in the North Atlantic. Some shows weren t easy to get into, since they were adults-only. But somehow we always managed, and it made the experience that much sweeter. The next day we recounted the plot to our less fortunate schoolmates. Retelling a film s storyline is an art in itself, one I learned from my uncle Pišta. When he came for a visit, he d ask me what film I d last seen, and I had to describe it in detail from start to finish. Then he made his assessment. After all, the man was a master. He started going to the flicks when he was 12 or 13, legally or otherwise, and afterwards he would not only tell, but act out the whole thing for his younger relatives, my mum included. Naturally he charged admission as well, neither the first nor the last master to wisely combine art with profit look at Chaplin, Wilder, Hitchcock, and so on. I think any good film should make for a good yarn. That said, a picture s still worth a thousand words. I wish you all a lovely time at this year s Art Film Fest. Milan Lasica President of the Festival Hoci prvé filmové projekcie Artfilmu sa v Trenčíne uskutočnili už pred 15 rokmi, toto mesto zostávalo až do vlaňajška len doplnkovou festivalovou lokalitou. Možno práve 21. Art Film Fest tento (ne)pomer zmení. Vlani v septembri sa podarilo dokončiť rozsiahlu rekonštrukciu jedného z najznámejších hotelov, ktorý dnes nesie názov Elizabeth. Jeho vedenie prišlo s návrhom uskutočniť festival aj tu. Úprimne povediac, vždy máme radosť, ak iniciatíva vyjde aj z druhej strany. Do náročnej festivalovej mozaiky sa opäť vracia Dom Armády s nezanedbateľnou diváckou kapacitou. Je tu aj Artkino Metro, ktoré sa predstaví s novou kvalitou digitalizovaného premietania. A v strede historického námestia bude umiestnený pojazdný kinematograf, ďalší prirodzený predpoklad očakávaného diváckeho záujmu. Ani ďalšie premietacie priestory v obchodno-relaxačnom stredisku MAX nie sú príliš vzdialené. V Trenčianskych Tepliciach budeme premietať v legendárnom kine Prameň, ktoré by malo po vyše storočnej existencii privítať divákov tiež s digitalizovanou premietacou technológiou. Budú sa tu tiež konať obľúbené verejné odovzdávania cien, pokračovať stabilné medzinárodné workshopy (dramaturgický MIDPOINT a prezentačný FÓRUM) a festival tradične vyvrcholí záverečným ceremoniálom v Kúpeľnej dvorane. Aj v Trenčianskych Tepliciach sa môžu tešiť na obľúbené nočné projekcie pojazdného kinematografu. Inovovanú podobu Art Film Festu zažijeme všetci prvý raz Vy, ctení návštevníci, i my, organizátori. Úprimne si želám, nech sa nám spoločne vydarí. Peter Nágel riaditeľ festivalu Though the city has accommodated Artfilm screenings for a good 15 years, till now Trenčín has only been a secondary festival location. But the 21st Art Film Fest may be the very edition that changes all that. Completed in September of last year, one of Trenčín s most famous hotels, now known as Elizabeth, has undergone extensive reconstruction. The hotel management were the ones to recommend holding the festival here as well. I must say that we always appreciate when others take initiative. The festival s ambitious array of venues will once again include the Garrison Club, with its considerable seating capacity. Artkino Metro is also back, updated with cutting-edge digital projectors. We naturally anticipate major interest in the travelling cinematograph, set in the middle of the city s historical square. Even the other screens at MAX, the local entertainment/shopping centre, are comfortably close by. In Trenčianske Teplice, films will be screened at the legendary Prameň Cinema, which after over a century of celluloid should welcome viewers with newly digitalized projection equipment. This year s Art Film Fest will feature the everpopular public award ceremonies and regular international workshops (the screenwriting-focused MIDPOINT and the promotion-oriented FORUM), culminating in the festival s time-honoured closing ceremony at Spa Hall. And Trenčianske Teplice will also host crowd-pleasing evening screenings provided by the mobile cinematograph. This revamped form of Art Film Fest is something we will be experiencing for the first time both you, our visitors, and us, its organizers. To all of you and us alike, I sincerely wish a sensational festival. Peter Nágel Director of the Festival 12 13

8 príhovory forewords príhovory forewords Keď som sa snažil dopátrať, aké výročie sa viaže k dátumu začiatku tohoročného filmového festivalu, internet bol neoblomný a na všetky moje otázky odpovedal: V tento deň nie sú žiadne významné udalosti. Nakoniec som predsa len našiel správu, že 21. júna 1913 istá Tina Broadwicková ako prvá žena vyskočila z lietadla padákom. Vo vzťahu k filmu nezaujímavé. 19. júna 1993 sa skončil prvý ročník festivalu, ktorý sa vtedy volal Artfilm a premietol aj retrospektívu najlepších dokumentárnych filmov, ktoré vznikli počas 70-ročnej existencie spoločného štátu Čechov a Slovákov. A tak som si spomenul aj na starú dobrú tridsaťpäťku, šestnástku, osmičku i deväť a polku na celuloid. Používal sa 125 rokov ako nosič filmového obrazu a neskôr aj zvuku. Okrem filmu slúžil od roku 1856 aj ako náhrada slonoviny, ebenového dreva, či perleti a na výrobu okrasných predmetov. Dnes snáď už zostal iba v podobe loptičiek na stolný tenis. Namiesto celuloidu máme všeličo MPEG 4, DivX, AVI, Xvid, digitálny kinoprocesor DOLBY CP750 a ešte bohvieaké iné názvy pre audiovizuálne technológie. Krásne staré projektory v kinách našej mladosti dopremietali, dnes máme kiná digitálne a kópie DCP alebo Blu-ray. A aj tie krásne zelené hranaté a ťažké škatule s celovečernými filmami, ktoré sme vídavali na železničných staniciach, patria definitívne do minulosti. Ale v podstate ide stále o to isté, aby všetko, čo sa nakrúti kamerou, malo zmysel, aby nás film pobavil, obohatil a nebodaj aj trochu zmenil k lepšiemu. A ešte by som rád pripomenul meno človeka, amerického vynálezcu a podnikateľa, zakladateľa spoločnosti Kodak a Eastman Chemical, Georgea Eastmana, ktorý si dal pred 130 rokmi patentovať to celuloidové fotografické médium a pomohol tak na svet i filmu. Na rozdiel od mnohých súčasných podnikateľov bol známy aj ako filantrop a podporovateľ vedy a umenia. Peter Hledík viceprezident festivalu a riaditeľ Hercovej misie a Zlatej kamery When I tried to determine what anniversaries fall on the starting date of this year s festival, the internet wouldn t cooperate, answering all my questions with: No significant historical events have fallen on this date. In the end, though, I discovered that on 21 June 1913, a certain Tina Broadwick was the first woman to parachute from a plane. Relevance to film: nil. On 19 June 1993, the first edition of the festival known then as Artfilm came to an end, screening a retrospective of the best documentaries from the Czechs and Slovaks 70 years of joint statehood. And so I reminisced about the good old 35mm, 16mm, 8mm and 9.5mm about celluloid, the medium of the cinematic image, and later its soundtrack, for 125 years. Aside from film, from 1856 it was used to construct decorative objects and as a substitute for ivory, ebony and mother-of-pearl. Today, however, its sole application is the humble ping-pong ball. In film, celluloid has been replaced by all sorts of things MPEG 4, DivX, AVI, Xvid, DOLBY CP750 digital cinema processors and God only knows what other kinds of audiovisual technology. The beautiful old projectors of our youth have screened their last features; today we have digital cinemas and DCPs or Blu-rays. And with them have gone those beautiful green, square and heavy film-reel boxes, the ones we used to see at railway stations. But cinema s basic goals remain the same: for everything the camera shoots to have a point, for film to entertain, enrich and maybe even change things for the better. I d also like to mention the name of a person, American inventor and entrepreneur, founder of Kodak and Eastman Chemical George Eastman, who 130 years ago patented the celluloid photographic medium that would contribute so much to the world and to cinema. And unlike many modern-day businessmen, he was also well known as a philanthropist and a patron of science and the arts. Peter Hledík Vice President of the Festival, Director of the Actor s Mission and the Golden Camera Awards Vážení návštevníci, milí priatelia filmu! Vo filmovom priemysle sa za posledných 118 rokov, kedy bol na verejnosti vysielaný prvý film vôbec, udialo veľmi veľa. Nechcem sa teraz vyjadrovať k prvým sériám po sebe nasledujúcich fotografií, ani k ére nemého filmu. Chcem hovoriť o Trenčianskych Tepliciach. Z histórie vieme, že už v roku 1912 bolo v Trenčianskych Tepliciach prvé kino. Nazývalo sa Olimpia a stálo približne v miestach dnešného domu Savoy. Súčasné Kino Prameň vzniklo koncom 50. rokov a vtedy patrilo Osvetovej besede. Bolo umiestnené do historickej Kúpeľnej dvorany, konkrétne do časti, ktorá bola po požiari prestavaná. Keď prišiel Peter Hledík s myšlienkou utvorenia filmového festivalu práve v Trenčianskych Tepliciach, bolo treba priestory vylepšiť. Dlhé mesiace sa kino rekonštruovalo, aby bolo v roku 1993 nachystané na 1. ročník filmového festivalu Artfilm. Dnes nastal čas, aby sa Kino Prameň opäť zmodernizovalo. Bez digitalizácie by zaniklo nielen ono, ale aj Art Film Fest v Trenčianskych Tepliciach. Výmenu premietacej techniky kina zrealizovalo Mesto Trenčianske Teplice aj vďaka dotácii Audiovizuálneho fondu. Okrem samotnej digitalizácie máme v úmysle postupne prebudovať celú kinosálu. Som rád, že dnes môžem povedať: Vitajte už dvadsiatyprvý raz na Art Film Feste v Trenčianskych Tepliciach. Vitajte v Kine Prameň! Štefan Škultéty primátor mesta Trenčianske Teplice Dear visitors, dear friends of the silver screen! Since the first film was publically screened 118 years ago, a great deal has changed in the film industry. But I don t intend to talk about the first sequentially-ordered series of photographs, nor the silent film era. I want to talk about Trenčianske Teplice. According to historians, the town had its first cinema as early as It was called Olimpia, and it was located roughly where the Savoy building is now. Today s Prameň Cinema was established in the late 1950s by the Czechoslovak cultural organization Osvetová Beseda. It was built onto the historical Spa Hall, specifically the part that had to be rebuilt due to fire damage. When Peter Hledík came with the idea of founding a film festival right here in Trenčianske Teplice, the facilities had to be renovated. It took months of reconstruction to prepare for the first edition of Artfilm in And recently the time came to modernize Prameň Cinema once again. Without digitalizing, not only the cinema, but Art Film Fest in Trenčianske Teplice as we know it would come to an end. The update of Prameň s projection technology was realized by the Town of Trenčianske Teplice along with a grant from the Audiovisual Fund. In addition, we eventually intend to remodel the entire screening hall. And today I m glad to be able to say: Welcome, for the twenty-first time, to Art Film Fest in Trenčianske Teplice. Welcome to Prameň Cinema! Štefan Škultéty Mayor of the Town of Trenčianske Teplice 14 15

9 príhovory forewords príhovory forewords Vážení priatelia filmu, Dear friends of film, Vážení filmoví priatelia, ctení hostia, Dear friends of film, esteemed guests, nesmierne ma teší, že sa takmer celý svet opäť na niekoľko dní zíde v meste Trenčín. S filmami z Ázie, Európy či Ameriky k nám prídu nielen príbehy ľudí, ale i všetky ich farby, chute a vône, pocity a vnemy, ktoré dokáže z plátna na kožu diváka preniesť jedine kvalitný film. Tak trochu závidím všetkým festivalovým fanúšikom, ktorí si na tento čas mohli vziať dovolenku a premýšľajú, ako byť naraz na dvoch či troch miestach, aby stihli vidieť všetky tie skvelé snímky, ktoré si z festivalovej ponuky vybrali, a zároveň sa aj stretli s filmovými tvorcami, ktorí prišli do Trenčína a Trenčianskych Teplíc uviesť svoje diela. Verím, že Art Film Fest bude pre návštevníka znamenať zisk jedinečného zážitku, aký mu neposkytne žiadna cestovná kancelária v rekordne krátkom čase vidieť a zažiť kus sveta. Zážitok s ďalšími rozmermi, ako je napríklad poznanie alebo očisťujúci efekt. Filmami 21. ročníka Medzinárodného filmového festivalu Art Film Fest v meste Trenčín ožijú štyri projekčné miesta. Z nich najstaršie, no zároveň najútulnejšie kino s dušou, Artkino Metro na Mierovom námestí, sa nám práve v uplynulých dňoch podarilo zdigitalizovať. Pre filmových priaznivcov je to zaiste dobrá správa. Želám festivalu, jeho hosťom i návštevníkom nezabudnuteľnú atmosféru a príjemné dni v našom meste. Richard Rybníček primátor mesta Trenčín I m enormously pleased that for a few days, nearly the entire world will once again meet in the city of Trenčín. Films from Asia, Europe and America will not only bring stories of people themselves, but all of the colours, flavours, aromas, feelings and perceptions that viewers can experience firsthand exclusively through quality cinema. Thus I m a touch envious of all those festival fans who will spend their holidays here. Those who are doubtlessly pondering how to be in two or three places at once, so that they can see all the brilliant pictures in this year s programme and still have time to meet the filmmakers who have come to Trenčín and Trenčianske Teplice to present their work. I trust that Art Film Fest will provide visitors an unforgettable experience, the likes of which they won t find at any travel agency seeing and experiencing a great deal of the world in record time. A multi-dimensional experience, one that can provide new understanding, as well as clear the mind. The 21st edition of this international film festival will inspire Trenčín with films at four different screening venues. The oldest one, as well as the cosiest, is our city s cinematic soul: Mier Square s Artkino Metro, which has only recently been completely digitalized surely good news for film connoisseurs. I wish the festival, its guests and its visitors an unforgettable atmosphere and a great time in our fair city. Richard Rybníček Mayor of the City of Trenčín s radosťou sa Vám prihováram aj tento rok, kedy náš a Váš obľúbený filmový festival dovŕšil už aj americkú plnoletosť. Počas 21. ročníka Art Film Festu uvidíte snímky z najprestížnejších zahraničných festivalov, najnovšie filmy z dielní slávnych režisérskych mien, novinky domácich tvorcov, aj pozoruhodné kinematografické diela zo vzdialených kontinentov. Je nám cťou zaspomínať si na herecké majstrovstvo nezabudnuteľného umelca Júliusa Satinského pri príležitosti 10. výročia jeho úmrtia. V špeciálnej sekcii uvedieme hrané i dokumentárne snímky, v ktorých tento umelec účinkoval. Pripravených je mnoho zaujímavých filmov, veríme, že každý z Vás si vyberie to svoje. Rovnako ako aj z procedúr, ktoré Kúpele Trenčianske Teplice ponúkajú. Ak Vás filmový maratón unaví a Vaše sedacie svalstvo a chrbtica dostanú zabrať, neváhajte sa zveriť do rúk našich špičkových masérov a fyzioterapeutov, či vyhľadať procedúru, ktorá vášmu telu uľaví a pomôže zrelaxovať. Liečivá voda vyvierajúca z našich prameňov bude vítaným balzamom po náročnom festivalovom programe. Vitajte v Kúpeľoch Trenčianske Teplice, užite si festivalové dianie a vychutnajte naše liečebné a relaxačné procedúry, no najmä sa u nás cíťte príjemne a zdravo. Veríme, že 21. ročník Art Film Festu zanechá vo Vás jedinečné dojmy a aj budúci rok si vo svojom diári vyhradíte čas pre festival, na ktorý sa k nám s radosťou vrátite. Veľa pekných a hodnotných umeleckých zážitkov. Andrea Puskailer generálna riaditeľka Kúpele Trenčianske Teplice, a.s. It is with great pleasure that I address you this year, now that our and your favourite film festival is of legal age, even in America. Over the course of the 21st Art Film Fest, you will see motion pictures from the most prestigious international festivals, the latest films from the studios of major directors, new Slovak releases and extraordinary works of cinema from faraway lands. On the occasion of the 10th anniversary of his death, it is an honour to commemorate the thespian mastery of unforgettable artist Július Satinský, in a special section screening feature films and documentaries in which he appeared. A multitude of fascinating films has been prepared, and we trust that every one of you will find something precisely to your liking. And that also goes for the treatments offered by Trenčianske Teplice Spas. If you find yourself worn out by the film marathon, your legs and back exhausted from sitting, don t hesitate to surrender yourself to the capable hands of our worldclass massage and physical therapists, or choose the treatment that best soothes and relaxes your body. You ll find the healing waters gushing from our springs a welcome balm after the demanding festival programme. Welcome to Trenčianske Teplice Spas; we hope you enjoy the festival events and take advantage of our relaxing and therapeutic treatments, and most of all we hope you ll feel good and well during your stay here with us. We trust that the 21st Art Film Fest will leave you with unforgettable memories, and that you ll save the date in next year s calendar, too. We wish you a lovely and rewarding cinematic experience. Andrea Puskailer General Director Kúpele Trenčianske Teplice, a.s

10 medzinárodné poroty international juries medzinárodné poroty international juries HLAVNÁ POROTA MAIN JURY HLAVNÁ POROTA MAIN JURY András Muhi Pamela Pianezza Toma Peiu Tristan Priimägi András Muhi v roku 1980 dokončil štúdium na Univerzite Loránda Eötvösa. V rokoch 1980 až 1993 pracoval ako právny poradca oceliarskej spoločnosti Csepel a v rokoch 1993 až 2000 bol jej výkonným riaditeľom. V roku 2000 založil Inforg Studio a odvtedy sa venuje produkcii. Vo svojom štúdiu produkoval a spoluprodukoval 20 celovečerných, 100 krátkych a 60 dokumentárnych filmov. Mnohé z nich sa zúčastnili prestížnych medzinárodných festivalov (Cannes, Berlín, Rotterdam, Karlovy Vary, Locarno, Šanghaj, Amsterdam, Toronto, Chicago atď.), na ktorých v rôznych kategóriách zvíťazili. Film Bence Fliegaufa Je to iba vietor vyhral napríklad Strieborného medveďa na Berlinale a Pred úsvitom ocenila Európska filmová akadémia cenou za najlepší krátky film. András Muhi je členom Európskej filmovej akadémie. András Muhi graduated from Eötvös Loránd University in He worked at Csepel Steel and Metal Works as a legal advisor from 1980 to 1993 and then as CEO from 1993 to In 2000 he established Inforg Studio and since then he has worked as a producer. Since its founding the studio has produced and co-produced 20 feature films, 100 short films and 60 documentary films. Its films are participants at and often winners of prestigious international film festivals (Cannes, Berlin, Rotterdam, Karlovy Vary, Locarno, Shanghai, Amsterdam, Toronto, Chicago etc.) in every genre. Bence Fliegauf s Just the Wind, for example, won the Silver Bear at the Berlinale and Before Dawn won the prize for Best Short Film at the European Film Academy. Muhi is a member of the European Film Academy. Pamela Pianezza je dramaturgička Týždňa kritikov na festivale v Cannes. Ako novinárka a filmová kritička píše pre Première, Le Monde des ados, Sequences (Kanada) často o škandinávskej a východnej kinematografii a je zakladateľkou webového časopisu Tess Magazine, francúzskeho ženského kultúrneho prehľadu. Vlastní postgraduálny diplom z filmových štúdií a zo žurnalistiky a na Baltickej škole filmu a médií Tallinnskej univerzity vyučuje dejiny a teóriu filmovej kritiky. Pamela Pianezza is a programmer for the Cannes Critics Week. As a journalist and film critic she writes for Première, Le Monde des ados and Sequences (Canada) frequently about Scandinavian and Eastern cinema and she is the founder of Tess Magazine, the first French women s cultural review on the web. She has a postgraduate diploma in film studies and journalism, and she teaches the history and theory of film criticism at the University of Tallinn s Baltic Film School. Toma Peiu je scenárista, dramaturg a odborník na PR pochádzajúci z Bukurešti. Narodil sa v roku 1987 a na Národnej divadelnej a filmovej univerzite I. L. Caragialeho (UNATC) v Bukurešti vyštudoval scenáristiku, filmovú kritiku a reklamu. V súčasnosti žije v New Yorku. Od roku 2007 sa venuje dramaturgii, produkcii alebo PR pre projekty ako MFF Transilvania v Cluj-Napoce, Varšavský filmový festival, Ceny Gopo rumunského filmového priemyslu, filmové festivaly Anim est a NexT v Bukurešti. Spolu so svojou manželkou napísal scenáre k oceňovaným krátkym filmom Narodeniny (2010, Aniversarea) a Draft 7 (2011). Jeho najnovší krátky film My Baby (r. Luiza Parvu) sa v súčasnosti uvádza na rôznych festivaloch. Toma Peiu is a screenwriter, programmer and public relations specialist from Bucharest, Romania. He was born in 1987 and holds a degree in screenwriting, film criticism and advertising from the National University of Drama and Film (UNATC) I.L. Caragiale in Bucharest. He is currently based in New York City. Since 2007 he has done executive programming, production and public relations for events such as the Transilvania IFF in Cluj-Napoca, the Warsaw Film Festival, the Romanian film industry s Gopo Awards, and Bucharest s Anim est and NexT film festivals. The screenplays he has written together with his wife, director Luiza Pârvu, have resulted in acclaimed shorts such as The Birthday (2010, Aniversarea ) and Draft 7 (2011). The latest short he has written, My Baby (directed by Luiza Parvu), is currently touring the festival circuit. Tristan Priimägi získal bakalársky titul zo semiotiky na Univerzite v Tartu a v oblasti filmu pracuje už desať rokov. Prispieva do väčšiny estónskych publikácií, organizuje tallinnský festival dokumentárnych filmov Docpoint a pracuje v Estónskom filmovom ústave. Tristan Priimägi has a BA in semiotics from Tartu University, and has been working in film for about 10 years, writing for most of Estonia s publications as a freelancer, organizing the Docpoint Tallinn documentary film festival, and holding a day job at the Estonian Film Institute

11 medzinárodné poroty international juries medzinárodné poroty international juries HLAVNÁ POROTA MAIN JURY Porota krátkych filmov Short Films Jury Mira Staleva Mira Staleva sa narodila v bulharskom Plovdive a po absolvovaní štúdií teológie a psychológie stála pri zrode Medzinárodného filmového festivalu v Sofii. Už 15 rokov sa aktívne zapája do rôznych činností súvisiacich s filmom: dramaturgie, produkcie, distribúcie a výstav. Je zástupkyňou riaditeľa Medzinárodného filmového festivalu v Sofii a riaditeľkou Sofia Meetings, koprodukčného trhu zameraného na nádejných režisérov. Mira Staleva was born in Plovdiv, Bulgaria. After her studies in theology and psychology she joined the Sofia International Film Festival in its first year. She has been actively involved in different aspects of the cinema industry over the last 15 years: programming, production, distribution and exhibition. She is deputy director of the Sofia International Film Festival and the head of Sofia Meetings, a coproduction market focused on upcoming directors. Alexej Dmitrijev/Alexei Dmitriev Ruský filmár, videoumelec a kurátor Alexej Dmitrijev je asi tým najzaneprázdnenejším človekom v kolotoči medzinárodných filmových festivalov. Jeho filmy sa premietali na viac než 300 festivaloch vrátane takých ako Tribeca a Tampere a jeho diela vystavovali na množstve výstav, napríklad na festivale Transmediale alebo v Los Angeles. Ako kurátor robí dramaturgie po celom svete, pred niekoľkými rokmi napríklad ako spoluorganizátor festivalu Museek vypracoval dramaturgiu hudobných videoklipov pre viedenský VIS (Vienna Independent Shorts). Na tohtoročnom VIS zasadol do poroty hudobných videoklipov a v programe 10 rokov VIS bola uvedená jeho pocitová rytmická štúdia Dubus. Dmitrijev žije a pracuje v Petrohrade. Russian filmmaker, video artist and curator Alexei Dmitriev may be one of the busiest figures in the international circus of film festivals. His films have been screened at over 300 festivals, including Tribeca and Tampere, and his works have been presented at numerous exhibitions such as transmediale and in cities like Los Angeles. As a curator he assembles programmes the world over, including a music-video programme for VIS (Vienna Independent Shorts) a few years ago as a joint organiser of the Museek Festival. He was a part of the jury for the music video prize at this year s VIS and his sensual rhythm-study Dubus was shown in the 10 Years of VIS programme. Dmitriev lives and works in St. Petersburg. Jiří Flígl Špecializácia na kinematografie ďalekého východu ho v roku 2006 priviedla k dramaturgii pre pražský festival Febiofest a o rok neskôr pre prehliadku Filmasia. Od roku 2008 spolupracoval s mnohými ďalšími festivalmi vrátane Fresh Film Festu, Letnej filmovej školy a MFF Karlovy Vary. Svoju záľubu v poklesnutých zákutiach kinematografie začal realizovať aj ako člen dramaturgického tímu pražského Festivalu otrlého diváka. V roku 2006 spoluzaložil web Rejže.cz venovaný odborným kritikám ďalekovýchodných filmov a počas ďalších rokov písal recenzie a tematické texty do cinefilného dvojmesačníka Cinepur, kritického časopisu A2 i do radu ďalších tlačených a online periodík. V posledných rokoch sa venuje najmä videohrám a ich kritickej reflexii. V súčasnosti pracuje ako dramaturg prevzatých programov v Českej televízii. Jiří Flígl s interest in Far Eastern cinema brought him the position of programmer for the Prague-based Febiofest in 2006 and a year later for the Filmasia Film Festival. Since 2008 he has worked with a number of other festivals including Fresh Film Fest, the Summer Film School and the Karlovy Vary IFF. His love for B-movies, trash and camp cinema flourished when he became part of the programming team of Prague s Shockproof Film Festival. In 2006 he co-founded Rejze.cz, a website dedicated to the critical review of Far Eastern films, and in the following years he has frequently written reviews and critiques both for printed and online media. In recent years, his focus has shifted towards writing about video games. He currently works in the Film and TV Series Acquisition Department for the Czech public broadcaster Česká televize

12 medzinárodné poroty international juries Porota krátkych filmov Short Films Jury Maria Östbye Maria Östbye zastávala dlhé roky na Medzinárodnom festivale krátkych filmov v Uppsale rôzne pozície a v rokoch 2010 až 2012 bola jeho koordinátorkou. Od roku 2000 je členkou výberovej komisie pre medzinárodné krátke filmy a v rokoch 2010 a 2012 bola aj členkou nominačnej komisie pre švédske filmové ceny v kategóriách najlepší krátky a najlepší dokumentárny film. Maria Östbye has worked for the Uppsala International Short Film Festival in different positions for many years, including being the festival coordinator from 2010 to Since 2000 she has been part of the selection committee for international short films and in 2010 and 2012 she was also part of the nomination committee for the Swedish Film Awards in the short and documentary film categories. Medzinárodná súťaž hraných filmov International Competition of feature Films 22

13 Medzinárodná súťaž hraných filmov International Competition of Feature Films Äta sova dö Jesť, spať, zomrieť Eat Sleep Die Medzinárodná súťaž hraných filmov International Competition of Feature Films Før snøen faller Pred snežením Before Snowfall Švédsko/Sweden 2012, DCP, far./col., 104 min. Nórsko, Nemecko, Irak/ Norway, Germany, Iraq 2013, DCP, far./col., 105 min. Réžia/Director: Gabriela Pichler Scenár/ Screenplay: Gabriela Pichler Kamera/ Director of Photography: Johan Lundborg Hudba/Music: Andreas Svensson, Jonas Isaksson Strih/Editor: Gabriela Pichler, Johan Lundborg Hrajú/Cast: Nermina Lukač, Milan Dragišić, Jonathan Lampinen, Peter Fält, Ružica Pichler Výroba/Production: Anagram Film Predaj/Sales: The Yellow Affair Kópia/Print: Swedish Film Institute Réžia/Director: Hisham Zaman Scenár/ Screenplay: Kjell Ola Dahl, Hisham Zaman Kamera/Director of Photography: Marius Matzow Gullbrandsen Hudba/Music: David Reyes Strih/Editor: Arild Tryggestad Hrajú/ Cast: Taher Abdullah Taher, Bahar Ozen, Suzan Ilir, Billey Dimirtas, Hassan Demirca, Naseradeen Mohammed Kaheleel, Nazmi Kirik, Birol Unel Výroba/Production: Paradox Film AS, Mitosfilm Predaj/Sales: Norwegian Film Institute Raša si nevie nájsť prácu. Je síce švédska občianka, ale balkánskeho pôvodu a islamského vyznania. Práve ju prepustili z továrne, kde balila hlávkový šalát do plastových škatúľ. Nemá ani stredoškolské vzdelanie a musí sa starať o milovaného otca. Navštevuje hodiny psychologickej terapie pre nezamestnaných. Pod vplyvom krutých okolností si začína uvedomovať, že krajina, v ktorej sa rozhodla žiť, vôbec negarantuje každému rovnaké príležitosti. Chcela som vytvoriť portrét silnej a priamočiarej mladej moslimky, ktorej je úplne jedno, čo si o nej ľudia myslia. Pokúsila som sa vyrozprávať príbeh o mladých rovesníkoch uprostred európskej krízy a nezamestnanosti v rozporuplnej spoločnosti. Chcela som redefinovať švédsky obraz o Švédoch a národnej identite. (Režisérka Gabriela Pichler) Raša can t find a job. She s a Swedish citizen, a Muslim with roots in the Balkans. She used to work in a factory packing lettuce into plastic crates, but they let her go. Now she s left jobless, with no secondary-school education and her beloved father to take care of. In the meantime, she attends psychological counselling for the unemployed. Suppressed by her cruel circumstances, she begins to see that her new home country is far from a land of opportunity, at least not for everyone. I wanted to redefine the Swede s image of Sweden and national identity I wanted the leading role to be an intense, cocky, straightforward Muslim working class girl who doesn t give a shit what others think about her I wanted to tell the story about young people today, in the midst of the European unemployment crisis, trying to adapt to a contradictory society. (Director Gabriela Pichler) Gabriela Pichler (1980, Huddinge, Švédsko) dcéra bosenských a rakúskych rodičov, ktorí emigrovali do Švédska. V roku 2008 absolvovala Göteborskú univerzitu krátkou snímkou Škrabance (Skrapsår), príbehom tínedžerov žijúcich v industriálnej zóne, za ktorú získala domáce i zahraničné uznanie. Hraný debut Jesť, spať, zomrieť (2012) bol ocenený na Benátskom festivale v sekcii Týždeň kritiky Cenou divákov a vo Švédsku štyrmi národnými cenami Guldbagge 2013 za najlepší film, réžiu, scenár a najlepšiu herečku (Nermina Lukač). Gabriela Pichler (1980, Huddinge, Sweden) is a Swedish daughter of Bosnian and Austrian immigrants. She graduated from the University of Gothenburg in 2008 with the thesis film Scratches, a story about teenagers living in an industrial area which enjoyed domestic and international praise. Her feature debut Eat Sleep Die (2012) won the Audience Award at Venice s Critics Week, as well as four 2013 Guldbagge Awards (Swe den s national film awards) for best film, director, screenplay and actress (Nermina Lukač). Ako ďaleko je človek schopný zájsť, aby zachránil rodinnú česť? Mladý Syar je najstarším mužom v rodine. Keď jeho sestra Nermin utečie pred dohodnutým manželstvom, musí odčiniť rodinnú potupu. Zo svojej kurdskej dedinky v Iraku vyrazí najskôr do Istanbulu, kde sa zoznámi s mladou tuláčkou Evin. Nerminina stopa však vedie až do ďalekého Nórska a Syar nemá na výber musí pokračovať v strastiplnej púti, ktorá navždy zmení jeho predstavy o lojalite, dôstojnosti, cti a láske. Netradičné road movie o nebezpečnej ceste z východu na západ, kde musí hlavný hrdina čeliť osudovým výzvam vyplývajúcim z kolízie tradičnej kultúry a moderného západného života. How far is a person willing to go to uphold their family's honour? Despite his youth, Syar is the oldest man in his family. When his sister Nermin flees from an arranged marriage, he s the one who has to redeem his disgraced family. Leaving his Kurdish village in Iraq, he first heads for Istanbul, where he meets a young wandering girl named Evin. But Nermin s trail leads all the way to Norway, and Syar has no choice he has to continue on his arduous quest, one which forever alters his notions of loyalty, dignity, honour and love. An unconventional road movie about a dangerous journey from the East to the West, where the protagonist faces the fateful challenges that arise from the clash of traditional culture with modern Western life. Hisham Zaman (1975, Kurdistan, Irak) absolvoval Nórsku filmovú školu v Lillehammeri (2004). Jeho krátka snímka Most (2003, The Bridge) získala domáce aj medzinárodné uznanie. Absolventský titul Strecha (2004, The Roof ) sa premietal na viacerých zahraničných festivaloch. Aj ďalší krátky film Bawke (2005) sa stal hitom medzinárodnej scény. Úspešná bola aj ďalšia krátka snímka Zimná krajina (2007, Winterland). Dlho pripravovaný hraný debut Pred snežením (2013) bol vyhlásený za najlepší škandinávsky film na festivale v Göteborgu a z festivalu Tribeca v New Yorku si odniesol Cenu za najlepšiu kameru. Hisham Zaman (1975, Kurdistan, Iraq) attended the Norwegian Film School in Lillehammer, graduating in His short film The Bridge (2003) was greeted by domestic and international acclaim, his thesis film The Roof (2004) was screened at numerous international festivals, and "Bawke" (2005), his next short, became an international hit. After following up with "Winterland" (2007), another successful short, he spent years preparing his feature-length debut Before Snowfall (2013), which was proclaimed Best Nordic Film at the Göteborg IFF and won the Best Cinematography award at New York's Tribeca Film Festival

14 Medzinárodná súťaž hraných filmov International Competition of Feature Films Grzeli nateli dgeebi V rozpuku In Bloom Medzinárodná súťaž hraných filmov International Competition of Feature Films Heli Heli Heli Gruzínsko, Nemecko, Francúzsko/ Georgia, Germany, France 2013, DCP, far./col., 102 min. Mexiko, Nemecko, Holandsko, Francúzsko/ Mexico, Germany, Netherlands, France 2013, DCP, far./col., 105 min. Réžia/Director: Nana Jekvtimišvili/Nana Ekvtimishvili, Simon Gross Scenár/Screenplay: Nana Jekvtimišvili/Nana Ekvtimishvili Kamera/Director of Photography: Oleg Mutu Strih/Editor: Stefan Stabenow Hrajú/ Cast: Lika Babluani, Mariam Bokeria, Zurab Gogaladze, Data Zakarejšvili/Data Zakareishvili, Giorgi Aladašvili/Giorgi Aladashvili Výroba/ Production: Indiz Film, Polare film, Arizona productions, ZDF Predaj/Sales: Memento Films International Réžia/Director: Amat Escalante Scenár/ Screenplay: Amat Escalante, Gabriel Reyes Kamera/Director of Photography: Lorenzo Hagerman Strih/Editor: Natalia López Hrajú/ Cast: Armando Espitia, Andrea Vergara, Linda Gonzales, Juan Eduardo Palacios Výroba/ Production: Le Pacte, Foprocine Conaculta, unafilm, Lemming Film, Ticoman, IKE Asistencia Predaj/Sales: Matarraya Tbilisi, Sovietska éra skončila a Gruzínsko sa o seba musí postarať samé. V Abcházskej provincii zúri občianska vojna. Pre štrnásťročné priateľky Natiu a Eku sa končí detstvo. Eka vyrastá bez otca, rebeluje voči starostlivej matke a staršej sestre. Natiin otec, cholerický alkoholik, zasa terorizuje celú rodinu. Dve priateľky nemôžu nájsť pokoj vonku, v škole, ani v radoch na chlieb. Chaos, neistota a strach z budúcnosti ich sprevádzajú každý deň... Prvý hraný film gruzínsko-nemeckého tandemu nadväzuje na niekdajšie tradície gruzínskej kinematografie, sprítomnené hlukom a tichom, melanchóliou a chýbajúcou láskou, výbuchmi násilia a zmyslom pre idylickosť. Príbeh o predčasnej vyspelosti a detskej naivite sa vyznačuje pôsobivou rytmickou filmovou kompozíciou. Predstavitelia novej generácie gruzínskych filmárov začínajú pripomínať vlastnú históriu. Tbilisi, The Soviet era has ended and Georgia has to get by on its own. In the region of Abkhazia, a civil war is raging. For 14-year-old friends Natia and Eka, childhood is coming to an end. Growing up fatherless, Eka rebels against her protective mother and older sister. Natia s father, a temperamental alcoholic, terrorises his family. There s no relief for the two friends, neither outside, in school, nor even in the bread line. Chaos, uncertainty and fear of what s to come are their constant companions The feature debut of this Georgian- German duo draws on Georgia's earlier cinema tradition with its contrasts between noise and silence, melancholy and lovelessness, explosions of violence and tranquillity. The story of premature adulthood and childish naiveté is distinguished by its effective rhythmic composition. The representatives of a new generation of Georgian filmmakers have begun to explore their own history. Nana Jekvtimišvili (1978, Tbilisi, Gruzínsko) študovala scenáristiku a dramaturgiu na Filmovej a televíznej akadémii Konrada Wolfa v Postupime. Nakrútila dva krátke filmy Stratená pevnina (2007, Dakarguli khmeleti) a Čakanie na mamu (2011, Deda). V rozpuku je jej hraný debut, ktorý v sekcii Forum na Berlinale získal Cenu C.I.C.A.E. Simon Gross (1976, Berlín, Nemecko) absolvoval réžiu na Filmovej a televíznej vysokej škole v Mníchove. V roku 1998 nakrútil prvý krátky film Pád človeka (Sündenfall) a v roku 2001 ďalšiu krátku snímku Nočný hluk (Nachtrausch). Jeho prvým hraným filmom bola Fata Morgana (2007). Nana Ekvtimishvili (1978, Tbilisi, Georgia) studied screenwriting and dramaturgy at the Konrad Wolf University of Film and Television in Potsdam. She has directed two short films: Lost Mainland (2007) and Waiting for Mum (2011). In Bloom" is her feature debut, winner of the C.I.C.A.E. Award at the Berlinale s Forum section. Simon Gross (1976, Berlin, Germany) studied directing at the University of Television and Film in Munich. In 1998 he shot his short film debut, Sündenfall, followed by the 2001 short Elated by Night s Fata Morgana was his feature debut. Estela má dvanásť rokov a bláznivo sa zaľúbi do mladého policajného kadeta. Ten jej zakrátko navrhne, aby spolu utiekli a zosobášili sa. Skôr ako stihnú naplniť svoj sen, musí jej rodina čeliť extrémnemu násiliu... Mojou snahou nie je prinášať posolstvá, ani rozvíjať žiadne tézy. Viac ma priťahuje špecifické prostredie, ktoré vytváram. Nemám osobné skúsenosti s tým, čo zažili postavy v tomto príbehu. Dedukoval som a využíval svoju predstavivosť. Oveľa viac ako konkrétne fakty ma zaujímajú psychologické aspekty. Napríklad, ako niekto dokáže žiť v neustálom strachu. Moji hrdinovia sú sužovaní násilnými činmi, v dôsledku ktorých pod nátlakom objavia samých seba. Práve ten nátlak sa pokúšam ukázať a podeliť sa oň s divákom. Ukazujem extrémne situácie. V Mexiku žije každý s istým druhom strachu. Násilie je neustále prítomnou realitou, aj keď sa vás priamo netýka. (Režisér Amat Escalante) 12-year-old Estela is madly in love with a young police cadet. Before long, he says he wants to elope. But before they manage to fulfil their dream, Estela s family is faced with extreme violence My aim isn t to deliver a message, nor to develop some sort of thesis. I m more obsessed by the particular atmospheres that I can create through my direction. Not having experienced the things that the characters in Heli experience or undergo, I had to extrapolate and use my imagination. It s the psychological dimension that interests me, more than the specific facts. How does one live in a permanent climate of fear? My characters suffer violent acts, and as a result find themselves under tension. It s this tension that I m trying to show and to share with the spectator. I show extreme situations. In Mexico, everyone lives with a kind of fear in their gut. Violence is a reality at every moment even if it doesn t affect you directly. (Director Amat Escalante) Amat Escalante (1979, Guanajuato, Mexiko) je filmár-samouk. Nakrúcať začínal už ako 15-ročný. Po dvoch krátkometrážnych filmoch napísal a režíroval svoj dlhometrážny debut Sangre. Film mal premiéru na MFF v Cannes 2005 v sekcii Un certain regard a získal Cenu FIPRESCI. O tri roky neskôr mal v sekcii Un certain regard premiéru i jeho druhý film Bastardi (Los bastardos). Za svoj tretí dlhometrážny film Heli získal Cenu za najlepšiu réžiu na MFF Cannes Amat Escalante (1979, Guanajuato, Mexico), a self-taught filmmaker, began to work in cinema at the age of 15. After making two short films, he wrote and directed his first film, Sangre, premiered in the Un Certain Regard section at Cannes 2005, where he was awarded with the FIPRESCI Prize. Los bastardos was his second feature film and also premiered in Un Certain Regard at Cannes Heli is Amat Escalante's third feature, premiered in competition at Cannes 2013, where it earned him the Best Director Award

15 Medzinárodná súťaž hraných filmov International Competition of Feature Films La jaula de oro Zlatá klietka La jaula de oro Medzinárodná súťaž hraných filmov International Competition of Feature Films Küf Pleseň Mold Mexiko, Španielsko/Mexico, Spain 2013, DCP, far./col., 102 min. Turecko, Nemecko/Turkey, Germany 2012, DCP, far./col., 94 min. Réžia/Director: Diego Quemada-Diez Scenár/Screenplay: Diego Quemada-Diez, Gibrán Portella, Lucía Carreras Kamera/ Director of Photography: Maria Secco Hudba/Music: Jacobo Lieberman, Leo Heiblum Strih/Editor: Paloma López Carillo, Felipe Gómez Hrajú/Cast: Brandon Lopez, Rodolfo Domínguez, Karen Martínez, Carlson Chajón Výroba/Production: Animal de Luz Films, Machete Producciones, Mexican Film Institute, Castafiore Films Kinemascope Films Predaj/Sales: Films Boutique Réžia/Director: Ali Aydin Scenár/Screenplay: Ali Aydin Kamera/Director of Photography: Murat Tuncel Strih/Editor: Ayhan Ergursel, Ahmet Boyacioglu Hrajú/Cast: Ercan Kesal, Muhammet Uzuner, Tansu Bicer, Ali Coban, Serpil Goral Výroba/Production: Motiva Film, Yeni Sinemacilar, Beleza Film Predaj/Sales: MPM Film Traja tínedžeri z guatemalských slumov sa vydajú na dlhú cestu do USA za lepším životom. V Mexiku stretnú Chauka, Indiána z Chiapasu, ktorý nerozpráva po španielsky. Spoločne s ním cestujú v nákladných vlakoch, križujú železničné trate a čelia krutej realite. Tento film nie je dokumentom, skôr fikciou odrážajúcou skutočný svet, rekonštruovanou autentickým prostredím a integritou. Zo svedectiev stoviek migrantov a z osobných pocitov každého človeka, ktorý sa zúčastnil tvorivého procesu, sme vytvorili príbeh s poetikou odysey. Skúmali sme rôzne prostredia, z ktorých migranti odchádzajú, ako aj prostredia v Spojených štátoch, kde sú zneužívaní na lacnú a manuálnu prácu. Objavili sme rozdelené rodiny, malé deti odtrhnuté od matiek a deti bité a trýznené počas deportácií to všetko pod oficiálnym názvom dobrovoľný odchod. Vo väzniciach sme videli tisíce ľudí, ktorých jediným zločinom je prekročenie absurdnej hranice. Zmyslom tohto projektu je intuitívny a zo srdca vyrozprávaný pravdivý príbeh migrantov. (Režisér Diego Quemada-Diez) Three teenagers from the Guatemalan slums embark on a long journey to the USA, in pursuit of a better life. In Chiapas they meet a Tzotzil Indian named Chauk, who doesn t speak Spanish. He joins them on their journey, hopping freight trains, crossing railway tracks and facing the cruelty of reality. This film is not a documentary it s more of a fiction reflecting the real world, reconstructed with authentic settings and integrity. Using the testimonies of hundreds of migrants and the individual feelings of every person who took part in the creative process, we created an Odyssean tale. I conducted research in various countries emigrants leave for the USA, where they are exploited for cheap manual labour. Families are separated, babies torn from their mothers arms, children beaten and tortured while being deported all under the auspices of so-called voluntary departure and thousands of people whose only crime is crossing this absurd border are imprisoned The fundamental goal of this project is to convey the migrants' story in a way that others will feel intuitively. (Director Diego Quemada-Diez) Diego Quemada-Diez (1969, Burgos, Španielsko) začínal ako asistent kameramana na filme Kena Loacha Zem a sloboda (1995, Land and Freedom). Absolvoval štúdium kamery na Americkom filmovom inštitúte a jeho absolventský film (scenár, réžia i kamera) Stôl je stôl (A Table is a Table) získal cenu Americkej kameramanskej spoločnosti. Spolupracoval s F. Meirellesom, T. Scottom, C. Charlonem, O. Stoneom a S. Leeom. Druhý krátky film Chcem byť pilotom (2006, I Want to Be a Pilot) získal viac ako 50 medzinárodných ocenení. Hraný debut Zlatá klietka (2013, La jaula de oro) mal svetovú premiéru v Cannes v sekcii Un certain regard, kde získal ocenenie A Certain Talent s prihliadnutím na výkony mladých nehercov. Diego Quemada-Diez (1969, Burgos, Spain) got his start as an assistant cameraman for Ken Loach s Land and Freedom (1995). He studied cinematography at the American Film Institute, writing, directing and filming his thesis work A Table is a Table, which was awarded by the American Society of Cinematographers. He has collaborated with the likes of Fernando Meirelles, Tony Scott, César Charlone, Oliver Stone and Spike Lee. His second short "I Want to Be a Pilot (2006) won over 50 international awards. His directorial feature debut La jaula de oro" (2013) had its world premiere in Cannes s Un Certain Regard section, where its young amateur cast earned the Un Certain Talent award. Päťdesiatpäťročný vdovec Basri každý deň prejde mnoho kilometrov peši a kontroluje stav starých železničných koľajníc. V myšlienkach sa neustále vracia k svojmu synovi, ktorého pred osemnástimi rokmi ešte ako študenta uväznila polícia za údajné protivládne aktivity. Odvtedy ho už nikto nevidel... Pri písaní scenára som sa chcel vyrovnať s vlastným svedomím a vrátiť sa k tragédiám nezvestných ľudí. Sedem rokov ma počas písania scenára pohlcovali dve veci. Prvou sú bezpochyby osudy pozostalých a zničených rodín a druhou Dostojevskij, ktorý veľmi umne opísal rôzne podoby ľudského svedomia. Aj Basri sa, podobne ako Dostojevského postavy hľadajúce nádej, ocitá v zovretí. S postupnou stratou nádeje sa však atmosféra príbehu stemňuje, čo symbolizuje aj jeho konanie. (Režisér Ali Aydin) Basri, a 55-year-old widower, walks miles a day to inspect old railway tracks. His wandering thoughts always come back to his son, who was imprisoned as a student 18 years ago for alleged anti-government activities. No one has seen him since By writing this script, I wanted to appease my conscience and to turn the tragedies of the lost people to a communal pressure of conscience. During this script, within 7 years, I got impressed by two things. The first one are the stories of remaining and devastated families without doubt. The second one is Dostoyevsky, who skillfully describes the carelessness, loneliness, neurosis, guilt, moodiness, deadlocks and mostly human conscience in all of his works. For this reason my lead character Basri gets into a tight corner like almost all characters of Dostoyevsky while searching for a hope in his life. The darkness of the atmosphere becomes the epitome of the character and hope slowly goes away from my character. (Director Ali Aydin) Ali Aydin (1981, Istanbul, Turecko) absolvoval odbor umeleckého manažmentu na Yildizskej technickej univerzite. Pracoval ako asistent réžie pri niekoľkých filmoch a televíznych seriáloch. Jeho prvý hraný film Pleseň získal Cenu Luigiho De Laurentiisa za najlepší debut na 69. MFF v Benátkach a Zvláštnu cenu poroty Strieborný Alexander na MFF Thessaloniki. Ali Aydın (1981, Istanbul, Turkey) holds a degree in art management from Yıldız Technical University. As an assistant director, he has contributed to several films and television series. Mold, his feature debut, won the Luigi De Laurentiis Award for best debut at the Venice Film Festival and the Silver Alexander Special Jury Award at Thessaloniki

16 Medzinárodná súťaž hraných filmov International Competition of Feature Films The Motel Life Život v moteli The Motel Life Medzinárodná súťaž hraných filmov International Competition of Feature Films Môj pes Killer Môj pes Killer My Dog Killer USA/USA 2012, DCP, far./col., 95 min. Slovenská republika, Česká republika/ Slovak Republic, Czech Republic 2013, DCP, far./col., 90 min. Réžia/Director: Alan Polsky, Gabriel Polsky Námet/Story: Willy Vlautin román/novel Scenár/Screenplay: Noah Harpster, Micah Fitzerman-Blue Kamera/Director of Photography: Roman Vasyanov Hudba/Music: David Holmes, Keefus Green Strih/Editor: Hughes Winborne, Fabienne Rawley Hrajú/ Cast: Emile Hirsch, Stephen Dorff, Dakota Fanning, Kris Kristofferson, Joshua Leonard, Noah Harpster Výroba/Production: Polsky Films Predaj/Sales: Independent Réžia/Director: Mira Fornay Scenár/Screenplay: Mira Fornay Kamera/Director of Photography: Tomáš Sysel Strih/Editor: Hedvika Hansalová Hrajú/Cast: Adam Mihál, Irena Bendová, Libor Filo, Marián Kuruc Výroba/ Production: Mirafox (SR), Cineart TV Prague (CR), RTVS (SR) Predaj/Sales: m-appeal Distributor/Slovak Distributor: PubRes Dramatický príbeh odhaľuje intenzívne puto medzi dvoma bratmi žijúcimi na periférii nevadského Rena. Prespávajú v lacnom moteli, robia pomocné práce a hlavne veľa pijú. Keď sa jeden z bratov zapletie do osudovej nehody, musia si vybrať medzi útekom alebo nekompromisnou realitou. Príbeh o možnom vykúpení, ktorý ilustruje silu bratstva, spoločných snov a nádejí. Pri réžii svojho prvého filmu sme chceli prirodzene reagovať na zložitý vzťah dvoch bratov. Vzťah Franka a Jerryho je rovnako krásny ako tragický. Skúma univerzálnu pravdu, že láska môže byť bremenom aj požehnaním. Sami sme sa vložili do týchto postáv, čo nám umožnilo reflektovať vlastný súhrn emócií zodpovednosti, lojálnosti a obetovania sa. (Režiséri Alan Polsky a Gabriel Polsky) A dramatic portrayal of the intense bond between two brothers living in the outskirts of Reno, Nevada. They sleep in a cheap motel, do odd jobs and, above all, drink like fish. When one of them is involved in a fatal accident, they're forced to choose between escape and uncompromising reality. A story of potential redemption that illustrates the strength of a brotherly bond cemented by common hopes and dreams. In directing our first film together, we naturally responded to a story about a complex relationship between two brothers. Frank and Jerry Lee s relationship is as beautiful as it is tragic, and it examines a universal truth: love can be both a burden and a blessing. As we invested ourselves in these characters, it allowed us to reflect our own complex feelings of responsibility, loyalty and sacrifice. (Directors Alan Polsky and Gabriel Polsky) Alan Polsky (1977, USA) vyrastal v Chicagu. S bratom založil v Los Angeles produkčnú spoločnosť Polsky Films. Ich prvým titulom bol Zlý poliš (2009, The Bad Lieutenant: Port of Call New Orleans) Wernera Herzoga s Nicolasom Cageom v hlavnej úlohe. Život v moteli je ich režijnou prvotinou, ktorá získala cenu za najlepší scenár aj cenu divákov na festivale v Ríme v novembri Gabriel Polsky (1979, USA) absolvoval Univerzitu Yale. Po presídlení do Los Angeles začal pracovať pre Mayhem Pictures a Yari Film Group. V roku 2007 spoluprodukoval film Sola Tryona The Living Wake. Časopis Variety v roku 2009 zaradil bratskú dvojicu do desiatky najsledovanejších amerických producentov. Alan Polsky (1977, USA) grew up in Chicago. Along with his brother, he is the co-founder of Los Angeles production company Polsky Films. Their first title was Werner Herzog s The Bad Lieutenant: Port of Call New Orleans (2009) starring Nicolas Cage. Their directorial debut The Motel Life" won the prize for Best Screenplay and the Audience Award at the Rome Film Fest in November Gabriel Polsky (1979, USA) attended Yale University. After moving to Los Angeles, he began working for Mayhem Pictures and Yari Film Group. In 2007 he co-produced Sol Tryon s The Living Wake. In 2009, Variety included the Polsky brothers in their list of Ten Producers to Watch. Skinhed Marek žije v malom meste na slovensko-moravskom pomedzí so svojím otcom alkoholikom. Citový vzťah prejavuje len k svojmu psovi Killerovi. S postupným odhaľovaním tajomstva matky, ktorá ho pred rokmi opustila, sa jeho doterajší život začína prevracať naruby, čo vyvrcholí drámou. Príbeh o hľadaní vlastnej identity, o hrdosti a viere, ktorá ovplyvňuje naše životy. Pre mňa je tento film okrem hlavnej témy rasizmu aj o snahe prežiť a niekam patriť. S tým súvisí aj to, ako sú pre nás dôležité istoty, viera niekedy až bezhlavá, a tiež to, akú veľkú úlohu zohráva v tom všetkom hrdosť a kam môže viesť strach z prípadnej straty spoločenského postavenia. Hlavnou hybnou emóciou filmu je hanba, ktorá nenápadne zachvacuje hlavného introvertného hrdinu počas jedného zdanlivo všedného dňa, keď stále na niečo alebo niekoho čaká. Hanba, ktorá je absurdnou podstatou rasizmu. (Režisérka Mira Fornay) Skinhead Marek lives with his alcoholic father in a small town on the border of Slovakia and Moravia. His only openly emotional relationship is with his dog Killer. As the secret of Marek s mother, who abandoned him years ago, is gradually revealed, his life to date is turned inside out, coming to a dramatic head. A story about the search for one s identity, about the pride and faith that shape our lives. For me, aside from the main theme of racism, this is a film about the struggle for survival and belonging. This is connected to how certainty and faith, while mindless at times, are so important to us, as well as the major role pride plays in it all, and where the fear of losing one s social standing can lead. The film s main driving emotion is shame, which subtly influences the introverted protagonist over the course of a seemingly ordinary day, as he constantly waits for something or someone. It s this very shame that s the absurd foundation of racism. (Director Mira Fornay) Mira Fornay (1977, Bratislava, Slovensko) vyštudovala réžiu na pražskej FAMU, ktorú absolvovala snímkou Malá nesdělení (2002). V štúdiu pokračovala na National Film and TV School v Londýne, kde absolvovala filmom Alžbeta (2004). Následne sa ocitla v tvorivom workshope svetoznámeho Abbása Kiarostamího a v roku 2009 debutovala hranými Líštičkami, uvedenými v sekcii Týždeň kritiky v Benátkach. Za svoj druhý hraný film Môj pes Killer (2013) získala ako prvá slovenská filmárka prestížneho Tigra na festivale v Rotterdame Mira Fornay (1977, Bratislava, Slovakia) studied directing at FAMU in Prague, graduating with the film Small Untold Things (2002). She continued her studies at London s National Film and TV School, directing the thesis film Alžbeta (2004), and participated in a workshop with world-renowned director Abbas Kiarostami. In 2009 she made her feature debut with Little Foxes, screened as part of the Venice FF s Critics Week. In 2013 Fornay became the first Slovak filmmaker to win Rotterdam's prestigious Tiger Award, for her second feature My Dog Killer (2013)

17 Medzinárodná súťaž hraných filmov International Competition of Feature Films Soldate Jeannette Vojačka Jana Soldier Jane Medzinárodná súťaž hraných filmov International Competition of Feature Films Uroki garmonii Hodiny harmónie Harmony Lessons Rakúsko/Austria 2012, DCP, far./col., 79 min. Kazachstan, Nemecko, Francúzsko/ Kazakhstan, Germany, France 2013, HDCAM, far./col., 110 min. Réžia/Director: Daniel Hoesl Scenár/ Screenplay: Daniel Hoesl Kamera/Director of Photography: Gerald Kerkletz Hudba/ Music: Bettina Köster Strih/Editor: Natalie Schwager Hrajú/Cast: Johanna Orsini-Rosenberg, Christina Reichsthaler, Josef Kleindienst, Aurelia Burckhardt, Julia Schranz, Výroba/ Production: A European Film Conspiracy Predaj/Sales: Premium Films Réžia/Director: Emir Bajgazin/Emir Baigazin Scenár/Screenplay: Emir Bajgazin/Emir Baigazin Kamera/Director of Photography: Aziz Žambakijev/Aziz Zhambakiyev Strih/ Editor: Emir Bajgazin/Emir Baigazin Hrajú/ Cast: Timur Ajdarbekov/Timur Aidarbekov, Aslan Anarbajev/Aslan Anarbayev, Muchtar Andassov/Mukhtar Andassov, Anelija Adilbekova/Anelya Adilbekova, Omar Adilov Výroba/Production: JCS Kazakhfilm, The Post Republic Halle, Rohfilm, Arizona Productions Predaj/Sales: Films Distribution Fanni má už po krk konzumného života, preto odíde z mesta. Anna má už dosť driny s ošípanými, preto opustí farmu. Fanni si novú životnú cestu vyberie podľa hodu kockami, Anna ale dvakrát nad tým, čo chce urobiť, nerozmýšľa. Obe ženy priťahuje odlišnosť a rozhodnú sa pre novoobjavenú slobodu. Film talentovaného rakúskeho režiséra je realizovaný nekompromisným nezávislým štýlom. Ide o film s výrazným osobným rukopisom, charakterizovaným čistou výrazovou estetikou, originálnym rozprávaním, ako aj filozofickou interpretáciou slobody. Je to príbeh dvoch žien, ktoré sa vzoprú vžitým konvenciám každodenného života. Čelia tomu, čo sa zdá byť zabudnuté: Nerob to, čo nechceš robiť! (Režisér Daniel Hoesl) Fed up with the consumer lifestyle, Fanni leaves the city for the country. Anna has had enough of pigs, so she abandons her farm. Fanni chooses her life s new path with the toss of a die, while Anna doesn t have to think twice about her next step. Attracted by the other side of the fence, both women opt for a new-found freedom. This work of a talented Austrian director is realized in an uncompromising, independent style. It is a film bearing a distinctive signature, characterized by a clean aesthetic, original storytelling, as well as philosophical musings on the nature of freedom. It's about two women who rise up against all odds of everyday life They face what seems forgotten: Don't do what you don't want to do!" (Director Daniel Hoesl) Daniel Hoesl (1982, St. Pölten, Rakúsko) študoval v Salzburgu, Viedni a na pražskej FAMU. Po pôsobení v umeleckej sfére pracoval ako asistent známych rakúskych filmárov, napríklad u Ulricha Seidla a Michaela Glawoggera. Je zakladateľom produkčno-filmovej spoločnosti A European Film Conspiracy, kde vytvoril aj svoj hraný debut Vojačka Jana. Film mal svetovú premiéru v Sundance a vzápätí súťažil v Rotterdame, kde získal jednu z troch rovnocenných Hivos Tiger Awards. Daniel Hoesl (1982, St. Pölten, Austria) has studied in Salzburg, Vienna and at FAMU in Prague. After a stint in the art world, he began working as an assistant to well-known Austrian filmmakers like Ulrich Seidl and Michael Glawogger. He is the founder of the production company and film studio A European Film Conspiracy, where he created his directorial debut Soldier Jane. The film was internationally premiered at Sundance and immediately went on to the competition at Rotterdam, where it won one of the three equal Hivos Tiger Awards. Počas lekárskeho vyšetrenia je 13-ročný Aslan ponížený pred spolužiakmi a tento incident uvoľní jeho latentnú osobnostnú poruchu. Chlapec, ktorý žije v malej dedinke len so starou mamou, trpí nedostatočným sebavedomím, preto sa všade okolo seba usiluje dosiahnuť prehnanú čistotu a dokonalosť. Toto nutkanie ho postupne vťahuje do čoraz náročnejších situácií, čo vyústi do tragického konca... Vo svojom prvom hranom filme vykresľuje mladý kazašský režisér stret medzi jedincom a mechanizmom marginalizácie násilia. Príbeh chlapca, ktorý sa odváži vzoprieť násiliu, čo môže priniesť jeho záhubu, je namierený proti vzrastajúcej brutalite verejného života. Je vyrozprávaný pomocou dômyselnej mozaiky scén strohých obrazov a symbolických sekvencií zo zvieracej ríše. During a medical exam, 13-year-old Aslan is humiliated in front of his schoolmates, triggering his latent personality disorder. Living only with his grandmother in a small village, the boy suffers from low selfesteem, prompting him to obsess about cleanliness and tend towards perfectionism. His compulsions gradually drag him into more and more difficult situations, culminating in a tragic finale In his feature debut, this young Kazakh director paints a vivid picture of the conflict between an individual and the mechanisms of marginalization and violence. This story of a boy who risks his own downfall to resist violence is a protest against the growing brutality of public life. It is told through a subtle mosaic of stark images and symbolic sequences from the animal kingdom. Emir Bajgazin (1984, Kazachstan) bol divadelným hercom v kazašskom Aktobe ( ). Vyštudoval filmovú a televíznu réžiu. V roku 2007 pôsobil v Ázijskej filmovej akadémii v kórejskom Pusane, v roku 2008 sa zúčastnil berlínskeho talentového kampusu. V rokoch 2006 až 2009 nakrútil štyri krátke filmy. Jeho hraný debut bol vybratý ako prvý kazašský film vôbec do hlavnej súťaže Berlinale, kde získal Strieborného medveďa za výnimočný umelecký prínos. Emir Baigazin (1984, Kazakhstan) was a stage actor in Aktobe, Kazakhstan from 2002 to He studied film and television directing. In 2007 he attended the Asian Film Academy in Busan, South Korea, and in 2008 he took part in the Berlinale Talent Campus. From 2006 to 2009 he created four short films. His feature debut was the first Kazakh film ever to be selected for the Berlinale's main competition, where it won the Silver Bear for Outstanding Artistic Contribution

18 Medzinárodná súťaž hraných filmov International Competition of Feature Films Wajma: An Afghan Love Story Wajma: Afganský ľúbostný príbeh Wajma: An Afghan Love Story Afganistan, Francúzsko/Afghanistan, France 2013, DCP, far./col., 86 min. Réžia/Director: Barmak Akram Scenár/ Screenplay: Barmak Akram Kamera/Director of Photography: Barmak Akram Hudba/ Music: Barmak Akram Strih/Editor: Hervé de Luze, Isabelle Ingold Hrajú/Cast: Wajma Bahar, Mustafa Abdulsatar, Haji Gul Aser, Breshna Bahar Výroba/Production: Kabuli Film Predaj/Sales: Doc & Film International V zasneženom Kábule zaujme spoločenský čašník Mustafa peknú študentku Wajmu. Dvojica aj napriek spoločenským pravidlám, ktoré ich rozdeľujú, nadviaže utajovaný vzťah. Jedného dňa Wajma zistí, že je tehotná a postupne začne strácať istotu, že sa s ňou Mustafa ožení. Keď ich pomer vyjde najavo, Wajmin otec sa ocitne pred osudovou dilemou: vyberie si oddávna udržiavané právo ochrany rodinnej cti alebo preváži rodičovská oddanosť k dcére? Za to, že som sa dva roky angažoval v boji za práva žien, ma vyšetrovali. Podľa príbehov, ktoré som počul, a ľudí, s ktorými som sa zoznámil, som napísal scenár a sám som režíroval a produkoval film, ktorý je pre mňa veľmi dôležitý. Ak sa povie Afganistan, vieme si predstaviť len vojnu. Ja som chcel zobraziť život mladých ľudí a ich ľúbostné príbehy. (Režisér Barmak Akram) In snowy Kabul, the pretty student Wajma is interested in Mustafa, a sociable waiter. Flouting the societal norms that divide them, the two kindle a clandestine romance. When Wajma realises she's pregnant, her certainty that Mustafa will marry her begins to fade. And when their relationship is exposed, Wajma s father is faced with a fateful dilemma. Which will prevail, his age-old right to protect his family s honour, or his fatherly devotion towards his own daughter? For two years, to defend women's rights, I had been investigating about self-immolations. Based on stories I ve heard and people I met, I wrote this screenplay and produced this movie by myself, which is very important to me. From Afghanistan we only know the war. I wanted to show the young people s life, and their love stories. (Director Barmak Akram) Barmak Akram (1966, Kábul, Afganistan) je hudobník, textár a skladateľ, ale aj absolvent troch francúzskych umeleckých škôl vrátane École nationale supérieurie des Breaux Arts (Národná škola výtvarných umení/ National School of Fine Arts) v Paríži. Nakrútil niekoľko krátkych a dokumentárnych snímok. Hraný debut Dieťa z Kábulu (2008, Kabuli Kid) mal premiéru v Benátkach. Je autodidaktom s hlbokými vedomosťami o dvoch rozdielnych kultúrach. Aj v umeleckom vyjadrení sa zaoberá dvoma odlišnými svetmi Kábulom, kde sídli jeho produkčná spoločnosť, a Parížom, kde žije. Film Wajma: Afganský ľúbostný príbeh získal Cenu za najlepší scenár na festivale Sundance Barmak Akram (1966, Kabul, Afghanistan) is a musician, songwriter and composer, as well as a graduate of three French art schools, including L École Nationale Supérieure des Beaux-Arts (the National School of Fine Arts) in Paris. As a filmmaker, he has directed several shorts and documentaries. His feature debut Kabuli Kid (2008) was premiered at the Venice FF. The self-taught Akram has a deep understanding of two very different cultures, and his creative output also encompasses a duality of worlds Kabul, where his production company is headquartered, and Paris, where he lives. Wajma: An Afghan Love Story received the Screenwriting Award at Sundance Medzinárodná súťaž krátkych filmov International Competition of Short Films 34

19 Medzinárodná súťaž krátkych filmov International Competition of Short Films Medzinárodná súťaž krátkych filmov International Competition of Short Films KRÁTKE filmy I. SHORTS I KRÁTKE filmy I. SHORTs I Rakúsko/Austria 2012, DVD, far./col., 10 min. experimentálny/experimental Funny Games Ghost Duch Funny Games Funny Games Ghost Haneke na druhú. Scény z filmu Funny Games a jeho americkej verzie plynú synchronizovane jedna za druhou, pričom predstavujú triler ako formálne väzenie: zovreté v režisérovej systematickej organizácii štruktúry nemajú opäť zrkadlovo sa pohybujúce a konajúce postavy šancu na únik. Sledujeme ich pokusy o záchranu tentoraz už v zdvojenom horore. Napätie sa mení na analýzu a reflexiu samotného filmového remesla. Haneke squared. Scenes from the film "Funny Games" and its American remake flow by, one after the other, presenting the thriller as a formal prison: trapped in the director s systematic organizational structure, their movements and actions mirrored, the characters have no chance of escape. We watch as they try to save themselves from the doubly horrific situation. Suspense transforms into analysis and reflection on the craft of filmmaking itself. Réžia/Director: Stefan Hafner, Karin Hammer Scenár/ Screenplay: Karin Hammer Strih/Editor: Stefan Hafner Výroba/Production: Sixpack Predaj/Sales: Sixpack Rusko, Azerbajdžan/Russia, Azerbaijan 2011, DCP, far./col., 25 min. hraný/fiction Qurban Obeta Sacrifice Otec troch dcér absolvuje púť na posvätnú horu Atos, kde sa rozhodol vykonať obetu a prosiť Boha o syna. A father of three daughters makes a pilgrimage to Mount Athos to perform a sacrifice and ask God for a son. Réžia/Director: Anar Abbasov Scenár/Screenplay: Anar Abbasov Kamera/ Director of Photography: Semeon Amanatov Hudba/Music: Natalya Buzikina Strih/Editor: Anar Abbasov Hrajú/Cast: Huru Abbasova, Maksad Abbasov, Sarvar Shakhbeyli, Sahraddin Abbasov Výroba/Production: Anar Abbasov, VGIK Predaj/ Sales: Anar Abbasov Austrália/Australia 2012, HDCAM PAL, far./col., 13 min. hraný/fiction The River Rieka The River Film o votrelcoch, vode, deťoch a televízoroch v tichej štvrti a malej rieke, ktorá preteká mestom. Dvaja tínedžeri, ktorých spojila náhoda, tu na potulkách zabíjajú letný čas. A film about aliens, water, kids and TVs set in a quiet neighbourhood around a small river that snakes through town. Two teenagers meet by chance and spend the summer wandering about, killing time. Réžia/Director: Tarquin Netherway Scenár/ Screenplay: Tarquin Netherway Kamera/ Director of Photography: Aimée Cavaan Han Hudba/Music: Hewitt Angela (pre-existing) Strih/ Editor: Tarquin Netherway Hrajú/Cast: Peregrine Netherway, Henry Cook Výroba/Production: Go Sick! Productions Predaj/ Sales: Tarquin Netherway Slovensko, Česká republika/ Slovakia, Czech Republic 2013, DCP, far./col., 12 min. animovaný/animation Pandy Pandy Pandas Vyvíjali sa milióny rokov a napokon ich nechali napospas v bambusovom lese, kde sa ich ujali aktívne primáty. Príbeh živočíšneho druhu, ktorému sa každý stará do života. After millions of years of evolution, they were left helpless in the bamboo forest. That is until some proactive primates found them and took them under their wing. The story of the species who everybody knows what s best for. Réžia/Director: Matúš Vizár Scenár/Screenplay: Matúš Vizár Hudba/Music: Ink Midget Strih/Editor: Matej Šámal, Martin Búřil, Matúš Vizár Animácia/ Animation: Dan Stanchev, Dalibor Kristek, Marek Pokorný, Adrian Hnát, Martin Búřil, Michal Löwy, Andrej Kolenčík, Damian Vizár Výroba/Production: BFILM, FAMU Predaj/Sales: BFILM, FAMU Distribútor/ Slovak Distributor: Asociácia slovenských filmových klubov Írsko/Ireland 2012, DCP, far./col., 9 min. animovaný dokumentárny/animated documentary Irish Folk Furniture Írsky ľudový nábytok Irish Folk Furniture Animovaný dokument o opravovaní a recyklovaní starého nábytku na írskom vidieku. An animated documentary on the repair and recycling of old furniture in the Irish countryside. Réžia/Director: Tony Donoghue Scenár/ Screenplay: Tony Donoghue Kamera/Director of Photography: Tony Donoghue Hudba/Music: David Kitt Strih/Editor: Ed Smith Účinkujú/Cast: Mary Brannigan, Eddie Coen, Patrick Cahalan, Mikey Cahalan, Sean Gleeson Výroba/Production: Mayfly Films Ltd. Predaj/Sales: Network Ireland Television, Sadhbh Murphy Belgicko/Belgium 2012, DCP, far./col., 17 min. hraný/fiction Premier pas Prvé kroky First Steps 16-ročná Léa sa chystá rodiť. Všetko vopred dobre pripravila... na to, ako sa dieťaťa zbaviť. Ale keď sa tá vec stane bytosťou z mäsa a krvi, všetko sa rýchlo zmení. 16-year-old Léa is about to give birth. She s completely prepared to get rid of the child. But when the thing becomes a flesh-and-blood human being, everything is suddenly in question Réžia/Director: Grégory Lecocq Scenár/Screenplay: Grégory Lecocq Kamera/Director of Photography: Jean- -François Metz Hudba/ Music: Pascal Hauben, Yannick Schyns Strih/ Editor: Thomas Vanthuyne Hrajú/Cast: Pauline Brisy, Arthur Buyssens, Thierry De Coster, Laure Voglaire Výroba/Production: Cookies Films, Ultime razzia productions, RTBF Predaj/ Sales: Cookies Films 36 37

20 Medzinárodná súťaž krátkych filmov International Competition of Short Films Medzinárodná súťaž krátkych filmov International Competition of Short Films KRÁTKE filmy II. SHORTS II KRÁTKE filmy II. SHORTs II Francúzsko/France 2012, DCP, far./col., 10 min. animovaný/animation La Ravaudeuse Nepodarené dieťa The Bungled Child Tento hororový príbeh sa odohráva v jednom dome v opustenom kraji, v ktorom žena porodí siamské dvojičky. Márna je jej snaha oddeliť od seba detičky, nepomôžu jej k tomu ani chirurgické nožničky. I preto privolá na pomoc doktora. Veď kto už len jeho nástrojom odolá! Výsledok je však príliš drastický a súrodencom sa veru nepáči! This horror story takes place in a house in a desolate countryside, where a mother gives birth to conjoined twins. No matter what she does, she can t seem to separate them, not even with the help of surgical scissors. Suffice it to say she calls the doctor. After all, who could offer resistance to the tools of a real professional? But when the doctor goes too far, the twins don t like the outcome one bit! Réžia/Director: Simon Filliot Scenár/Screenplay: Simon Filliot Kamera/ Director of Photography: Simon Filliot Hudba/ Music: Alexis Coutureau Strih/Editor: Suzanne Van Boxsom Animácia/Animation: Samuel Yal, Chloé Chevalier, Paul Guilhaume, Simon Filliot Hlasy/Voices: Cyrille Gaudin, David Gérard, Titouan Laporte Výroba/Production: La fémis Predaj/Sales: La fémis Veľká Británia/United Kingdom 2012, HDCAM, far./col., 17 min. hraný/fiction The Mass of Men Zástup ľudí The Mass of Men Nezamestnaný 55-ročný Richard mešká 3 minúty na dohodnuté stretnutie na úrade práce. Úradníčka neochvejne bazírujúca na systéme ho chce penalizovať, čo preňho znamená nulový príjem na nasledujúce týždne. Aby sa vyhol ešte výraznejšej chudobe, rozhodne sa pre zúfalý čin. Unemployed, 55-year-old Richard is three minutes late to his appointment at the employment office. The unbendingly bureaucratic clerk wants to fine him, which for Richard will mean no money for the coming weeks. To avoid slipping further into abject poverty, he decides to take desperate action. Réžia/Director: Gabriel Gauchet Scenár/ Screenplay: Gabriel Gauchet, Rungano Nyoni Kamera/Director of Photography: Nick Cooke Hudba/Music: Matt Kelly Strih/Editor: Alice Petit Hrajú/Cast: Peter Faulkner, Jane McDowell, Graham Bohea, Dominic Kinnaird Výroba/Production: National Film and Television School Predaj/ Sales: National Film and Television School Taliansko/Italy 2012, DCP, far./col., 25 min. dokumentárny/documentary Da Vinci Da Vinci Da Vinci Operačná sála, príprava na chirurgický zásah. Lekár sa už nedotýka priamo tela. Ovláda robotický systém Da Vinci, ktorý rozširuje jeho videnie a spresňuje úkony. Jemné pohyby prstov a operácia ako minimalistická robotická choreografia. Nová úroveň symbiózy človeka a stroja. An operating theatre preparations are being made for surgery. No direct contact with the patient is necessary, thanks to the robotic Da Vinci system, which widens the surgeon's field of vision and fine-tunes his every action. His subtle finger movements conduct the operation s minimalistic, cybernetic choreography. Man/machine symbiosis taken to a new level. Réžia/Director: Yuri Ancarani Scenár/Screenplay: Yuri Ancarani Kamera/ Director of Photography: Yuri Ancarani Hudba/Music: Lorenzo Senni Strih/ Editor: Yuri Ancarani Hrajú/Cast: Olivia Fanucchi, Stylianos Korasidis, Franca Melfi Výroba/Production: Maurizio Cattelan Predaj/ Sales: Galleria Zero Španielsko/Spain 2013, DCP, far./col., 12 min. hraný/fiction Misterio Záhada Mystery Vraj ak mu položíš ucho na šiju, budeš počuť Pannu Máriu. Matka, otec a syn. Trojica smeruje ku kríze, v ktorej vzájomné porozumenie vyplýva len zo vzájomného nepočúvania. Podobne ako v španielskej maľbe á la Velázquez, aj v tomto obraze je obsiahnuté viac, ako postrehne oko. They say that if you put your ear to the back of his neck, you can hear the Virgin speak. Mother, father and son. The trio is heading for a crisis in which understanding is only a way not to listen to each other. As in the tradition of Spanish painting à la Velázquez, there is more to the image than meets the eye. Réžia/Director: Chema García Ibarra Scenár/ Screenplay: Chema García Ibarra Kamera/Director of Photography: Alberto Gutiérrez Hudba/Music: Julio Posadas Strih/Editor: Chema García Ibarra Hrajú/ Cast: Angelita López, Asun Quinto, Josefa Sempere, Antonio Blas Molina, José Manuel Ibarra, Luismi Bienvenido, Susi Martínez, Josette Mora Výroba/ Production: Chema García Ibarra Predaj/Sales: Chema García Ibarra Fínsko/Finland 2012, 35 mm, far./col., 6 min. dokumentárny, experimentálny/ documentary, experimental Häivähdys elämää Brány života Gates of Life Krátke momenty života ukradnuté neznámym okoloidúcim vytvárajú sled udalostí ukrytých pred naším všedným pohľadom. Brief moments of life stolen from unknown passers-by form a sequence of events hidden in plain sight. Réžia/Director: Hannes Vartiainen, Pekka Veikkolainen Scenár/Screenplay: Hannes Vartiainen, Pekka Veikkolainen Kamera/ Director of Photography: Hannes Vartiainen, Pekka Veikkolainen Hudba/ Music: Joonatan Portaankorva Strih/Editor: Hannes Vartiainen, Pekka Veikkolainen Výroba/ Production: Pohjankonna Oy Predaj/Sales: Finnish Film Foundation Francúzsko/France 2011, HDCAM, far./col., 7 min. animovaný/animation Gurêto rabitto Vznešený zajac The Great Rabbit Ak uveríte v Zajaca, uveríte v čokoľvek. Ak v Zajaca neuveríte, neuveríte ničomu. A. Wada "If you believe in the Rabbit, you ll believe in anything. If you don t believe in the Rabbit, it means that you wouldn t believe anything." A. Wada Réžia/Director: Atsushi Wada Scenár/Screenplay: Atsushi Wada Strih/Editor: Atsushi Wada Animácia/ Animation: Atsushi Wada Výroba/Production: Sacrebleu Productions, CaRTe blanche Predaj/Sales: Sacrebleu Productions 38 39

21 Medzinárodná súťaž krátkych filmov International Competition of Short Films Medzinárodná súťaž krátkych filmov International Competition of Short Films KRÁTKE filmy II. SHORTS II KRÁTKE filmy III. SHORTs III Austrália/Australia 2012, HDCAM, far./col., 10 min. hraný/fiction Men of the Earth Muži Zeme Men of the Earth Emotívne silná fikcia zameraná na každodennú situáciu skupinu robotníkov a prácu na ceste zobrazená z unikátnej perspektívy. Tentoraz je však správanie robotníkov trochu neobvyklé. Krátky film zložený z niekoľkých dlhých záberov prezentuje silu rituálov dnešných čias. An emotionally potent drama focused on an everyday situation a group of labourers doing roadwork portrayed from a unique perspective. This time the workers don t behave quite as you d expect. This short film composed of several long shots uncovers the power of modern-day rituals. Réžia/Director: Andrew Kavanagh Scenár/ Screenplay: Andrew Kavanagh Kamera/Director of Photography: Kai Smythe Hudba/Music: Andrew Kavanagh, Dominic Kavanagh Strih/Editor: Andrew Kavanagh Hrajú/ Cast: Paul Bennett, Douglas Morrison Výroba/Production: Victorian College of the Arts School of Film and Television Predaj/Sales: Ramona Telecican Holandsko/Netherlands 2012, DCP, far./col., 11 min. hraný/fiction Sevilla Sevilla Seville Dvaja chlapci a dievča sa rozhodnú urobiť si letný prazdninový výlet autom do Sevilly, ktorý im však navždy zmení životy. Two boys and a girl decide to take a summer road trip to Seville. Little do they know it s a journey that will change their lives forever. Réžia/Director: Bram Schouw Scenár/ Screenplay: Marcel Roijaards Kamera/Director of Photography: Jasper Wolf Hudba/Music: Rutger Reinders Strih/Editor: Annelien Van Wijnbergen Hrajú/Cast: Kay Greidanus, Ludwig Bindervoet, Stefanie Van Leersum Výroba/ Production: BALDR Film Predaj/Sales: SND Films Là où je suis Kde som Where I Am Mladé dievča Mimi smúti nad stratou najlepšej priateľky Julie, ktorá zomrela pri tragickej autonehode. Vo svojich štrnástich rokoch sa prvýkrát takto bolestne stretla so smrťou. Ich spoločnou vášňou bol balet, ktorý jediný Mimi pomáha ventilovať bolesť. Young Mimi is grieving the loss of her best friend Julie, who died in a tragic car accident. In her fourteen years, this is her first truly painful confrontation with death. Ballet was the passion that bound them, and now it s her only way to vent her pain. Réžia/Director: Myriam Magassouba Scenár/ Screenplay: Myriam Magassouba Kamera/ Director of Photography: Geneviève Perron Strih/ Editor: Malenfant Isabelle, Fortin Sarah, Myriam Magassouba Hrajú/Cast: Virginie Léger, Marie Brassard Výroba/Production: Voyous Films Predaj/Sales: Travelling Kanada/Canada 2012, DCP, far./col., 25 min. hraný/fiction Veľká Británia/United Kingdom 2012, Blu-ray, čb/b&w, 9 min. experimentálny/experimental The Search for Inspiration Gone Hľadanie stratenej inšpirácie The Search for Inspiration Gone Básnik sa prebúdza v podivnej zámockej záhrade. Potrebuje svoj notes a ceruzku. A poet awakens in a strange castle garden. He needs his notebook and pencil. Réžia/Director: Ashley Michael Briggs Scenár/ Screenplay: Ashley M. Briggs Kamera/Director of Photography: Ashley M. Briggs Hudba/Music: Tom Hickox Strih/Editor: Ashley M. Briggs Animácia/ Animation: Ashley M. Briggs Hrajú/Cast: Charlie MacGechan, Michael Grinter, Yuliya Fytsaylo Výroba/ Production: Ashley Briggs, Magic Word Productions, Dee Meaden Predaj/Sales: Ashley Briggs 40 41

22 Medzinárodná súťaž krátkych filmov International Competition of Short Films Medzinárodná súťaž krátkych filmov International Competition of Short Films KRÁTKE filmy III. SHORTS III KRÁTKE filmy IV. SHORTs IV Belgicko/Belgium 2013, DCP, far./col., 18 min. hraný/fiction Après 3 minutes Po troch minútach After 3 Minutes V jeden deň prišli Blandine, Jeanne a Lisa do centra plánovaného rodičovstva. Každá z nich žena ceniaca si svoj osobný záväzok, mladá žena, ktorá sa potrebuje preniesť cez stratu milovanej osoby, a adolescentka s budúcnosťou pred sebou, musí prijať rozhodnutie, ktoré ju ovplyvní na celý život. Blandine, Jeanne and Lisa visit the same family planning centre on the same day. Each woman the one who values her personal fulfilment, the young one who has to get over the loss of a loved one and the adolescent who has her future ahead of her has to make a decision that will determine the rest of her life. Réžia/Director: Dimitri Linder Scenár/Screenplay: Dimitri Linder, Salima Glamine Kamera/Director of Photography: Olivier Dirksen Hudba/Music: Nicolas Fiszman Strih/Editor: Ewin Ryckaert, Gert Janssen Hrajú/Cast: Salomé Dewaels, Salima Glamine, Cathy Min Jung, Maya Piffert, Alexa Scorsone, Hajar Koutaine, Béatrice Chauvin-Ballay, Nicole Duret, Carole Trevoux, Marie-Paule Brauers Výroba/Production: Versus Production Predaj/ Sales: Versus Production Nemecko/Germany 2012, DVD, far./col., 7 min. experimentálny/experimental Hollywood Movie Hollywoodsky film Hollywood Movie Transformácia Nam June Paikovho Filmového scenára do podoby filmu. Zhromaždené hollywoodske hviezdy čítajú text o dekonštrukcii samotného sledovania filmu. A transformation of Nam June Paik's text "Film Scenario" into a movie. Hollywood stars are reassembled to read a text about deconstructing the act of watching films. Réžia/Director: Volker Schreiner Scenár/ Screenplay: Volker Schreiner Strih/Editor: Volker Schreiner Výroba/ Production: Volker Schreiner Predaj/Sales: Volker Schreiner Poľsko/Poland 2012, HDCAM, far./col., 18 min. hraný/fiction Święto zmarłych Sviatok Všetkých svätých All Souls' Day Lena oslavuje svoje osemnáste narodeniny a pri tej príležitosti sa pokúša nadviazať kontakt so svojou stratenou rodinou. Sviatok Všetkých svätých je jedinečný deň na spojenie s mŕtvymi. A nemusia nimi byť len ľudia, ktorí opustili tento svet. Niektorých ľudí by možno bolo lepšie nechať vo svojom vnútri zomrieť. On the occasion of her 18th birthday, Lena tries to make contact with her estranged family. All Souls Day is the one day dedicated to communion with the dead. And that doesn t have to mean people who ve left this world. But some people might be better off left to die in their own little worlds. Réžia/Director: Aleksandra Terpińska Scenár/Screenplay: Aleksandra Terpińska Kamera/Director of Photography: Bartosz Bieniek Hudba/Music: Max Richter Strih/Editor: Daniel Gąsiorowski Hrajú/Cast: Jaśmina Polak, Ewa Dałkowska, Mariusz Bonaszewski, Anatol Fuksiewicz Výroba/ Production: Radio and Tv Department of the Silesian University in Katowice Predaj/Sales: Krakow Film Foundation Španielsko/Spain 2012, DCP, far./col., 26 min. dokumentárny/documentary A Story for the Modlins Príbeh pre Modlinovcov A Story for the Modlins Brazílsky dokumentarista Sergio Oksman narazil pri jednej večernej prechádzke v uliciach Madridu na škatuľu plnú fotografií, listov a iných dokumentov zaznamenávajúcich osud tajomnej rodiny Modlinovcov. Po účinkovaní v komparze Polanského filmu Rosemary má dieťatko sa Elmer Modlin, jeho žena a syn odsťahovali z USA do Madridu, aby tu, uzatvorení pred svetom, umelecky stvárňovali svoje bizarné apokalyptické vízie. Majstrovsky zostavený príbeh s magickou atmosférou dokazuje, že tie najšialenejšie príbehy píše sám život. While on an evening stroll in Madrid, Brazilian documentary filmmaker Sergio Oksman comes across a box full of photographs, letters and other documents telling the story of the mysterious Modlin family. After appearing as an extra in Roman Polanski s Rosemary s Baby, Elmer Modlin, along with his wife and son, moved from the USA to Madrid. There, closed off from the rest of the world, he could focus on giving shape to his apocalyptic artistic visions. This masterfully told, magically atmospheric story is proof that real life truly can be stranger than fiction. Réžia/Director: Sergio Oksman Scenár/ Screenplay: Carlos Muguiro, Emilio Tomé, Sergio Oksman Kamera/Director of Photography: Migue Amoedo Strih/Editor: Fernando Franco, Sergio Oksman Rozprávač/ Narrator: Trent Cohn Výroba/Production: Dok Films Predaj/Sales: ECAM - Escuela de Cinematografía y del Audiovisual de la Comunidad de Madrid Fínsko/Finland 2012, DCP, far./col., 8 min. hraný/fiction Treffit Rande The Date 16-ročný Tino má v rodine na starosti randenie výstavného plemenného kocúra Diabla. Niektoré Diablove schôdzky sú však výzvou aj pre neho. 16-year-old Tino s family has assigned him the chore of escorting their purebred stud cat Diablo on dates. But some of Diablo s rendezvous are a challenge for Tino, too. Réžia/Director: Jenni Toivoniemi Scenár/ Screenplay: Jenni Toivoniemi Kamera/Director of Photography: Jarmo Kiuru Strih/Editor: Tuuli Alanärä Hrajú/Cast: Anna Paavilainen, Päivi Mäkelä, Oskari Joutsen Výroba/ Production: Lotta-Kaisa Riistakoski, AALTO University, Tuffi Films - Elli Toivoniemi Predaj/Sales: AALTO University Argentína/Argentina 2012, DCP, far./col., 10 min. hraný/fiction Asesinato en Junín Vražda v Juníne Murder in Junín Z privilegovaného uhla pohľadu sleduje divák sériu udalostí, medzi ktorými je aj vražda. From a privileged viewpoint, the spectator witnesses a series of events, including a murder. Réžia/Director: Andrew Sala Scenár/Screenplay: Andrew Sala Kamera/ Director of Photography: Andrew Sala Strih/Editor: Andrew Sala Hrajú/Cast: Guillermina Pico, Javier Barrio, Sebastián Elsinger, David Maruchnik Výroba/ Production: Universidad del Cine Predaj/Sales: Universidad del Cine 42 43

23 Medzinárodná súťaž krátkych filmov International Competition of Short Films Medzinárodná súťaž krátkych filmov International Competition of Short Films KRÁTKE filmy IV. SHORTS IV KRÁTKE filmy IV. SHORTs IV Slovenská republika/slovak Republic 2012, Blu-ray, far./col., 5 min. hraný/fiction Weed Weed Weed Dnešná mládež o 50 rokov neskôr. Today s youth in 50 years time. Réžia/Director: Enrik Bistika Scenár/Screenplay: Enrik Bistika Kamera/ Director of Photography: Enrik Bistika Hudba/ Music: Duhan, Raz-Ty, Ke Sektor Strih/Editor: Enrik Bistika Hrajú/Cast: Ladislav Lukčo, Ladislav Bistika, Odin Mohammed Rosenzweig, Irma Gedeon, Tibor Kišš Výroba/Production: Mystika Production Predaj/Sales: Mystika Production USA/USA 2012, HDCAM PAL, far./col., 17 min. hraný/fiction Penny Dreadful Penny Hrozná Penny Dreadful Definícia zbabraného únosu: naoko drsnému zločincovi dá lekciu naoko bezbranná neplnoletá obeť. The very definition of a botched kidnapping: a seemingly tough villain gets taught a lesson by his seemingly defenceless underage victim. Réžia/Director: Shane Atkinson Scenár/ Screenplay: Shane Atkinson Kamera/Director of Photography: Travis Cline Hudba/Music: Ljova Strih/ Editor: Jai Shukla Hrajú/ Cast: Oona Laurence, David H. Stevens, Gary Betsworth, Richard Busser, Rick Zahn Výroba/Production: Rob Cristiano Predaj/ Sales: Rob Cristiano Kanada, India/Canada, India 2012, HDCAM, far./col., 20 min. hraný/fiction Calcutta Taxi Calcutta Taxi Calcutta Taxi Na pozadí politických nepokojov sa v rušnom indickom meste navzájom pretnú a ovplyvnia tri životy. Každá z troch postáv pri týchto náhodných akčných stretnutiach niečo nájde a stratí. While political unrest seethes in a bustling Indian city, three lives become entangled. In a series of action-packed encounters, each character finds something and loses something. Réžia/Director: Vikram Dasgupta Scenár/ Screenplay: Vikram Dasgupta Kamera/Director of Photography: Jeff Maher Hudba/Music: Vikas Kohli Strih/Editor: Vikram Dasgupta Hrajú/Cast: Anand Rajram, Sunnie Di Souza, Vipin Sharma, Geeta Bisht Výroba/Production: Pixel Palette Inc. Predaj/ Sales: Pixel Palette Inc. A Girl named Elastika Dievča menom Elastika A Girl named Elastika Elastika je herečka animovaná z pohybu pripináčikov a jej filmovým univerzom je korková nástenka. Elastika is an actress constructed of moving pushpins, inhabiting the cinematic universe of a cork noticeboard. Réžia/Director: Guillaume Blanchet Scenár/Screenplay: Guillaume Blanchet Kamera/Director of Photography: Guillaume Blanchet Hudba/Music: Bamprod Strih/Editor: Anh Minh Truong, Guillaume Blanchet Výroba/Production: Travelling Predaj/ Sales: Travelling Kanada/Canada 2012, Blu-ray, far./col., 3 min. animácia/animation 44 45

24 Medzinárodná súťaž krátkych filmov International Competition of Short Films Medzinárodná súťaž krátkych filmov International Competition of Short Films KRÁTKE filmy V. SHORTS V KRÁTKE filmy V. SHORTS V Nemecko/Germany 2013, Blu-ray, far./col., 12 min. experimentálny/experimental You Freud - Me Jane Ty Freud ja Jane You Freud - Me Jane V poradí ďalší found footage režiséra Schleichera sa zaoberá predovšetkým výkladom snov, ktoré interpretuje ako kľúč k nevedomiu. Terapeuti vysvetľujú pacientom princípy psychoanalýzy, pričom používajú zložité pojmy oidipovský komplex, obdobie latencie či závisť penisu. Prominentní pacienti ležia na gauči a pýtajú sa sami seba: Kto som? Freud a jeho terapeutickí kolegovia predstavujú svoje najlepšie filmové inkarnácie kým neuplynie čas. In his latest work of found footage, director Harald Schleicher turns to the interpretation of dreams, which he sees as the key to the unconscious. Therapists explain the principles of psychoanalysis to their patients, employing complicated concepts Oedipus complex, latency stage, even penis envy. Famous patients lie on the couch and ask themselves: Who am I?, as Freud and his therapist colleagues offer up their finest cinematic incarnations until the session s over. Réžia/Director: Harald Schleicher Scenár/ Screenplay: Harald Schleicher Hudba/Music: Richard Kristen Strih/ Editor: Harald Schleicher Výroba/Production: Harald Schleicher Predaj/ Sales: Harald Schleicher Rumunsko, Francúzsko/Romania, France 2012, DCP, far./col., 17 min. hraný/fiction Solitudes Samoty Solitudes Rumunský prisťahovalec Tudor žije v Paríži. Má rodinu a privyrába si ako prekladateľ pre políciu. Raz v noci tlmočí výpoveď znásilnenej rumunskej prostitútky. Tudor nedokáže reagovať a toto stretnutie ho začína mátať. Tudor, a Romanian immigrant, lives in Paris. He s got a family, and he earns some money on the side as a police interpreter. One night he ends up interpreting the testimony of a rape victim: a Romanian prostitute. Tudor doesn t know how to react, and the encounter begins to get under his skin. Réžia/Director: Liova Jedlicki Scenár/Screenplay: Alexandra Badea Kamera/ Director of Photography: Julien Poupard Strih/Editor: Laurence Larre Hrajú/ Cast: Razvan Oprea, Madalina Constantin Výroba/ Production: Strada Film, Rézina Productions Predaj/ Sales: Rézina Productions Nemecko, Turecko/Germany, Turkey 2012, DCP, far./col., 26 min. hraný/fiction Ararat Ararat Ararat Emigrant Noah nevidel otca 10 rokov. Po jeho smrti sa vracia domov, aby ho pochoval na úpätí hory Ararat. Ubytuje sa v dome staršieho brata, ktorý žije v područí svojej krásnej a energickej manželky. Noah chce bratovi pomôcť, ale netuší, čo všetko sa už zlomilo. It s been 10 years since Noah last saw his father. When he dies, Noah returns to his homeland to bury him at the foot of Mount Ararat. He stays at the home of his older brother, who s henpecked by his beautiful, energetic wife. Noah wants to help his brother, but he has no idea how bad things have really got. Réžia/Director: Engin Kundag Scenár/ Screenplay: Engin Kundag, Alexander Daus Kamera/ Director of Photography: Borris Kehl Hudba/Music: Tobey Dope, Volkan Terror Strih/Editor: Jonas Thoma Hrajú/Cast: Claudio Schulz-Keune, Terlan Kundağ, Pınar Erincin, Erdal Kaçar, Emre Koç Výroba/ Production: Engin Kundag, IFS Internationale Filmschule Köln Predaj/Sales: Aug & Ohr Medien Veľká Británia, Maroko/ United Kingdom, Morocco 2012, HDCAM, far./col., 16 min. hraný/fiction The Curse Prekliatie The Curse Mladú, slobodnú Fatine pristihne s milencom chlapec z dediny. Spolu s ďalšími deťmi ju preto začnú vydierať. Spoločenské konvencie a podobné hrozby odhalenia ich od detstva učia kalkulovať s vlastnou dôstojnosťou. Young and unmarried, Fatine and her lover are caught in the act by a boy from the village, who teams up with some other children to blackmail her. From a young age, they ve learned that social conventions and similar risks of revelation are a constant threat to their dignity. Réžia/Director: Fyzal Boulifa Scenár/Screenplay: Fyzal Boulifa Kamera/ Director of Photography: Taina Galis Strih/Editor: Taina Galis, Fyzal Boulifa Hrajú/Cast: Sabrine Sghiri, Fadoua Jordini, Abdeljalil Azdour, Ibtissam Zabara, Achraf Naciri Výroba/Production: Quark Films Ltd, Gavin Humphries Predaj/ Sales: Quark Films Ltd. Nemecko/Germany 2012, Blu-ray, far./col., 14 min. animácia/animation Sonntag 3 Nedeľa 3 Sunday 3 Melanchólia i sarkazmus v úvahe o vyhliadkach, ktoré má neznámy počas rande naslepo s kancelárkou krajiny. Tretie pokračovanie animovanej série nedeľných vychádzok. Thoughts of the future give rise to melancholy and sarcasm when a stranger goes on a blind date with the Chancellor. The third instalment in a series of animated Sunday outings. Réžia/Director: Jochen Kuhn Scenár/Screenplay: Jochen Kuhn Kamera/ Director of Photography: Jochen Kuhn Hudba/ Music: Jochen Kuhn Strih/ Editor: Olaf Meltzer Animácia/Animation: Jochen Kuhn Hrajú/Cast: Angela Merkel Výroba/Production: Jochen Kuhn Predaj /Sales: Filmakademie Baden-Württemberg Poľsko/Poland 2013, Blu-ray, far./col., 7 min. animovaný/animation On/Off On/Off On/Off Pán Zemiak žije v typicky babkovsky zariadenom byte. Zelená tapeta na stenách, televízor v každej izbe a zopár mechanických zlepšovákov skonštruovaných na ušetrenie času pri holení, varení, umývaní riadu, vyberaní piva z chladničky. Načo márniť čas, ktorý sa dá stráviť pred telkou? A tak si pán Zemiak žije svoj organizovaný, mierumilovný život, oddaný svojej novej vášni zízaniu do bedne. Kým jedného dňa... Mr Potato lives in what looks like your average grandma s flat. Green, awful wallpaper on the walls, a TV in each room and a few mechanical improvements designed to save him time shaving, cooking, washing up, going for beer. Why waste time if you can spend it watching TV? So Mr Potato has everything organised, lives peacefully and devotes himself to his new passion staring at the goggle-box. But one day... Réžia/Director: Piotrek Ludwik Scenár/Screenplay: Piotrek Ludwik Kamera/Director of Photography: Piotrek Ludwik Hudba/Music: Piotr Kubiak Strih/Editor: Janusz Czubak, Piotrek Ludwik Animácia/Animation: Piotrek Ludwik Výroba/Production: Se-ma-for Film Foundation Predaj/Sales: Se-ma-for Film Foundation 46 47

25 Medzinárodná súťaž krátkych filmov International Competition of Short Films Medzinárodná súťaž krátkych filmov International Competition of Short Films KRÁTKE filmy VI. SHORTS VI KRÁTKE filmy VI. SHORTS VI Francúzsko/France 2012, DCP, čb/b&w, 7 min. experimentálny/experimental The Devil Diabol The Devil Neviete, kto sme. You don't know who we are. Réžia/Director: Jean- -Gabriel Périot Hudba/ Music: Boogers Strih/ Editor: Jean-Gabriel Périot Výroba/Production: Jean-Gabriel Périot Predaj/ Sales: Local Films Nemecko/Germany 2012, 35 mm, far./col., 21 min. hraný/fiction Dedowtschina Dedovčina Dedovshchina 19-ročný Koľja sa rozhodne utiecť pred krutosťou ruskej armády a ukryje sa u sestry v Nemecku. Musí sa správať nenápadne a neukazovať sa susedom, aby ho nenašli a nedeportovali späť do rodnej krajiny. Pri záchrane susedovho dieťaťa však na seba predsa len upúta pozornosť. 19-year-old Kolya decides to escape from the cruelty of the Russian army, and holes up at his sister s in Germany. He has to keep a low profile and hide from her neighbours so he isn t found and deported back home. But when he saves a neighbour s child, he ends up drawing a dangerous amount of attention. Réžia/Director: Maxim Kuphal-Potapenko Scenár/ Screenplay: Rebekka Reuber, Maxim Kuphal- Potapenko Kamera/ Director of Photography: Christiane Buchmann Hudba/Music: Pilot, Daniil Petrovsky Strih/Editor: Frank Schumacher Hrajú/ Cast: Marc Filatov, Pheline Roggan, Katharina Nesytowa Výroba/Production: Hamburg Media School Predaj/Sales: Hamburg Media School Kosovo/Kosovo 2012, Blu-ray, far./col., 22 min. hraný/fiction Kolona Kolóna Column Tragický príbeh kosovskej rodiny sa odohráva v roku V krajine zúri vojna a skupina utečencov sa pokúša prejsť cez srbské kontrolné stanovisko. Veliteľ vojenského oddielu vytiahne z auta dvoch neplnoletých chlapcov, aby ich zastrelil. Hlava rodiny Adem sa pokúsi vykúpiť ich životy, no nemá dostatok peňazí. Srbský veliteľ ho následne donúti voliť medzi životom svojho syna a synovca. This tragic story of a Kosovar family is set in As war rages, a group of refugees attempts to pass through a Serbian checkpoint. A military commander pulls two underage boys from the car, and prepares to execute them. Adem, the head of the family, tries to bargain for their lives, but he doesn t have enough cash. The Serbian officer offers him a choice: his son s life, or his nephew s. Réžia/Director: Ujkan Hysaj Scenár/Screenplay: Besian Hysaj Kamera/ Director of Photography: Samir Karahoda Strih/ Editor: Ujkan Hysaj Hrajú/ Cast: Sunaj Raça, Vlado Jovanovski, Arbnesha Grabovci-Nixha, Irena Cahani, Don Raça, Enis Krapi, Vedat Haxhiislami, Bislim Muqaj Výroba/Production: Kosova Cinematography Center, Ajo Pictures Predaj/Sales: Ajo Pictures Nemecko, Mexiko/Germany, Mexico 2012, DCP, far./col., 11 min. animovaný/animation Reality 2.0 Realita 2.0 Reality 2.0 Viva Mexico! Nefalšovaná drogová fiesta vyvoláva vlny násilia podobné býčím zápasom. Dokument o násilí spojenom s drogovým obchodom prerastajúcim do všetkých vrstiev spoločnosti v krajine, v ktorej sa na ulici povaľujú časti ľudských tiel. Animovaná forma zvýrazňuje autenticitu záberov nemilosrdných praktík drogových šéfov v jednej z najľudnatejších krajín sveta. Viva Mexico! An unadulterated, drug-fuelled fiesta inspires waves of bullfight-like violence. This documentary portrays the brutality associated with the drug trade, which sends its tendrils into every rank of society and litters the streets with human body parts. The animated medium emphasizes the authenticity of this depiction of drug lords merciless practices in one of the world s most populous countries. Réžia/Director: Victor Orozco Ramirez Scenár/ Screenplay: Victor Orozco Ramirez Kamera/Director of Photography: Victor Orozco Ramirez Strih/ Editor: Victor Orozco Ramirez Animácia/Animation: Victor Orozco Ramirez Hlas/Voice: Victor Orozco Ramirez Výroba/Production: HFBK Hochschule für bildende Künste Hamburg Predaj/Sales: HFBK Hochschule für bildende Künste Hamburg Francúzsko, Belgicko/France, Belgium 2013, DCP, far./col., 12 min. animovaný/animation Betty's Blues Betty s Blues Betty's Blues Mladý gitarista pokúša šťastie v starej lousianskej krčme. Spomína na legendárneho Slepého Boogie Jonesa v New Orleanse dvadsiatych rokov. Príbeh o láske a pomste. A young guitarist tries his luck in an old blues dive in Louisiana. He remembers the legend of Blind Boogie Jones, in the New Orleans of the 1920's. A story of love and revenge. Réžia/Director: Rémi Vandenitte Scenár/ Screenplay: Rémi Vandenitte Kamera/ Director of Photography: Rémi Vandenitte, Jan Vandenbussche, Andreas De Ridder, Julien Dexant, Serge Elissalde Hudba/Music: Roland Van Campenhout, Julien Dexant Animácia/ Animation: Andreas De Ridder, Julien Dexant, Serge Elissalde, Rémi Vandenitte Hlasy/Voices: Peter Russel, Richard Wells, Julien Dexant, Anton Setola, Aengus O Halpin, Nancy Denney, Kurt Vandendriessche Výroba/Production: Les Films du Nord, Les Trois Ours Predaj/Sales: Les Films du Nord Veľká Británia/United Kingdom 2011, DCP, far./col., 12 min. hraný/fiction The Voorman Problem Voormanov problém The Voorman Problem Človek sa ani v 21. storočí nevyhne preverovaniu všetkých dôkazov o existencii Boha. Ten sa aktuálne rozhodol sedieť za mrežami vo svojom obľúbenom prostredí britskom väzení. Ako väzeň predloží psychiatrovi jediný dôkaz svojej existencie a všemohúcnosti: Belgicko. Even in the 21st century, humankind can t avoid scrutinizing all the evidence of God s existence. These days, God himself prefers to sit behind bars in his favourite place a British prison. As an inmate, he presents the psychiatrist with a single proof of his existence and omnipotence: Belgium. Réžia/Director: Mark Gill Scenár/Screenplay: Baldwin Li, Mark Gill Kamera/Director of Photography: Phil Wood Strih/Editor: Mark Gill, Baldwin Li Hrajú/Cast: Martin Freeman, Tom Hollander, Simon Griffiths, Elisabeth Gray Výroba/ Production: Baldwin Li, Honlodge Productions Predaj/Sales: Honlodge Productions 48 49

26 50 Európske zákutia European Corner

27 EURÓPSKE ZÁKUTIA EUROPEAN CORNER Borgman Borgman Borgman EURÓPSKE ZÁKUTIA EUROPEAN CORNER Camille Claudel 1915 Camille Claudel 1915 Camille Claudel 1915 Holandsko, Belgicko, Dánsko/ Netherlands, Belgium, Denmark 2013, far./col., DCP, 113 min. Francúzsko/France 2013, DCP, far./col., 97 min. Réžia/Director: Alex van Warmerdam Scenár/Screenplay: Alex van Warmerdam Kamera/Director of Photography: Tom Erisman Hudba/Music: Vincent van Warmerdam Strih/Editor: Job Ter Burg Hrajú/Cast: Jan Bijvoet, Hadewych Minis, Jeroen Perceval, Sara Hjort Ditlevsen, Eta van de Wijdeven, Annet Malherbe, Tom Dewispelaere Výroba/ Production: Graniet Film, NTR, Epidemic, Angel Films Predaj/Sales: Fortissimo Films Kópia/Print: Artcam Praha Distribútor/ Slovak Distributor: Asociácia slovenských filmových klubov Réžia/Director: Bruno Dumont Scenár/ Screenplay: Bruno Dumont Kamera/ Director of Photography: Guillaume Deffontaines Strih/Editor: Bruno Dumont, Basile Belkhiri Hrajú/Cast: Juliette Binoche, Jean-Luc Vincent, Robert Leroy, Emmanuel Kauffman, Marion Keller, Armelle Leroy- Rolland, Myriam Allain, Régine Gayte Výroba/ Production: 3B Productions Predaj/Sales: Wild Bunch Distribútor/Slovak Distributor: Film Europe Borgmanov nečakaný príchod do exkluzívnej rezidenčnej štvrte odštartuje sériu znepokojivých, až bizarných udalostí okolo starostlivo budovanej fasády majetného manželského páru, ich troch detí a opatrovateľky. V tomto filme som chcel zobraziť, že zlo prichádza vo forme všednosti stelesnenej v obyčajných, normálnych slušných mužoch a ženách vykonávajúcich svoje úlohy s hrdosťou a potešením, ale aj s bezcitnou precíznosťou. Chcel som ukázať, že zlo nie je doménou len mrazivých zimných nocí, ale aj optimistického leta. Tento film je temnejší než moje predchádzajúce snímky, pretože som chcel zájsť ďalej. Chcel som zostúpiť do neznáma, temnej oblasti svojej predstavivosti a zistiť, čo sa tam ukrýva. A chcel som vytvoriť film otvorený interpretácii, taký, ktorý viac otázok evokuje než zodpovedá. (Režisér Alex van Warmerdam) When Borgman unexpectedly arrives in an exclusive residential neighbourhood, it sparks a series of disturbing, even bizarre events surrounding the painstakingly constructed façade of an affluent married couple, their three children and their nanny. In Borgman I wanted to show that evil comes in everyday form, embodied within ordinary, normal, polite men and women who perform their tasks with pride and pleasure, and with ruthless attention to detail. I wanted to show that evil is enacted not just on cold winter nights, but in the optimistic summer, beneath a warm and comforting sun This film is darker than my other films because I wanted to go further. I wanted to descend into an unknown, dark part of my imagination and see what was to be found there. And I wanted to make a film very much open to interpretation, one that raises more questions than it answers. (Director Alex van Warmerdam) Alex van Warmerdam (1952, Haarlem, Holandsko) je režisér, scenárista, hudobný skladateľ, maliar a dizajnér. Vyštudoval grafický dizajn a maľbu na Gerrit Rietveld Academy v Amsterdame. V roku 1986 nakrútil hraný debut Abel, za ktorý získal Cenu kritiky v Benátkach. Jeho Severania (1992) získali troch Félixov (film, hudba a výprava). Uznania sa dočkali aj Šaty (1996), Malý Tony (1998), Grimm (2003) a Čašník (2006). Film Posledné dni Emmy Blank (2009) získal v Benátkach Cenu Europa Cinemas Label. Borgman bol nominovaný do súťaže o Zlatú palmu v Cannes Alex van Warmerdam (1952, Haarlem, Netherlands) is a director, screenwriter, composer, painter and designer. He studied graphic design and painting at the Gerrit Rietveld Academy in Amsterdam. In 1986 he made his feature-length debut with "Voyeur, winner of the Critics' Prize at the Venice FF. His 1992 film The Northerners won three Félix Awards Best Young Film, Best Production Designer, and Best Composer, and his follow-ups The Dress (1996), Little Tony (1998), Grimm (2003) and Waiter (2006) also garnered international acclaim. At Venice The Last Days of Emma Blank (2009) won the Europa Cinemas Label Award. Borgman was nominated for Cannes s Palme d'or in Film zaznamenáva strastiplný osud sochárky Camille Claudel, bývalej milenky slávneho Augusta Rodina, ktorú najbližšia rodina poslala do doživotného psychiatrického azylu na juhu Francúzska. Ide o rané obdobie jej izolácie, kedy ešte naplno vníma svoj nekonečný bdelý stav, nádej na získanie pochopenia a uznania ako umelkyňa, ale tiež na dosiahnutie návštevy svojho milovaného brata, spisovateľa Paula Claudela. Bezprostrednou inšpiráciou vzniku originálneho filmového diela sa stala korešpondencia medzi slávnym bratom a rovnako známou sestrou. Bruno Dumont, tvorca nezávislých a nonkonformných snímok, opäť zvolil svoju obľúbenú metódu práce s neprofesionálnymi hercami. Tentoraz ide o mentálne handicapovaných ľudí zosobňujúcich pacientov ústavu a vlastne samých seba. Filmu dominuje sugestívny, až uhrančivý výkon Juliette Binoche v titulnej úlohe. A film that chronicles the woeful life of sculptor Camille Claudel, Auguste Rodin s sometime lover, whose own family committed her to a psychiatric hospital in the south of France for life. The picture focuses on the early period of her isolation, when she was still ever-vigilant, hoping to be understood and recognized as an artist and visited by her beloved brother, writer Paul Claudel. The correspondence between the famed siblings formed the sincere inspiration for this original work of cinema. Bruno Dumont, known for his independent and nonconformist films, elected to use his preferred method of working with non-professional actors. This time around the performers are mentally disabled people, portraying patients with similar experiences to their own. But the film is dominated by a suggestive, even bewitching starring performance by Juliette Binoche. Bruno Dumont (1958, Bailleul, Francúzsko) nakrútil už sedem dlhometrážnych filmov, vďaka ktorým získal povesť provokatívneho a originálneho tvorcu. Už jeho debut Život Ježiša (1997, La vie de Jésus) získal Zlatú kameru Zvláštne uznanie v Cannes a Európsku filmovú cenu za objav roku. I ďalšie jeho filmy súťažili v Cannes, Berlíne, Benátkach alebo Toronte: Ľudstvo (1999, L humanité Veľká cena poroty na MFF v Cannes), Dvadsať deväť paliem (2003, Twentynine Palms), Flámsko (2006, Flanders Veľká cena poroty na MFF v Cannes), Hadewijch medzi Kristom a Alahom (2010, Hadewijch Cena FIPRESCI v Toronte), Outside Satan (2011). Bruno Dumont (1958, Bailleul, France) has made seven feature-length films to date, earning him a reputation as a provocative and original filmmaker. His debut The Life of Jesus (1997) won a Caméra d'or Special Mention at Cannes and the European Film Award for Discovery of the Year. His more recent films have also competed at Cannes, the Berlinale, Venice and Toronto: Humanité (1999 Grand Prize of the Jury at Cannes), Twentynine Palms (2003), Flanders (2006 Grand Prize of the Jury at Cannes), Hadewijch (2010 FIPRESCI Award at Toronto) and Outside Satan (2011)

28 EURÓPSKE ZÁKUTIA EUROPEAN CORNER Dolgaja ščastlivaja žizň/dolgaya schastlivaya zhizn Dlhý šťastný život A Long and Happy Life EURÓPSKE ZÁKUTIA EUROPEAN CORNER Epizoda u životu berača željeza Epizóda zo života zberača železa An Episode in the Life of an Iron Picker Rusko/Russia 2013, DCP, far./col., 77 min. Bosna a Hercegovina, Francúzsko, Slovinsko/Bosnia and Herzegovina, France, Slovenia, 2013, DCP, far./col., 75 min. Réžia/Director: Boris Chlebnikov/Khlebnikov Scenár/Screenplay: Alexander Rodionov, Boris Chlebnikov/Khlebnikov Kamera/Director of Photography: Pavel Kostomarov Strih/ Editor: Ivan Lebedev Hrajú/Cast: Alexander Jacenko/Aleksandr Yatsenko, Anna Kotova, Vladimir Korobejnikov/Korobeynikov, Sergej/ Sergey Nasedkin, Jevgenij Sitij/Evgeniy Sytyy, Inna Sterligova Výroba/Production: Koktebel Film Company Predaj/Sales: Films Boutique Réžia/Director: Danis Tanović Scenár/ Screenplay: Danis Tanović Kamera/Director of Photography: Erol Zubčebić Strih/ Editor: Timur Makarević Hrajú/Cast: Senada Alimanović, Nazif Mujić, Sandra Mujić, Šemsa Mujić Výroba/Production: SCCA/pro.ba, ASAP Films Predaj/Sales: The Match Factory Distribútor/Slovak Distributor: Asociácia slovenských filmových klubov Saša žije v dedine na polostrove Kola v severnej časti Ruska, kde oduševnene vedie prestavbu bývalého kolchozu na modernú farmu. Má kamarátsky vzťah s ostatnými pracovníkmi, ktorí ho rešpektujú a tolerujú jeho vzťah s Anjou, sekretárkou na okresnom úrade. Mladý muž sa však náhle ocitne pred osudovou dilemou. Egoistickí okresní úradníci mu ponúknu výnosný obchod, keď im prepustí farmu. Svoj tlak neúprosne stupňujú. Zamestnanci ale Sašu presviedčajú, aby zostal. Odľahlý kraj sa od nepamäti riadi vlastnými prírodnými zákonitosťami. Je otázkou krátkeho času, kedy dostanú následné udalosti nezastaviteľný ultimatívny spád... Tragický konflikt mravného človeka, ktorý sa odmietne podvoliť začarovanému kruhu chamtivosti a korupcie a riskuje všetko, čo mu je najdrahšie. Jednoduchý príbeh z vidieckeho Ruska, ústiaci do existenciálnej ľudskej drámy. Film súťažil o Zlatého medveďa na Berlinale Sasha lives in a village on the Kola Peninsula in north-western Russia, where he puts his heart and soul into rebuilding a former kolkhoz (Sovietera collective farm) as a modern farm. He has a good rapport with the workers, who respect him and tolerate his relationship with Anya, a secretary at the district council. But soon, the young man is faced with a fateful dilemma when the self-serving district officials offer him a pretty sum for the farm. As the pressure mounts, his workers urge Sasha to stay. Since time immemorial, this remote peninsula has been governed by its own natural laws. And it s only a matter of time before everything snowballs into an unstoppable collision course The tragic struggle of a decent man who refuses to succumb to the vicious cycle of greed and corruption, risking everything he holds dear in the process. A simple story from a rural Russia which unfolds into an existential human drama. A Long and Happy Life was nominated for the Golden Bear at the 2013 Berlinale. Boris Chlebnikov (1972, Moskva, Rusko) vyštudoval filmovú teóriu na moskovskom VGIK-u. Spolu s Alexejom Popogrebským nakrútil krátky dokument Mimochod (1997) a samostatne potom režíroval krátky hraný film Tricky Frog (2000). V roku 2003 spolu s Alexejom Popogrebskim režíroval hraný debut Koktebeľ (Koktebel Art Film Fest 2007). V roku 2006 režíroval film Slobodná plavba (Svobodnoje plavanie), nasledovali komédie Bláznivá pomoc (2009, Sumasšedšaja pomošč) a Kým nás noc nerozdelí (2012, Poka noč ne razlučit) a dráma Dlhý šťastný život (2013, Dolgaja sčastlivaja žizň). Boris Khlebnikov (1972, Moscow, Russia) Together with Alexei Popogrebski he codirected the short documentary Mimochod in 1997, which he followed with the 2000 fiction short Tricky Frog. In 2003 he joined Popogreb ski once again for his feature debut Roads to Koktebel, screened at Art Film Fest His subsequent projects have included 2006 s Free Floating, two comedies: 2009 s Help Gone Mad and 2012 s Till Night Do Us Part, and A Long and Happy Life in Rómska rodina žije na vzdialenom bosnianskom vidieku. Otec Nazif príležitostne spracúva staré automobily a predáva ich do zberných surovín. Matka Senada udržuje príbytok v čistote, varí a stará sa o dve malé dcéry. Jedného dňa pocíti silnú bolesť v bruchu. V nemocnici sa dozvie, že dieťa, ktoré čakala, je mŕtve. Zároveň jej hrozí akútna otrava krvi a musí byť okamžite operovaná. Lenže nešťastná rodina nemá ani zdravotné poistenie, ani peniaze... Známy bosniansky režisér ponúka mrazivý záznam banálnej udalosti zo života chudobnej rómskej rodiny. Polodokumentárnu snímku realizoval s rozpočtom 17 tisíc eur s vreckovým digitálnym fotoaparátom v reálnom prostredí so skutočnými postavami. Okamžitou inšpiráciou sa stal novinový článok, ktorý vnímal ako...príznačný pre Bosnu, ktorá v povojnovej obnove stráca svoje smerovanie. Vojna síce skončila, ale vlastne neskončila nikdy. Nemáme žiadnu stratégiu, kam by sa spoločnosť mala orientovať. Vidím, že sa pomaly, ale isto, rozpadávajú základné veci. Film získal na Berlinale dvoch Strieborných medveďov Veľkú cenu poroty a za herecký výkon Nazifa Mujića, ako aj Zvláštne uznanie Ekumenickej poroty. A Roma family lives in the remote Bosnian countryside. Nazif, the father, occasionally salvages old cars and sells them as scrap. Senada, the mother, keeps their home tidy, cooks and looks after their two little daughters. One day she feels an intense pain in her belly. After arriving at the hospital, she learns that the baby in her womb is dead. Given the high risk of blood poisoning, the doctors need to operate immediately. But the desperate family has neither medical insurance nor money Renowned Bosnian director Danis Tanović presents a harrowing and sadly true-to-life account of life in a poor Roma family. With a budget of 17,000, he shot the quasi-documentary on-location with a hand-held digital camera and a non-professional cast. The story was inspired by a news report, which he sees as typical of Bosnia s wayward post-war recovery. The war has stopped but it never actually stopped. We have no strategy of where this country should go and slowly but surely things are falling apart. At the 2013 Berlinale, An Episode in the Life of an Iron Picker won two Silver Bears the Jury Grand Prix and Best Actor for Nazif Mujić s performance, as well as the Prize of the Ecumenical Jury Special Mention. Danis Tanović (1969, Zenica, Bosna a Hercegovina) je považovaný za jedného z najlepších bosenských režisérov svojej generácie. Preslávil sa filmom Zem nikoho (2001) oceneným Oscarom za najlepší cudzojazyčný film. V roku 2005 nakrútil podľa scenára Krzysztofa Kieslowskeho film Peklo (L enfer). Nasledovali snímky Triage (2009) s Colinom Farrellom, Paz Vega a Christopherom Leeom, Cirkus Columbia (2010) a Epizóda zo života zberača železa (2013). Jeho stredometrážny film Batožina (2011, Prtljag) súťažil na Art Film Feste Danis Tanović (1969, Zenica, Bosnia and Herzegovina) is considered one of the finest Bosnian directors of his generation. He was catapulted into the limelight by 2001 s No Man s Land, which won an Oscar for Best Foreign Language Film. In 2005 he shot Hell (L enfer) using a hitherto unfilmed script by Krzysztof Kieślowski. Since then his filmography has included 2009 s Triage with Colin Farrell, Paz Vega and Christopher Lee, Circus Columbia (2010) and An Episode in the Life of an Iron Picker (2013). His medium-length Baggage (2011) competed at the 2012 Art Film Fest

29 EURÓPSKE ZÁKUTIA EUROPEAN CORNER La grande bellezza Veľká nádhera The Great Beauty EURÓPSKE ZÁKUTIA EUROPEAN CORNER Jako nikdy Ako nikdy Like Never Before Taliansko, Francúzsko/Italy, France 2013, far./col., DCP, 142 min. Česká republika, Slovenská republika/ Czech Republic, Slovak Republic 2013, DCP, far./col., 91 min. Réžia/Director: Paolo Sorrentino Scenár/ Screenplay: Paolo Sorrentino, Umberto Contarello Kamera/Director of Photography: Luca Bigazzi Hudba/Music: Lele Marchitelli Strih/Editor: Cristiano Travaglioli Hrajú/ Cast: Toni Servillo, Carlo Verdone, Sabrina Ferilli, Carlo Buccirosso, Iaia Forte, Pamela Villoresi, Galatea Ranzi Výroba/Production: Indigo Film, Babe Films, Pathé Films, France 2 Cinema Predaj/Sales: Pathé International Distribútor/Slovak Distributor: Film Europe Réžia/Director: Zdeněk Tyc Scenár/Screenplay: Markéta Bidlasová Kamera/Director of Photography: Patrik Hoznauer Hudba/ Music: Leoš Janáček, Zdeněk Král, skupina/ group Kazety Strih/Editor: Vladimír Barák Hrajú/Cast: Petra Špalková, Taťjana Medvecká, Jiří Schmitzer, Marek Němec, Luboš Veselý Výroba/Production: Total HelpArt T.H.A, Česká televize, PubRes Predaj/Sales: T. H. A. Distribútor/Slovak Distributor: PubRes Rím je v lete nádherný. Turisti sa hrnú na návršie Gianicolo a jeden z Japoncov z toľkej krásy skolabuje. Jep Gambardella, švihácky šesťdesiatnik s neodolateľným šarmom, si naplno užíva život vo svojom meste. Zúčastňuje sa elegantných večerí a žúrov, kde sú jeho iskrivý dôvtip a príjemná spoločnosť vždy vítané... Dlho som rozmýšľal o filme, ktorý by skúmal protiklady krásy, obrazy, ktoré som zažil, a ľudí, ktorých som stretol v Ríme. Je to nádherné mesto, upokojujúce a nebezpečné zároveň. Pod nebezpečenstvom myslím intelektuálne dobrodružstvá, ktoré nikam nevedú. Pôvodne som si predstavoval ctižiadostivý projekt bez akýchkoľvek obmedzení, musel som však nájsť kľúčový element, ktorý by dal celému tomu rímskemu svetu život. A tým sa stal Jep Gambardella, posledný kúsok skladačky, ktorý umožnil zmysluplný koncept filmu. Vtedy som si uvedomil, že nastala správna chvíľa na jeho vznik. (Režisér Paolo Sorrentino) Rome in the summer is simply breathtaking. As tourists swarm onto the Janiculum Hill, one Japanese man collapses from the sheer beauty of it all. Jep Gambardella, a dapper 60-something with an irresistible charm, enjoys life in his city to the fullest, attending elegant dinners and parties where his sparkling wit and enjoyable company are always welcome I have long been thinking about a film which probes the contradictions, the beauties, the scenes I have witnessed and the people I ve met in Rome. It s a wonderful city, soothing yet at the same time full of hidden dangers. By dangers, I mean intellectual adventures which lead nowhere. Initially, it was an ambitious project without limits, which I kept putting off until I found the binding element that could bring this whole Roman universe to life. And that element was the character of Jep Gambardella, who was the last piece of the puzzle, and who made the whole concept of the film possible and less confused. I thought the moment had come for me to bring this undeniably ambitious film to life. (Director Paolo Sorrentino) Paolo Sorrentino (1970, Neapol, Taliansko) debutoval filmom Nadbytočný človek (2001, L uomo in più), ktorý bol uvedený na MFF v Benátkach a získal tri nominácie na Donatellovho Dávida. Ďalšie štyri jeho snímky Následky lásky (2004, Le conseguenze dell amore), Rodinný priateľ (2006, L amico di famiglia), Il divo (2008) a jeho prvý anglicky hovorený film Tu to musí byť (2011, This Must Be the Place) súťažili v Cannes, pričom druhý z nich získal Cenu poroty a bol nominovaný na Oscara za masky. V Cannes súťažil aj jeho najnovší film Veľká nádhera. Paolo Sorrentino (1970, Naples, Italy) debuted with One Man Up in 2001, which was screened at the Venice FF and nominated for three David di Donatello Awards. His next four pictures The Consequences of Love (2004), The Family Friend (2006), Il Divo (2008) and his first English-language film This Must Be the Place (2011) all competed at Cannes, where "The Family Friend won the Jury Prize, in addition to receiving an Oscar nomination for Best Makeup. His latest film "The Great Beauty" also competed at Cannes. V komorne ladenom príbehu sa stretávajú tri kľúčové postavy okrem hlavného hrdinu, výtvarníka Vladimíra, sú tu dve ženy. Karla, asi 35-ročná, je svojmu životnému partnerovi v niečom podobná: je maliarka, bohémka, a nemá problém používať aj ostrejšie slová. Kontrast k týmto dvom predstavuje Jaruna, asi 55-ročná vydatá žena, zdravotná sestra. Kedysi bola maliarovou milenkou. Táto trojica zvádza márny boj so smrťou, zároveň medzi sebou a každý v istom zmysle aj sám so sebou čo prináša každému z nich určité očistenie. Dejové peripetie ilustrujú krutý svet prostredníctvom silných situácií a plastických vedľajších figúr, ktoré nechápu tvrdohlavú starostlivosť Karly a Jaruny o umierajúceho Vladimíra, nerozumejú im a proti ich zvláštnemu súžitiu sa búria. A chamber-tinged tale revolving around three main characters. The artist Vladimír has lots in common with his life partner, the 35-ish Karla: she s a painter, a bohemian, and she s got a sharp tongue she isn't afraid to use. Jaruna, on the other hand, is a 55-year-old married woman, a nurse by profession, and Vladimír s former lover. The threesome is waging a losing battle with death, with themselves and with each other at the same time a battle which, in its own way, purifies them. The plot s twists and turns depict the rather cruel world through potent situations and vivid supporting characters, who can t seem to understand Karla and Jaruna s stubborn fussing over the dying Vladimír, nor the ins and outs of their cohabitation. Zdeněk Tyc (1956, Rokycany, Česká republika) absolvoval štúdium réžie na pražskej FAMU ( ) kde nakrútil krátke filmy Vlevo v bok (1984), Jak Thorin ztratil barvu (1985), Vlček (1986) a Opala (1988). Čiernobiele baladické podobenstvo Vojtěch, řečený sirotek (1989) bolo jeho absolventským filmom a zároveň dlhometrážnym debutom. Nasledovali snímky Žiletky (1994) a UŽ (1995). Po práci pre Českú televíziu sa vrátil k filmu drámou Smradi (2002). Po slovensko-českej snímke Malé oslavy (2008) nakrútil drámu El Paso (2008). Film Ako nikdy (2013) mal svetovú premiéru na FINÁLE Plzeň Zdeněk Tyc (1956, Rokycany, Czech Republic) studied directing at Prague s FAMU ( ), where he shot the short films Vlevo v bok (1984), How Thorin Lost His Color (1985), The Top (1986) and "Opala" (1988). The black-and-white ballad-like parable Vojtěch, Called the Orphan (1989) was his thesis film as well as his featurelength debut. After following up with Blades (1994), Seize the Day (1995) and a stint with Czech Television, he returned to cinema in 2002 with the drama Brats. His more recent films include the Czech-Slovak coproduction Small Celebrations (2008) and the drama El Paso (2008). Like Never Before (2013) had its world premiere at the 2013 Plzeň Finále

30 EURÓPSKE ZÁKUTIA EUROPEAN CORNER Jeune & jolie Mladá a krásna Young & Beautiful EURÓPSKE ZÁKUTIA EUROPEAN CORNER Paradies: Glaube Raj: Viera Paradise: Faith Francúzsko/France 2013, DCP, far./col., 94 min. Rakúsko, Nemecko, Francúzsko/ Austria, Germany, France 2012, DCP, far./col., 113 min. Réžia/Director: François Ozon Scenár/ Screenplay: François Ozon Kamera/Director of Photography: Pascal Marti Hudba/Music: Philippe Rombi Strih/Editor: Laure Gardette Hrajú/Cast: Marine Vacth, Géraldine Pailhas, Frédéric Pierrot, Charlotte Rampling, Johan Leysen, Fantin Ravat Výroba/Production: Mandarin Cinéma Predaj/Sales: Wild Bunch Distribútor/Slovak Distributor: Continental Film/Hollywood Classic Entertainment Kópia/ Print: Wild Bunch Réžia/Director: Ulrich Seidl Scenár/Screenplay: Ulrich Seidl, Veronika Franz Kamera/Director of Photography: Wolfgang Thaler, Ed Lachman Strih/Editor: Christof Schertenleib Hrajú/Cast: Maria Hofstätter, Nabil Saleh, Natalya Baranova, Rene Rupnik Výroba/ Production: Ulrich Seidl Produktion, Tat Film, Parisienne de Production Predaj/Sales: Coproduction Office Nežný a dojemný portrét 17-ročného dievčaťa počas štyroch ročných období a štyroch piesní. Tak znie slogan najnovšieho filmu Françoisa Ozona. Krásna tínedžerka Isabelle trávi letné prázdniny s rodičmi pri mori a po oslave svojich sedemnástych narodenín dobrovoľne stratí panenstvo. Na jeseň už vedie tajný život ako Lea, ktorá sa na objednávku stretáva s anonymnými cudzincami. V zime sa jej dvojitý život odhalí a zdesená rodina nechápe, ako sa mohla stať prostitútkou. Príbeh pokračuje na jar, keď sa zdá, že dobrodružstvo zvané Lea skončilo Je to film o pocitoch. Aké to je, keď človek dosiahne sedemnásť rokov, a tiež o skúsenostiach súvisiacich s prebiehajúcimi zmenami ľudského tela. Dospievanie sa vo filmoch často zobrazuje idealizovane. Pre mňa osobne to bolo bolestivé obdobie komplikovanej zmeny a nespomínam na to rád. Naše telá prechádzajú intenzívnymi zmenami a zrazu sa cítime veľmi neisto. Aby sme sa cítili lepšie, testujeme svoje fyzické možnosti. A práve téma prostitúcie poskytuje spôsob, ako na to upozorniť, objasniť otázky identity a sexuality vznikajúce dospievaním. Sexuality ešte nesúvisiacej s emóciami. (Režisér François Ozon) A contemporary portrait of a teenage girl of 17, in 4 seasons and 4 songs. Thus reads the official synopsis for François Ozon s latest film. The beautiful teenager Isabelle is spending her summer holidays with her parents by the sea, and after celebrating her 17th birthday, she willingly loses her virginity. By autumn s arrival she is leading a secret life as Lea, paid to tryst with anonymous foreigners. In the winter, her double-life is revealed and her horrified family cannot comprehend how she could have become a prostitute. The story continues into the spring, when it seems that her adventures as "Lea" have come to an end The film is about what it feels like to be seventeen and experiencing the transformation of one s body. Adolescence is often idealized in cinema. For me it was a painful period of complicated transition and I m not nostalgic about it Our bodies go through intense physiological changes, and yet we feel kind of numb. So we assault our bodies in order to feel, we test our limits physically. The theme of prostitution provides a way to highlight this, to illustrate the questions of identity and sexuality raised by adolescence. Sexuality not yet connected to emotion. (Director François Ozon) François Ozon (1967, Paríž) po ukončení štúdia filmových vied navštevoval parížsku filmovú školu FEMIS, kde študoval réžiu. Nakrútil niekoľko krátkych a štrnásť dlhometrážnych filmov, v ktorých rozvíja zápletky postavené na absurdite a surrealistických zábleskoch, prvky grotesky obohacuje morbídnym zafarbením. Zaujal už debutom Sitcom (Sitcom, 1998), v našich kinách boli uvedené jeho filmy Kvapky dažďa na rozpálených kameňoch (1999, Gouttes d eau sur pierres brulantes), 8 žien (2002, 8 Femmes), Bazén (2003, Swimming Pool), 5x2 (2004, Cinq fois deux), Angel (2005) a Ricky (2009). Útek (2009, Le refuge) bol v programe Art Film Festu Film Mladá a krásna bol nominovaný do súťaže o Zlatú palmu v Cannes François Ozon (1967, Paris), after studying film, attended La Fémis in Paris, where he studied directing. He made several short films and 14 features, characterized by plot development based on flashes of the absurd and surreal, elements of slapstick and a morbid tinge. His debut film was Sitcom (1998), and his films Gouttes d'eau sur pierres brûlantes (Water Drops on Burning Rocks, 1999), 8 Femmes (8 Women, 2002), Swimming Pool (2003), Cinq fois deux (Five Times Two, 2004), Angel (2005) and Ricky (2009) have appeared in Slovak cinemas. La refuge (The Refuge, 2009) was screened at Art Film Fest Young & Beautiful was nominated for Cannes s Palme d'or in Druhá časť trilógie rakúskeho filmára Ulricha Seidla o hľadaní tej pravej lásky. Osamelou hrdinkou je tentoraz Anna Maria, sestra Teresy z prvého rajského filmu, ktorá vyznáva jedinú a absolútnu lásku k Ježišovi. Na pohľad cnostná, starostlivá a obetavá žena nosí dobrovoľne počas letnej dovolenky ťažkú sochu Panny Márie ulicami Viedne od dverí k dverám, aby náhodných ľudí presviedčala o zmysle cesty spásy, milosrdenstve a božej láske. Úzkostlivo budovaný obraz svätice sa však začne rozbíjať po nečakanom príchode jej manžela, egyptského moslima, na invalidnom vozíku, pre ktorého nemá jediný láskavý pohľad, súcitné gesto či ľudské pochopenie. Jej neochvejné presvedčenie, jediná správna viera a hodnotová orientácia sa postupne prevrátia naruby, z čoho obviní a potrestá svojho jediného milenca, visiaceho na kríži na stene jej izby... Na 69. MFF v Benátkach získal film Zvláštnu cenu poroty a cenu CinemAvvenire za najlepší film v súťaži. Ulrich Seidl si prevezme na tohtoročnom Art Film Feste ocenenie Zlatá kamera (pozri s. 183) The second instalment in Austrian filmmaker Ulrich Seidl s trilogy on the search for true love. This time the lonely heroine is Anna Maria, the sister of Teresa from the first Paradise film, who professes a singular, undying love for Jesus Christ. During her summer holiday, this seemingly virtuous, caring and selfless woman willingly lugs a heavy statue of the Virgin Mary through the streets of Vienna from door to door, attempting to convince strangers to join her on the path to salvation, mercy and God s love. But her saintly, painstakingly constructed image begins to break down after the unexpected arrival of her husband, a wheelchairbound Egyptian Muslim for whom she has neither love, sympathy, nor understanding. As her unwavering conviction in her one true faith and system of values gradually turns inside out, she blames and punishes her only true love, hanging from a cross on the wall of her room... At the 69th Venice FF, Faith won the Special Jury Prize and the CinemAvvenire Award for Best Film in Competition. At this year's Art Film Fest, Ulrich Seidl will be awarded the Golden Camera (see p. 183). Ulrich Seidl (1952, Viedeň, Rakúsko) je medzinárodne uznávaným tvorcom dokumentárnych filmov. Jeho zvláštny spôsob zobrazovania ľudského pokolenia vo veľmi vyhranených a intímnych okamihoch vyvoláva vzrušujúce diskusie o metóde stvárnenia a zachytenia autentickosti. Za svoj dlhometrážny hraný debut Psie dni (Hundstage, 2001) získal Zvláštnu cenu poroty v Benátkach. Nasledovali film Import Export (2007) a trilógia Raj: Láska (Paradies: Liebe, 2012), Raj: Viera (Paradies: Glaube, 2012) a Raj: Nádej (Paradies: Hoffnung, 2012). Na 9. MFF Bratislava 2007 bola uvedená kompletná retrospektíva jeho filmov a režisér si odniesol Mimoriadne ocenenie festivalu za umeleckú výnimočnosť vo svetovej kinematografii. Ulrich Seidl (1952, Vienna, Austria) is an internationally renowned documentary filmmaker. His distinct portrayals of humanity in its most isolated and intimate moments inspire exciting discussions about cinematic representation and capturing authenticity. His feature-length debut Dog Days (2001) won Venice's Special Jury Prize, which he followed with successes such as Import/Export (2007) and the trilogy of Paradise: Love (2012), Paradise: Faith (2012) and Paradise: Hope (2012). The ninth Bratislava IFF in 2007 featured a comprehensive retrospective of Seidl s work, and the director was granted the festival's Award for Artistic Excellence

31 EURÓPSKE ZÁKUTIA EUROPEAN CORNER Paradies: Hoffnung Raj: Nádej Paradise: Hope EURÓPSKE ZÁKUTIA EUROPEAN CORNER Pozitia copilului Pozícia dieťaťa Child s Pose Rakúsko, Nemecko, Francúzsko/ Austria, Germany, France 2012, DCP, far./col., 91 min. Rumunsko/Romania 2013, DCP, far./col., 112 min. Réžia/Director: Ulrich Seidl Scenár/Screenplay: Ulrich Seidl, Veronika Franz Kamera/Director of Photography: Wolfgang Thaler, Ed Lachman Strih/Editor: Christof Schertenleib Hrajú/Cast: Melanie Lenz, Vivian Bartsch, Joseph Lorenz, Verena Lehbauer, Michael Thomas Výroba/Production: Ulrich Seidl Produktion, Tat Film, Parisienne de Production Predaj/Sales: Coproduction Office Réžia/Director: Calin Peter Netzer Scenár/ Screenplay: Razvan Radulescu, Calin Peter Netzer Kamera/Director of Photography: Andrei Butica Strih/Editor: Dana Lucretia Bunescu Hrajú/Cast: Luminita Gheorghiu, Bogdan Dumitrache, Natasa Raab, Ilinca Goia, Florin Zamfirescu, Vlad Ivanov Výroba/Production: Parada Film, Hai-Hui Entertainment Predaj/Sales: Beta Cinema Distribútor/ Slovak Distributor: Film Europe V poslednej časti trilógie o troch ženách a ich túžbe po šťastí je protagonistkou Melanie, dcéra hrdinky prvej časti, ktorá vyrazila za sexuálnou turistikou do Afriky. Trinásťročná tínedžerka odchádza stráviť prázdniny do dietologického centra v rakúskych horách... Ulrich Seidl aj v ostatnej časti rajského triptychu konfrontuje hlboko zakorenenú ľudskú túžbu po láske a zaopatrení s neúprosnou realitou. Zo sterilného prostredia odtučňovacieho tábora abstrahuje dokonale čisté, minimalistické obrazy, v ktorých každý náznak zmyselnosti, vášne alebo anarchie vyznieva ako celkom odcudzená záležitosť. Napriek tomu vyznieva tretí z rajských filmov ako najcitlivejší. V mladých aktéroch prebleskuje nádej, že láska nemusí byť len nejakou chimérou, ale môže sa stať aj úprimnou a silnou emóciou. Film sa uchádzal o Zlatého medveďa v hlavnej súťaži Berlinale Ulrich Seidl si prevezme na tohtoročnom Art Film Feste ocenenie Zlatá kamera (pozri s. 183) The final chapter of this trilogy on three women and their longing for happiness focuses on Melanie, the daughter of the first film s protagonist who went to Africa as a sex tourist. The 13-year-old girl is off to spend her holiday at a slimming centre in the Austrian Alps... In every part of his Paradise triptych, Seidl confronts the deep-rooted human desire for love and caring with unforgiving reality. From the sterile environment of the weightloss camp, he abstracts flawlessly clean, minimalistic images, in which any trace of sensuality, passion or anarchy stands out like a sore thumb. Nevertheless, the third Paradise film reveals itself to be the most poignant. The young performers display flashes of hope that love is more than just a chimera: it s a sincere, powerful emotion. Hope was nominated for the Golden Bear in the main competition of the 2013 Berlinale. At this year's Art Film Fest, Ulrich Seidl will be awarded the Golden Camera (see p. 183). Ulrich Seidl (1952, Viedeň, Rakúsko) je medzinárodne uznávaným tvorcom dokumentárnych filmov. Jeho zvláštny spôsob zobrazovania ľudského pokolenia vo veľmi vyhranených a intímnych okamihoch vyvoláva vzrušujúce diskusie o metóde stvárnenia a zachytenia autentickosti. Za svoj dlhometrážny hraný debut Psie dni (Hundstage, 2001) získal Zvláštnu cenu poroty v Benátkach. Nasledovali film Import Export (2007) a trilógia Raj: Láska (Paradies: Liebe, 2012), Raj: Viera (Paradies: Glaube, 2012) a Raj: Nádej (Paradies: Hoffnung, 2012). Na 9. MFF Bratislava 2007 bola uvedená kompletná retrospektíva jeho filmov a režisér si odniesol Mimoriadne ocenenie festivalu za umeleckú výnimočnosť vo svetovej kinematografii. Ulrich Seidl (1952, Vienna, Austria) is an internationally renowned documentary filmmaker. His distinct portrayals of humanity in its most isolated and intimate moments inspire exciting discussions about cinematic representation and capturing authenticity. His feature-length debut Dog Days (2001) won Venice's Special Jury Prize, which he followed with successes such as Import/Export (2007) and the trilogy of Paradise: Love (2012), Paradise: Faith (2012) and Paradise: Hope (2012). The ninth Bratislava IFF in 2007 featured a comprehensive retrospective of Seidl s work, and the director was granted the festival's Award for Artistic Excellence. Je studený marcový večer. Barbu, šoférujúci auto neprimeranou rýchlosťou, zrazí a usmrtí dieťa. Mladý muž môže výhľadovo rátať s trestom od troch do pätnásť rokov väzenia. Do tragickej udalosti sa ale vloží jeho matka Cornelia. Distingvovaná a rozhodná architektka, príslušníčka rumunskej hornej vrstvy, je pripravená urobiť všetko, aby zachránila svojho letargického syna. Je si istá, že patričné úplatky presvedčia svedkov, aby poskytli správne svedectvá. Dokonca aj žiaľ rodičov mŕtveho dieťaťa hodlá zmieriť peniazmi... Rumunský režisér vykreslil portrét matky preniknutej sebeckou láskou v boji za záchranu strateného syna a tiež vlastnej, už dávno rozbitej rodiny. Film polodokumentárnym štýlom precízne rekonštruuje udalosti jednej noci a nasledujúcich dní a snaží sa o isté pochopenie pre morálne neduhy tzv. rumunskej elity. Film získal Zlatého medveďa a Cenu FIPRESCI na Berlinale It s a cold March evening. Driving over the speed limit, Barbu hits and kills a child. The young man can expect a prison sentence of three to fifteen years. But then his mother Cornelia mixes herself into the tragic affair. The suave, decisive architect, a member of the Romanian high society, is prepared to do whatever it takes to save her lethargic son. She s certain that if she pays off the witnesses amply, they'll give the "right" testimonies. Even the grief of the victim s parents is something she intends to settle financially Romanian director Calin Peter Netzer paints a portrait of a mother full of selfish love in a battle to save her lost son as well as her own, long-fragmented family. In a quasidocumentary style, the film precisely reconstructs the events of the fateful night and the days immediately following, attempting to understand the moral afflictions of the so-called Romanian elite. Child s Pose won the Golden Bear and the FIPRESCI Prize at the 2013 Berlinale. Calin Peter Netzer (1975, Rumunsko) v roku 1983 emigroval s rodičmi do Nemecka. V rokoch študoval filmovú réžiu na Filmovej a televíznej škole v Bukurešti. Jeho krátky i dlhometrážny debut, oba s názvom Maria (1997 a 2003), boli uvedené a ocenené na prestížnych festivaloch po celom svete. Maria získala Veľkú cenu poroty a Bronzového leoparda pre oboch hercov v hlavných úlohách na MFF Locarno Jeho druhý film Čestná medaila (2009, Medalia de onoare) získal Strieborného Alexandra na MFF Thessaloniki. Calin Peter Netzer (1975, Romania) emigrated to Germany with his parents in From 1994 to 1999 he studied film directing at the University of Theatre and Film in Bucharest. His first short (1997) and featurelength debut (2003), both entitled Maria, were screened and awarded at prestigious festivals around the world, including Locarno, where Netzer earned the Special Prize of the Jury and the two lead performers each won Bronze Leopards for their roles. His second feature Medal of Honor (2009) won the Silver Alexander at the Thessaloniki FF

32 EURÓPSKE ZÁKUTIA EUROPEAN CORNER Tango libre Tango libre Tango Libre EURÓPSKE ZÁKUTIA EUROPEAN CORNER La vie d Adèle chapitres 1 et 2 Život Adèle Blue Is the Warmest Colour Belgicko, Francúzsko /Belgium, France 2012, DCP, far./col., 105 min. Francúzsko, Belgicko, Španielsko/ France, Belgium, Spain 2013, far./col., DCP, 179 min. Réžia/Director: Frédéric Fonteyne Scenár/ Screenplay: Anne Paulicevich, Philippe Blasband Kamera/Director of Photography: Virginie Saint Martin Strih/Editor: Ewin Ryckaert Hrajú/Cast: François Damiens, Sergi López, Jan Hammenecker, Anne Paulicevich, Zacharie Chasseriaud, David Murgia Výroba/ Production: Liason Cinématographique, Artémis Productions, Samsa Film, Nord-Ouest Films Predaj/Sales: Films Distribution Distribútor/Slovak Distributor: Film Europe Réžia/Director: Abdellatif Kechiche Scenár/ Screenplay: Abdellatif Kechiche, Ghalya Lacroix (voľne inšpirované komiksom Julie Maroh Le Bleu est une couleur chaude/loosely inspired by the graphic novel Blue Angel by Julie Maroh) Kamera/Director of Photography: Sofian El Fani Strih/Editor: Camille Toubkis, Albertine Lastera, Jean-Marie Lengelle, Ghalya Lacroix Hrajú/Cast: Léa Seydoux, Adèle Exarchopoulos, Salim Kechiouche, Mona Walravens, Jérémie Laheurte, Catherine Salée Výroba/Production: Wild Bunch, Quat Sous Films, Scope Pictures, Vertigo Films, France 2 Cinema Predaj/Sales: Wild Bunch Distribútor/Slovak Distributor: Film Europe Jean-Christophe, obyčajný muž vedúci pokojný život, je väzenským dozorcom. Jeho jediným vybočením z rutiny je tanečný kurz tanga, ktorý navštevuje raz týždenne. Jedného večera sa na ňom zoznámi s tridsiatničkou Alice, ktorú na druhý deň uvidí vo väzenskej návštevnej miestnosti. Prišla navštíviť hneď dvoch spoluväzňov jeden je jej manžel, druhý milenec. Jean-Christophe sa postupne stane pozorovateľom rušného života ženy, ktorá žije podľa vlastných túžob, ale aj podľa vlastných pravidiel. Väznica predstavuje metaforu pre bezvýchodiskovú prirodzenosť vzťahov medzi mužmi a ženami... Tango a filmová tvorba majú niečo spoločné. Obe prezrádzajú isté detaily o telách, ktoré by ste nemali vidieť, ale tiež odhaľujú tragikomickú rozpačitosť vystupujúcich aktérov v celej kráse. Tango libre nie je typický väzenský film. Je to skôr film o návštevnej miestnosti, čo je zvláštne miesto, kde sa stretávajú muži, ženy a rodiny. (Režisér Frédéric Fonteyne) Jean-Christophe, an ordinary man leading a quiet life, works as a prison officer. His only break from his routine is his weekly tango course. On one such evening he meets 30-something Alice. The next day, he notices her in the prison's visitation area, where she s come to visit two prisoners her husband and her lover. Jean-Christophe gradually becomes an observer of the turbulent life of a woman who lives by her own desires, as well as her own rules. The prison is a metaphor for the intractable nature of relations between men and women... Tango and filmmaking have something in common. They both reveal things about bodies that you wouldn t have seen, reveal the tragicomic awkwardness of the characters, its beauty More than a prison film, this is a visiting-room film, a film about the place where families meet. (Director Frédéric Fonteyne) Frédéric Fonteyne (1968, Uccle, Belgicko) absolvoval filmovú réžiu na IAD (Institut des Arts de Diffusion) v Louvain-la-Neuve. Už od študentských čias spolupracuje so scenáristom Philippom Blasbandom (nar. 1964, Teherán), ktorý napísal scenáre k všetkým jeho filmom. Svoj prvý celovečerný hraný film Max a Bobo (Max et Bobo) nakrútil v roku Za úlohu v jeho Pornografickom vzťahu (1999) získala Nathalie Baye Cenu za najlepší herecký výkon na MFF v Benátkach. Film spolu s Gillesovou ženou (2004, La femme de Gilles) a Tango libre (2012) tvorí trilógiu o milujúcich ženách. Tango libre získalo Zvláštnu cenu poroty v sekcii Horizonty v Benátkach a tiež Grand Prix na festivale vo Varšave. Frédéric Fonteyne (1968, Uccle, Belgium) studied film directing at IAD (Institut des Arts de Diffusion) in Louvain-la-Neuve. Since his student days he has worked with screenwriter Philippe Blasband (b. 1964, Tehran), who has written the scripts to all Fonteyne's films, including his 1997 feature-length debut Max et Bobo. Nathalie Baye earned the Venice FF s Volpi Cup for Best Actress for her role in Fonteyne s An Affair of Love (1999), the first instalment of his trilogy about women and love, continuing with 2004 s Gilles Wife and 2012's Tango Libre. Tango Libre won the Special Jury Prize in Venice s Horizons section, as well as the Grand Prix at the Warsaw IFF. Ako pätnásťročná nemá Adèle pochybnosti dievčatá chodia s chlapcami. Jej život sa však navždy zmení, keď stretne Emmu mladú ženu s modrými vlasmi, ktorá jej umožní objaviť túžbu, presadiť sa ako žena a ako dospelý človek. Pred očami ostatných sa Adèle mení, hľadá a objavuje... Rozprávať milostný príbeh medzi dvoma ženami znamená pracovať s dvoma herečkami absolútne naplno; tento druh práce ma hlboko nadchýna a v mojej kariére získava čoraz väčšiu dôležitosť. Pýtam sa sám seba, čo ma z príbehu veľmi otvorenej knižnej predlohy najviac inšpirovalo, čo bolo tou iskrou? Ilustrované obrázky ukazujúce nahé telá? Je to možné. Neviem, nepoznám presnú motiváciu. (Režisér Abdellatif Kechiche) 15-year-old Adele knows that girls go out with boys, and that s that. But her life changes forever when she meets Emma a young woman with blue hair who helps her discover desire and come into her own as a grown woman. Before the eyes of those around her, Adele begins to change, seek, and find Telling a love story between two women means working with two actresses to the fullest; this kind of work excites me deeply and it s becoming more and more important in my film career. I ask myself, what was it about this story from the graphic novel that was most inspiring, what was the spark? The illustrated panels showing naked bodies? It s possible. In the end I don t know the precise motivations. (Director Abdellatif Kechiche) Abdellatif Kechiche (1960, Tunis, Tunisko) od roku 1978 pôsobil ako divadelný herec a režisér, v roku 1984 debutoval ako herec vo filme a v roku 2000 ako filmový režisér. Za tragikomédiu o tuniskom imigrantovi v Paríži Voltairova chyba získal Cenu Luigiho De Laurentiisa na MFF v Benátkach. Nasledovali ľúbostná dráma Únik (2003, Cézar za film, réžiu a scenár), príbeh gastarbeitera Kuskus (2007, Cézar za film, réžiu a scenár, Zvláštna cena poroty ex aequo a Cena FIPRESCI na MFF Benátky, Cena FIPRESCI v rámci Európskych filmových cien) a dráma Čierna Venuša (2010). Jeho najnovší film Život Adèle získal Zlatú palmu na MFF v Cannes Abdellatif Kechiche (1960, Tunis, Tunisia) started acting and directing theatre in He made his first film appearance in 1984, and began directing films in Poetical Refugee, his tragicomedy about a Tunisian immigrant in Paris, earned him the Luigi De Laurentiis Award at the Venice FF. He followed up with the romantic drama Games of Love and Chance (2003, César for Best Film, Director and Screenplay), the guest-worker tale The Secret of the Grain (2007, César for Best Film, Director and Screenplay, Special Jury Prize and FIPRESCI Prize at Venice, FIPRESCI Prize at the European Film Awards) and the drama Black Venus (2010). His latest film Blue Is the Warmest Colour won the Palme d'or at Cannes

33 EURÓPSKE ZÁKUTIA EUROPEAN CORNER W imię... V mene... In the Name of... Poľsko/Poland 2013, DCP, far./col., 101 min. Réžia/Director: Małgorzata Szumowska Scenár/Screenplay: Małgorzata Szumowska, Michał Englert Kamera/Director of Photography: Michał Englert Hudba/Music: Paweł Mykietyn, Adam Walicki Strih/Editor: Jacek Drosio Hrajú/Cast: Andrzej Chyra, Mateusz Kościukiewicz, Maja Ostaszewska, Łukasz Simlat, Tomasz Schuchardt, Maria Maj, Kamil Adamowicz Výroba/Production: Mental Disorder 4 Predaj/Sales: Memento Films International Adam je katolícky kňaz, ktorý sa pre službu Bohu rozhodol pomerne neskoro, vo veku 21 rokov. Teraz žije na vidieku, kde pomáha tínedžerom s problémovým správaním a odmieta návrhy o zblíženie od mladej Ewy. Lenže celibát nie je jediným dôvodom jeho odmietania. Adam vie, že ho priťahujú muži. Prijatie duchovného stavu mu slúži ako únik pred vlastnou sexualitou. Keď sa ale zoznámi s Lukaszom, podivným a mĺkvym synom z prostej dedinskej rodiny, Adamova dobrovoľná abstinencia sa zmení v ťaživé bremeno... Film o zmätených emóciách, potlačovaní citov a osamelosti a snáď aj o možnosti sebaobjavenia. Vizuálne podmanivý film, ktorý sa odvažuje pootvoriť konštantne tabuizovanú komnatu kňazskej homosexuality. Adam is a Catholic priest who devoted himself to serving God at the comparatively late age of 21. Now he lives in the countryside, where he helps teenagers with behaviour problems and rejects young Ewa s advances. Celibacy, however, isn t the only reason for his refusal. Adam is aware of his attraction to men. His career in the clergy was a way to escape from his own sexuality. But when he meets Lukasz, the strange and quiet son of a simple rural family, Adam's self-imposed abstinence is put to a proper test A film about confused emotions, the suppression of feelings and loneliness, as well as self-discovery. Visually enthralling, it dares to peer into the perpetually taboo inner sanctum of homosexuality among the priesthood. Małgorzata Szumowska (1973, Krakov, Poľsko) študovala réžiu na Filmovej škole v Lodži. Zaujala už svojimi školskými filmami. Dokument Ticho (Cisza) získal po uvedení na festivale v Cannes tucet medzinárodných ocenení. Jej hraný debut Šťastný človek (2000, Szczesliwy czlowiek) získal zvláštnu cenu na festivale v Thesalonikách. Za Ono (2004) dostala cenu za najlepšiu réžiu vo Wiesbadene. Jej tretí hraný film 33 scén zo života (2008, 33 sceny z życia Art Film Fest 2009) bol odmenený Zvláštnou cenou poroty v Locarne 2008 a piatimi oceneniami na Národnom festivale poľských filmov v Gdansku Nasledovali snímky Elles (2011) a V mene... (2013), ktorý získal cenu Teddy na Berlinale Małgorzata Szumowska (1973, Krakow, Poland) studied film direction at the Polish National Film School in Łódź, gaining renown with her student films. Her documentary Silence (Cisza) won a dozen international awards after its screening at the Cannes International Film Festival. Her first feature film Happy Man (2000) was awarded the Special Artistic Achievement prize at the Thessaloniki Film Festival. Stranger (2004) was awarded the Best Director award in Wiesbaden. Her third movie, 33 Scenes from Life (screened at Art Film Fest 2009) was honoured in 2008 with the Special Prize of the Jury at Locarno. These were followed by the films Elles (2011) and In the Name of... (2013), which won the Teddy Award at the 2013 Berlinale. Láska a anarchia Love & Anarchy 64

34 láska a anarchia love & anarchy láska a anarchia love & anarchy La cinquième saison Piate obdobie The Fifth Season Láska a anarchia Love & Anarchy Belgicko, Holandsko, Francúzsko/ Belgium, Netherlands, France 2012, DCP, far./col., 93 min. Nesúťažná programová sekcia s názvom Láska a anarchia mapuje najsúčasnejšie trendy a možnosti nezávislého filmu, tentoraz s výnimkou jednej kultovej klasiky z roku Nesústreďuje sa na žiadny konkrétny región, ponúkne celovečerné diela európske, ruské, americké, ázijské... Spoločná je pre ne vysoká miera inovatívnosti. Sú to filmy, ktoré dnes formujú rôzne smery filmovej reči, od paradokumentárneho spôsobu rozprávania až po originálnu štylizáciu skutočnosti. Autenticita alebo chuť experimentovať sú ich tvorcom vlastné. Ide často o veľmi moderné filmy. Dnešná generácia tvorcov sa k súčasnému stavu vecí vyjadruje takmer vždy. A rôznou formou. Láska a anarchia v tomto prípade neznamená len tematické ohraničenie. Ide v neposlednom rade o lásku k filmu a často až punkovú anarchiu v používaní jeho výrazových prostriedkov. Martin Ciel, zostavovateľ sekcie Love & Anarchy is a non-competition section that charts the latest trends and possibilities of independent film, this time with the exception of a 1973 cult classic. The array of features globetrots from Europe and Russia to Asia and the Americas, all linked by their groundbreaking innovation. These are trailblazing films, establishing new directions for today s cinematic language, from documentarystyle narratives to original stylizations of actual events. Authenticity and an urge to experiment are their creators stock-in-trade. And the films they make are often manifestly modern. Today s generation of filmmakers nearly always addresses the current state of affairs. In a variety of forms. In this case, Love & Anarchy is more than just a demarcation of the film's subjects. It signifies a declaration of love for cinema and even a punk-inspired, anarchical approach to film s means of expression. Martin Ciel, section programmer Jessica Woodworth a Peter Brosens sa po niekoľkoročnej spolupráci na dvoch úspešných exotických filmoch minulý rok prekvapujúco vrátili do Brosensovho rodiska a vytvorili tam svoje prvé európske dielo. Piate obdobie je v podstate žánrovo sci-fi, ale veľmi pevne zasadené do referenčného pozadia belgicko-francúzskeho pohraničia. V jednej dedine zaľudnenej bežnými vidieckymi postavičkami každý rok veľkolepo oslavujú koniec zimy a príchod jari. Ale tentoraz jar jednoducho nepríde. Nič sa nemení. Príroda prestáva fungovať v čase, ostáva chlad, temnota a smútok. Nervózni obyvatelia sa postupne menia z inteligentných ľudí dvadsiateho prvého storočia na znepokojenú, primitívnu masu. Lásku začína prekrývať nenávisť a hľadanie toho, kto za to môže... Film získal Cenu FIPRESCI a Zvláštnu cenu poroty na MFF vo Valladolide. After several years of cooperation on their two successful exotic films, last year Jessica Woodworth and Peter Brosens made an unexpected return to Brosens s home to create their first "European" work. The Fifth Season is essentially a sci-fi film, but one deeply rooted in the context of the Franco-Belgian borderlands. In a village inhabited by ordinary country folk, every spring is greeted by a glorious celebration, rejoicing in the winter's end. But this year, spring simply doesn t come. Nothing changes. Nature s seasonal cycles grind to a halt, leaving cold, darkness and despair in their place. As the uneasy villagers steadily change from intelligent citizens of the 21st century to an angry, primitive mob, love is gradually displaced by hate and scapegoating "The Fifth Season" won the FIPRESCI Prize and the Special Jury Prize at the Valladolid IFF. Réžia/Director: Peter Brosens, Jessica Woodworth Scenár/Screenplay: Peter Brosens, Jessica Woodworth Kamera/Director of Photography: Hans Bruch Jr. Hudba/Music: Michel Schöpping Strih/Editor: Jessica Woodworth Hrajú/Cast: Aurélia Poirier, Django Schrevens, Sam Louwyck, Gill Vancompernolle, Peter van den Begin Výroba/Production: Bo Films, Entre Chien et Loup, Molenwiek Film, Unlimited Predaj/Sales: Films Boutique Peter Brosens (1962, Leuven, Belgicko) je nezávislý režisér a producent, medzinárodne známy tzv. Mongolskou trilógiou dokumentov Mesto v stepi (1994, City of the Steppes, spolurež. Odo Halflants), Štát psov (1998, Nochoj oron) a Mongolskí básnici (1999, Poets of Mongolia). V roku 2006 nakrútil už spolu s Jessicou Woodworth (1971, Washington, USA) hraný film Khadak (v Mongolsku) a v roku 2009 Altiplano (v Peru). Woodworth študovala literatúru na Princetone a dokumentárnu tvorbu na Stanforde. V roku 2001 režírovala dokument Panenské poznámky (The Virgin Diaries). Peter Brosens (1962, Leuven, Belgium) is an independent director and producer, internationally known for his documentary "Mongolia Trilogy : City of the Steppes (1993, co-dir. Odo Halflants), "State of Dogs (1998) and Poets of Mongolia (1999). In 2006 Brosens and Jessica Woodworth (1971, Washington, D.C., USA) shot the feature film "Khadak" (in Mongolia), and 2009 s Altiplano took them to Peru. Woodworth studied literature at Princeton and documentary filmmaking at Stanford. In 2001 she directed the documentary The Virgin Diaries

35 láska a anarchia love & anarchy Film d'amore e d'anarchia Láska a anarchia Love and Anarchy láska a anarchia love & anarchy Kovasikajuttu Punkový syndróm The Punk Syndrome Taliansko/Italy 1973, DCP, far./col., 124 min. Fínsko/Finland 2012, DCP, far./col., 85 min. Réžia/Director: Lina Wertmüller Scenár/ Screenplay: Lina Wertmüller Kamera/Director of Photography: Giuseppe Rotunno Hudba/Music: Nino Rota, Carlo Savina Strih/ Editor: Franco Fraticelli, Fima Noveck Hrajú/ Cast: Giancarlo Giannini, Mariangela Melato, Eros Pagni, Pina Cei, Elena Fiore Výroba/ Production: Euro International Film Predaj/ Sales: Europe's Finest Réžia/Director: Jukka Kärkkäinen, J.-P. Passi Scenár/Screenplay: Jukka Kärkkäinen, J-P. Passi, Sami Jahnukainen Kamera/Director of Photography: J.-P. Passi Hudba/Music: Pertti Kurikan Nimipäivät Strih/Editor: Riitta Poikselkä Účinkujú/Cast: Pertti Kurikka, Kari Aalto, Sami Helle, Toni Välitalo Výroba/ Production: Mouka Filmi Predaj/Sales: AUTLOOK Filmsales Taliansko, tridsiate roky. Do Ríma prichádza z vidieka smutný mladý roľník Tonino s plánom zavraždiť Mussoliniho a skoncovať s fašistickou diktatúrou. Tonino má kontakty s anarchistami a jeho spojkou v Ríme je Salome, prostitútka bývajúca v bordeli. Ten sa stáva hlavným stanom odboja voči režimu. Tonino sa však zamiluje do mladej prostitútky Tripoliny, ktorá s ním strávi niekoľko dní voľna. Ako dopadnú plány anarchistov? Je láska prekážkou alebo naopak povzbudením k radikálnemu činu? To všetko sa dozvieme v povestnej klasike fascinujúcej Liny Wertmüller, veľkej provokatérky a enfant terrible filmovej réžie. Výnimočná projekcia tohto filmu na Art Film Feste bude zabezpečená z digitalizovanej kópie. Giancarlo Giannini získal na MFF v Cannes 1973 cenu pre najlepšieho herca. Italy, the 1930s: Tonino, a sad young farmer from the countryside, arrives in Rome with a plan to assassinate Mussolini and end his fascist dictatorship. He has connections among anarchists, and his liaison in Rome is Salome, a prostitute living in a brothel that is soon converted into the headquarters of the resistance movement. Tonino ends up falling in love with the young prostitute Tripolina, who spends a few days off with him. But how will the anarchists plans turn out? Is love an obstacle to radical political action, or can it embolden a revolutionary? These are among the heady questions posed by this legendary "classic" by the fascinating Lina Wertmüller, provocateur extraordinaire and enfant terrible of the silver screen. Art Film Fest will present this rare screening of "Love and Anarchy" using a digitised print of the film. For his performance, Giancarlo Giannini won the award for Best Actor at the 1973 Cannes IFF. Lina Wertmüller (1926, Rím, Taliansko), najvýznamnejšia talianska scenáristka a režisérka 20. storočia. V roku 1977 bola ako prvá žena nominovaná na Oscara za réžiu za film Pasqualino Sedmokráska (Pasqualino Settebellezze). Začínala v divadle ako bábkoherečka, herečka a režisérka. V roku 1962 robila asistentku réžie Fellinimu pri filme 8 a ½. Od roku 1963 do roku 2004 režírovala 24 filmov a zaslúžila sa o mnohé zmeny a štýlové inovácie v kinematografii. Jej celé meno znie Arcangela Felice Assunta Wertmüller von Elgg Español von Brauchich. V roku 2010 získala Donatellovho Dávida za celoživotné dielo. Lina Wertmüller (1926, Rome, Italy) is the most distinguished female screenwriter and director of 20th-century Italian cinema. In 1977 she was the first woman to be nominated for the Oscar for Best Director with the film "Seven Beauties. She began her career in theatre, working as a puppeteer, actress and director. In 1962 she worked alongside Fellini as an assistant director for "8½. From 1963 to 2004 she directed 24 films, spearheading numerous changes and stylistic innovations of the cinematic medium. Her full name is Arcangela Felice Assunta Wertmüller von Elgg Español von Brauchich. In 2010 she received the David di Donatello Award for lifelong achievement. Celovečerný dokumentárny film o mentálne postihnutých, ktorí založia úspešnú punkrockovú kapelu. Aj keď to vzhľadom na predchádzajúcu vetu tak nevyzerá, ide o jeden z najveselších a najzábavnejších dokumentárnych filmov posledných rokov. Portréty jednotlivých postáv, ich tvorivá spolupráca a záznam koncertov sú nakrútené skvele a profesionálne, ale v prvom rade tu ide o to, ako prirodzene a autenticky sa všetky postavy správajú pred kamerou. Sympatickí chlapi akoby jednoducho ignorovali svoj vážny psychický stav a ak o niečo dôležité ide, dokážu vyvinúť taký ťah na bránu, že im môžeme len závidieť. Nezávislé a suverénne osobnosti plné humoru robia navyše mimoriadne zábavný punkrock vo fínskom štýle. Film získal fínsku národnú filmovú cenu Jussi za najlepší dokumentárny film a Cenu divákov v Tampere. A feature-length documentary about the mentally-disabled founders of a successful punk-rock act. And just so you don t get the wrong idea, it s also one of the most uplifting and fun documentaries in recent memory. The film s portraits of the individual members, their creative collaboration and their concerts are shot brilliantly and professionally, but its crowning achievement is how naturally and authentically the performers carry themselves in front of the camera. The charming lads seem to simply ignore their serious psychological problems, and when faced with a moment of truth, they display a boldness that is downright enviable. Their brash personalities and larger-than-life sense of humour make for smashingly fun punk rock with a Finnish twist. The Punk Syndrome won the Finnish national Jussi Award for Best Documentary Film and the Audience Award at Tampere. Jukka Kärkkäinen (1972, Kerava, Fínsko) nakrúca dokumentárne filmy od roku V roku 2006 spoluzakladal produkčnú spoločnosť Mouka Filmi. V nej nakrútil svoj celovečerný debut Národná obývačka (2009, Kansakunnan olohuone). J.-P. Passi (1974, Jyväskylä, Fínsko) získal bakalársky titul na Inštitúte umení a remesiel vo fínskom Oulu. Ako kameraman, scenárista a režisér sa podieľal na niekoľkých hraných aj dokumentárnych projektoch vrátane Kärkkäinenovho debutu. Jukka Kärkkäinen (1972, Kerava, Finland) has been making documentaries since In 2006 he co-founded the production company Mouka Filmi, which produced his feature-length debut "The Living Room of the Nation (2009). J-P Passi (1974, Jyväskylä, Finland) earned a bachelor s degree at Oulu s Institute of Arts and Crafts. As a director of photography, screenwriter and director he has contributed to several fiction and documentary projects, including Kärkkäinen s debut

36 láska a anarchia love & anarchy Larzanandeye chabri Fat Shaker Fat Shaker láska a anarchia love & anarchy No No No Irán/Iran 2013, Blu-ray, far./col., 84 min. Čile, USA, Mexiko/Chile, USA, Mexico 2012, DCP, far./col., 110 min. Réžia/Director: Mohammad Shirvani Scenár/Screenplay: Mohammad Shirvani Kamera/Director of Photography: Mohammad Shirvani Strih/Editor: Mohammad Shirvani, Pouya Parsamagham Hrajú/Cast: Levon Haftvan, Maryam Palizban, Hassan Rostami, Navid Mohammadzadeh Výroba/ Production: Mohammad Shirvani Predaj/ Sales: Mohammad Shirvani Réžia/Director: Pablo Larraín Námet/Story: Antonio Skármeta hra Referendum/play The Referendum Scenár/Screenplay: Pedro Peirano Kamera/Director of Photography: Sergio Armstrong Strih/Editor: Andrea Chignoli Hrajú/Cast: Gael García Bernal, Alfredo Castro, Antónia Zegerz, Luis Gnecco, Marcial Tagle Výroba/Production: Fabula, Participant Media, Canana Predaj/Sales: Funny Balloons Distribútor/Slovak Distributor: Asociácia slovenských filmových klubov Mohammad Shirvani svoje sny nerád rozpráva, radšej ich ukazuje. Aj jeho Fat Shaker rozpráva v prvom rade obrazmi. Ide o veľmi netypický, výnimočný film vzhľadom na súčasnú iránsku kinematografiu. Miestami až surreálny príbeh otca a syna je vystavaný z pôsobivých, silných a občas zdanlivo absurdných obrazov. Samozrejme, v jednom z výpovedných plánov kritizuje patriarchálny systém v Iráne a situáciu na iránskom vidieku, ale v prvom rade ide o vizuálny sled významov a situácií, ktoré sa elegantne skladajú do reťazcov a vytvárajú mnoho možností interpretácie. Nezabudnuteľnú postavu otca vytvoril Levon Haftvan, divadelný režisér a herec narodený v Kanade, ktorý absolvoval divadelnú réžiu v Teheráne a Moskve a pôsobí na Blízkom východe. Mohammad Shirvani doesn t like to talk about his dreams; he prefers to show them. In line with his previous work, Fat Shaker is above all a visual experience. In the context of contemporary Iranian cinema, this is a highly atypical, exceptional film. The story of a father and son is fashioned from intense, powerful images, surreal or even seemingly absurd at times. At one level, the film appears to criticize the country s patriarchy and the circumstances in rural Iran, but it is primarily a pictorial sequence of meanings and situations, an elegantly constructed line that is open to a wide variety of interpretations. The unforgettable father is portrayed by Canadian-born theatre director and actor Levon Haftvan, who studied theatre in Tehran and Moscow and currently works in the Middle East. Mohammad Shirvani (1973, Teherán) je režisér, scenárista, producent a strihač. Shirvani nakrútil od roku 2000 sedem krátkych, sedem dokumentárnych a dva dlhometrážne hrané filmy. V roku 2004 drámu Pupok (Nahf ) a v roku 2013 snímku Fat Shaker. Tá po premiére na festivale Sundance získala spolu so snímkami Vojačka Jana a Môj pes Killer, ktoré sú v súťaži tohtoročného Art Film Festu, jednu z troch rovnocenných hlavných cien Hivos Tiger Award na MFF Rotterdam Mohammad Shirvani (1973, Tehran) is a director, screenwriter, producer and editor. Since 2000 he has created seven shorts, seven documentaries and two fiction films: 2004 s Navel and 2013 s Fat Shaker. After its premiere at Sundance, Fat Shaker won one of the three equal Hivos Tiger Awards at Rotterdam The other two went to Soldier Jane and My Dog Killer, both competing at this year s Art Film Fest. Po brilantných, štýlovo vyrovnaných a z hľadiska autorského rukopisu nezameniteľných filmoch Tony Manero a Post Mortem režisér Pablo Larraín nečakane a radikálne mení spôsob používania výrazových prostriedkov. No, jeden z najočakávanejších juhoamerických filmov minulého roka, je v podstate fiktívnou reportážou. A nakrútený reportážnymi prostriedkami pomocou U-matic kamery z roku 1983 tak, aby sa obraz zhodoval s dobovými archívnymi zábermi. Opäť ide o politický film. Cynický reklamný manažér René Saavedra (Gael García Bernal) sa nechá najať, aby pomohol pri kampani, ktorá si kladie za cieľ poraziť Augusta Pinocheta v povestnom čílskom referende v roku A vysvetľuje opozícii, že posolstvá o mučení, vraždách, exile a diktatúre sa nedajú dobre predať. Z jeho postoja vyplýva mnoho prekvapujúco humorných situácií. No je film, v ktorom dokument suverénne preniká do fikcie a fikcia do dokumentu. V roku 2013 bol nominovaný na Oscara za najlepší cudzojazyčný film. His last two films, Tony Manero and Post Mortem, were brilliant, stylistically balanced and unmistakably his. Now Pablo Larraín is back, and he s unexpectedly and radically altered his approach towards the cinematic medium. No, one of the most anticipated South American films of 2012, is essentially fictitious reportage, shot on a 1983-era U-matic camera to ensure an image indistinguishable from that of actual archive footage. But like Larraín s previous work, this is a political film. Cynical advertiser René Saavedra (Gael García Bernal) is convinced to assist in a campaign to defeat Augusto Pinochet in Chile s fateful 1988 referendum. He explains to them that focusing on a legacy of torture, murder, exile and dictatorship is a tough sell, but his stance leads to some surprisingly funny situations. The result is a film that masterfully injects documentary into fiction and vice-versa. In 2013 No received an Oscar nomination for Best Foreign Language Film. Pablo Larraín (1976, Santiago, Čile) vyštudoval odbor mediálnej komunikácie na UNNIAC University v Santiagu. Je zakladajúcim členom produkčnej spoločnosti Fabula. V roku 2006 debutoval filmom Fuga. Preslávili ho však až jeho dve ďalšie vynikajúce diela: Tony Manero (2008 Art Film Fest 2010) a Post Mortem (2010 Art Film Fest 2011), pre ktoré je príznačný špecifický štýl využívania dlhých záberov, autentické herectvo a silné príbehy z obdobia Pinochetovej vlády. No je jeho štvrtým filmom. Získal zaň Cenu C.I.C.A.E. na MFF Cannes 2012, Cenu divákov na MFF Thessaloniki a niekoľko ďalších ocenení. Pablo Larraín (1976, Santiago, Chile) studied media communication at UNNIAC University in Santiago. He is a founding member of the production company Fabula. In 2006 he debuted with the film Fuga. But it was his next two brilliant pictures that shot him to fame: Tony Manero (2008 Art Film Fest 2010) and "Post Mortem (2010 Art Film Fest 2011), characterized by their unique use of long shots, authentic performances and powerful storylines set during Pinochet s reign. No, his fourth film, earned Larraín the C.I.C.A.E. Award at Cannes 2012 and the Audience Award at the Thessaloniki FF, among other distinctions

37 láska a anarchia love & anarchy Parada ParAdE The Parade láska a anarchia love & anarchy Penumbra Penumbra Penumbra Srbsko, Nemecko, Maďarsko, Slovinsko, Chorvátsko/Serbia, Germany, Hungary, Slovenia, Croatia 2011, DCP, far./col., 116 min. Mexiko/Mexico 2013, DCP, far./col., 98 min. Réžia/Director: Srdjan Dragojević Scenár/ Screenplay: Srdjan Dragojević Kamera/ Director of Photography: Dušan Joksimović Hudba/Music: Igor Petrović Strih/Editor: Petar Marković Hrajú/Cast: Nikola Kojo, Miloš Samolov, Hristina Popović, Goran Jevtić, Goran Navojec, Dejan Aćimović, Toni Mihajlovski Výroba/Production: Delirium Films, Mainframe Prod., Sektor Film, Forum Ljubljana, Prva Srpska Televizija, Film & Music Entertainment Predaj/Sales: Wide Management Distribútor/Slovak Distributor: Film Europe Réžia/Director: Eduardo Villanueva Scenár/ Screenplay: Eduardo Villanueva Kamera/Director of Photography: Patrick Ghiringhelli Strih/Editor: Eduardo Villanueva, Zazil Barba Hrajú/Cast: Adelelmo Jiménez, Carlota Rodriguez, Alfredo Llamas Herrera, Jesus Sernas Výroba/Production: Eduardo Villanueva Predaj/Sales: Pascale Ramonda Lemon, srbský homofóbny gangster a vojnový veterán v strednom veku, má v roku 2001 na starosti ochranu pochodu homosexuálov v Belehrade. Ako sa takéto niečo môže stať? Film Parade nám dáva fascinujúce odpovede. Sofistikovaný príbeh tejto brilantnej (tragi)komédie začína samozrejme prestrelkou, ale potom začne Lemona kultivovať jeho snúbenica, 30-ročná Perla. Lemon sa vďaka nej musí zoznámiť s gaykomunitou, pričom sa samozrejme neustále bojí, aby sa homosexualitou sám nenakazil. Do toho všetkého prichádzajú veteráni z ďalších krajín bývalej Juhoslávie, úplatná srbská polícia a fašizujúce hnutie oholených hláv. Film je síce komédiou, ale žánrových pravidiel sa pridržiava len veľmi voľne, niektoré scény sú inšpirované westernom, vojnovými filmami či gangsterkami. Napriek tomu ide o silný emocionálny film, vďaka ktorému diváci cez slzy a smiech dokážu vidieť veci, ktoré by si okolo seba možno nikdy nevšimli. It s 2001, and Lemon, a homophobic, middle-aged Serbian gangster and war veteran, is burdened with security duty at Belgrade s gay pride march. How could such a thing come to pass? The Parade is the fascinating answer to this question. The sophisticated storyline of this brilliant (tragi)comedy begins, naturally, with a firefight. But soon Lemon s fiancée, the 30-year-old Perla, begins to tame him. Thanks to her, he has to get acquainted with the gay community, though he's in constant fear of being "infected" by homosexuality himself. And then a host of other characters mix themselves into things, including veterans from other ex-yugoslavian countries, corrupt Serbian police and fascist skinheads. The Parade is a comedy, but only in the loosest sense of the word scenes are variously influenced by westerns, war films and gangster movies. At the end of the day though, this is a powerful, emotional film, showing audiences, through all the tears and laughter, things around them they may never have noticed before. Srdjan Dragojević (1963, Belehrad, Srbsko) sa stal významnou postavou srbskej kinematografie v 90. rokoch. Vyštudoval klinickú psychológiu a neskôr filmovú réžiu, pôsobil ako žurnalista a hudobník punkovej kapely. Debutoval v roku 1992 filmom Nie sme anjeli (Mi nismo andjeli), v roku 1996 nasledoval ďalší celovečerný film pre kina Pekné dediny pekne horia (Lepa sela lepo gore), ktorý sa stal oprávnene hitom množstva medzinárodných festivalov a okrem iného zabezpečil svojmu autorovi aj niekoľkoročný pobyt v Hollywoode. Parade je zatiaľ jeho posledným dielom. Získala Zvláštne uznanie ekumenickej poroty na Berlinale Srdjan Dragojević (1963, Belgrade, Serbia) became a major figure of Serbian cinema in the 1990s. He studied clinical psychology, followed by film directing, and has worked as a journalist and a punk musician. He made his film debut in 1992 with We Are Not Angels, followed by 1996 s Pretty Village, Pretty Flame, which rightly became an international festival hit and paved the director s way towards a several-year stint in Hollywood. "The Parade is his latest picture. It won the Prize of the Ecumenical Jury - Special Mention at the Berlinale Starí manželia. Dolorez a Adelelmo Jiménez. Adelelmo odchádza na lov. Sledujeme jeho osamelé poľovnícke rituály, stopovanie zveri a všetku rutinu, ktorá k tomu patrí. Pozoruhodný film odohrávajúci sa v Bohom zabudnutej oblasti Mexika na hranici provincií Jalisco a Colima pôsobí veľmi autenticky a presvedčivo. Dlhé zábery a zdanlivá absencia akcie v deji vytvárajú spolu s hudbou zvláštnu meditatívnu atmosféru. Príroda je tu taká drsná a pustá, akoby ani nepatrila do súčasného sveta. Aj postavy sa tu pohybujú v akomsi sociálnom a časovom vákuu. Slovo penumbra označuje obdobie medzi súmrakom a úplným západom slnka vtedy sa príbeh odohráva. Pozoruhodná je v jednotlivých záberoch inšpirácia výtvarným umením, hlavne obrazmi Caravaggia a jeho riešeniami zobrazenia svetla a tieňa. Dolorez and Adelelmo Jimenez are an elderly married couple. Adelelmo is leaving on a hunting trip. We observe as he tracks his quarry and goes through all the rituals of the hunt. This remarkable film, set in the godforsaken borderlands between the Mexican states of Jalisco and Colima, makes a highly authentic and formidable impression. Long shots, the plot's apparent absence of action and the soundtrack give rise to an unusual, meditative atmosphere, in a wilderness so harsh and bleak, it appears to belong to a different time and place altogether. The characters also seem to inhabit a kind of social and temporal vacuum. The Spanish word penumbra refers to dusk, the time between twilight and total darkness and that is when the film plays out. The influence of visual art on certain scenes is palpable, particularly the paintings of Caravaggio and his use of light and shadow. Eduardo Villanueva (1970, Mexiko) je scenárista, režisér a nezávislý producent. Študoval hudbu a architektúru v Guadalajare. Jeho prvým samostatným autorským filmom bola Cesta do Tulumu (2011, Reise nach Tulum), ktorú nakrúcal sedem rokov, a do svojho programu ju vybrali mnohé medzinárodné filmové festivaly. Penumbra je jeho druhým filmom. Eduardo Villanueva (1970, Mexico) is a screenwriter, director and independent producer. He studied music and architecture in Guadalajara. His first film as an independent auteur was 2011 s "A Trip to Tulum, which took seven years to shoot, and was screened at numerous international film festivals. Penumbra is his second film

38 láska a anarchia love & anarchy Ščastie moje/schastye moye Moje šťastie My Joy láska a anarchia love & anarchy V tumane V hmle In the Fog Nemecko, Ukrajina, Holandsko/ Germany, Ukraine, Netherlands 2010, 35 mm, far./col., 127 min. Nemecko, Rusko, Lotyšsko, Holandsko, Bielorusko/Germany, Russia, Latvia, Netherlands, Belarus 2012, DCP, far./col. 128 min. Réžia/Director: Sergej Loznica/Sergei Loznitsa Scenár/Screenplay: Sergej Loznica/ Sergei Loznitsa Kamera/Director of Photography: Oleg Mutu Strih/Editor: Danielius Kokanauskis Hrajú/Cast: Viktor Nemets, Vlad Ivanov, Maria Varsami, Vladimir Golovin, Olga Šuvalova/Shuvalova Výroba/Production: MA.JA.DE. Filmproduction, Sota Cinema Group Predaj/Sales: Fortissimo Films Réžia/Director: Sergej Loznica/Sergei Loznitsa Scenár/Screenplay: Sergej Loznica/ Sergei Loznitsa Kamera/Director of Photography: Oleg Mutu Strih/Editor: Danielius Kokanauskis Hrajú/Cast: Vladimir Svirski, Vlad Abashin, Vlad Ivanov Výroba/Production: ma.ja.de.fiction Predaj/Sales: The Match Factory Prvý celovečerný hraný film svetoznámeho dokumentaristu Sergeja Loznicu mal premiéru v súťažnej sekcii na MFF v Cannes. Je skladačkou rôznych príbehov zo súčasného Ruska, pričom leitmotívom je osud vodiča nákladného auta, ktorý po prepadnutí stratí pamäť. V tomto filme pôsobí súčasný svet východu skoro postapokalypticky. Každý ubližuje viac menej každému, polícia je brutálna partička gangstrov a váš najbližší priateľ vás môže bez akýchkoľvek výčitiek svedomia zabiť pre pár dolárov. Celý tento brutálny svet prestupuje zmar, temnota a zúfalstvo. Sergej Loznica dôsledne využíva svoju dokumentaristickú zručnosť a vytvára pôsobivo autentické obrazy reality, v ktorej by ste v žiadnom prípade nechceli žiť. Film získal hlavnú cenu na festivale Black Nights v Talline a Zvláštnu cenu na MFF Jerevan. This feature-length fiction debut from world-renowned documentarian Sergei Loznitsa was premiered in competition at Cannes. Its jigsaw puzzle of storylines set in modern-day Russia is tied together by the story of a lorry driver who loses his memory after being attacked. The film s portrayal of the contemporary East makes an almost post-apocalyptic impression. Everybody abuses pretty much everyone else, the police have degenerated into a ruthless gang, and your best friend would kill you for a few dollars without a shred of remorse. The entire cruel world is pervaded by ruin, darkness and despair. Loznitsa takes full advantage of his skills as a documentarian, creating a powerfully authentic depiction of a reality you d never want to inhabit. My Joy won the Grand Prize at the Tallinn Black Nights Film Festival and the Special Prize at the Yerevan IFF. Sergej Loznica (1964, Baranoviči, Bielorusko) v roku 1997 absolvoval Ruský štátny inštitút pre kinematografiu (VGIK) v Moskve. Od roku 1996 režíroval dokumentárne filmy a získal množstvo prestížnych medzinárodných ocenení. Stal sa jedným z najvýraznejších, najrešpektovanejších a najznámejších filmových dokumentaristov, jeho diela sa neustále uvádzajú na rôznych prehliadkach a retrospektívach. V roku 2010 debutoval v oblasti hranej kinematografie pesimistickým a zároveň fascinujúcim celovečerným filmom Moje šťastie, ktorý mal premiéru v hlavnej súťaži na MFF Cannes. V hmle (2012) je jeho druhý hraný film. Sergei Loznitsa (1964, Baranovichi, Belarus) graduated from Moscow s Gerasimov Institute of Cinematography (VGIK) in Since 1996 he has directed documentaries that have earned him numerous international awards. One of the world s most distinctive, respected and renowned documentarians, his work is continually screened at various festivals and retrospectives. In 2010 he made his fiction film debut with the pessimistic yet fascinating feature My Joy, which was premiered in the main competition at Cannes. In the Fog (2012) is his second feature film. MFF Cannes 2012 cena FIPRESCI. Tak začala púť filmu V hmle po festivaloch a následne kinách celého sveta. Ide o Loznicovu adaptáciu textu Vasilija Bykova, čiže o historický, presnejšie vojnový film. Ale v tomto prípade sa Loznica pohybuje v línii komorného, psychologického príbehu. Dvaja partizáni pôsobiaci v bieloruských lesoch dostanú od svojho veliteľa za úlohu popraviť muža, ktorého nemecká armádna jednotka spolu s ďalšími miestnymi obyvateľmi zatkla a potom ako jediného prepustila. Je to zradca? Alebo išlo o zložitú konšpiráciu nemeckého veliteľa? Aká je úloha osobnosti vo veľkých dejinách? A má vôbec jednotlivec možnosť prežiť (či zabiť) v takejto morálnej dileme? Film V hmle rozohráva existenciálnu situáciu pomocou temných záberov a napätej atmosféry. Každý tu má zbraň a nikto nevie, kto prvý stlačí spúšť. Cannes 2012 the FIPRESCI Prize goes to In the Fog". Thus began the film s journey to festivals and cinemas around the world. Loznitsa s second feature is an adaptation of a Vasili Bykov novel, a historical drama, or more precisely, a war film. But one in which Loznitsa mines an intimate, psychological vein. Two partisans serving in the Belarusian woods receive an order from their commander to kill a man who was arrested by German troops, along with other locals, and later released. Is he a traitor? Or part of a German commander's intricate conspiracy? What role does one s character play on the grand stage of history? And can an individual possibly survive (or kill) when faced with a moral dilemma such as this? The existential quagmire of In the Fog comes alive with the help of gloomy visuals and suspenseful atmosphere, in a place where everyone is armed, and no one knows who ll be the first to pull the trigger. Sergej Loznica (1964, Baranoviči, Bielorusko) v roku 1997 absolvoval Ruský štátny inštitút pre kinematografiu (VGIK) v Moskve. Od roku 1996 režíroval dokumentárne filmy a získal množstvo prestížnych medzinárodných ocenení. Stal sa jedným z najvýraznejších, najrešpektovanejších a najznámejších filmových dokumentaristov, jeho diela sa neustále uvádzajú na rôznych prehliadkach a retrospektívach. V roku 2010 debutoval v oblasti hranej kinematografie pesimistickým a zároveň fascinujúcim celovečerným filmom Moje šťastie, ktorý mal premiéru v hlavnej súťaži na MFF Cannes. V hmle (2012) je jeho druhý hraný film. Sergei Loznitsa (1964, Baranovichi, Belarus) graduated from Moscow s Gerasimov Institute of Cinematography (VGIK) in Since 1996 he has directed documentaries that have earned him numerous international awards. One of the world s most distinctive, respected and renowned documentarians, his work is continually screened at various festivals and retrospectives. In 2010 he made his fiction film debut with the pessimistic yet fascinating feature My Joy, which was premiered in the main competition at Cannes. In the Fog (2012) is his second feature film

39 láska a anarchia love & anarchy Z daleka widok jest piękny Z diaľky to vyzerá pekne It Looks Pretty from a Distance láska a anarchia love & anarchy Žiť/Zhit Žiť Living Poľsko, USA/Poland, USA 2011, 35 mm, far./col., 77 min. Rusko/Russia 2012, 35 mm, far./col., 117 min. Réžia/Director: Anka Sasnal, Wilhelm Sasnal Scenár/Screenplay: Anka Sasnal, Wilhelm Sasnal Kamera/Director of Photography: Wilhelm Sasnal, Aleksander Trafas Strih/ Editor: Beata Walentowska Hrajú/Cast: Marcin Czarnik, Agnieszka Podsiadlik, Piotr Nowak, Elżbieta Okupska, Jerzy Łapiński, Hanna Chojnacka Výroba/Production: Filmpolis, Anton Kern Gallery Predaj/Sales: New Europe Film Sales Réžia/Director: Vasilij Sigarev/Vasiliy Sigarev Scenár/Screenplay: Vasilij Sigarev/Vasiliy Sigarev Kamera/Director of Photography: Alisher Khamikhodzhaev Hudba/Music: Pavel Dodonov Strih/Editor: Daša Danilova/ Dasha Danilova Hrajú/Cast: Oľga Lapšina/ Olga Lapshina, Marina Gavrilova, Saša Gavrilova/Sasha Gavrilova, Jana Trojanova/Yana Troyanova, Alexej Filimonov/Alexey Filimonov Výroba/Production: Koktebel Film Company Predaj/Sales: Koktebel Film Company Kronika úpadku a rozvratu dediny, v ktorej takmer každý žije na hrane zákona, civilizácie a vlastnej existencie. Surovo realistický obraz desivej krízy súčasnosti nielen ekonomickej, ale v prvom rade morálnej a etickej. Príbeh sa odohráva počas mimoriadne horúceho leta, ktoré len znásobuje možnosti emocionálnych výbuchov jednotlivých postáv. Minimalistický, prísne dôsledný a realistický štýl umocňuje presnosť tejto psychologickej štúdie uzavretej skupiny postáv bez budúcnosti. Bezdôvodné násilie tu preberá vládu podobne ako v dnes už preslávenom maďarskom filme Je to iba vietor Benceho Fliegaufa, s ktorým sa film Sasnalovcov často porovnáva. Snímku Z diaľky to vyzerá pekne (2011) vybrali do hlavnej súťaže na MFF Rotterdam 2012 ako čistý príklad súčasnej kinematografie. An account of the decline and collapse of a village where nearly everyone lives on the edge of the law, civilisation and their own existence. A harshly realistic picture of today s nightmarish crisis, affecting not only the economy, but our morals and ethics to boot. The film is set during an exceptionally hot summer, which only pushes the characters that much closer to emotional eruption. The minimalistic, meticulous and realistic style intensifies the accuracy of this psychological study of a withdrawn group of characters with no foreseeable future. Senseless violence takes over in a way reminiscent of Hungarian director Bence Fliegauf s renowned "Just the Wind", which the Sasnals film is often compared to. It Looks Pretty from a Distance (2011) was selected for the main competition at the 2012 Rotterdam IFF as an example of purely contemporary cinema. Anka Sasnal (1973, Poľsko) je scenáristka a strihačka. Žije a pracuje v Krakove. Wilhelm Sasnal (1972, Tarnów) je výtvarník a medzinárodne známy experimentálny umelec. Z diaľky to vyzerá pekne je ich spoločným autorským filmovým debutom. Anka Sasnal (1973, Poland) is a screenwriter and editor living and working in Krakow. Wilhelm Sasnal (1972, Tarnów) is a painter and an internationally known experimental artist. It Looks Pretty from a Distance is their film debut as a team. Po veľkom medzinárodnom úspechu filmu Vĺčik z roku 2009 sa svetoznámy divadelník Vasilij Sigarev rozhodol vstúpiť do oblasti kinematografie ešte raz. Žiť je opäť mimoriadnym dielom. Ako hovorí sám režisér, aj keď je jeho názov taký, aký je, tento film je vlastne o smrti. Osud dvoch nekonvenčných mladých ľudí v súčasnom Rusku plnom netolerancie a ignorancie je hrozivý a nemôže skončiť inak ako zle. Príbeh je vyrozprávaný výsostne moderne a filmovo, inovatívne používa vyjadrovacie prostriedky a vysoko pozitívne reakcie kritiky vzbudilo hlavne civilne presvedčivé herectvo. Boh, možno Diabol alebo Slepý osud, testuje mladú dvojicu a skúma, ako rôzne skúšky prežije. Výsostne realistický, skoro dokumentárne pôsobiaci film sa postupne stáva mysterióznou metaforou našich životov. After the major international success of Wolfy in 2009, world-renowned playwright Vasili Sigarev made a second foray into the cinematic realm. And Living, the result, is another extraordinary piece of film. As the director himself says, despite the name, this is actually a film about death. In a contemporary Russia full of intolerance and ignorance, the horrifying fate of two young nonconformists can only come to a bad end. The story is told in an eminently modern and cinematic fashion, making innovative use of the medium's means of expression. Critics have been particularly impressed by the understated, convincing performances. God, the devil or blind Fate herself test the young pair, seeing what manner of suffering they can manage to survive. This extremely realistic film, nearly documentary in its effect, gradually emerges as an enigmatic metaphor of our own lives. Vasilij Sigarev (1977, stredný Ural) je jedným z najvýznamnejších súčasných dramatikov, jeho hry inscenujú divadlá od Londýna po New York. V roku 2009 adaptoval jednu zo svojich hier pre film, ktorý aj sám režíroval. Výsledkom bolo mimoriadne úspešné dielo Vĺčik (2009, Volčok Art Film Fest 2010), prezentované na takmer všetkých významných festivaloch a v artkinách. Žiť je jeho druhý, opäť autorský film. Súťažil na MFF Rotterdam 2012 a získal cenu za výtvarný počin na MFF Thessaloniki. Vasiliy Sigarev (1977, the central Urals) is among today's most distinguished dramatists, with his plays performed at theatres from London to New York. In 2009 he adapted one of his plays into a film, which he directed himself: the outstandingly successful Wolfy (2009 Art Film Fest 2010), screened at nearly every well-known festival and distributed to art-house cinemas. Living, his second film as an auteur, competed at the 2012 Rotterdam IFF and won the Special Artistic Achievement prize at Thessaloniki

40 Okolo sveta All Around the World

41 okolo sveta all around the world Before Midnight Pred polnocou Before Midnight okolo sveta all around the world The Bling Ring Bling Ring The Bling Ring USA, Grécko/USA, Greece 2013, DCP, far./col., 108 min. USA/USA 2013, DCP, far./col., 90 min. Réžia/Director: Richard Linklater Scenár/ Screenplay: Richard Linklater, Julie Delpy, Ethan Hawke Kamera/Director of Photography: Christos Voudouris Hudba/ Music: Graham Reynolds Strih/Editor: Sandra Adair Hrajú/Cast: Ethan Hawke, Julie Delpy, Seamus Davey-Fitzpatrick, Jennifer Prior, Charlotte Prior, Xenia Kalogeropoulou, Walter Lassally, Ariane Labed Výroba/Production: A Detour Filmproduction, Castle Rock Entertainment Predaj/Sales: IM Global Distribútor/Slovak Distributor: Forum Film Slovakia Réžia/Director: Sofia Coppola Scenár/ Screenplay: Sofia Coppola Kamera/Director of Photography: Harris Savides, Christopher Blauvelt Strih/Editor: Sarah Flack Hrajú/Cast: Emma Watson, Claire Julien, Israel Broussard, Katie Chang, Georgia Rock, Leslie Mann, Taissa Farmiga, Paris Hilton Výroba/Production: American Zoetrope, Nala Films Predaj/Sales: Pathé International Distribútor/Slovak Distributor: Forum Film Slovakia Rozprávanie o láske a živote začalo pred 17 rokmi. V prvej snímke Pred úsvitom (1995) sa vo vlaku do Viedne zoznámil Američan Jesse s Francúzkou Céline. Celú noc sa spolu prechádzali po viedenských uliciach, v ktorých filozofovali, škriepili sa a flirtovali. Na svitaní pri rozlúčke na stanici si sľúbili, že sa znova stretnú. Ich cesty sa opäť skrížili o 9 rokov vo filme Pred súmrakom (2004). Vtedy dvojica strávila deň v Paríži, kde diskutovala o svojich nešťastných vzťahoch a znovuobjavení vzájomnej citovej náklonnosti. V titule Pred polnocou zistíme, že Jesse a Céline spolu žijú a práve dovolenkujú s dcérami v Grécku. Svet emócií zostáva stále ich najobľúbenejšou témou, ale teraz prechádza skúškou ich vlastný vzťah... Obaja protagonisti znova spolupracovali na scenári, opäť raz je v ich dialógoch prítomný ľudský život a opäť raz je koniec neistý. Zachráni ich lásku romantická noc v hoteli? A conversation about love and life that started 17 years ago. In "Before Sunrise" (1995), American Jesse and Frenchwoman Céline met on a train in Vienna. They spent the night walking the city's streets, philosophizing, bickering and flirting all the while. At dawn they said their goodbyes at a train station, promising to meet again. And meet again they did nine years later in 2004's Before Sunset. This time the two spent a day in Paris, where they discussed their unhappy relationships and rediscovered their mutual emotional attraction. And in Before Midnight, we discover that Jesse and Céline live together, currently spending a holiday in Greece with their daughters. The emotional world remains their favourite topic, but now their own relationship is put to the test As in the earlier films, both protagonists collaborated on the script, their dialogues imbued with life and humanity, and once again the ending leaves us with unanswered questions. Is a romantic night at a hotel enough to rescue their love? Richard Linklater (1960, Houston, Texas, USA) študoval literatúru a dramatické umenie a pracoval na naftovej vrtnej plošine. Pôsobí ako umelecký riaditeľ v Austin Film Society, ktorú v roku 1985 založil. Za romantickú drámu Pred úsvitom (1995, Before Sunrise) získal na Berlinale Strieborného medveďa za najlepšiu réžiu. Na Berlinale bolo uvedené aj jej voľné pokračovanie Pred súmrakom (2004, Before Sunset). Za tento film získal Linklater oscarovú nomináciu v kategórii adaptovaného scenára. Pred polnocou je už jeho sedemnástym filmom. Richard Linklater (1960, Houston, Texas, USA) studied literature and drama, later working on an oil rig. He is artistic director of the Austin Film Society, which he founded in For his romantic drama Before Sunrise (1995), he won the Berlinale s Silver Bear for Best Director. The same festival also screened the loose sequel Before Sunset (2004), which earned Linklater an Oscar nomination for Best Adapted Screenplay. Before Midnight is his 17th film. V Los Angeles, meste zbláznenom do slávy, sa skupina tínedžerov vydá na senzačný a znepokojivý zločinecký trip do hollywoodskych kopcov. Film nakrútený podľa skutočných udalostí sleduje partiu fixovanú na nablýskaný život, ktorá online sleduje svoje ikonické celebrity a potom im z domu kradne luxusné veci. Ich lup nakoniec dosiahol hodnotu viac než tri milióny dolárov. Medzi obeťami nechýbali napríklad Paris Hilton, Orlando Bloom alebo Rachel Bilson. Gang mladistvých zločincov médiá nazvali Bling Ring. Pamätám si, že najskôr som zaregistrovala malú správu, ktorej som nevenovala veľkú pozornosť. Až keď som objavila článok vo Vanity Fair, uvedomila som si, že ten príbeh pripomína film. Nemohla som tomu uveriť. Boli to mladé, pekné deti, čo skĺzli na šikmú plochu v nimi obdivovanom a úchvatnom svete. Ich vyjadrenia ma naozaj ohromili. Oni si vôbec nedokázali pripustiť, že vykonali niečo zlé. Najviac ich zaujímala sláva, ktorú im tieto lúpeže priniesli. Celý príbeh tak vypovedá oveľa viac o našej dobe a dospievaní s Facebookom a Twitterom. (Režisérka Sofia Coppola) In Los Angeles, a city obsessed with fame, a group of teenagers embarks on a sensational and disturbing crime spree in the Hollywood Hills. Based on actual events, the film observes the gang and their fixation on the life of glamour, as they follow iconic celebrities online and rob valuables from their homes, eventually accumulating a haul worth over three million dollars. With targets including the likes of Paris Hilton, Orlando Bloom and Rachel Bilson, the media dubbed them the Bling Ring. I remember when the story was on the news a little, but didn t pay much attention to it. However, when I read the article, I thought it seemed like a movie: it was unbelievable, and had young, pretty kids being bad in a glamorous world. I think their quotes really struck me: how they didn t seem to think they had done anything that wrong, and how they were mostly interested in the fame the robberies had brought them. The whole story seemed to say so much about our times and growing up with Facebook and Twitter. (Director Sofia Coppola) Sofia Coppola (1971, New York, USA), dcéra Francisa Forda Coppolu, je herečka, scenáristka a režisérka. Jej hraný debut Smrť panien (2000, The Virgin Suicides) bol uvedený v Cannes, v sekcii Quinzaine des realisateurs. Za svoj druhý film Stratené v preklade (2003, Lost in Translation) získala Oscara za najlepší scenár a Cézara za najlepší zahraničný film. Ďalší film Mária Antoinetta (2006, Marie Antoinette) mal premiéru v hlavnej súťaži v Cannes. Štvrtý hraný film Odnikiaľ niekam (2011, Somewhere) vyhral Zlatého leva v Benátkach. Bling Ring bol vybratý ako úvodný film v Cannes 2013 pre sekciu Un certain regard. Sofia Coppola (1971, New York, USA), daughter of Francis Ford Coppola, is an actress, screenwriter and director. Her 2000 feature debut The Virgin Suicides was screened in Cannes s Directors Fortnight. Her second film, 2003 s Lost in Translation, won an Oscar for Best Screenplay and a César Award for Best Foreign Film. Her follow-up Marie Antoinette (2006) was premiered in Cannes s main competition. In 2011 Coppola s fourth feature Somewhere won the Golden Lion at Venice. The Bling Ring was selected as the opening film for the Un Certain Regard section at Cannes

42 okolo sveta all around the world Días de Pesca Idem na ryby Gone Fishing okolo sveta all around the world Il Futuro Budúcnosť The Future Argentína/Argentina 2012, DCP, far./col., 80 min. Čile, Nemecko, Taliansko, Španielsko/Chile, Germany, Italy, Spain 2013, DCP, far./col., 95 min. Réžia/Director: Carlos Sorín Scenár/ Screenplay: Carlos Sorín Kamera/Director of Photography: Julián Apezteguia Hudba/ Music: Nicolás Sorín Strih/Editor: Mohamed Rajid Hrajú/Cast: Alejandro Awada, Victoria Almeida, Oscar Ayala, Diego Caballero, Daniel Keller Výroba/Production: Kramer & Sigman Films, Guacamole Films Predaj/Sales: Celluloid Dreams Réžia/Director: Alicia Scherson Námet/ Story: Robert Bolaño - román/novel Una Novelita Lumpen Scenár/Screenplay: Alicia Scherson Kamera/Director of Photography: Ricardo de Angelis Hudba/Music: Eduardo Henríquez, Caroline Chaspoul Strih/ Editor: Soledad Salfate, Ana Álvarez Ossorio Hrajú/Cast: Manuela Martelli, Rutger Hauer, Luigi Ciardo, Nicolas Vaporidis, Alessandro Giallocosta Výroba/Production: Jirafa Films Predaj/Sales: Visit Films 52-ročný obchodný cestujúci a bývalý alkoholik Marco sa rozhodne zmeniť svoj doterajší spôsob života. Ako súčasť terapie prijme návrh na rybolov a vydá sa do Puerto Deseado, patagónskeho teritória, na lov žralokov. Ide tam však aj preto, aby sa pokúsil nájsť svoju dcéru Anu, ktorú roky nevidel. Jadro príbehu tvorí vzťah medzi otcom a dcérou. Myslím, že ženu, ktorú získame, môžeme opustiť. Ale svoje deti opustiť nemôžeme. S nimi si vytvoríme vzťahy, ktorých sa nedokážeme vzdať. Nevypovedané je omnoho dôležitejšie než to, o čom sa hovorí. Ticho, pohľad, majú tú výhodu, že sú nejednoznačné. (Režisér Carlos Sorín) Komorný príbeh o hľadaní, možných stretnutiach a prípadných nestretnutiach je zaujímavý aj tým, že okrem dvoch hlavných stvárňujú všetky ostatné postavy neherci. Film získal Cenu SIGNIS na festivale v San Sebastiane. Marco, a 52-year-old travelling salesman and a former alcoholic, has decided to change his life. As a part of his therapy, he accepts an invitation to a fishing trip and heads off to Puerto Deseado, Patagonia, to hunt for sharks. But his other reason for going is to find his daughter Ana, who he hasn t seen for years. The heart of the story is the fatherdaughter relationship. You can leave your wife, but not your children. Those are relationships that last for life Words are deceptive, that s why in my films what is left unsaid is more important than what is actually spoken, because this has the advantage of ambiguity and lets the audience finish off the story. (Director Carlos Sorín) This intimate drama about searching, potential reunions and the lack thereof is made even more fascinating by its casting of non-actors in all but the two main roles. Gone Fishing won the SIGNIS Award at the San Sebastián IFF. Carlos Sorín (1944, Buenos Aires, Argentína) je scenárista, kameraman, producent a režisér. Debutoval v roku 1986 hranou snímkou Kráľov film, ocenenou Strieborným levom v Benátkach za najlepší prvý film. Medzinárodné renomé potvrdil aj ďalšími hranými titulmi New Jersey vždy s úsmevom (1989), Minimalistické príbehy (2002), Psí život (2004) a Cesta za svätým Diegom (2006 Art Film Fest 2010), Okno (La ventana, 2009 Art Film Fest 2009), A mačka zmizne (El gato desaparece, 2011 Art Film Fest 2012) a Idem na ryby (2012). Carlos Sorín (1944, Buenos Aires, Argentina) is a screenwriter, cinematographer, producer and director. In 1986, he debuted with the fiction film A King and His Movie, which was awarded a Venice Silver Lion for best directorial debut. He further confirmed his international reputation with the films Eversmile, New Jersey (1989), Intimate Stories (2002), Bombón: El Perro (2004), The Road to San Diego (2006, screened at Art Film Fest 2010), The Window (2009, screened at Art Film Fest 2009), The Cat Vanishes (2011, screened at Art Film Fest 2012) and Gone Fishing (2012). Tínedžeri Bianca a Tomas osamejú po smrti rodičov v rímskom rodinnom sídle. Pokúšajú sa vyrovnať so životom, ktorý je čoraz nejasnejší a rozmazanejší ako v surreálnom sne. Bianca sa nechá nahovoriť, aby robila opatrovníčku starnúcej hviezde béčkových filmov a bývalému kulturistickému majstrovi Macistemu. Samoľúby herec sa domnieva, že v jeho vile je ukrytá veľká suma peňazí, ktorá by mohla zabezpečiť lepšiu budúcnosť aj súrodencom. Nejednoznačný príbeh, ktorý napriek svojmu názvu vypovedá oveľa viac o minulosti než budúcnosti. Táto skutočnosť je zosobnená predovšetkým v postave niekdajšieho hereckého idolu Macisteho. Nevyjadrené emócie, niekedy takmer hmatateľné, ale najmä magicky realistické, soundtrack, chvíľami rozorvaný, potom zasa mierny, hra svetla a tmy to všetko sú veľmi umne zakomponované paradoxy v celku, ktorý utvára nejasný časový priestor. Rome, Italy: After the death of their parents, teenagers Bianca and Tomas are left alone in their family s flat. They struggle to come to terms with their lives as they grow blurrier and blurrier, like a surreal dream. Bianca lets herself be talked into looking after Maciste, an aging B-movie star and former bodybuilding champion. The haughty actor brags that a large sum of money is hidden somewhere in his villa, enough to promise Bianca and her brother a better future. Despite its name, this enigmatic tale reveals much more about the past than the future, embodied above all by the erstwhile idol Maciste. The unspoken emotions, nearly palpable at times, more magical-realistic at others; the soundtrack, vacillating between chaos and calm; the interplay between darkness and light all these deftly composed paradoxes coalesce into an ambiguous temporal space. Alicia Scherson (1974, Santiago, Čile) najskôr vyštudovala biológiu. Potom študovala filmovú tvorbu na kubánskej Escuela Internacional de Cine y Televisión (Medzinárodná filmová a televízna škola). Nakrútila niekoľko krátkych snímok a videoklipov a ukončila štúdium na Illinoiskej univerzite v Chicagu. Jej hraný debut Play (2005) získal sedemnásť medzinárodných ocenení a druhý film Turisti (2009, Turistas) bol vybratý do hlavnej súťaže festivalu v Rotterdame. Snímka Budúcnosť bola zaradená do súťaže zahraničných hraných filmov na festivale Sundance 2013 a na MFF v Rotterdame získala cenu KNF. Alicia Scherson (1974, Santiago, Chile) originally read biology, continuing her education at Cuba s Escuela Internacional de Cine y Televisión (International Film and TV School). After filming several shorts and videos, she concluded her studies at Illinois University in Chicago. Her feature debut Play (2005) received 17 international awards, and her second film Tourists (2009) was selected for the main competition at the Rotterdam IFF. The Future was nominated for Sundance 2013 s Grand Jury Prize in the Dramatic World Cinema category, and it won the KNF Award at Rotterdam

43 okolo sveta all around the world Gloria Gloria Gloria okolo sveta all around the world Lovelace Linda Lovelace Lovelace Čile, Španielsko/Chile, Spain 2012, DCP, far./col., 105 min. USA/USA 2012, DCP, far./col., 93 min. Réžia/Director: Sebastián Lelio Scenár/ Screenplay: Sebastián Lelio, Gonzalo Maza Kamera/Director of Photography: Benjamin Echazarreta Strih/Editor: Sebastián Lelio, Soledad Salfate Hrajú/Cast: Paulina García, Sergio Hernández, Diego Fontecilla, Fabiola Zamora, Coca Guazzini Výroba/Production: Fabula, Nephilim Producciones Predaj/Sales: Funny Balloons Réžia/Director: Rob Epstein, Jeffrey Friedman Scenár/Screenplay: Andy Bellin Kamera/Director of Photography: Eric Edwards Hudba/Music: Stephen Trask Strih/Editor: Robert Dalva, Matthew Landon Hrajú/Cast: Amanda Seyfried, Peter Sarsgaard, Juno Temple, Sharon Stone, Robert Patrick, Chris Noth Výroba/Production: Eclectic Pictures, Untitled Entertainment, Animus Films, Nu Image/Millennium Films Predaj/Sales: Nu Image/Millennium Films Distribútor/Slovak Distributor: Continental Film/Hollywood Classic Entertainment Gloria má 58 rokov a je rozvedená. Deti už dávno odišli z domu, ale ona ešte vôbec nehodlá tráviť dni a noci sama. Vyhľadáva tanečné zábavy a večierky, kde sa pokúša vzdorovať samote a staršiemu veku nadväzovaním náhodných známostí. Potom sa zoznámi s Rodolfom, niekdajším námorným dôstojníkom na dôchodku, s ktorým by si vedela predstaviť aj stálejší vzťah, lenže ich spoločné stretnutia predstavujú neočakávané výzvy a Gloria postupne zisťuje, že ju ohrozujú temné tajomstvá. Štvrtý hraný film popredného čilského režiséra je tragikomédiou o krehkých nádejach a bolestivých pravdách a portrétom ženy, ktorá sa napriek prívalu konfliktných pocitov pokúša presadiť vlastnou silou a nezávislosťou. Príbeh sa zároveň vymedzuje voči oficiálnemu politickému vývoju v Čile a reflektuje kalné vody posledných 40 rokov čilskej histórie. Gloria is a 58-year-old divorcee. Though her children moved out long ago, she has zero intention of spending her days and nights alone. She seeks out dances and parties, attempting to defy her solitude and age by picking up one-night stands. Later she meets Rodolfo, a retired naval officer with whom she could imagine a long-term relationship, but their trysts are hindered by unexpected challenges, and Gloria gradually realizes that she is endangered by dark secrets. The fourth feature film by this prominent Chilean director is a tragicomedy about fragile hopes and painful truths, as well as a portrait of a woman who, despite the flood of conflicting emotions, tries to get by with her own strength and independence. At the same time, the story challenges Chile s official political developments and reflects the murky waters of the country s last 40 years of history. Sebastián Lelio (1974, Čile) je absolventom Escuela de Cine de Chile. Po niekoľkých krátkych snímkach zaujal hraným debutom Svätá rodina (2005, La sagrada familia), uvedeným v San Sebastiane. Po filme Vianoce (2009, Navidad) súťažil v Locarne so snímkou Rok tigra (2011, El año del tigre). Gloria mala svetovú premiéru na Berlinale 2013, kde získala niekoľko ocenení vrátane Strieborného medveďa pre najlepšiu herečku skvelú Paulinu Garciu. Sebastián Lelio (1974, Chile) is a graduate of Escuela de Cine de Chile. After shooting several shorts, he attracted major attention with his feature debut The Sacred Family (2005), screened at San Sebastián. After Lelio s 2009 follow-up Christmas, he competed at Locarno with the film The Year of the Tiger in Gloria had its world premiere at the 2013 Berlin IFF, where it won several awards, including the Silver Bear for Best Actress for Paulina García's brilliant performance. Rok 1972 sa stal medzníkom v kinematografii. Film Hlboké hrdlo (Deep Throat) prenikol do mainstreamového kina, čo malo radikálny vplyv na filmový priemysel v časoch dávno pred internetom a pornografizáciou spoločnosti. Film bol vyrobený za šesť dní s rozpočtom 25 tisíc dolárov a zarobil vyše šesť miliónov. Biografický príbeh zaznamenáva zrod prvej pornohviezdy na začiatku neznámej Lindy Lovelace, ktorá mimochodom za účinkovanie v tomto filme inkasovala smiešnych dolárov. Naivné dievča, vychovávané v striktne religióznej rodine, sa nechá úplne opantať charizmatickým Chuckom Traynorom, ktorý sa po objavení jej neskutočného talentu na orálny sex stane jej manželom, manažérom a pasákom... Oscaroví tvorcovia Rob Epstein a Jeffrey Friedman vo svojom novom diele odhaľujú podstatné udalosti vo svete pornobiznisu, drogy, zneužívanie, sex a zradu, ale tiež okolnosti zrodu, vzostupu a pádu prvej pornohviezdy was a pivotal year for cinema. When the pornographic film Deep Throat managed to break into mainstream cinemas, it had a radical influence on the film industry in times long before the internet and the pornographication of society. The picture was made in six days with a budget of 25 thousand dollars, and grossed over six million. This biopic portrays the origins of the first porn star the initially unknown Linda Lovelace, who incidentally earned a ridiculous $1250 for her first film role. The naïve girl, raised in a strictly devout family, is completely captivated by the charismatic Chuck Traynor, who after discovering her sensational talent for oral sex becomes her husband, her manager, and her pimp... In their latest work, Oscar-winning filmmakers Rob Epstein and Jeffrey Friedman provide a behind-thescenes look at the porn industry, including drugs, abuse, sex and betrayal, but also the birth, rise and fall of the first true porn star. Rob Epstein (1955, New Jersey) a Jeffrey Friedman (1951, Los Angeles) spoločne tvoria už viac ako 20 rokov. Nakrútili dokumentárne snímky, ako napríklad Kde to sme? Krížom cez Ameriku (1993, Where We Are? Our Trip Through America), Zakázané plátno Ameriky (1995, The Celluloid Closet), Xtreme: zomrieť pre šport (1999, Xtreme: Sports to Die For), Paragraf 175 (2000, Paragraph 175), Underground Zero (2002, Underground Zero), 10 dní, ktoré nečakane zmenili Ameriku: Zlatá horúčka (2006, Ten Days That Unexpectedly Changed America: Gold Rush) či Vytie (2010, Howl Art Film Fest 2010). Za Jednou niťou: Príbehy z plátna (Common Threads: Stories from the Quilt) získali v roku 1990 Oscara. Rob Epstein (1955, New Jersey) and Jeffrey Friedman (1951, Los Angeles) have been working together for more than twenty years. They have created such documentaries as Where Are We? Our Trip Through America (1993), The Celluloid Closet (1995), Xtreme: Sports to Die For (1999), Paragraph 175 (2000), Underground Zero (2002), Ten Days That Unexpectedly Changed America: Gold Rush (2006), and Howl (2010). For their Common Threads: Stories from the Quilt (1989) they received an Oscar in

44 okolo sveta all around the world Maang taam Slepý detektív Blind Detective okolo sveta all around the world Mud Mud Mud Hongkong/Hong Kong 2013, DCP, far./col., 128 min. USA/USA 2012, far./col., DCP, 130 min. Réžia/Director: Johnnie To Scenár/Screenplay: Wai Ka-fai, Yau Nai-hoi, Ryker Chan, Yu Xi Kamera/Director of Photography: Cheng Siu-keung Hudba/Music: Hal Focton Beckett Strih/Editor: Allen Leung Hrajú/Cast: Andy Lau, Sammi Cheng, Guo Tao, Zi Yi, Suet Lam Výroba/Production: Milkyway Image Predaj/Sales: Media Asia Réžia/Director: Jeff Nichols Scenár/ Screenplay: Jeff Nichols Kamera/Director of Photography: Adam Stones Hudba/ Music: David Wingo Strih/Editor: Julie Monroe Hrajú/Cast: Matthew McConaughey, Tye Sheridan, Jacob Lofland, Sam Shepard, Ray McKinnon, Sarah Paulson, Michael Shannon Výroba/Production: Brace Cove Productions, Film Nation Entertainment, Everest Entertainment Predaj/Sales: Film Nation Entertainment Distribútor/Slovak Distributor: Film Forum Slovakia 86 Art Film Fest tento rok prináša dva najnovšie filmy renomovaného hongkonského režiséra Johnnieho To. Obidva sú žánrovo, formálne a celkovým vyznením odlišné. Dokazujú tak režisérovu variabilitu a schopnosť presvedčivo pracovať s rôznymi konceptmi a štýlmi rozprávania. Pre gram kokaínu (sekcia Prísľuby z východu), ako režisérov prvý projekt s majoritnou čínskou účasťou, je adrenalínovou akčnou jazdou od začiatku do konca. Oproti tomu Slepý detektív predstavuje návrat nielen do jeho milovaného Hongkongu a Macaa, ale zároveň aj k jeho obľúbenej hravosti, ktorá sa prejavuje v miešaní rôznych žánrov. Pátranie navonok nesúrodej dvojice slepého súkromného detektíva a energickej policajnej vyšetrovateľky po zmiznutom dievčati je tak hlavne prehliadkou režisérovej schopnosti čiernohumorného vŕšenia navonok absurdných situácií. Výsledkom je zaujímavé klbko romantiky a nefalšovaného trileru poprekladané vtipným nadľahčovaním vypätých okamihov. Všetko navyše zabalené v nápaditom preplietaní reálneho a imaginárneho sveta. This year s Art Film Fest is presenting the two latest films from renowned Hong Kong director Johnnie To. Each is utterly distinct in terms of genre, form and overall impression, thus demonstrating To's versatility as a director and his ability to convincingly employ disparate concepts and narrative styles. The filmmaker's first predominantly mainland Chinese production, Drug War (in the Eastern Promises section) is an actionpacked adrenaline rush from start to finish. In contrast, Blind Detective represents a return not only to To s beloved Hong Kong and Macau, but also to his trademark playfulness, evident in the mix of various genres. Following a seemingly incongruous duo of a blind private detective and an energetic police investigator on a search for a missing girl, the film is above all a blackly humorous showcase of the director s ability to stack up situation after apparently absurd situation. The result is an intriguing concoction of romance and genuine thriller, shaken up by comic relief in tense moments. And all this is wrapped in an inventive intertwining of the real and the imaginary. Johnnie To (1955, Hongkong) je jedným z najvýznamnejších hongkonských filmárov súčasnosti. Často pracuje so svojou skupinou hercov a ľuďmi za kamerou, vďaka čomu nakrúcanie vykazuje prvky pohodovej rodinnej atmosféry. Až donedávna nakrúcal iba doma v Hongkongu. Vo svojich filmoch sa často venuje témam priateľstva a osudu. Na prelome tisícročia dosiahol svoj kreatívny vrchol, ktorý sa prejavil vysokým tempom nakrúcania a žánrovou variabilitou. Po svojom medzinárodne asi najúspešnejšom filme Vydedenci (2006, Exiled) zvoľnil nielen v tempe, ale, žiaľ, čiastočne aj v kreativite a hravosti. Pre gram kokaínu (2012 sekcia Prísľuby z východu) a Slepý detektív (2013) sú však opätovným potvrdením jeho kvalít. Johnnie To (1955, Hong Kong) is one of Hong Kong s most distinguished contemporary filmmakers. He often works with the same tried-and-true cast and crew, lending his shoots a cosy, familial atmosphere. Until recently, he only filmed in his home of Hong Kong. To s films often deal with themes of friendship and fate. At the turn of the century, he achieved his creative peak with a fast-paced shooting schedule and versatile genre-hopping. After "Exiled (2006), likely his most internationally successful work to date, he relaxed his tempo and unfortunately his creativity and playfulness along with it. Drug War (2012 screened in the Eastern Promises section) and Blind Detective, however, mark a return to form, confirming that his abilities are as sharp as ever. Dobrodružná dráma rozpráva príbeh dvoch 14-ročných chlapcov Ellisa a Neckbonea, ktorí na ostrove uprostred rieky Mississippi objavia muža menom Mud. Ten im prezradí, že v Texase zabil muža a prenasledujú ho pomstychtiví nájomní vrahovia. Na ostrove sa má stretnúť so svojou životnou láskou Juniper, s ktorou plánuje ujsť. Pochybujúci, ale aj fascinovaní Ellis s Neckboneom mu prisľúbia pomoc. Netrvá však dlho a Mudove predstavy sa stanú skutočnosťou. Chlapci v malom meste objavia nielen krásne dievča, ale aj hordu zabijakov... Tento film by som prirovnal k tomu, akoby Sam Peckinpah režíroval poviedku Marka Twaina. V skutočnosti je to film o láske. Ale aj o Ellisovi, ktorý úporne hľadá peknú podobu fungujúcej lásky, najskôr u svojich rodičov, potom u najlepšieho priateľa, ale nakoniec aj v postave Muda. Chce vidieť, či a ako láska účinkuje. Zúfalo potrebuje objaviť nejaký príklad, ktorý bez problémov funguje. (Režisér Jeff Nichols) This adventure-filled drama tells the story of Ellis and Neckbone, two 14-year-old boys who discover a man named Mud on an island in the middle of the Mississippi River. Mud reveals that he killed a man in Texas and he s being hunted by vengeful hired killers. The island is where he's supposed to rendezvous with Juniper, the love of his life, with whom he plans to escape. Sceptical but fascinated, Ellis and Neckbone pledge to help the man. But before long, Mud s tall tales ring true, and in their small town the boys discover not only a beautiful girl, but a gang of bloodthirsty killers... I say it's kind of like if Sam Peckinpah directed a short story by Mark Twain The one thematic thread is obviously romantic love, unrequited love. And holding it all together was the character of Ellis. It was really about this boy desperately searching for a version of love that works and the adults around him are just really bad examples. But that doesn t faze him (Director Jeff Nichols) Jeff Nichols (1978, Little Rock, Arkansas, USA) absolvoval filmovú tvorbu na Škole umení v Severnej Karolíne. Preslávil sa videoklipom Don't You Evah pre rockovú kapelu Spoon, ktorý sa v roku 2007 stal jedným z desiatich najsledovanejších klipov na internete. V tom istom roku režíroval hraný debut Shotgun Stories. Film mal premiéru na Berlinale a získal niekoľko domácich aj zahraničných ocenení. Jeho druhý film Ukryť sa (Take Shelter) uviedol festival Sundance a získal Cenu FIPRESCI v sekcii Týždeň kritiky na MFF v Cannes. Jeho tretí film Mud bol vybratý do hlavnej súťaže v Cannes Jeff Nichols (1978, Little Rock, Arkansas, USA) studied filmmaking at the North Carolina School of the Arts. His major breakthrough came with his video for Don t You Evah by the indie-rock outfit Spoon, which became one of 2007's top ten most-watched videos online. In the same year, he made his feature debut with Shotgun Stories, premiered at the Berlinale and recipient of several domestic and international awards. His second film Take Shelter was screened at Sundance and won the FIPRESCI Prize during Cannes s Critics Week. Mud, his third feature, was selected for the main competition at Cannes

45 okolo sveta all around the world Rebelle Rebelka War Witch okolo sveta all around the world Vic + Flo ont vu un ours Vic a Flo videli medveďa Vic + Flo Saw a Bear Kanada/Canada 2012, DCP, far./col., 90 min. Kanada/Canada 2013, DCP, far./col., 95 min. Réžia/Director: Kim Nguyen Scenár/ Screenplay: Kim Nguyen Kamera/Director of Photography: Nicolas Bolduc Strih/ Editor: Richard Comeau Hrajú/Cast: Rachel Mwanza, Alain Bastien, Serge Kanyinda, Ralph Prosper, Mizinga Mwinga Výroba/ Production: Item 7 inc, Studio Shen Predaj/ Sales: Films Distribution Réžia/Director: Denis Côté Scenár/Screenplay: Denis Côté Kamera/Director of Photography: Ian Lagarde Hudba/Music: Melissa Lavergne Strih/Editor: Nicolas Roy Hrajú/ Cast: Pierette Robitaille, Romane Bohringer, Marc-André Grondin, Marie Brassard, Georges Molnar Výroba/Production: La Maison de Prod, Metafilms Predaj/Sales: Films Boutique Občianska vojna v Afrike. Dvanásťročná Komona je svedkom vypálenia rodnej dediny a popravy vlastných rodičov. Potom je prinútená odísť do džungle ako detská vojačka. Brutálny veliteľ ju zdokonaľuje v boji a zároveň si ju hrubou silou podvoľuje aj ako ženu. Utrápené dievča sa pokúša chrániť pred všadeprítomnou hrôzou a nájde oporu v staršom chlapcovi s bielymi vlasmi, ktorý si hovorí Čarodejník a do ktorého sa zaľúbi. Po spoločnom úteku z tábora sa Komona pokúša vrátiť do dediny, aby pochovala rodičov a uchránila tak ich duše pred večným putovaním zničenou krajinou... Dramatický príbeh je vyrozprávaný z perspektívy dospievajúceho dievčaťa. Film sa nakrúcal v autentických lokáciách Konga a obsadený je väčšinou nehercami. Vizualizuje hrôzy afrických bratovražedných vojen, kde trpia najviac deti a prostí občania. Film získal na Berlinale 2012 Strieborného medveďa za ženský herecký výkon (Rachel Mwanza) a tiež množstvo ďalších medzinárodných ocenení vrátane nominácie na Oscara 2013 za najlepší cudzojazyčný film. During a civil war in Africa, 12-yearold Komona watches as her native village is burned to the ground and her parents are executed. Shortly afterwards, she s recruited as a child soldier and sent into the jungle. Her brutal commander hones her combat skills while forcing her to submit to his advances. The tormented girl tries to save herself from the omnipresent horror, finding solace in an older boy with white hair called Magician, who she falls in love with. After they escape from the camp together, Komona is intent on returning to her village to bury her parents and save their souls from the fate of eternally wandering this devastated country Told from the perspective of an adolescent girl, this dramatic picture was shot on location in the Congo and is primarily cast by non-actors. It exposes onscreen the horrors of fratricidal African wars, where children and common people endure the worst hardships. War Witch won the Silver Berlin Bear for Best Actress (Rachel Mwanza) at the 2012 Berlinale as well as numerous other distinctions, including a 2013 Oscar nomination for Best Foreign Language Film. Kim Nguyen (1974, Montreal, Kanada) už jeho prvý hraný film Le Marais (2002), ku ktorému si napísal aj scenár, bol nominovaný na šesť quebeckých filmových cien Jutra. Jeho ďalšie filmy Truffe (2008) a Mesto (2009, La Cité) boli úspešné na medzinárodných festivaloch. Rebelka je jeho štvrtým dlhometrážnym filmom. Získal desať kanadských filmových cien Genie. Kim Nguyen (1974, Montreal, Canada) His first feature film, Le Marais (2002), for which he also wrote the script, received six nominations for the Prix Jutra in Quebec. His following feature films Truffe (2008) and La Cité (2009) enjoyed success at international film festivals. Rebelle (2012) is his fourth feature-length film. It won 10 Canadian Screen Awards at Canada s Genie Awards. Osamelá autobusová zastávka. Malý skaut hrá na trúbke a žena, ktorá ho počúva, odmieta zaplatiť za jeho nemelodický výstup. Suchohumorná ouvertúra predznačuje atmosféru príbehu. Vic(toriu) práve prepustili z väzenia. Starnúca žena túži po jedinom pokoji a tichu. Nasťahuje sa do domu po príbuznom v kanadských lesoch, kam za ňou onedlho príde aj jej milenka Flo(rence). Spoločne trávia dni, na golfovom autíčku objavujú vzdialený vidiek a užívajú si prírodu. Život by mohol byť krásny, nebyť návštev otravného sociálneho kurátora a spočiatku priateľsky vyzerajúcej ženy, s ktorou sa však sprítomnia tiene z minulosti... Pôvodne filmový kritik a dokumentarista, dnes jeden z najznámejších kanadských filmových tvorcov Denis Côté, vytvára príťažlivú a napínavú koláž z excentrických postáv, bizarných režijných nápadov a tajomnej atmosféry, ktorá vyúsťuje do vyumelkovaného sveta, prepojeného s celkom nevyspytateľnou realitou. Na Berlinale 2013 získal Cenu Alfreda Bauera ( film, ktorý otvára nové perspektívy v kinematografickom umení ). At a lonely bus stop, a little scout plays the trumpet, and the woman listening refuses to pay for his atonal performance. This dryly comic overture sets the tone for the film. Vic(toria) has just been released from prison. The aging woman longs for one thing peace and quiet. She moves into her relative s house in the Canadian wild, where she s soon joined by her lover Flo(rence). They spend their days together tooling around in a golf cart, exploring the remote wilderness and enjoying its natural beauty. Life would be grand, if it weren t for visits from Vic s pesky parole officer and an initially friendlyseeming woman accompanied by spectres of the past... Originally a film critic and a documentarist, now one of Canada s bestknown filmmakers, Denis Côté has composed a spellbinding collage of eccentric characters, bizarre directing ideas and mysterious atmosphere, creating an artificial world, an utterly inscrutable reality. Vic+Flo Saw a Bear received the Alfred Bauer Award ( for a feature film that opens new perspectives ) at the 2013 Berlinale. Denis Côté (1973, New Brunswick. Kanada) študoval film na Ahuntsic College v Montreale. Produkoval a nakrútil 15 krátkych filmov, pôsobil aj ako filmový kritik. Založil vlastnú produkčnú spoločnosť nihilproductions. Od svojho hraného debutu Severské štáty (2005, Les états nordiques), za ktorý získal Zlatého leoparda v súťaži videofilmov na MFF Locarno, sa mu na tomto festivale darí. Za Všetko, čo ona chce (2008, Elle veut le chaos) tam získal Strieborného leoparda za najlepšiu réžiu a Curling (Art Film Fest 2011) tam v roku 2010 získal ďalších Leopardov strieborného za najlepšiu réžiu a pre najlepšieho herca. Denis Côté (1973, New Brunswick, Canada) studied filmmaking at Ahuntsic College in Montreal. He has produced and shot 15 short films, worked as a film critic, and founded his own production company called nihilproductions. His continuing success at Locarno began when his feature debut Les états Nordiques (Drifting States, 2005) won the festival s Golden Leopard in the competition of video films. His picture Elle veut le chaos (All That She Wants) received the Silver Leopard for Best Director in 2008, and Curling (screened at Art Film Fest 2011) also received the Silver Leopards for Best Director and Best Actor in

46 Prísľuby z východu Eastern Promises

47 Prísľuby z východu Eastern Promises Prísľuby z východu Eastern Promises Ai Láska Love Prísľuby z východu Eastern Promises Taiwan, Čína/Taiwan, China 2012, DCP, far./col., 120 min. Za vznikom tejto sekcie hľadajte túžbu ukázať dravšiu, živšiu a snáď aj vášnivejšiu stránku východoázijských filmov, otvorenejšiu pre širšie publikum. Tvár, ktorú ukazujú najmä doma, pre svoje publikum. Drvivá väčšina ďalekovýchodných filmov, ktoré sa k nám dostanú, je nakrútená pre svet. Jednotlivé krajiny ich štylizujú tak, aby boli naladené na nás, naše videnie a vnímanie sveta, naše predstavy o ich kultúre. Práve preto túto sekciu tvoria filmy, ktoré v prvom rade zaujali domáce publikum, ale aj primäli kritikov a recenzentov sňať klobúk a na daný film upozorniť (čím mu občas otvorili dvere na medzinárodné festivaly). Väčšinou sú rozprávané štýlom a poetikou, ktorá je v kontraste so známou európskou či americkou kinematografiou. Základným pojmovým znakom sekcie je rôznorodosť, daná nielen rôznymi národnými kinematografiami, ale aj žánrovým ladením filmov. Sekcia chce zároveň sledovať trend samotného festivalu zaujať čo najširšie publikum vrátane náhodných návštevníkov a prípadne ich aj takto presvedčiť, že Art Film Fest rozhodne nie je záležitosťou úzkeho profilu náročných divákov a členov filmových klubov. Boli by sme radi, keby sekcia Prísľuby z východu aspoň čiastočne vyplnila priestor, ktorý naša kinodistribúcia z pochopiteľných dôvodov nevie pokryť. Divákom zbehlým v kinematografii krajín Ďalekého východu poskytnúť možnosť vidieť novinky z ázijskej kuchyne tam, kde im to najviac pristane na veľkom plátne v prítmí kinosály. A nováčikom ukázať niečo nové, exotické, čo sa môže časom stať blízkym a známym a z vlastného záujmu vyhľadávaným tak, ako sa to stalo aj zostavovateľom sekcie. Adrián Žiška, Kristína Aschenbrennerová zostavovatelia sekcie This section is rooted in the desire to expose the wilder, livelier and indeed more passionate side of East Asian cinema. Despite being more accessible to a wider audience, this is usually the face they only show in their home countries, for their "own" audiences. The overwhelming majority of Far Eastern films that reach Slovakia are intended for a global audience, adapted for us, our worldview, and our preconceptions of their cultures. This is precisely why we ve selected films which primarily captivated their domestic audiences, but also drew praise and attention from critics (sometimes even opening the doors to international festivals). The majority of them feature a narrative style and poetics distinct from the familiar cinemas of Europe and America. Since its very conception, a fundamental facet of the section has been variety, pertaining not only to the array of countries represented, but also to genre. At the same time, the section aspires to follow the trend of the festival itself engaging the broadest possible audience, including casual visitors, and even convincing them that Art Film Fest is decidedly not intended solely for the few discerning viewers and film-club members. We'd be glad if Eastern Promises at least partially filled the gap that our cinema distributors understandably cannot, to give viewers versed in East Asian cinema the chance to see these hot-off-the-press cinematic delights where they deserve to be seen on the big screen in a dimly-lit cinema. And to show newbies something new and exotic that may someday become a passion of theirs as well, sought-after in and of itself as it happened with us, the section's programmers. Adrián Žiška, Kristína Aschenbrennerová section programmers Keď v roku 2003 slávila celosvetový úspech Láska nebeská, bolo jasné, že tento divácky vďačný koncept vzájomne prepojených príbehov na pôde romantickej komédie si nájde svojich nasledovateľov. Mimo rodné Anglicko, so žánrovými špecifikami príznačnými pre danú krajinu pôvodu a s domácimi filmovými hviezdami. Hongkončania dostali svoju ultimatívnu lovestory v roku 2010 vo filme Horúce letné dni (Chuen sing yit luen - yit lat lat), taiwanské publikum sa dočkalo minulý rok práve s filmom Láska (nezamieňať s rovnomenným filmom od Michaela Hanekeho). Zápletka príbehu je rovnako jednoduchá a zároveň účinná ako samotná láska. Prepája dve mestá (Tchaj-pej a Peking), osem ľudí, štyri dvojice a emócie, ktoré láska so sebou prináša radosť, smútok, smiech i plač. Oproti svojim predchodcom prináša táto koprodukcia v druhom pláne aj politický rozmer týkajúci sa dlhoročného vzťahu medzi veľkým bratom Čínou a malým súrodencom Taiwanom. To však iba v prípade, ak vás táto hypnotizujúca rozprávka o láske, ktorá vždy zvíťazí, nechá chladnými. When Love Actually became a global blockbuster in 2003, it was clear that the crowd-pleasing concept of interconnected storylines anchored in romantic comedy would inspire imitators around the world, adapting the formula to local genre tropes and casting home-grown stars. Hong Kong got its ultimate love story in 2010 with the film Hot Summer Days, while Taiwan s audiences had to wait until last year s "Love (not to be confused with Michael Haneke s "Amour ). As direct and potent as Cupid himself, the plotline connects two cities (Taipei and Beijing), eight people, four couples and all the emotions that come with love joy, sadness, laughter and tears. Unlike its forerunner, this coproduction has political undertones, alluding the long-standing relationship between big brother China and little brother Taiwan. But you ll only notice this if the main attraction leaves you cold (and it won t): the mesmerizing story of a love that conquers all. Réžia/Director: Doze Niu Scenár/ Screenplay: Iris Tseng, Wang Qi'nan, Doze Niu Kamera/Director of Photography: Mark Lee, Ali Chen Hudba/Music: George Chen Strih/Editor: Milk Su, Ian Lin Hrajú/Cast: Vicki Zhao, Shu Qi, Mark Chao, Amber Kuo, Ivy Chen, Eddie Peng Výroba/Production: Honto Productions Predaj/Sales: Huayi Brothers Media Doze Niu (1966, Tchaj-pej), plným menom Doze Niu Chen-Zer, je taiwanský herec, režisér, scenárista a producent. S herectvom začal, keď mal deväť rokov, ako sedemnásťročný získal prestížne herecké ocenenie. K ďalšiemu budovaniu hereckej kariéry a popularite medzi rovesníkmi na škole mu to však nepomohlo. V 2002 spoluzaložil produkčnú spoločnosť, ktorá v 2008 zastrešila jeho režijný debut Čo som, preboha, urobil zle? (Qing fei de yi zhi sheng cun zhi dao). Príbeh filmu je čiastočne autobiografický a získal zaň pozitívne ohlasy divákov a kritiky. Na medzinárodnom fóre sa presadil v roku 2010 svojím gangsterským opusom Monga (Báng-kah). Doze Niu (1966, Taipei), born Niu Chen-Zer, is a Taiwanese actor, director, screenwriter and producer. He began acting when he was nine, winning a prestigious award at the age of 17. But his popularity among his schoolmates didn t do much for his acting career. In 2002 he co-founded a production company where he created his 2008 directorial debut What on Earth Have I Done Wrong?, a semi-autobiographical film that garnered acclaim from audiences and critics alike. His first big break into the international scene came with his 2010 gangster opus Monga

48 Prísľuby z východu Eastern Promises Du Zhan Pre gram kokaínu Drug War Prísľuby z východu Eastern Promises Fei yue lao ren yuan Dobehni svoj sen Full Circle Čína, Hongkong/China, Hong Kong 2012, DCP, far./col., 105 min. Čína/China 2012, HDCAM, far./col., 104 min. Réžia/Director: Johnnie To Scenár/Screenplay: Wai Ka-fai, Yau Nai-hoi, Ryker Chan, Yu Xi Kamera/Director of Photography: Cheng Siu-keung Hudba/Music: Xavier Jamaux Strih/Editor: Allen Leung Hrajú/Cast: Sun Honglei, Louis Koo, Crystal Huang, Wallace Chung, Gao Yunxiang Výroba/Production: Beijing Hairun Pictures, Milkyway Film Production Predaj/Sales: Media Asia Réžia/Director: Zhang Yang Scenár/ Screenplay: Zhang Yang, Lola Huo, Zhang Chong Kamera/Director of Photography: Yang Tao Hudba/Music: SanBao Strih/Editor: Yang Hongyu Hrajú/Cast: Xu Huanshan, Wu Tianming, Li Bin, Yan Bingyan Výroba/ Production: Desen International Media, China Film, Confucius Sez International Film & TV Culture Media Predaj/Sales: Fortissimo Films Narastajúca sila čínskeho filmového priemyslu je príznačná okrem iného aj odlivom renomovaných tvorcov z Hongkongu na čínske územie do tamojších čoraz nákladnejších produkcií. Tomuto trendu sa nevyhol ani významný hongkonský režisér Johnnie To. Nablýskané prostredie vysvietených ulíc zamenil za zemitejšie, špinavšie miesta rozľahlých čínskych lokácií. V nich je situovaný príbeh neoblomného ťaženia protidrogovej jednotky proti vplyvnému zoskupeniu výrobcov a priekupníkov drog. K zasadeniu víťazného úderu má najnovšie prispieť odchytený vlastník kokaínovej továrne. Pod hrozbou trestu smrti pomôže zosnovať polícii odvážny plán na dolapenie zvyšných členov drogového kartelu. Pre gram kokaínu sa vyznačuje dynamickým dejom, v ktorom jednotlivé postavy získavajú svoju profiláciu doslova za pochodu z jednej napínavej situácie do druhej. Čo sa spočiatku javí ako chaos, sa s pribúdajúcimi minútami kryštalizuje do premysleného príbehu a vedomej hry s diváckym očakávaním. The ascendancy of the Chinese film industry is distinguished by, among other things, the influx of renowned Hong Kong directors into mainland China, where they film increasingly big-budget productions. Eminent Hong Kong director Johnnie To is no exception to this trend, trading the gilded streets of his home for earthier, dirtier locations across the vastness that is China. This is the backdrop for his story of a drug squad's tireless crusade against an influential syndicate of narcotics manufacturers and traffickers. To deal the final blow, they ll need the help of a jailed owner of a cocaine plant. Under the threat of the death penalty, he helps the police hatch a daring plan to apprehend the rest of his cartel. Drug War is distinguished by its dynamic plot, where individual characters are developed on the fly as one thrilling situation follows another. As the minutes fly by, what initially appears chaotic crystallizes into an elaborate story that deliberately toys with the audience's expectations. Johnnie To (1955, Hongkong) je jedným z najvýznamnejších hongkonských filmárov súčasnosti. Často pracuje so svojou skupinou hercov a ľuďmi za kamerou, vďaka čomu nakrúcanie vykazuje prvky pohodovej rodinnej atmosféry. Až donedávna nakrúcal iba doma v Hongkongu. Vo svojich filmoch sa často venuje témam priateľstva a osudu. Na prelome tisícročia prezentoval svoj kreatívny vrchol vysokým tempom nakrúcania a žánrovou variabilitou. Po svojom medzinárodne asi najúspešnejšom filme Vydedenci (2006, Exiled) zvoľnil nielen v tempe, ale, žiaľ, čiastočne aj v kreativite a hravosti. Pre gram kokaínu je však opätovným potvrdením jeho kvalít. Johnnie To (1955, Hong Kong) is one of Hong Kong s most distinguished contemporary filmmakers. He often works with the same tried-and-true cast and crew, lending his shoots a cosy, familial atmosphere. Until recently, he only filmed in his home of Hong Kong. To s films often deal with themes of friendship and fate. At the turn of the century, he achieved his creative peak with a fast-paced shooting schedule and versatile genre-hopping. After "Exiled (2006), likely his most internationally successful work to date, he relaxed his tempo and unfortunately his creativity and playfulness along with it. Drug War, however, is a return to form, confirming that his abilities are as sharp as ever. V Číne majú divácka návštevnosť a tržby zo vstupného už niekoľko rokov stúpajúci trend, čo nie je pravidlom v západných krajinách. Ďalšou anomáliou je skutočnosť, že podiel staršej generácie na celkovej ročnej návštevnosti je oveľa vyšší ako vo zvyšku sveta. Filmy s vyšším pomerom hercov seniorov tak majú silný komerčný potenciál, a to aj v porovnaní s filmami pre mladých. Pre kinárov je to splnený sen. A to, že sny sa vedia plniť v každom veku, všetci vieme, alebo sa o tom utešujeme snívaním. Dobehni svoj sen dokazuje pravdivosť tohto tvrdenia na úsmevnom príbehu partie dôchodcov, ktorí usilovne nacvičujú číslo na vystúpenie v televíznej súťaži. Keď im však hlavná sestra v domove dôchodcov zakáže na súťaž vycestovať, naplánujú útek. A ako sa to v road movie stáva, počas cesty spoznávajú prostredníctvom viacerých príhod cenu svojho priateľstva a zisťujú, že život naozaj nekončí v momente odchodu na dôchodok. In China, audience turnout and box office receipts have been rising for several years, which is decidedly not the case in Western countries. Another anomaly is the fact that older demographics make up a much greater proportion of Chinese cinemagoers than in the rest of the world. This means that films with older casts have major commercial potential there, even in comparison with those for young people. For filmmakers, it s a dream come true. And we all know that you re never too old to fulfil your dreams, or at least we d like to think so. In Full Circle, the truth of that adage is demonstrated by a jolly bunch of seniors who are training hard for their upcoming appearance in a televised competition. But when the senior nurse in the retirement home forbids them from travelling, they engineer an escape. And like any road movie worth its celluloid, the adventures they have along the way show them the value of their friendship and, above all, that retirement is anything but the end. Zhang Yang (1967, Peking) je režisér, scenárista a príležitostný herec. Ako nezávislý filmár sa komerčne presadil už svojím debutom Štipľavá polievka lásky (1998, Aiqing mala tang). Hneď nasledujúcim filmom Čínske kúpele (2000, Xizao) si získal sympatie aj v zahraničí prostredníctvom uvedenia na prestížnych festivaloch. Z hľadiska štýlu preferuje realistický prístup so širokým záberom tém, napr. problematike drog sa venuje v dráme Odvykanie (Zuotian MFF Bratislava 2001), v Cesta domov (Luo ye gui gen) prináša čiernohumornú road movie o prenesení pozostatkov mŕtveho priateľa na druhý koniec krajiny a v Bez vodiča (Wu ren jia shi) sa sústreďuje na vzťahové problémy čerstvých tridsiatnikov na pozadí dravého životného štýlu v modernom Pekingu. Zhang Yang (1967, Beijing) is a director, screenwriter and occasional actor. As early as his hit debut Spicy Love Soup (1998), Yang was commercially established as an independent filmmaker. His follow-up "Shower" (2000) brought him international attention, thanks to screenings at prestigious festivals. Stylistically, Yang favours a realistic approach to a wide swathe of topics, such as drugs in his drama Quitting (Bratislava IFF 2001), the darkly humorous Getting Home a road movie about transporting a dead friend to the other side of the country, and Driverless, focusing on the relationship issues of a 30-year-old couple in a dog-eatdog Beijing

49 Prísľuby z východu Eastern Promises Nan fang xiao yang mu chang O ovečke, ktorá chcela lietať When Wolf Falls in Love with Sheep Prísľuby z východu Eastern Promises Sinsegye Nový svet New World Taiwan/Taiwan 2012, DCP, far./col., 85 min. Južná Kórea/South Korea 2013, DCP, far./col., 134 min. Réžia/Director: Hou Chi-jan Scenár/ Screenplay: Hou Chi-jan Hou, Kelly Yang, Ho Hsin-ming, Autumn Chen Kamera/Director of Photography: Patrick Chou Hudba/ Music: Owen Wang Strih/Editor: Chiang Yining Hrajú/Cast: Kai Ko, Chien Man-shu, Tsai Chen-nan, Kuo Shu-yau Výroba/Production: Strawberry Time Films, Filmagic Pictures Predaj/Sales: Atom Cinema Réžia/Director: Hoon-jung Park Scenár/ Screenplay: Hoon-jung Park Kamera/Director of Photography: Chung-hoon Chung Hudba/Music: Jeong-uk Jo Strih/Editor: Na-yeong Nam, Sae-kyung Moon Hrajú/Cast: Min-sik Choi, Jeong-min Hwang, Jeong-jae Lee, Ji-hyo Song Výroba/Production: Peppermint & Company Predaj/Sales: Finecut Pred desiatimi rokmi ázijskému regiónu v žánri romantickej komédie neohrozene dominovala Južná Kórea. V posledných rokoch štafetu nenápadne prebrali zaľúbené príbehy z Taiwanu, pričom je v nich možné vypozorovať jeden výrazný motív. Samotné vzplanutie lásky a prvý bozk čerstvej dvojice hrajú až druhé husle. Dôraz sa kladie na jednotlivé situácie, čaro plynúce z inakosti hlavných hrdinov, ktorí sú divní aj na miestne pomery. Z ich netypického postoja k životu a najmä k práci postupne vyplynú mnohé čarovné situácie. Bonusom potom bývajú príbehy vedľajších postáv nielen ako zdroj úsmevných situácií, ale aj ako dokreslenie príbehu hlavných hrdinov. To platí aj pre ústrednú dvojicu z filmu O ovečke, ktorá chcela lietať on, nevediac zabudnúť na svoju bývalú lásku, sa presťahuje do blízkosti školy, kde jeho bývalá študuje, aby nakoniec našiel niekoho iného ju, ktorá kreslí ovečky a počíta lietadlá. Mená zvierat z anglického názvu filmu sú kresbičky vlka a ovečky, ktoré si vymieňajú. Ten years ago, South Korea was Asia s undisputed champion when it came to romantic comedies. But in recent years, the baton has been quietly taken over by Taiwan s popular films, tied together by a common thread. Eruptions of passion and the charmed couple s first kiss take a back seat to quirky situations and the chemistry-producing differences between the main characters, who are often oddballs by local standards. Their atypical stances towards life, and especially towards work, lead to numerous enchanting scenes. The supporting characters' side plots tend to be an added bonus not only providing laughs, but helping to develop the main characters' story as well. All this is certainly the case for the central couple in When Wolf Falls in Love with Sheep. Unable to get over his ex, our young protagonist moves near the school where she studies, hoping to find someone else and find someone he does: a girl who draws little sheep and counts airplanes. But who s the wolf and who s the sheep, anyway? Hou Chi-jan debutoval v roku 2005 dokumentom Taiwan Black Movies o fenoméne popularity ženských komiksových hrdiniek v taiwanskej filmovej produkcii 80. rokov minulého storočia, ktorý bol dôsledkom vtedajšej sociálno-politickej situácie. Vo svojich hraných filmoch (Juliet, Jeden deň a O ovečke, ktorá chcela lietať) dáva okrem citu pre svieže zladenie prvkov romantiky a komédie vyniknúť aj presnej charakterizácii atmosféry prostredia malých tchajpejských uličiek, ktoré dôverne pozná už od detstva. Film O ovečke, ktorá chcela lietať navyše vykazuje aj autobiografické prvky. Hou Chi-jan debuted in 2005 with Taiwan Black Movies, a documentary about the popularity of comic-book heroines in Taiwanese films of the 1980s, influenced by the socio-political climate of the time. In his fiction films ( Juliet, One Day and When Wolf Falls in Love with Sheep ), he shows a knack for refreshingly combining romance and comedy elements, but he also excels at capturing the atmosphere of Taipei s backstreets, which he has known like the back of his hand since childhood. And in "When Wolf Falls in Love with Sheep, it s not just the setting he's familiar with the story itself also contains semi-autobiographical elements. Žáner gangsterky má v kórejskej kinematografii už dlhé roky silné zastúpenie. Nový svet do týchto žánrových vôd neprináša žiadne novátorské prvky, naopak, jeho sila tkvie v tom, ako dokáže zintenzívniť a presvedčivo podať to známe. A to sa mu darí aj vďaka výborným hereckým výkonom ústredných predstaviteľov. Príbeh infiltrácie tajného agenta kórejskej polície do vplyvného gangu sa vyznačuje obrazovou náladou film-noir a prepracovanými charaktermi. Pohybujú sa síce v žánrovo známych mantineloch, ale vývoj zápletky každého z nich postaví pred rozhodnutie, ktoré spôsobí výraznú zmenu v ich doterajšom správaní a nové rozloženie figúrok na šachovnici. Diváci si samozrejme užijú aj hromadný súboj, ktorý, hoc pre tento žáner typický, nie je len povinným cvičením, ale nadchne aj výbornou choreografiou. Na príklade niekoľkých filmov v tejto sekcii vidno, že Taiwan ukradol Kórejcom postavenie krajiny romantických komédií a Kórejci vytlačili hongkonské triády. V jednej z hlavných úloh sa predstavil Min-sik Choi, ktorého diváci v našich končinách poznajú ako hlavného hrdinu trileru Old Boy. The gangster film has a strong tradition in South Korean cinema. New World doesn t reinvent the genre on the contrary, its power lies in its intensification and convincing framing of the familiar, thanks in part to its brilliant lead performances. This story of an undercover cop who infiltrates the ranks of a powerful gang is distinguished by its film-noir aesthetic and welldeveloped characters. Though bound by the established rules of the genre, when the chessboard is drastically rearranged it forces them to reconsider their every move. Audiences can look forward to the obligatory large-scale battles, but here they aren t just going through the motions the fights are thrillingly choreographed spectacles. As evidenced by several titles in this section, Taiwan has stolen South Korea s romantic-comedy limelight, while the Koreans, for their part, have hijacked Hong Kong s triads. The central cast includes Min-sik Choi, who our viewers will know as the protagonist of the classic thriller "Old Boy". Hoon-jung Park pred režírovaním vlastných scenárov si získal rešpekt písaním príbehov pre už etablovaných kórejských režisérov, napr. Jee-woon Kima a jeho Videl som diabla. V roku 2011 nakrútil svoj režijný debut pod názvom Hodina pravdy napínavú historickú drámu o trojici mužov, ktorých vzájomnú nevraživosť podnecuje spoločné tajomstvo z minulosti. Film získal priaznivé kritické ohlasy, ale u divákov prepadol. To sa zmenilo s jeho druhým režijným počinom vychvaľovanou noir gangsterkou Nový svet, ktorá patrila v prvej polovici roka 2013 k najnavštevovanejším filmom v kórejských kinách. Hoon-jung Park, before directing his screenplays himself, earned respect as a screenwriter for well-established Korean directors such as Jee-woon Kim ( I Saw the Devil ). In 2011 he made his directorial debut with "The Showdown a gripping historical drama about three men whose shared secret from the past inspires mutual hatred. Though well-received by critics, the film was a boxoffice flop. His second directing venture was a different story altogether the celebrated gangster noir New World, which was among Korean cinemas top-grossing titles in the first half of

50 Prísľuby z východu Eastern Promises Yi dai zong shi Veľmajster The Grandmaster Hongkong, Čína/Hong Kong, China 2013, DCP, far./col., 123 min. Réžia/Director: Wong Kar-wai Scenár/ Screenplay: Zou Jingzhi, Xu Haofeng, Wong Kar-wai Kamera/Director of Photography: Philippe Le Sourd Hudba/Music: Umebayashi Shigeru Strih/Editor: William Chang Hrajú/Cast: Tony Leung Chiu-wai, Zhang Ziyi, Chang Chen, Zhao Benshan Výroba/ Production: Jet Tone Film, Sil-Metropole Organisation Predaj/Sales: Wild Bunch Distribútor/ Slovak Distributor: Continental Film/Hollywood Classic Entertainment Pred desiatimi rokmi bolo meno Yip Man na západe známe predovšetkým v spojitosti s Bruceom Leeom jeho najslávnejším žiakom. Doma, v Číne a Hongkongu, má však status národného hrdinu a jeho bojový štýl sa dnes učia desaťtisíce žiakov. Za ostatných päť rokov vzniklo vrátane Veľmajstra až 5 filmov voľne inšpirovaných jeho životnými osudmi. Veľmajster začal paradoxne vznikať ako jeden z prvých, vďaka snahe o perfekcionizmus zo strany režiséra Wong Kar-waia sa však dočkal viacerých variantov scenára, dokrútok a prestrihávaní. Čakanie na výsledok sa ale oplatilo. Veľmajster, časovo interpretujúci približne dve desaťročia v živote majstra bojových umení, je opojná filmová báseň, zďaleka nielen o filozofii a rôznorodosti štýlov kung-fu. Režisérovi príbeh poslúžil aj na jeho obľúbené audiovizuálne meditovanie o prchavosti okamihu. Predchnutá smutnou melanchóliou je aj podružná ľúbostná línia. Vo filme okrem iných zaznie aj hudobný motív od Petra Hapku, zložený pre Jakubiskovu Tisícročnú včelu. Ten years ago, the name Yip Man was primarily known in the West in connection with Bruce Lee his most famous disciple. But at home in China and Hong Kong, he s considered a national hero, his martial-arts techniques taught to tens of thousands of students. In the last five years, five films have been loosely inspired by his life story, including "The Grandmaster". Paradoxically, the film was one of the first such pictures planned, but thanks to director Wong Kar-wai s perfectionism, it went through several scripts, shoots and cuts. The result, however, is worth the wait. The Grandmaster", depicting roughly two decades in the life of a martial-arts master, is an intoxicating cinematic poem about far more than just philosophy and the manifold styles that comprise kung-fu. The story also serves as a vehicle for the director s typical audiovisual meditations on the ephemerality of the moment. Even the accompanying love story is pervaded by melancholy. The film's soundtrack includes a theme by Czech composer Petr Hapka originally composed for Juraj Jakubisko s film The Millennial Bee. Wong Kar-wai (1956, Šanghaj) je tvorcom, ktorého rukopis spoznáte už po niekoľkých záberoch. Teší sa úplnej autorskej slobode a nenecháva sa zväzovať žánrom, minutážou ani látkou. Najdominantnejším znakom jeho tvorby je osobitá výtvarná štylizácia a silná obrazová naviazanosť na hudbu. Pretlak kreativity v polovici 90. rokov vyústil do série medzinárodne oslavovaných filmov (Šťastní spolu, Padlí anjeli, Chungking Express, Na východe diabol, na západe jed), pričom posledné dva menované nakrúcal paralelne. Na prelome tisícročia nakrútil svoj najznámejší film Stvorení pre lásku. Okrem réžie celovečerných filmov nakrúca aj reklamy a videoklipy. Wong Kar-wai (1956, Shanghai) is a filmmaker with an immediately recognizable style. Enjoying complete artistic freedom, he flouts limitations of genre, length, even subject matter. His work's most recognizable trait is its distinctive visual stylization and powerful synergy between image and music. His creative frenzy in the late 90s led to a series of internationally celebrated films, including Happy Together, Fallen Angels, Chungking Express and Ashes of Time the latter two of which were filmed concurrently. At the turn of the millennium he created his most famous film, "In the Mood for Love". Aside from feature films, Wong Kar-wai also directs adverts and music videos. Téma: Július Satinský výberom Milana Lasicu Topic: Satinský According to Lasica 98

51 Téma: Július Satinský výberom Milana Lasicu Topic: Satinský According to Lasica Téma: Július Satinský výberom Milana Lasicu Topic: Satinský According to Lasica Nekonečná nevystupovat Nekonečná nevystupovat No Terminal Don t Get Off! Téma: Július Satinský výberom Milana Lasicu Július Satinský a film, to je zvláštna kapitola našej dlhoročnej spolupráce. Začiatkom šesťdesiatych rokov sme, pravdaže, túžili hrať vo filme. Ale nebola príležitosť. Neboli sme ešte takí známi, aby sme sa dostali k vlastnému filmu, a nenakrúcali sa filmy, v ktorých by sme sa mohli uplatniť. Výnimkou sa stal režisér Ján Lacko. Ten nás videl na našich vystúpeniach a obsadil nás do filmu Vždy možno začať (1961) s tým, že sme si mohli napísať svoje dialógy. Dostali sme malé úlohy i v jeho Výlete po Dunaji (1962) a potom nás vyzýval, aby sme si nejaký film napísali. My sme sa rozhodli pre spoluprácu s Miroslavom Horníčkom a pustili sme sa do scenára spoločného filmu s Horníčkom a Kopeckým. Vymysleli sme akýsi prázdninový príbeh, aj veľkú časť scenára, ale potom všetko odišlo dostratena, ani neviem prečo. Po čase nám režisér Lacko ponúkol hlavné úlohy vo filme Odhalenie Alžbety Báthoryčky (1965), ktorý napísal Ľudovít Filan na základe filmovania v Čachticiach. Išlo o to, že do Čachtíc prišli dvaja podvodníci s kamerou, predstierali, že nakrúcajú film, a zapojili do toho celú obec. Obyvatelia im vychádzali v ústrety, lebo chceli hrať vo filme. Námet bol lákavý, pripomínal talianske komédie so Sordim a inými vynikajúcimi hercami, ale napriek lákavej ponuke sme v Lackovom filme hrať odmietli, lebo sa nám nepáčil Filanov prepolitizovaný scenár. Potom dlho nič, až v šesťdesiatom ôsmom si nás pozval dramaturg Štúdia hraných filmov, pán Nitra, a vyzval nás, aby sme si napísali scenár. Pravdaže, po auguste to prestalo byť aktuálne a film sa pre nás stal tabu. Podobne televízia, rozhlas a tlač. To trvalo skoro desať rokov, kým nás nepresadil do svojho filmu Nekonečná nevystupovat režisér Radim Cvrček. Námet bol náš, aj dialógy. Bol to vlastne prvý film, kde sme hrali ako dvojica. Ďalšia ponuka prišla od Oldřicha Lipského s filmom Srdečný pozdrav ze zeměkoule. Julo súčasne nakrúcal s Poledňákovou S tebou mě baví svět, film, z ktorého sa neskoršie stala česká komédia storočia. Potom sa to s Julom v českom filme rozbehlo, nakrúcal s Krejčíkom, Vorlíčkom, Lipským (Tři veteráni), Kleinom (Vážení přátelé, ano), skrátka, stal sa z neho český filmový herec. Na Slovensku sme dostali jedinú ponuku, od režiséra Rapoša do filmu Utekajme, už ide!. Tam, už neviem prečo, Julo odmietol hlavnú úlohu a hral potom epizódnu roličku detektíva. V deväťdesiatych rokoch hral Julo ešte v nejakých TV filmoch, ale stále menej ochotne, film ho už nelákal. Milan Lasica zostavovateľ sekcie Topic: Satinský According to Lasica Július Satinský and film that was a curious chapter in our long partnership. Sure, in the early 60s we were just dying to break into film. But we didn't have the opportunity. We weren t famous enough to make our own films, and the ones that were being made weren't a good fit for us. Director Ján Lacko was an exception. After seeing our performances, he cast us in "It Is Never Too Late To Begin" (1961) and allowed us to write our own lines. He also gave us minor roles in A Trip Down The Danube (1962), and then he challenged us to write our own film. We settled on working with Miroslav Horníček, and we got cracking on a script for a film with him and Miloš Kopecký. We thought up some story about a holiday, as well as a good part of the screenplay, but then the whole thing just petered out, I'm not even sure why. After a while Lacko offered us starring roles in his film Exposing Elizabeth Báthory (1965), which Ľudovít Filan wrote based on a mock film shoot in the Slovak village of Čachtice. Basically, two conmen arrive in the village with a camera, pretending to shoot a film, and the whole community joins in. The locals are happy to help; anything for a chance to appear in the picture. The concept was enticing, reminiscent of Italian comedies with brilliant actors like Alberto Sordi, but despite the tempting offer, we refused, since we didn t like Filan s over-politicized screenplay. There wasn't much after that, until 1968 when Mr. Nitra, a dramaturg at Koliba Film Studios, asked us to write the script. Naturally the deal fell through after the invasion in August, and film became a taboo subject between us, as did television, radio and the press. That lasted nearly 10 years, until director Radim Cvrček cast us in No Terminal Don t Get Off!. The idea was ours, as were the dialogues. It was the first film where we actually appeared together. The next offer came from Oldřich Lipský with the film "Cordially from Earth. At the time Julo (Július) was starring in Marie Poledňáková s What a Wonderful World with You, which would become the Czech comedy of the century. It was only then that his Czech film career really took off, working with Jiří Krejčík, Václav Vorlíček, Oldřich Lipský ( The Three Veterans ), Dušan Klein ( Yes, Dear Friends"); in short, he became an established Czech film actor. In Slovakia we got one offer parts in the film Run, He Is Coming! from director Dušan Rapoš. I can t say why, but Julo rejected the starring role, taking a bit part as a detective instead. He appeared in a few TV films in the 90s, but ever more grudgingly; film simply didn't appeal to him anymore. Milan Lasica section programmer Do starého strážneho domčeka pri železničnej trati na pomedzí Moravy a Slovenska si prichádzajú užiť pokojnú, zaslúženú a ničím nerušenú dovolenku dvaja kamaráti. Milan a Julo netušia, že v neďalekej prepychovej podnikovej chate si prázdninový tábor užíva pioniersky oddiel komandovaný snaživým správcom chaty. Najväčšiu pozornosť na seba púta tvrdohlavý Martin, zvaný Lapka. Spočiatku chcú Julo s Milanom okamžite odísť, ale napokon sa s deťmi zblížia, zaľúbia sa do ich vedúcej a Lapkovi usporiadajú haluškové hody. Bol to náš prvý spoločný film, ak nerátam televízny film Jána Roháča Gigliho ária z roku Nakrúcali sme vo vtedajšom Gottwaldove a Julo bol vo svojej koži, pretože bol obklopený deťmi nielen počas filmovania, ale aj po nakrúcaní. Staral sa o detských hercov, robil im program, rôzne oslavy a zábavy. Akoby to bola príprava na film S tebou mě baví svět, kde bol deťmi obklopený. Milan Lasica In an old guardhouse by the railway tracks, somewhere near the Slovak-Moravian border, two friends come to enjoy a peaceful, well-deserved and undisturbed holiday. But Milan and Julo have no idea that in the luxurious company cottage nearby, a Young Pioneer troop is enjoying a summer camp led by the hardworking caretaker. The stubborn Martin, a.k.a. Lapka (robber), draws the most attention to himself. At first Julo and Milan want to leave immediately, but once they get to know the kids better, they fall in love with their leader, going so far as to organize a home-style feast for Lapka. It was our first film together, not counting the Ján Roháč television film Gigli s Aria in The picture was shot in what was then Gottwaldov [Zlín, Czech Republic] and Julo was in his element, since he was surrounded by children both during and after the shoot. He looked after the child performers, arranged activities for them, all sorts of parties and games. Almost like a training round for What a Wonderful World with You, where he was surrounded by children yet again. Milan Lasica ČSSR/Czechoslovakia 1978, 35 mm, far./col., 84 min. Réžia/Director: Radim Cvrček Námet/Story: Jaroslav Petřík Scenár/Screenplay: Jaroslav Petřík, Radim Cvrček Spolupráca na dialógoch/dialogue co-writing: Milan Lasica, Július Satinský Kamera/Director of Photography: Karel Kopecký Hudba/Music: Harry Macourek Strih/Editor: Ivan Matouš Hrajú/ Cast: Milan Lasica, Július Satinský (Julo), Matej Landl, Katka Zatovičová, Václav Babka, Petr Velebný, Marek Tichý, Roman Kudrna, Miluše Šplechtová Výroba/Production: Filmové studio Gottwaldov, Československá televízia Bratislava Predaj/Sales: Bontonfilm Kópia/ Print: Slovenský filmový ústav Radim Cvrček (1931, Zvírotice u Sedlčan 2004, Zlín, Česká republika) v rokoch študoval na pražskej FAMU. Po škole až do svojej smrti pôsobil najmä ako scenárista a režisér vo Filmovom štúdiu Gottwaldov (dnešný Zlín). Jeho tvorba bola zameraná najmä na deti a mládež a ich fantáziu. Debutoval komédiou Táňa a dva pistolníci (1967), nasledovali snímky Žirafa v okně (1968), Hodina modrých slonov (1971, spolurež. Zdeněk Rozkopal), Nekonečná nevystupovat (1978), Mezi námi kluky (1981), Za humny je drak (1982). Na Slovensku režíroval seriály Leto s Katkou (1975) a Spadla z oblakov (1978). Radim Cvrček (1931, Zvírotice u Sedlčan 2004, Zlín, Czech Republic) studied at FAMU in Prague from 1959 to For the rest of his life, he primarily worked as a screenwriter and director at Gottwaldov Film Studios (in today s Zlín, Czech Republic). His work was especially oriented toward the imaginations of children and young people. He debuted with the comedy Tanya and the Two Sharp- Shooters (1967), which was followed by The Giraffe in the Window" (1968), The Hour Of Blue Elephans (1971, co-directed with Zdeněk Rozkopal), No Terminal Don t Get Off! (1978), Mezi námi kluky (1981) and Za humny je drak (1982). In Slovakia he directed the serials Summer with Kate (1975) and She Came Out of the Blue Sky (1978)

52 Téma: Július Satinský výberom Milana Lasicu Topic: Satinský According to Lasica S tebou mě baví svět S tebou mě baví svět What a Wonderful World with You Téma: Július Satinský výberom Milana Lasicu Topic: Satinský According to Lasica Srdečný pozdrav ze zeměkoule Srdečný pozdrav ze zeměkoule Cordially from Earth ČSSR/Czechoslovakia 1982, 35 mm, far./col., 82 min. ČSSR/Czechoslovakia 1982, 35 mm, far./col., 98 min. Réžia/Director: Marie Poledňáková Scenár/ Screenplay: Marie Poledňáková Kamera/ Director of Photography: Petr Polák Hudba/ Music: Václav Zahradník Strih/Editor: Miroslav Hájek Hrajú/Cast: Július Satinský (lekár Albert Horák/Dr. Albert Horák), Jana Šulcová, Václav Postránecký, Eliška Balzerová, Pavel Nový, Zdena Studénková, Květa Fialová, Zuzana Gutheisová, Marta Buchtiková, Václav Korda, Cyril Křupala, Lukáš Pelánek, Marek Dvořák Výroba/Production: Filmové studio Barrandov Predaj/Sales: Bontonfilm Kópia/ Print: Slovenský filmový ústav Réžia/Director: Oldřich Lipský Scenár/ Screenplay: Vladimír Jiránek, Oldřich Lipský, Alexandr Lukeš Spolupráca na dialógoch/ Dialogue co-writing: Milan Lasica, Július Satinský Kamera/Director of Photography: Jiří Macák Hudba/Music: Petr Skoumal Strih/Editor: Miroslav Hájek Hrajú/Cast: Milan Lasica, Július Satinský (mimozemšťan B/alien B), Jiří Menzel, Naďa Konvalinková, Miloš Kopecký, Luděk Sobota, Jiří Lábus, Jana Břežková, Jaroslava Kretschmerová Výroba/ Production: Filmové studio Barrandov Predaj/Sales: Bontonfilm Kópia/Print: Slovenský filmový ústav Každoročná pánska jazda na chalupe v Beskydách sa po razantnom zásahu manželiek stáva v podstate materskou školou v zimnej prírode. Ukáže sa, že v istých situáciách sú otcovia lepšími mamami než mamy samotné, čo platí najmä vtedy, keď mamy nie sú nablízku. Ich výchovné metódy sú však veľmi svojrázne a vyvolávajú mnoho zmätkov a úsmevných situácií. Snímka, ktorá sa v roku 1998 stala českou komédiou storočia, je filmovým debutom úspešnej televíznej režisérky Marie Poledňákovej. To bolo v osemdesiatom druhom a Julo nakrúcal naraz dva filmy, tento a ešte aj Srdečný pozdrav ze zeměkoule s Oldřichom Lipským. Dodnes neviem pochopiť, ako to dokázal. Cez deň s Lipským, v noci s Poledňákovou. Chcelo to výdrž. Milan Lasica At a cottage in the Beskids, some friends yearly stag party is crashed by their wives and turned into what amounts to a nursery school in the wintry wilderness. As it turns out, dads can sometimes be better mums than the mums themselves, most of all in the mums absence. But their parenting methods are quite unorthodox, resulting in a hilarious helter-skelter. Declared the Czech comedy of the century in 1998, this classic was the film debut of successful television director Marie Poledňáková. It was 1982 and Julo was making two films at once, this one and Cordially from Earth with Oldřich Lipský. I still can't understand how he did it. Lipský by day, Poledňáková by night. Now that took stamina. Milan Lasica Marie Poledňáková (1941, Strakonice, Česká republika) v rokoch pôsobila v Československej televízii, kde režírovala niekoľko úspešných rodinných filmov napr. Jak vytrhnout velrybě stoličku (1977), Jak dostat tatínka do polepšovny (1978). Neskôr pôsobila na Barrandove S tebou mě baví svět (1982), Zkrocení zlého muže (1986), Dva lidi v ZOO (1989). V roku 1990 bola spoluzakladateľkou akciovej spoločnosti FTV Premiera, ktorá získala prvú licenciu na súkromné televízne vysielanie v Čechách (dnes TV Prima). K réžii sa vrátila úspešnými titulmi Jak se krotí krokodýly (2006), Líbáš jako Bůh (2009) a Líbáš jako ďábel (2012). Marie Poledňáková (1941, Strakonice, Czech Republic) worked at Czechoslovak Television from 1961 to 1983, where she directed several successful family films, such as "Jak vytrhnout velrybě stoličku (1977) and Jak dostat tatínka do polepšovny (1978). Later she had a stint at Barrandov Studios, resulting in pictures like "What a Wonderful World with You (1982), Zkrocení zlého muže (1986) and Dva lidi v ZOO (1989). In 1990 she co-founded the company FTV Premiera, which acquired the first private television broadcasting licence in the Czech Republic (now known as TV Prima). Her recent return to directing has produced hits including Taming Crocodiles (2006), You Kiss Like God (2009) and You Kiss Like the Devil (2012). K Zemi sa blíži lietajúci tanier s dvoma návštevníkmi z vesmíru. Najprv sa premení na hliníkový pivný sud, ale druhé pristátie v kontajneri na odpadky uprostred skládky sa už vydarí. Mimozemšťania, zvaní A a B, vyzerajú ako normálni ľudia a prišli urobiť prieskum pozemského života. Najvyšší počítač galaxie pre nich vybral ako najvhodnejšiu vzorku doktora Jánského. Toho však ich záujem skôr deprimuje ako teší. Hrané scény sú kombinované s animovanými pasážami, ktorých autorom je Vladimír Jiránek. V osemdesiatom prvom som dostal telegram od Oldřicha Lipského, či by som nechcel hrať mimozemšťana. Okamžite som odpovedal, že áno, lebo ako mimozemšťan sa už dlho cítim. Lipský nám dal nielen hereckú, ale aj spoluautorskú voľnosť, a tá spolupráca bola príjemná a zábavná. Milan Lasica A flying saucer manned by two visitors from space is approaching the earth. First they try transforming into an aluminium beer keg, but they finally make a successful landing in a waste container in the middle of a dump. The normal-looking aliens, named A and B, have come to study the lives of earthlings. According to the calculations of the biggest computer in the galaxy, the most representative specimen is a man named Dr. Jánský. Strangely, the good doctor is less than delighted by their interest in him. The film combines live-action scenes with animated passages created by Vladimír Jiránek. In '81 I received a telegram from Oldřich Lipský asking if I d like to play an alien. I immediately said Yes!, since I'd already felt like one for years. Lipský gave us a free hand, both as performers and as co-creators, resulting in a collaboration that was enjoyable and great fun. Milan Lasica Oldřich Lipský (1924, Pelhřimov 1986, Praha, Česká republika) je jedným z najznámejších tvorcov filmových komédií v bývalom Československu. Režíroval napríklad filmy Limonádový Joe (1964), Čtyři vraždy stačí, drahoušku (1970), Šest medvědů s Cibulkou (1972), Jáchyme, hoď ho do stroje! (1974), Marečku, podejte mi pero! (1976), Adéla ještě nevečeřela (1977), Tajemství hradu v Karpatech (1981), Srdečný pozdrav ze zeměkoule (1982), Tři veteráni (1983). Oldřich Lipský (1924, Pelhřimov 1986, Prague, Czech Republic) was one of former Czechoslovakia s best known comedy filmmakers. He directed Lemonade Joe (1964), Six Bears and Cibulka (1972), Four Murders Are Enough, Darling! (1970), Jachym, Put It in the Machine (1974), Marecek, Pass Me the Pen! (1976), Adele Hasn t Had Her Supper Yet (1977), The Mysterious Castle in the Carpathians (1981), Cordially from Earth (1982) and The Three Veterans (1983)

53 Téma: Július Satinský výberom Milana Lasicu Topic: Satinský According to Lasica Tři veteráni Tři veteráni The Three Veterans Téma: Július Satinský výberom Milana Lasicu Topic: Satinský According to Lasica Prodavač humoru Prodavač humoru The Humour-Salesman ČSSR/Czechoslovakia 1983, 35 mm, far./col., 93 min. ČSSR/Czechoslovakia 1984, 35 mm, far./col., 102 min. Réžia/Director: Oldřich Lipský Námet/ Story: Jan Werich rozprávka z knihy Fimfárum/a fairy tale from the collection Fimfárum Scenár/Screenplay: Zdeněk Svěrák, Oldřich Lipský Kamera/Director of Photography: Jiří Macák Hudba/Music: Jaroslav Uhlíř Strih/Editor: Dalibor Lipský Hrajú/Cast: Rudolf Hrušínský, Petr Čepek, Josef Somr, Július Satinský (král Pikola/King Pikola), Vida Skalská, Zdeněk Svěrák, Miloš Kopecký, Lubomír Lipský, Jiří Kaftan, Milan Lasica Výroba/Production: Filmové studio Barrandov Predaj/Sales: Bontonfilm Kópia/ Print: Slovenský filmový ústav Réžia/Director: Jiří Krejčík Námet/Story: Roman Ráž román/novel Scenár/Screenplay: Roman Ráž, Jiří Krejčík Kamera/Director of Photography: Viktor Růžička Hudba/Music: Michael Kocáb Strih/Editor: Miroslav Hájek Hrajú/Cast: Július Satinský (riaditeľ agentúry Jožin Petránek/Jožin Petránek, director of the agency), Nina Divíšková, Yvetta Kornová, Ivan Vyskočil, Pavel Zedníček, Dana Vlková, Radoslava Boháčová Výroba/Production: Filmové studio Barrandov Predaj/Sales: Bontonfilm Kópia/Print: Slovenský filmový ústav Traja vojenskí veteráni delostrelec Pankrác, dragún Bimbác a vojenský kuchár Servác sú prepustení z armády. Sú bez peňazí, ale hrdí na svoje vyznamenania. Od dobrosrdečných škriatkov dostanú čarovné dary: harfičku, ktorá vyrába vojakov či sluhov, cylinder, ktorý vyčaruje, na čo si človek spomenie, a bezodný mešec peňazí. Vyberú sa s nimi do kráľovstva Monte Albo, kde sa Bimbác zaľúbi do princeznej Bosany. Tá veteránov pripraví o dary a vyženie ich z kráľovstva. Tvorcovia nakrútili tento film o ľudskej túžbe po šťastí, ale i o márnivosti, v duchu Werichovho názoru ako rozprávku pre múdre deti a múdrych dospelých, ktorí sa nehanbia, že je v nich trochu dieťaťa. Bol to Lipského posledný film. Scenár napísal Svěrák. Julo hral kráľa, ja som hral colníka, ale pri filmovaní sme sa nestretli. Zato sme sa obaja spriatelili s Rudolfom Hrušínským a Petrom Čepkom. To stálo za to. Milan Lasica Three war veterans Pankrác the artilleryman, Bimbác the dragoon and Servác the cook are discharged from the army. They re left penniless, but proud of their distinctions. Some kind-hearted dwarves give them several magical gifts: a lyre with the power to summon soldiers or servants, a top hat that can conjure up anything they can think of, and a bottomless coin purse. With their gifts in tow, they head to the kingdom of Monte Albo, where Bimbác falls in love with Princess Bosana. But the princess turns on them, stealing their gifts and driving the veterans out of her kingdom. This is a film about the human pursuit of happiness, a film about vanity, and, in the spirit of children s author Jan Werich, a fairy tale for wise children, and for wise adults who aren't ashamed to have something of a child in them, too." This was Lipský s last film. Svěrák wrote the script. Julo played the king, I played the customs officer, but we didn t meet during the shoot. Still, we both made friends with Rudolf Hrušínský and Petr Čepek, and that made it all worth it. Milan Lasica Oldřich Lipský (1924, Pelhřimov 1986, Praha, Česká republika) je jedným z najznámejších tvorcov filmových komédií v bývalom Československu. Režíroval napríklad filmy Limonádový Joe (1964), Čtyři vraždy stačí, drahoušku (1970), Šest medvědů s Cibulkou (1972), Jáchyme, hoď ho do stroje! (1974), Marečku, podejte mi pero! (1976), Adéla ještě nevečeřela (1977), Tajemství hradu v Karpatech (1981), Srdečný pozdrav ze zeměkoule (1982), Tři veteráni (1983). Oldřich Lipský (1924, Pelhřimov 1986, Prague, Czech Republic) was one of former Czechoslovakia s best known comedy filmmakers. He directed Lemonade Joe (1964), Six Bears and Cibulka (1972), Four Murders Are Enough, Darling! (1970), Jachym, Put It in the Machine (1974), Marecek, Pass Me the Pen! (1976), Adele Hasn t Had Her Supper Yet (1977), The Mysterious Castle in the Carpathians (1981), Cordially from Earth (1982) and The Three Veterans (1983). Poctivý a trošku naivný riaditeľ estrádnej agentúry Radost Jožin Petránek zasadá v kvalifikačnej komisii, ktorá posudzuje rôznych zabávačov a artistov. Odmieta akúkoľvek protekciu, a tak ho v práci aj doma čakajú len problémy. Odmietnutí umelci protestujú, manželka by chcela dostať do šoubiznisu dcéru svojej kamarátky, a navyše ho začne zvádzať jeho nová sekretárka Zuzana. Neprávom zabudnutý a v čase svojho vzniku veľmi odvážny film je vynikajúcou satirou na pomery v oblasti umenia a kultúry. Julo si nekonečne obľúbil režiséra Krejčíka. Dokonca si o ňom viedol denníkové záznamy. Stále mi o ňom rozprával, bol ním očarený. Milan Lasica Jožin Petránek, the upstanding and slightly naïve director of a musichall agency called Radost (Joy), sits in an appraisal committee that evaluates various entertainers and performers. He categorically refuses to engage in favouritism, which brings him nothing but trouble, both at work and at home. The rejected artists complain, his wife wants her friend's daughter to break into show business, and on top of all that his new secretary Zuzana is trying to seduce him. This tragically forgotten and very courageous film for its time is an uproarious satire on the world of arts and culture. Julo was endlessly infatuated with director Krejčík. He even kept a diary about him. He was constantly telling me about him; he was simply fascinated by the man. Milan Lasica Jiří Krejčík (1918, Praha) patrí k najvýznamnejším českým režisérom a scenáristom. Často pôsobil v televízii a pohostinsky režíroval i v Divadle Na zábradlí či pražskom Činohernom klube. V roku 1999 získal Českého leva za dlhoročný umelecký prínos českému filmu. Z jeho tvorby môžeme spomenúť napríklad snímky Týden v tichém domě (1947), Vyšší princip (1960), Polnočná omša (1962), Pension pro svobodné pány (1967), Svatba jako řemen (1967), Božská Ema (1979) či Prodavač humoru (1984). Z jeho filmových úloh patrí k nezabudnuteľným pán Karel z filmu Slavnosti sněženek (1983). Jiří Krejčík (1918, Prague) is among the most distinguished Czech directors and screenwriters. He often worked in television and as a guest director at theatres such as Divadlo Na Zábradlí and Prague s Činoherní Klub. In 1999 he was awarded a Czech Lion for his long-standing artistic contribution to Czech film. Highlights of his filmography include A Week in the Quiet House (1947), A Higher Principle (1960), Polnočná omša (1962), Bed Time Story (1967), The Unfortunate Bridegroom (1967), The Divine Emma (1979) and The Humour-Salesman (1984). He has also taken several acting roles, including the unforgettable Mr. Karel in The Snowdrop Festival (1983)

54 Téma: Július Satinský výberom Milana Lasicu Topic: Satinský According to Lasica Podivuhodný svet Júliusa Satinského Podivuhodný svet Júliusa Satinského The Remarkable World of Július Satinský Téma: Július Satinský výberom Milana Lasicu Topic: Satinský According to Lasica Momentálně jsem mrtvý Momentálně jsem mrtvý I'm Dead at the Moment Slovenská republika/slovak Republic 2004, DVD, far./col., 45 min. Česká republika/czech Republic 2006, Blu-ray, far./col., 52 min. Réžia/Director: Peter Hledík Scenár/ Screenplay: Peter Hledík Kamera/Director of Photography: Richard Krivda Strih/Editor: Zuzana Cséplő Účinkujú/Cast: Vojtech Szatinský Výroba/Production: Slovenská televízia Predaj/Sales: RTVS Réžia/Director: Kamila Vondrová Scenár/ Screenplay: Kamila Vondrová Kamera/ Director of Photography: Josef Nekvasil Účinkujú/Cast: Július Satinský, Milan Lasica, Magda Vášáryová, Marie Poledňáková, Václav Postránecký Výroba/Production: Česká televize Predaj/Sales: Česká televize Scenár dokumentárneho filmu o Julovi Satinskom som začal písať na jeseň v roku Julovi sa páčila predstava, že bude hrať kustóda vo vlastnom múzeu. O rok neskôr sa téma budúceho filmu z našich rozhovorov pomaly vytrácala. Niekedy v tom čase som sa dozvedel, že Julo má o rok mladšieho brata, ktorý mal tiež vážne zdravotné problémy. Po Julovom odchode som potreboval istý čas, aby som sa k filmu mohol vrátiť. Prešli dva roky a ja som vyhľadal brata Vojtecha. Priznal sa, že ešte nikdy nestál pred filmovou kamerou, a dlho sa nakrúcaniu bránil, že má trému, že to nevie, že nechce... Až nakoniec súhlasil ale len kvôli Julovi: Julo mi volal každé ráno o deviatej, každučký deň. Vždy sme si povedali, kto má aké problémy. Stále som mu hovoril: Keď som sa z toho dostal ja, tak určite sa aj ty z toho dostaneš. Neexistuje, že nie. Nemusíš mať obavy. Lenže darmo... Peter Hledík I started writing the script to this documentary on Julo Satinský in the autumn of He liked the idea of playing curator of his own museum. A year later, the topic of the upcoming film was slowly fading out of our conversations. It was around that time that I learned of Julo's brother, younger by a year, and also suffering from serious health issues. After Julo s passing, I needed some time before I could return to completing the documentary. Two years went by, and I found his brother Vojtech. He confessed that he'd never appeared on-camera, and he avoided filming for quite a time, saying that he was camera-shy, that he didn t know how, that he didn t want to Finally he agreed but only for Julo s sake: Julo called me every morning at nine, every single day. We always talked about the problems we had. I kept telling him: If I made it, then you ll definitely pull through, too. There s no such thing as no. You don t have to be afraid. But it was no use Peter Hledík Peter Hledík (1946, Bratislava) v rokoch študoval dokumentárnu réžiu na pražskej FAMU. Po nakrútení filmu Jan Palach bol vo štvrtom ročníku vylúčený zo štúdií a absolvoval až v roku Začínal v Československej televízii v Prahe a v Košiciach. Ako režisér dlhometrážnych hraných filmov debutoval psychologicko-kriminálnym príbehom Kočka (1982). Nasledovali detské sci-fi Tretí šarkan (1985), televízny film Miliónový chlap (1987), či dlhometrážny dokument Generace 60 (2011). V roku 1990 založil produkčnú spoločnosť Barok Film. Je zakladateľom filmového festivalu Art Film v Trenčianskych Tepliciach. Peter Hledík (1946, Bratislava) studied documentary filmmaking at Prague s FAMU from 1968 to After shooting Jan Palach, he was expelled in his fourth year of study, only graduating in He began his career at Czechoslovak Television in Prague and Košice, and made his feature film debut with the psychological mystery What a Chick (1982). His later successes have included the sci-fi The Third Dragon (1985), the television film The Million-dollar Guy (1987) and the feature-length documentary Generation 60 (2011). In 1990 he founded the production company Barok Film. Peter Hledík is also the founder of Art Film Fest in Trenčianske Teplice. Dokument z cyklu Příběhy slavných venovaný Júliusovi Satinskému, ktorý nakrútila slovenská režisérka žijúca a pracujúca v Prahe, Kamila Vondrová. Jeho život, tvorbu, priateľstvo i spoluprácu asi najlepšie vystihol Milan Lasica v pohrebnej reči, v ktorej povedal: Julo, stojím tu na mieste, kde sme začínali ako klauni. Ako klaun som sa dočkal najsmutnejšej úlohy vo svojom živote rozlúčiť sa s tebou. S tebou odchádza aj kus zo mňa. Zostal som tu sám, akýsi neúplný. Stále čakám, že zazvoní mobil a z neho sa ozve to tvoje povestné: momentálne som mŕtvy, zavolajte neskôr... Na populárneho slovenského divadelného a filmového herca, ale i spisovateľa, autora dramatických textov či fejtónov, spomínajú Milan Lasica, Marie Poledňáková, Magda Vášáryová, Václav Postránecký a ďalší. Momentálně jsem mrtvý. Dokument Kamily Vondrovej. Nakrúcala ho niekoľko rokov po Julovej smrti pre Českú televíziu. Milan Lasica Part of the Příběhy slavných (Famous Life Stories) series, this documentary dedicated to Július Satinský was created by Kamila Vondrová, a Slovak director living and working in Prague. His life, work, friendships and collaborations were likely best summed up by Milan Lasica s eulogy, where he said: Julo, I m standing right where we got our start as clowns. And as a clown, I ve lived to see the saddest role of all saying goodbye to you. You're taking a piece of me with you. I m left here alone, somehow incomplete. I keep expecting to answer the phone and hear your famous words: I m dead at the moment, try again later... " The beloved Slovak stage and film actor, writer, playwright and columnist as remembered by Milan Lasica, Marie Poledňáková, Magda Vášáryová, Václav Postránecký and others. I m Dead at the Moment. Kamila Vondrová s documentary. She filmed it for Czech Television several years after Julo s death. Milan Lasica Kamila Vondrová (1972, Stará Turá, Slovensko) absolvovala štúdium dokumentárnej tvorby na pražskej FAMU a od konca 90. rokov sa podieľala na televíznych dokumentárnych sériách: napr. Vzpomínáme o životnom štýle v rokoch , Příběhy slavných, Předčasná úmrtí, 13. komnata a TV programoch napr. Pavlač Ester Kočičkové (2007). Zahrala si vo filmoch spolužiačky zo školy Alice Nellis colníčku vo filme Výlet (2002) a kamarátku Ivy Bittovej v Tajnostiach (2007). Kamila Vondrová (1972, Stará Turá, Slovakia) studied at the documentary filmmaking department at FAMU in Prague. Since the late 1990s, she has contributed to television documentary series including Vzpomínáme ( We Remember, on communist-era lifestyles), Příběhy slavných (Famous Life Stories), Předčasná úmrtí (Premature Death) and 13. komnata (The 13th Chamber), as well as TV programmes such as Ester Kočičková s Gallery (2007). She has also appeared as an actress in the films of her schoolmate Alice Nellis, playing a customs officer in Some Secrets (2002) and Iva Bittová s friend in Little Girl Blue (2007)

55 Na súši či pod vodou, sme tu pre našich klientov. Cestovné Poistenie

56 Dr.Max Lekáreň prvej voľby SYNOT TIP, Partner 21. ročníka medzinárodného filmového festivalu ART FILM FEST AJ MY MÁME SVOJE HVIEZDY EXTRA ZĽAVA 10% ZA NÁKUP!* * Presné podmienky získania zľavy pri nákupe sortimentu uhrádzaného zdravotnou poisťovňou a nákupe voľnopredajného sortimentu sú uvedené vo Všeobecných podmienkach Zľavového systému Dr.Max v lekárni alebo na Miesto, kde príbeh začína...

57 Vy vidíte problémy, my ich riešenie. Rastie tlak na výsledky, zväčšuje sa objem dát, pribúdajú aplikácie. Na druhej strane sa znižujú ľudské zdroje a klesajú rozpočty. Tieto problémy vidíme. Preto poskytujeme IT služby s ohľadom na váš biznis, obchodné ciele a priority. TEMPEST prináša biznis pohľad na vaše informačné technológie. IT pomáha rásť. IT tvorí biznis.

58 FAMILY PACKET Najlepšia vo voľba pre rodiny Best choice choi for families Vonkajšie termálne bazény, relaxačné bazény ba luxusné bazény Blue Sapphire, Sap Blue Diamond s nápojovými D barmi, rodinné bazény detské bazény Mayská pyramída, py a plavecký 50m bazén pools, relaxation Outdoor thermal th Blue Sapphire, luxurious pools B pools Blue Bl Diamond with drink bars, The Mayan pyramid ba family pools, children s pools, 50m swimming pool FUN ALL INCLUSIVE Všetky atrakcie zadarmo mo All attractions for free ee Tobogany, detské ihriská, plážový volejbal a futbal, tbal, lanová dráha, skákacie hrady a trampolíny, aquazorbing bing a animačný program počas celého leta Water slides, playgrounds, beach volleyball and football, ball, rope-way, jumping mpi ping ng castles castle cas tless and and trampolines, trampo tra mpolin lines es, aquazorbing aquaz aq uazorb orbbing bing and animation mationn programm program prog ramm m during duri uring ring the whole whhole l summer sum su mme m r 3D LASER SHOW W QR CODE info@aquacity.sk

59 NAJVÄČŠIE VÝHODY PRE NAJMENŠÍCH PRE VAŠE DIEŤATKO ZMLUVA BEZ POPLATKU do 3 mesiacov od jeho narodenia do konca roka 2013 štátna prémia pre vaše dieťa až 66,39 jedinečná extra istota až do výška vkladov podľa vašich možností a predstáv garantované úrokové sadzby zákonná ochrana vkladov 02/ Bezpečne Ekologicky Spoľahlivo PPC Power, a.s. Magnetová Bratislava Slovenská republika Energia

60

61 V NAŠICH FILMOCH JE AJ NAŠA HISTÓRIA OUR HISTORY IS IN OUR FILMS

62 Training......moving to the next level film dramaturgy as a collaborative art Uzávierka pre podanie prihlášok: Dovoľujeme si Vám ponúknuť účasť na treťom ročníku medzinárodného vzdelávacieho programu MIDPOINT: Central European Script Center, ktorý je určený študentom a čerstvým absolventom katedier scenáristiky, réžie a produkcie, ktorí sa programu zúčastnia s projektom krátkometrážneho (min. dĺžka 25 min.) alebo celovečerného filmu. Program sa skladá z dvoch workshopov: Workshop I: koniec júna 2014, Trenčianske Teplice (v spolupráci s festivalom MFF Art Film Fest) Online konzultacia: júl 2014 Workshop II: koniec augusta 2014, Poněšice, Praha, Česká republika Program na Slovensku organizuje občianske združenie Character Film Development Association v spolupráci s pražskou filmovou školou FAMU. Partnermi projektu sú filmové školy VŠMU, PWSFTViT v Lodži, SZFE v Budapešti, UNATC v Bukurešti a dffb v Berlíne. Asociácia slovenských filmových klubov Brnianska 33, Bratislava, Slovenská republika tel.: (-19), tel./fax: asfk@asfk.sk, midpointcenter@famu.cz

63 PRVÁ EURÓPSKA FESTIVALOVÁ TELEVÍZIA KRÁĽOVSKÁ AFÉRA Réžia Nikolaj Arcel LÁSKA Réžia Michael Haneke ANJELSKÝ PODIEL Réžia Ken Loach Cyklus Hudba na Dunaji MELANCHOLIA Réžia Lars von Trier CAESAR MUSÍ ZOMRIEŤ Réžia Paolo & Vittorio Taviani KLIP Réžia Milos Maja NAJLEPŠIE FILMY NAJLEPŠÍCH REŽISÉROV Z NAJLEPŠÍCH FESTIVALOV FILM EUROPE CHANNEL prehľad všetkých žánrov a štýlov víťazné festivalové filmy špičkoví režiséri a herecké osobnosti filmy v pôvodnom znení s titulkami 24 hodín denne, sedem dní v týždni bez reklám 800 filmov zo všetkých 50 krajín európy NÁJDETE NÁS SATELIT KÁBEL IPTV SD HD VOD OTT Otvárací koncert Kultúrneho leta a Hradných slávností Bratislava , Bratislavský hrad LETNÉ SHAKESPEAROVSKÉ SLÁVNOSTI Viac programovej ponuky na a Zmena programu vyhradená! info@filmeurope.eu www. filmeuropechannel.eu

64 Hlavnímediálni mediálnipartneri partneri Main MainMedia MediaSponsors: Sponsors: Hlavní Mediálni partneri Media Sponsors: ČASOPIS, KTORÝ VÁS PRESVEDČÍ MOVIE MANIA Oficiálni dodávatelia Offi cial Suppliers: Oficiálni Official FOCUS: MENTAL NORD Partneri Partners: Hlavný reklamný partner FOCUS: MENTAL NORD

65 FOCUS: Mental Nord FOCUS: Mental Nord FOCUS: Mental Nord FOCUS: Mental Nord Call Girl Call Girl Call Girl FOCUS: Mental Nord FOCUS: Mental Nord Švédsko, Nórsko, Fínsko, Írsko/ Sweden, Norway, Finland, Ireland 2012, DCP, far./col., 140 min. Už tretíkrát bude programovou súčasťou Art Film Festu sekcia zameraná na prezentáciu konkrétnej časti svetovej kinematografie. Po Quebecu a Veľkej Británii sa tentoraz sústredíme na Škandináviu. Provenienciou je táto sekcia síce rozsiahlejšia, tematicky však ostáva kompaktná. Všetky kinematografie regiónu spája to, čo radi označujeme ako typická severská mentalita. Severania sa od nás líšia spôsobom myslenia, zmyslom pre humor, správaním v spoločnosti a v súkromí, uzavretosťou a v neposlednom rade liberálnym postojom k niektorým sociálno-politickým otázkam. Špecifický výber má zároveň ukázať, že súčasná filmová Škandinávia nie je len Aki Kaurismäki, Lars von Trier či Friðrik Þór Friðriksson. Je tu nová, mladá generácia filmárov, ktorá nakrúca rovnako kvalitné a zaujímavé filmy ako ich učitelia. Mladý švédsky film zastupujú festivalmi oceňovaný režisér Ruben Östlund so svojou sociálnokritickou drámou Hra a tohtoročný festivalový hit o obchode s bielym mäsom Call Girl Mikaela Marcimaina. Dánsko reprezentuje dvojica filmárov, ktorá režijne debutovala v roku 2010 filmom R vynikajúcim zobrazením drsných a krutých praktík v dánskom väzení. Michael Noer ostal v novom filme Severozápad o mladom chlapcovi z chudobného predmestia, ktorý sa snaží zapadnúť medzi gangstrov, verný poetike predchádzajúceho diela. Tobias Lindholm nakrútil klaustrofobický triler Únos o vyjednávaní medzi lodnou spoločnosťou a pirátmi, ktorí obsadili jednu z jej lodí. Na mori sa odohráva aj dej príbehu Hlboko islandského režiséra Baltasara Kormákura o človeku, ktorý zázrakom prežil stroskotanie lode. Dva nórske autorské filmy predstavujú z rôznych uhlov pohľadu pokus človeka začleniť sa do spoločnosti. Oslo 31. augusta Joachima Triera je depresívnym, ale zároveň krásnym filmom o mladom človeku, pokúšajúcom sa vrátiť z drogovej závislosti do reálneho života. Henrik režiséra Martina Lunda je zvláštna komédia, v ktorej dospelý človek nechce riešiť problémy dospelých. D. V. For the third time, Art Film Fest is including a section focused on a particular area of world cinema. Now that we ve checked Quebec and the United Kingdom off our list, it's time to pay a visit to our northern neighbours: Scandinavia. Though the section ranges far and wide geographically, it remains surprisingly compact thematically. All the cinemas of the vast region are connected by what we like to call the typical Nordic mentality. Scandinavians are simply different from us: their way of thinking, sense of humour, behaviour in public and private, their reserve, and last but not least, their liberal attitude towards certain socio-political issues. At the same time, this particular assortment is intended to show that today s Scandinavian film scene comprises more than just Aki Kaurismäki, Lars von Trier and Friðrik Þór Friðriksson. There is a new, young generation of filmmakers who are producing films just as brilliant and fascinating as their "teachers". The new Swedish cinema is exemplified by festival laureate Ruben Östlund with his socially critical drama Play and Mikael Marcimain s Call Girl, this year s festival hit about underage prostitution. Denmark is represented by a filmmaking duo who made their directorial debut in 2010 with "R" a first-rate depiction of the harsh, treacherous world of a Danish prison. Staying true to the poetics of R, Michael Noer s latest film Northwest follows a young boy from a poor suburb who tries to join the local gangsters. Tobias Lindholm, on the other hand, has created claustrophobic thriller A Hijacking, portraying the negotiations between a shipping company and the pirates who ve hijacked one of their boats. Another maritime tale is presented by Icelandic director Baltasar Kormákur with The Deep, the true story of man who miraculously survived a shipwreck. Our two Norwegian auteurs provide two different perspectives on people's attempts to fit into society Joachim Trier s Oslo, August 31st" is a depressing yet beautiful film about a young man trying to emerge from the depths of drug addiction and return to real life, while Martin Lund s The Almost Man is a peculiar comedy about a grown man who doesn t want to deal with grown-up problems. D. V. Štokholm, Film inšpirovaný skutočnými udalosťami sleduje príbeh dvoch neplnoletých dievčat vtiahnutých do obchodu s bielym mäsom. Dostávajú sa do prostredia vysokej politiky, kde sa stávajú žiadanou komoditou dekadentných večierkov. Táto skupinka profesionálnych spoločníčok sa neskôr stane kľúčom k veľkej afére zasahujúcej do najvyšších politických kruhov. Debut Mikaela Marcimaina je založený na skutočnom škandále, ktorý švédske úrady dlho zametali pod koberec. Dôvodom mohlo byť aj to, že dôležitú úlohu v ňom zohrával vtedajší premiér Olof Palme. Po formálnej stránke je zjavné, že Marcimain pôsobil ako asistent réžie pri nakrúcaní Alfredsonovho filmu Jeden musí z kola von (2011, Tinker Tailor Soldier Spy). Oba filmy majú totiž spoločné mrazivé napätie, neuveriteľný dôraz na detail a zachytenú atmosféru, pripomínajúcu paranoju trilerov, ako napríklad Všetci prezidentovi muži (1976, All the President's Men). Stockholm, Inspired by actual events, this film follows the descent of two underage girls into a prostitution ring. They end up in a world of powerful politicians, where they become a sought-after commodity for decadent parties. This group of professional escorts goes on to play a key role in a major scandal reaching into the highest political circles. Mikael Marcimain's debut is based on a real-life scandal that Swedish authorities swept under the carpet for years. The fact that it involved Olof Palme, the prime minister of the time, probably didn t help. From a formal perspective, it s worth noting that Marcimain was assistant director of Alfredson s Tinker Tailor Soldier Spy (2011). Both films feature chilling suspense, an unbelievable eye for detail and pitch-perfect paranoid atmosphere reminiscent of films like 1976's All the President's Men. Réžia/Director: Mikael Marcimain Scenár/ Screenplay: Marietta von Hausswolff von Baumgarten Kamera/Director of Photography: Hoyte Van Hoytema Hudba/Music: Mattias Bärjed Strih/Editor: Kristofer Nordin Hrajú/Cast: Pernilla August, Simon J. Berger, David Dencik, Sven Nordin, Kristoffer Joner Výroba/Production: GarageFilm AB Predaj/ Sales: TrustNordisk Distribútor/Slovak Distributor: Film Europe Mikael Marcimain (1970, Štokholm, Švédsko) je uznávaný televízny režisér, ktorý má na svojom konte vo Švédsku veľmi obľúbené seriály Laserový muž (2005, Lasermannen, 2005) a Upp till kamp (2007). Začínal ako asistent réžie pre Švédsku štátnu televíziu. Zlomovým bodom v jeho kariére sa stal trilerový seriál Hrob (Graven), za ktorý v roku 2004 získal televíznu cenu Ikaros za najlepšiu drámu. Vo filme začínal pred dvomi rokmi na pozícii asistenta réžie politického trileru Jeden musí z kola von (2011, Tinker Tailor Soldier Spy) Thomasa Alfredsona. Snímka Call Girl (2012) získala Cenu FIPRESCI na MFF v Toronte. Mikael Marcimain (1970, Stockholm, Sweden) is a respected television director with hit Swedish serials to his name including "The Laser Man (2005) and How Soon Is Now (2007). He got his start as an assistant director for Swedish Television. The turning point in his career was the mystery series The Grave, which won the 2004 Ikaros Award for Best Drama. His made his first venture into cinema two years ago as an assistant director for Thomas Alfredson s Tinker Tailor Soldier Spy (2011). Call Girl (2012) earned him the FIPRESCI Award at the Toronto IFF

66 FOCUS: Mental Nord FOCUS: Mental Nord Djúpið Hlboko The Deep FOCUS: Mental Nord FOCUS: Mental Nord Kapringen Únos A Hijacking Island/Iceland 2012, DCP, far./col., 95 min. Dánsko/Denmark 2012, DCP, far./col., 99 min. Réžia/Director: Baltasar Kormákur Scenár/ Screenplay: Jón Atli Jónasson, Baltasar Kormákur Kamera/Director of Photography: Bergsteinn Björgúlfsson Hudba/Music: Daníel Bjarnason, Ben Frost Strih/Editor: Sverrir Kristjánsson, Elísabet Ronaldsdóttir Hrajú/Cast: Ólafur Darri Ólafsson, Jóhann G. Jóhannsson, Þorbjörg Helga Þorgilsdóttir, Björn Thors Výroba/Production: Blueeyes Productions, Filmhuset AS Predaj/Sales: BAC Films Distribútor/Slovak Distributor: Asociácia slovenských filmových klubov Réžia/Director: Tobias Lindholm Scenár/ Screenplay: Tobias Lindholm Kamera/Director of Photography: Magnus Nordenhof Jønck Hudba/Music: Hildur Guðnadóttir Strih/Editor: Adam Nielsen Hrajú/Cast: Pilou Asbæk, Søren Malling, Dar Salim Výroba/Production: Nordisk Film Production, The Danish Film Institute, DR, Nordic Film & TV Predaj/ Sales: TrustNordisk Distribútor/Slovak distributor: Film Europe Jeden z najočakávanejších škandinávskych filmov minulého roka rekonštruuje moderný mýtus, ktorý sa stal skutočnosťou. V roku 1984 sa skupinka rybárov vydala na pravidelnú plavbu za úlovkom do nehostinných vôd v blízkosti západného pobrežia Islandu. Pri nahadzovaní siete do vody sa zachytili o skalu, loď sa rýchlo potopila a rybári zostali vydaní napospas rozbúreným ľadovým vodám. Jednému členovi posádky sa však zázrakom podarilo prežiť. Hlboko je príbeh o reálnom človeku Guðlaugurovi Friðþjófssonovi, ktorý dokázal prežiť napriek tomu, že bol niekoľko hodín vystavený teplotám, ktorým bežný človek podľahne v priebehu niekoľkých minút. Tento človek sa stal národným hrdinom, ale takisto nevysvetliteľným vedeckým fenoménom vďaka nadľudskému výkonu, ktorý mu pomohol prežiť. Snímka Hlboko získala 11 islandských národných filmových cien Edda vrátane ocenení za najlepší film a réžiu. One of the most anticipated Scandinavian films of last year, The Deep reconstructs a modern myth that became a reality. In 1984 a handful of fishermen embarked on their regular fishing route into the hostile waters off the west coast of Iceland. As they cast their nets, they snagged on a rock; the boat quickly sank, and the fishermen were left at the mercy of the turbulent, icy waters. Miraculously, one member of the crew managed to survive. This is the true story of Guðlaugur Friðþjófsson, a man who spent several hours exposed to temperatures that would kill an average person in a matter of minutes, yet lived to tell the tale. He became a national hero, as well as a scientifically unexplainable example of seemingly superhuman powers. The Deep" won 11 national Icelandic Edda Awards, including Best Film and Director of the Year. Baltasar Kormákur (1966, Reykjavík, Island) je divadelný a filmový herec a režisér. Vyštudoval Divadelnú akadémiu na Islande. Hneď na začiatku svojej profesionálnej kariéry sa mu podarilo spraviť si veľmi dobré meno úspešnou divadelnou inscenáciou muzikálu Hair. V roku 2000 nakrútil svoj kinodebut S milenkou mojej matky (101 Reykjavik), ktorý zaznamenal neuveriteľný úspech doma aj v zahraničí. Namiesto angažmánu v Hollywoode ostal verný domácemu prostrediu, kde si zahral napríklad v ikonickom islandskom filme Anjeli univerza (2000, Englar alheimsins) Fridrika Thora Fridrikssona a nakrútil filmy Severné blatá (2006, Mýrin) či Dýchaj! (2010, Inhale). Baltasar Kormákur (1966, Reykjavik, Iceland) is an actor and director of the stage and the screen. After studying drama at Iceland's National Academy of Fine Arts, he made a reputable name for himself right from the start with a hit production of the musical "Hair". In 2000 he made his cinema debut with 101 Reykjavik, an astonishing success both at home and abroad. But instead of heading for Hollywood, Kormákur remained faithful to his home, where he continued to act (e.g. Friðrik Þór Friðriksson s iconic Angels of the Universe in 2000) and direct (e.g s Jar City and 2010 s Inhale ). Nákladná loď MV Rozen je na ceste späť do domovského prístavu, keď ju náhle uprostred Indického oceánu obsadia somálski piráti. Medzi mužmi na palube je kuchár Mikkel (Pilou Asbæk) a inžinier Jan (Roland Møller), ktorí sa stávajú rukojemníkmi v cynickej hre na život a na smrť. S požiadavkou na niekoľko miliónov dolárov sa začína pomaly rozvíjať psychologická dráma medzi vedením lodnej spoločnosti a pirátmi. Vynikajúci napínavý triler ponúka fascinujúci pohľad na fenomén moderného pirátstva v súčasnosti jeden z ďalších vedľajších dôsledkov katastrofickej ekonomickej priepasti medzi chudobnými krajinami a prvým svetom. Lindholm sa podobne ako vo svojom predchádzajúcom filme R estetikou zobrazenia pohybuje na pomedzí dokumentu a fikcie. Neúprosná agónia z uväznenia na mori je tu podaná až s klaustrofobickou autenticitou. Únos rozhodne patrí medzi najlepšie napísané trilery minulého roka. Na MFF Thessaloniki získal Zlatého Alexandra a Cenu FIPRESCI. In the middle of the Indian Ocean, while heading back to its home port, the cargo ship MV Rozen is suddenly raided by Somali pirates. The cook Mikkel (Pilou Asbæk) and engineer Jan (Roland Møller) are taken hostage in a cynical game of life and death. With several million dollars and several lives on the line, a psychological drama unfolds between the shipping company's management and the pirates. This brilliant, suspenseful thriller is a fascinating look at modern piracy one of the many side effects of today's catastrophic gap between the world s haves and have-nots. As in his earlier film R, Lindholm favours an aesthetic somewhere between documentary and fiction, depicting the unforgiving agony of imprisonment at sea with a claustrophobic authenticity. A Hijacking is without a doubt one of the most smartly written thrillers of last year, earning the Golden Alexander and the FIPRESCI Prize at the Thessaloniki FF. Tobias Lindholm (1977, Dánsko) vyštudoval scenáristiku na Národnej filmovej škole v Dánsku. Pre dánsku televíziu napísal niekoľko epizód seriálu Somerovci (2008, Sommer) a Borgen ( ). Takisto sa podieľal na tvorbe scenárov k dvom posledným oceňovaným Vinterbergovým filmom Submarino (2010) a Hon (2012, Jagten). Spoločne s Michaelom Noerom napísal a režíroval vynikajúci drsný film z prostredia dánskeho väzenia s názvom R. Film získal okrem iných cenu kritiky za najlepší film v domácom Dánsku. Tobias Lindholm (1977, Denmark) studied screenwriting at the National Film School of Denmark. He has written several episodes of Danish serials The Somers (2008) and Borgen ( ), as well as award-winning screenplays for Thomas Vinterberg s two latest films: Submarino (2010) and The Hunt (2012). Together with Michael Noer, Lindholm wrote and directed the terrifically gritty Danish prison film R, earning accolades including Best Film from Denmark's National Association of Film Critics

67 FOCUS: Mental Nord FOCUS: Mental Nord Mer eller mindre mann Henrik The Almost Man FOCUS: Mental Nord FOCUS: Mental Nord Nordvest Severozápad Northwest Nórsko/Norway 2012, DCP, far./col., 80 min. Dánsko/Denmark 2013, DCP, far./col., 91 min. Réžia/Director: Martin Lund Scenár/ Screenplay: Martin Lund Kamera/Director of Photography: Morten Forsberg Strih/ Editor: Lars Apneseth Hrajú/Cast: Henrik Rafaelsen, Janne Heltberg Haarseth, Solvei Grimen Fosse, Per Kjerstad, Tore Sagen Výroba/Production: Ape&Bjørn AS Predaj/ Sales: LevelK Kópia/Print: Norwegian Film Institute Réžia/Director: Michael Noer Scenár/ Screenplay: Rasmus Heisterberg, Michael Noer Kamera/Director of Photography: Magnus Nordenhof Jønck Strih/Editor: Adam Nielsen Hrajú/Cast: Gustav Dyekjær Giese, Oscar Dyekjær Giese, Lene Maria Christensen, Roland Møller, Dulfi Al-Jabouri Výroba/Production: Nordisk Film Production Predaj/Sales: TrustNordisk Kópia/Print: Danish Film Institute Henrik má 35 rokov a je čerstvo ženatý s energickou, cieľavedomou a citlivou Tone. Majú sa veľmi radi, očakávajú prírastok do rodiny a plánujú ďalší spoločný život. Všetko by bolo v poriadku, keby bol Henrik schopný aspoň občas brať niektoré veci vážne, či už ide o obyčajný tanec so svojou ženou, alebo o dôležité rozhodnutia v zamestnaní. Problémom je, že v srdci je stále adolescent. Cíti sa nepríjemne vo veľkom, neobratnom tele a preferuje vyvádzanie s kamarátmi, ktorí sa správajú rovnako detinsky ako on. Za jeho chovaním sa však skrýva neistota človeka, ktorý sa pomocou irónie a sarkazmu pokúša uniknúť pred svetom dospelých. Henrik je vtipnou drámou o nedospelosti, výborne reflektujúcou zmätené pocity zo životných zmien a vývoja, ktorými musí každý z nás prejsť. Ukazuje zároveň, ako ľahko sa človek môže sám sebe odcudziť, ak sa snaží naplniť očakávania svojho najbližšieho okolia. Na MFF Karlovy Vary 2012 získal film Krištáľový glóbus a Henrik Rafaelsen cenu pre najlepšieho herca. 35-year-old Henrik and the energetic, goal-minded, emotional Tone are newlyweds. Very much in love, the couple are expecting a baby and planning their future together. Everything would be fine if Henrik could only take things a bit more seriously sometimes, whether it be an ordinary dance with his wife, or an important decision at work. The problem is that at heart, he's still an adolescent. He doesn t feel at home in his big, awkward body, and he d usually rather be running wild with his friends, who act as childishly as he does. But his behaviour belies the insecurity of a man for whom irony and sarcasm are a means to escape from the grown-up world. The Almost Man is a witty drama about immaturity, brilliantly reflecting the confusing emotions inspired by the transitions and rites of passage we all have to get through someday. It is also a testament to how easily a person can become alienated from themselves in an effort to fulfil the expectations of those around them. At the 2012 Karlovy Vary IFF, The Almost Man received the Crystal Globe and the Best Actor award went to Henrik Rafaelsen for his performance. Martin Lund (1970, Oslo, Nórsko) študoval najskôr filmovú výpravu na Westerdals School of Communication v Osle a neskôr réžiu na Nórskej filmovej škole v Lillehammeri. Školu úspešne absolvoval v roku 2008 filmom Balloon Moods. Ešte predtým však nakrútil úspešný krátky film Domáca hra (2004, Hjemmekamp), ktorý sa dostal do oficiálneho programu festivalov v Sundance, Clermont-Ferrande a mnohých ďalších. Okrem krátkych filmov nakrútil aj množstvo oceňovaných reklám. Jeho celovečerný debut Knerten gifter seg (2010) je druhým dielom twigsonovskej série, ktorá patrí medzi najúspešnejšie v histórii nórskeho filmu. Martin Lund (1970, Oslo, Norway) first trained as an art director at Westerdals School of Communication in Oslo, then went on to study directing at the Norwegian Film School in Lillehammer. His 2008 thesis film was Balloon Moods, but he had already made a name for himself with the short "Home Game (2004), officially screened at Sundance, Clermont-Ferrande and many other festivals. Aside from short films, he has also shot a number of award-winning adverts. His feature-length debut Twigson Ties the Knot" (2010) was the second film in the Twigson series, one of the most successful in the history of Norwegian cinema. Pútavá, napínavá, miestami surová a nepríjemná krimidráma sa odohráva na predmestí zúboženého multietnického kodanského predmestia Severozápad. 18-ročný Caspar vykráda cudzie príbytky a ukradnuté veci predáva imigrantovi Jamalovi, ktorý o sebe tvrdí, že ovláda celé predmestie. Caspar sa snaží ochraňovať svojho mladšieho brata a zároveň zarobiť peniaze na živobytie pre svoju mamu a malú sestru. Keď sa zoznámi so starším gangstrom Björnom, naskytne sa mu príležitosť získať oveľa viac peňazí. Všetko ide bez problémov, kým sa Jamalov gang nerozhodne pomstiť za Casparovu zradu. Noer opäť dokázal, že je veľmi empatický filmár s pozoruhodným talentom na kombinovanie úprimného záujmu a oddanosti svojim postavám a s vysoko vyvinutým zmyslom pre intimitu a jemné odlišnosti jednotlivých scén. Jeho dokumentaristická minulosť je neustále prítomná vo formálnej stránke evokujúcej sociálny realizmus pomocou kamery, ktorá je v neustálom pohybe, a zobrazovania postáv v neľútostných detailoch. Severozápad získal Cenu FIPRESCI na MFF Göteborg This gripping, suspenseful and at times savage, even harrowing crime drama is set in the run-down multi-ethnic Copenhagen suburb known as Nordvest. 18-year-old Caspar is a burglar. He sells his haul to immigrant fence Jamal, who claims to run the whole neighbourhood. All the while Caspar tries to protect his younger brother and support his mother and little sister. But when he meets the older gangster Björn, he s presented with an opportunity to make considerably more money. Everything goes smoothly until Jamal s gang decides to take revenge for Caspar s disloyalty. Yet again Noer proves himself to be an empathetic filmmaker with a remarkable talent for combining sincere concern and compassion for his characters with a well-developed sense for intimacy and the subtle differences between individual scenes. His documentarian past is ever-present in his work s formal aspect, evoking social realism with his constantly-moving camera and unsparing depiction of his characters' every detail. Northwest won the FIPRESCI Prize at the 2013 Göteborg FF. Michael Noer (1978, Dánsko) študoval na Dánskej filmovej škole so špecializáciou na dokumentárnu tvorbu. Absolvoval ju v roku 2003 portrétom pionierky dánskej pornografie Ole Ege s názvom En rem af huden. Nasledovali dlhometrážne dokumenty Vesterbro (2007), Divoké srdcia (2008, De vilde hjerter) a Boží syn (2010, Son of God, spolurež. Khavn de la Cruz). Michael Noer je fascinovaný odvrátenou stranou dánskej spoločnosti. Ešte pred filmom Severozápad nakrútil spoločne s Tobiasom Lindholmom hraný debut R drsnú, adrenalínom prešpikovanú drámu plnú násilia o praktikách chovancov dánskych väzníc. Michael Noer (1978, Denmark) studied at the National Film School of Denmark, specializing in documentary filmmaking. He graduated in 2003 with the thesis film En rem af huden, a portrait of Danish porn pioneer Ole Ege. His later work has included the feature-length documentaries "Vesterbro" (2007), The Wild Hearts (2008) and Son of God (2010, co-directed by Khavn de la Cruz). Noer is fascinated by the darker side of Danish society. Before Northwest he shot his fiction debut with Tobias Lindholm R, a gritty Danish prison drama laced with adrenaline, violence and intrigue

68 FOCUS: Mental Nord FOCUS: Mental Nord Oslo, 31. august Oslo 31. augusta Oslo, August 31 st FOCUS: Mental Nord FOCUS: Mental Nord Play Hra Play Nórsko/Norway 2011, DCP, far./col., 96 min. Švédsko, Dánsko, Fínsko/ Sweden, Denmark, Finland 2011, DCP, far./col., 118 min. Réžia/Director: Joachim Trier Scenár/ Screenplay: Eskil Vogt, Joachim Trier Kamera/Director of Photography: Jakob Ihre Hudba/Music: Torgny Amdam, Ola Fløttum Strih/Editor: Olivier Bugge Coutté Hrajú/Cast: Anders Danielsen Lie, Malin Crépin, Aksel M. Thanke, Hans Olav Brenner, Ingrid Olava Výroba/Production: Motlys, Don t Look Now Predaj/Sales: The Match Factory Kópia/Print: Norwegian Film Institute Réžia/Director: Ruben Östlund Scenár/ Screenplay: Ruben Östlund Kamera/ Director of Photography: Marius Dybwad Brandrud Hudba/Music: Saunder Jurriaans, Daniel Bensi Strih/Editor: Ruben Östlund, Jacob Schulsinger Hrajú/Cast: Anas Abdirahman, Sebastian Blyckert, Yannick Diakité, Sebastian Hegmar, Abdiaziz Hilowle, Nana Manu, John Ortiz, Kevin Vaz Výroba/Production: Plattform Produktion, Coproduction Office ApS, Parisienne de Production Predaj/Sales: Coproduction Office ApS 34-ročný Anders sa snaží bojovať s drogovou závislosťou. Súčasťou rehabilitačného programu je aj jednodenná priepustka z liečebne na pracovné pohovory. Anders túto príležitosť využije na návštevu svojich starých kamarátov a rodiny. Celý film sa odohráva počas jedného dňa, v ktorom režisér sleduje hlavnú postavu a jej pokusy nadviazať kontakty a konfrontovať sa s ľuďmi, ktorí boli v minulosti svedkami toho, ako si ničí život. Celkové vyznenie filmu stojí na hereckom výkone mladého Andersa Danielsena Liea. Ten rovnako presvedčivo stvárňuje pochmúrneho, vyziabnutého narkomana, z odstupu reflektujúceho svoju mladosť, ako aj znepokojivý postoj jeho generácie. Nádherne nakrútený, depresívny a zároveň zvláštne vtipný film, ktorý na prvý pohľad pôsobí ako štúdia človeka prahnúceho po smrti, no v skutočnosti je len vystihnutím hrozivého pochopenia, že už v podstate niet prečo žiť. Aj keď po skončení filmu nikto nebude mať úsmev na perách, v mnohých sa rozhostí zvláštne príjemný pocit. 34-year-old Anders is struggling to fight his drug addiction. His rehab programme includes a once-aday pass to leave the centre for job interviews. Anders uses this opportunity to visit his old friends and family. The entire film plays out in a single day, during which the director observes Anders and his attempts to re-establish contact with the people who witnessed his downfall. The film as a whole rests on the shoulders of young lead actor Anders Danielsen Lie, who manages to convincingly portray a grim, emaciated drug addict, detachedly reflecting on his own youth, as well as the disquieting attitude of his generation. A splendidly shot, depressing, and yet strangely funny film, one that initially appears to be a mere portrait of a man with a death wish, but is in fact a spot-on rendering of the horrible realization that there s nothing left to live for. And though the film s ending won t put a smile on anyone s face, many viewers notice that it leaves them with a strangely pleasant sensation. Joachim Trier (1974, Kodaň, Dánsko) absolvoval štúdium na Národnej filmovej a televíznej škole v Anglicku. Nakrútil niekoľko zaujímavých krátkych filmov Pieta (1999), Still (2001) a Procter (2002). Jeho celovečerný debut Repríza (2006, Reprise Art Film Fest 2007) je o dvoch kamarátoch, ktorí sa pokúšajú byť spisovateľmi. Je to film o skutočnom priateľstve, strete snov a skutočného života. Trier zaň získal cenu za objav roka MFF v Toronte, cenu za réžiu v Karlových Varoch a niekoľko ďalších ocenení. Snímka Oslo 31. augusta mala premiéru na MFF v Cannes 2011 v sekcii Un certain regard a bola nominovaná na Césara za najlepší zahraničný film. Joachim Trier (1974, Copenhagen, Denmark) graduated from England's National Film and Television School. He has several remarkable shorts to his name: Pietà (1999), Still (2001) and Procter (2002). His feature debut "Reprise" (2006, screened at Art Film Fest 2007), about two friends trying to make it as writers, is a film about genuine friendship, conflicted dreams and life as it s really lived. Reprise earned Trier the Toronto IFF s Discovery Award, Best Director at Karlovy Vary and several other distinctions. Oslo, August 31st was premiered at Cannes 2011 s Un Certain Regard section and was nominated for the César Award for Best Foreign Film. Kde končí hra a začína šikana? Pätica detí čiernej pleti používa taktiku zastrašovania na rozvíjanie zvláštnej hry s tromi bielymi deťmi z vyššej sociálnej triedy. Ich prvoradým cieľom nie je ani tak získanie materiálnych vecí, ktoré by mohli ukradnúť oveľa jednoduchším spôsobom, ako skôr vyžívanie sa v utrpení svojich obetí. Detská hra na dobrého a zlého policajta vytvára kulisu zaujímavého, trošku sadistického pouličného divadla. Film Rubena Östlunda vyvolal vášnivé debaty vo švédskej tlači. Celý príbeh je inšpirovaný skutočnými prípadmi zo súdnych siení. Partička ročných chlapcov používala rôzne psychologické triky na okrádanie svojich rovesníkov z vyšších sociálnych tried. Švédskemu režisérovi poslúžila kauza na nakrútenie politicky provokatívneho filmu, zaoberajúceho sa rasizmom, delikvenciou a predsudkami, ktorý je zaujímavou a v prvom rade veľmi kritickou analýzou švédskej spoločnosti. Psychologická dráma o detských zlodejoch, šikane a pôžitku z nadvlády sa pohybuje na pomedzí fikcie a dokumentu. Where does play end and bullying begin? Five black children use intimidation tactics as the basis of a peculiar game with three higher-class white children. Their primary goal isn t so much gaining material things, which it would be easier to simply steal; they take the most delight in tormenting their targets. A children s game of good cop/bad cop sets the stage for a fascinating, subtly sadistic piece of street theatre. Spurring heated debates in the Swedish press, Ruben Östlund s film is inspired by actual court cases, where a gang of 12-to-14-year-old boys used a variety of psychological tricks to rip off their peers from higher social classes. The Swedish director turned these cases into a politically provocative film addressing racism, delinquency and prejudice, a thought-provoking and highly critical analysis of Swedish society. This psychological drama about child thieves, bullying and the human appetite for subjugation inhabits the grey area between fiction and documentary. Ruben Östlund (1974, Styrsö, Švédsko) začínal v 90. rokoch ako tvorca lyžiarskych filmov. Neskôr začal študovať film na Göteborskej univerzite, kde promoval v roku S debutom Gitarrmongot (2004) vyhral cenu FIPRESCI na MFF v Moskve. Nasledujúci film V moci davu (2008, De ofrivilliga) mal premiéru na festivale Cannes v sekcii Un certain regard. Je to anarchistický a podvratný film o tom, ako majú ľudia v súčasnosti tendenciu správať sa v dave hlúpo a iracionálne. Režijné majstrovstvo potvrdil krátkym filmom Incident pred bankou (2009, Händelse vid bank), s ktorým okrem hlavnej ceny na Berlinale získal ešte niekoľko desiatok ďalších cien po celom svete. Ruben Östlund (1974, Styrsö, Sweden) got his start making ski films in the 1990s. Later he studied film at the University of Gothenburg, graduating in His 2004 feature-length debut The Guitar Mongoloid won the FIPRESCI Prize at the Moscow IFF. Premiered at the Cannes IFF s Un Certain Regard section, his follow-up Involuntary (2008) is an anarchistic, subversive look at the foolish and irrational behaviour of crowds. Östlund s mastery as a director was further confirmed by the 2009 short Incident by a Bank, which won the Berlinale s Golden Bear along with dozens of other prizes around the world

69 Nočná prehliadka Late Night Show

70 Nočná prehliadka Late Night Show Nočná prehliadka Late Night Show The ABCs of Death Abeceda smrti The ABCs of Death Nočná prehliadka Late Night Show USA/USA 2012, DCP, far./col., 129 min. Aj tento rok prinesie Nočná prehliadka žánrovú rozmanitosť, napätie, smiech, more krvi, ale aj návrat k dnes už filmovej klasike. Popri najnovších tituloch, ktoré mali americkú premiéru na jar tohto roka, ako komédia Neuveriteľný Burt Wonderstone, alebo až tesne pred Art Film Festom, ako novodobý western Violet & Daisy, si však pripomenieme aj pôvodné filmy, ktorých remaky sa dostanú do kín v tomto roku. Takže budete mať možnosť porovnať dnes už učebnicové horory ako Carrie z roku 1976 a Lesný duch z roku 1981 s ich modernými verziami. A keďže nočné premietania by mali byť predovšetkým o napätí, starým dobrým hororovým klasikám budú absolútne vhodnými partnermi šokujúca antológia súčasného hororového žánru, film Abeceda smrti, či Stokerovci, prvý v angličtine nakrúcaný film režiséra dnes už kultového filmu Old Boy. Nebojte sa v noci s nami báť a príďte na Nočnú prehliadku. Aj keď to bude tento rok celkom krvavé, bude to stáť za to. This year s Late Night Show is back with more laughs, more thrills, a variety of genres and a veritable tidal wave of blood, as well as classic cinema comebacks. The section features brand-new titles premiered in the USA this spring, such as the comedy The Incredible Burt Wonderstone, or even right before the festival, like the latter-day Western Violet & Daisy. What s more, you ll get the chance to compare horror masterpieces to their modern incarnations with commemorative screenings of the now-definitive 1976 horror film Carrie and 1981 s The Evil Dead, both of which have remakes coming out this year. And since a proper midnight feature is all about thrills and chills, these classic tales of terror will be perfectly matched with a shocking showcase of contemporary horror, including The ABCs of Death and Stoker, the first Englishlanguage film from the director of Korean cult classic Old Boy. Don t be afraid come get scared with us at the Late Night Show. We guarantee you ll have a bloody good time. Réžia/Director: Kaare Andrews, Angela Bettis, Hélène Cattet, Ernesto Díaz Espinoza, Jason Eisener, Bruno Forzani, Adrián García Bogliano, Xavier Gens, Lee Hardcastle, Noboru Iguchi, Thomas Cappelen Malling, Jorge Michel Grau, Anders Morgenthaler, Yoshihiro Nishimura, Banjong Pisanthanakun, Simon Rumley, Marcel Sarmiento, Jon Schnepp, Srdjan Spasojevic, Timo Tjahjanto, Andrew Traucki, Nacho Vigalondo, Jake West, Ti West, Ben Wheatley, Adam Wingard, Yudai Yamaguchi Výroba/Production: Magnet Releasing, Drafthouse Films, Timpson Films Predaj/Sales: Magnolia Pictures IP IP Dvadsaťšesť režisérov. Dvadsaťšesť spôsobov smrti. Abeceda smrti je pravdepodobne najambicióznejšou antológiou, aká sa vo filme zrodila. Obsahuje produkcie z pätnástich krajín, režírované viac než dvadsiatimi najtalentovanejšími tvorcami, akí v súčasnosti v žánri existujú. Film inšpirovaný detskými výchovnými knihami sa skladá z dvadsiatich šiestich kapitol, pričom každú režíruje iný režisér podľa priradeného písmena abecedy. Režiséri dostali pri výbere slova na nakrútenie príbehu o smrti voľnú ruku. Provokatívna, šokujúca, zábavná a kontroverzná Abeceda smrti je vyčerpávajúcim obrazom rôznorodosti moderného hororu. Nápad na tento projekt vyšiel z výchovných knižiek Angely Banner o mravcovi a včele (1950), akejsi surreálnej série podnecujúcej moju detskú zvedavosť. Boli to nádherne ilustrované knižky, z ktorých sa deti na základe príbehov učili abecedu. Je zaujímavé, že dnešné knižky o abecede predstavujú nevinným a otvoreným mysliam detí svet oveľa formálnejšie. Ant Timpson, Tim League (producenti) Twenty-six directors. Twenty-six ways to die. The ABCs of Death is perhaps the most ambitious anthology film ever conceived, with productions spanning 15 countries and featuring segments directed by over two dozen of the world's leading talents in contemporary genre film. Inspired by children s educational books, the motion picture is comprised of 26 individual chapters, each helmed by a different director assigned a different letter of the alphabet. The directors were then given free rein in choosing a word to create a story involving death. Provocative, shocking, funny and ultimately confrontational, The ABCs of Death is the definitive vision of modern horror diversity. The idea for this project stemmed from my curiosity as a child towards Angela Banner's somewhat surreal Ant and Bee (1950) educational series. These were beautifully illustrated books that expressed a narrative through the learning of the Roman alphabet. It s interesting to note today s various ABC books and how formalized they are in their approach to introducing the world to the minds of the innocent and unaffected. Ant Timpson, Tim League (producers) APOCALYPSE: Nacho Vigalondo (ES), BIGFOOT Adrián García Bogliano (MX), CYCLE Ernesto Díaz Espinoza (CL), DOGFIGHT Marcel Sarmiento (US), EXTERMINATE Angela Bettis (US), FART Noburo Iguchi (JP), GRAVITY Andrew Traucki (AU), HYDRO-ELECTRIC DIFFUSION Thomas Cappelen Malling (NO), INGROWN Jorge Michel Grau (MX), JIDAI-GEKI Yûdai Yamaguchi (JP), KLUTZ Anders Morgenthaler (DK), LIBIDO Timo Tjahjanto (ID ), MISCARRIAGE Ti West (US), NUPTIALS Banjong Pisanthanakun (TH), ORGASM Bruno Forzani & Hélène Cattet (BE), PRESSURE Simon Rumley (GB), QUACK Adam Wingard and Simon Barrett (US), REMOVED Srdjan Spasojevic (RS), SPEED Jake West (GB), TOILET Lee Hardcastle (GB), UNEARTHED Ben Wheatley (GB), VAGITUS Kaare Andrews (US), WTF! Jon Schnepp (US), XXL Xavier Gens (FR), YOUNGBUCK Jason Eisener (CA), ZETSUMETSU Yoshihiro Nishimura (JP)

71 Nočná prehliadka Late Night Show Carrie Carrie Carrie Nočná prehliadka Late Night Show The Evil Dead Lesný duch The Evil Dead USA/USA 1976, 35 mm, far./col., 100 min. USA/USA 1981, DCP, far./col., 85 min. Réžia/Director: Brian De Palma Námet/ Story:: Stephen King román/novel Scenár/ Screenplay: Lawrence D. Cohen Kamera/Director of Photography: Mario Tosi Hudba/ Music: Pino Donaggio Strih/Editor: Paul Hirsch Hrajú/Cast: Sissy Spacek, Piper Laurie, Amy Irving, John Travolta Výroba/Production: MGM Predaj/Sales: Park Circus Réžia/Director: Sam Raimi Scenár/ Screenplay: Sam Raimi Kamera/Director of Photography: Tim Philo Hudba/Music: Joseph LoDuca Strih/Editor: Edna Ruth Paul Hrajú/Cast: Bruce Campbell, Ellen Sandweiss, Richard DeManincor Výroba/Production: Renaissance Pictures Predaj/Sales: Park Circus Americký film Carrie z roku 1976 je dodnes považovaný za jeden z najlepších hororov všetkých čias. Bol nakrútený podľa literárnej predlohy rovnomenného románu Stephena Kinga a bol vlastne prvým filmovým spracovaním literárnej tvorby tohto známeho autora hororov a trilerov. Carrie White je tiché, utiahnuté sedemnásťročné dievča, ktoré je permanentne týrané svojou fundamentalistickou, kresťanstvom posadnutou matkou. Na strednej škole Bates High, ktorú Carrie navštevuje, je tiež terčom posmechu a šikany. Keď však Carrie v sebe objaví zvláštne nadprirodzené schopnosti, ktoré sa naplno prejavujú práve v stave hnevu a stresu, nevyhnutná tragédia na seba nenechá dlho čakať. Sissy Spacek bola za úlohu Carrie nominovaná na Oscara za najlepšiu herečku v hlavnej úlohe a Piper Laurie v úlohe matky získala nomináciu na Oscara a Zlatý glóbus za najlepší ženský herecký výkon vo vedľajšej úlohe. V epizódnej úlohe sa objaví aj mladý John Travolta. V septembri 2013 sa do kín chystá remake tohto filmu s Chloë Grace Moretz v hlavnej úlohe. To this day, the 1976 American film Carrie is considered one of the best horror movies of all time. Based on the novel of the same name, it also carries the distinction of being the first cinematic adaptation of any story by renowned horror and thriller author Steven King. Carrie White is a quiet, shy 17-year-old girl who is constantly tormented by her fundamentalist, Christianityobsessed mother. During the day at Bates High School, she is a target of teasing and bullying. But when Carrie discovers that she has strange supernatural powers which fully manifest themselves in moments of anger or stress, tragedy inevitably ensues. For the starring role of Carrie, Sissy Spacek was nominated for an Oscar as Best Lead Actress, and Piper Laurie received Oscar and Golden Globe nominations as Best Supporting Actress for her portrayal of Carrie s mother. A young John Travolta also appears in a minor role. In September 2013, a remake of the film starring Chloë Grace Moretz will be released in cinemas. Brian De Palma (1940, Newark, USA) je americký režisér a scenárista. Počas svojej kariéry nakrútil vyše 40 filmov, preslávil sa vďaka napínavým krimitrilerom, gangsterkám, či úspešným kasovým trhákom. Spomeňme najmä horor Carrie, či filmy ako Oblečený na zabíjanie, Zjazvená tvár, Nepodplatiteľní, Mission: Impossible, Carlitova cesta, Čierna Dahlia, Redigované a mnoho ďalších. Stál pri zrode veľkých filmových hviezd ako Robert de Niro, Al Pacino, Andy Garcia či John C. Reilly. Je považovaný za jedného zo zakladateľov generačného hnutia tzv. Nového Hollywoodu. Pre explicitné zobrazovanie násilia vo svojich filmoch je považovaný aj za kontroverzného autora. Brian De Palma (1940, Newark, New Jersey, USA) is an American director and screenwriter. With over 40 films to his name, he is best known for his suspenseful crime thrillers, gangster films and top-grossing blockbusters, including Carrie, Dressed to Kill, Scarface, The Untouchables, Mission: Impossible, Carlito s Way, "The Black Dahlia, Redacted and many more. His films have paved the way to stardom for actors like Robert De Niro, Al Pacino, Andy Garcia and John C. Reilly. De Palma is considered one of the founding members of the New Hollywood movement. And due to his films graphic depictions of violence, he has also stirred up a fair share of controversy. Film The Evil Dead u nás koloval v osemdesiatych rokoch na pokútne nahratých a predabovaných videokazetách a stal sa známym ako hrôzostrašný Lesný duch. Film sleduje príbeh partie piatich študentov, ktorá sa vyberie oddýchnuť si na opustenú chatu v horách. Záhadná magnetofónová páska, ktorú nájdu v chate, prebudí démonov, ktorí v hrôzostrašnom krvavom masakre jedného študenta za druhým menia na posadnuté monštrá. Tento nízkorozpočtový horor zaujal aj známeho priekopníckeho producenta Irvina Shapira, ktorý mu v roku 1982 pomohol dostať sa až na filmový festival v Cannes. Záujem autora predlohy, ako aj pozitívne ohlasy na film, presvedčili spoločnosť New Line Cinema, aby ho dali do distribúcie. Dodnes sa Lesný duch považuje za jeden z najkultovejších filmov vôbec a patrí medzi najlepšie horory v dejinách kinematografie. Tento rok na jar sa na plátna kín dostal remake The Evil Dead, ktorý nakrútil mladý uruguajský režisér Fede Alvarez a spoluprodukovali aj Sam Raimi a Bruce Campbell. In the 1980s, The Evil Dead was passed around Slovakia on bootlegged and dubbed videocassettes, achieving notoriety under the name Lesný duch (Spirit of the Forest). The film begins with a gang of five students heading to a cabin in the mountains for a bit of rest and relaxation. When they play a mysterious audio reel they find in the cabin, it awakens the demons, triggering a bloody massacre as one by one, the students transform into possessed monsters. Among the many fascinated by this low-budget horror movie was pioneering producer Irvin Shapiro, who helped pave its way to the 1982 Cannes IFF. Stephen King s enthusiasm for the film as well as critical acclaim convinced New Line Cinema to distribute it. Today The Evil Dead is considered one of the biggest cult classics of all time and among the best horror films in the history of cinema. This spring a remake of the film was released, Evil Dead, created by young Uruguayan director Fede Alvarez and coproduced by Sam Raimi and Bruce Campbell. Sam Raimi (1959, Royal Oak) je americký režisér, producent, scenárista a herec, ktorý sa preslávil sériou Evil Dead a poslednou sériou filmov o Spidermanovi. Svoj záujem o film prejavil už v mladom veku. Prvý krátky horor Within The Woods nakrútil v roku Jeho najúspešnejším filmom sa stal dnes už kultový horor Lesný duch (1981, The Evil Dead), ktorý naštartoval jeho filmovú kariéru. Nasledovalo pokračovanie Smrteľné zlo 2 (1987, Evil Dead II) a zavŕšenie tejto trilógie, film Armáda temnôt (1992, Army of Darkness). Okrem mnohých iných filmov mu nesmierny komerčný úspech priniesli filmy o Spidermanovi. So svojou spoločnosťou Renaissance Pictures sa podieľal na remaku filmu The Evil Dead z roku Sam Raimi (1959, Royal Oak) is an American film director, producer, writer and actor, best known for his cult horror series Evil Dead, as well as the latest series of Spiderman movies. He started as a filmmaker at a very young age, shooting his first short horror film Within The Woods in Highly successful and today a cult classic, The Evil Dead jumpstarted his film career in It was followed by Evil Dead II (1987) and the final part of the Evil Dead trilogy Army of Darkness (1992). His biggest commercial success came with the Spiderman trilogy. With his production company Renaissance Pictures, he also produced the 2013 remake Evil Dead

72 Nočná prehliadka Late Night Show The Incredible Burt Wonderstone Neuveriteľný Burt Wonderstone The Incredible Burt Wonderstone Nočná prehliadka Late Night Show Stoker Stokerovci Stoker USA/USA 2013, DCP, far./col., 100 min. USA, Veľká Británia/USA, United Kingdom 2013, DCP, far./col., 98 min. Réžia/Director: Don Scardino Scenár/ Screenplay: John Francis Daley, Jonathan Goldstein Kamera/Director of Photography: Matthew Clark Hudba/Music: Lyle Workman Strih/Editor: Lee Haxall Hrajú/ Cast: Steve Carell, Steve Buscemi, Jim Carrey, Olivia Wilde, James Gandolfini, Alan Arkin Výroba/Production: New Line Cinema, BenderSpink, Carousel Productions Predaj/Sales: Park Circus Distribútor/Slovak Distributor: Continental Film Réžia/Director: Park Chan-wook Scenár/ Screenplay: Wentworth Miller, Erin Cressida Wilson Kamera/Director of Photography: Chung Chung-hoon Hudba/Music: Clint Mansell Strih/Editor: Nicolas De Toth Hrajú/Cast: Mia Wasikowska, Nicole Kidman, Matthew Goode, Dermont Mulroney, Jacki Weaver Výroba/Production: Scott Free Productions, Indian Paintbrush, Fox Searchlight Pictures Predaj/Sales: Fox Searchlight Pictures Distribútor/Slovak Distributor: BARRACUDA MOVIE/CinemArt Malý Albert dostane k narodeninám detský kúzelnícky set. V škole večne ponižovaný chlapec tak vďaka naučeným trikom získa pozornosť svojho spolužiaka Anthonyho. Po rokoch sa z chlapcov stane kúzelnícke duo Burt Wonderstone a Anton Marvelton, ktoré žne slávu na vystúpeniach v Las Vegas. Ich partnerstvo aj priateľstvo však poznačia roky sa opakujúce a upadajúce triky, Burtovo neskrotné ego, ako aj zvláštny vývoj v kúzelníckom biznise, v ktorom dobýja svet pouličná mágia. Najväčším podvodom tohto dua je vlastne ich priateľstvo na javisku, pretože v súkromí si začínajú ísť na nervy. Nezvládajú bezohľadnú konkurenciu v podobe pouličného kúzelníka Steva Graya, pri ktorom ich triky pôsobia čoraz otrepanejšie. Burt a Anton však majú šancu svoje číslo zachrániť (na javisku aj mimo neho), ak sa Burt vráti k tomu, čo ho na úplnom začiatku naučilo milovať kúzla. Young Albert gets a special magic trick set as a birthday present. Constantly harassed by bullies at school, he begins to practise some tricks, attracting the attention of a classmate, Anthony. They eventually become the professional magicians Burt Wonderstone and Anton Marvelton, achieving success in Las Vegas. However, after years of performing the same tricks over and over again, along with Burt's growing ego and new developments in the magic business, where street magic is the new black, their professional partnership along with their friendship are in crisis. The duo's greatest deception is actually their public friendship, while secretly they've grown to loathe each other. Facing cutthroat competition from guerrilla street magician Steve Gray, whose cult following surges with each outrageous stunt, even their show is starting to look stale. But there's still a chance Burt and Anton can save their act both onstage and off if Burt can only get back in touch with what made him love magic in the first place. Don Scardino (1948, New York) je americký režisér, ktorý začal svoju kariéru ako herec na Broadwayi. Objavil sa nielen v divadle, ale neskôr aj v televíznych seriáloch, telenovelách a v niekoľkých filmoch. Svoju režisérsku dráhu začal režírovaním televíznych seriálov a tiež divadelných hier na Broadwayi aj mimo nej. K televíznym seriálom, na ktorých sa režijne podieľal, patria Another World, Cosby, Zákon a poriadok, ale hlavne úspešný komediálny seriál 30 Rock. Z jeho celovečerných filmov spomeňme Ja a Veronika (1993) či komédiu Návod na lásku (1999). V roku 2013 nakrútil film Neuveriteľný Burt Wonderstone. Don Scardino (1948, New York) is an American director who began his career as an actor on Broadway. In addition to starring onstage, he later also appeared on various TV shows and soap operas, as well as some feature films. As a director, he began with TV programmes, but has also directed plays on and off Broadway. His TV work includes Another World, Cosby, Law & Order, and most successful of all, the comedy 30 Rock. He has also directed the feature film Me & Veronica (1993) and the comedy Advice From a Caterpillar (1999). In 2013 he directed The Incredible Burt Wonderstone. Po smrti otca, ktorý zahynul pri autonehode, sa India prvýkrát stretáva so svojím šarmantným strýkom Charliem, o ktorom dovtedy ani netušila. Ten sa prisťahuje do domu k Indii a jej emocionálne nestabilnej matke Evelyn. Krátko na to začne mať India podozrenie, že jeho zvláštna prítomnosť nie je úplne náhodná a nevinná. Toto chladné dievča sa však cudzinca nezľakne, naopak, jeho prítomnosť ju začína fascinovať. Film mal premiéru v januári 2013 na festivale Sundance. Pre tajomnú atmosféru a kompozíciu ho prirovnávajú k Hitchcockovým filmom. Spoluprodukovala ho spoločnosť Ridleyho a Tonyho Scottovcov a bol to posledný film, ktorý Tony Scott pred svojou smrťou dokončil. After India's father dies in an auto accident, her Uncle Charlie, who she never knew existed, comes to live with her and her emotionally unstable mother Evelyn. Soon after his arrival, she comes to suspect this mysterious, charming man has ulterior motives, but instead of being outraged or horrified, this friendless girl becomes increasingly infatuated with him. This film was premiered at the Sundance Film Festival in January Due to its mysterious atmosphere and composition it has often been compared to Hitchcock s work. It was co-produced by Ridley and Tony Scott s production company, and it was the last film produced by Tony Scott, who died after its completion. Park Chan-wook (1963, Soul) debutoval filmom Mesiac je... snom slnka (1992). Po druhom, nie veľmi úspešnom, filme Trojica sa rozhodol venovať filmovej kritike. V roku 2000 sa vrátil k réžii a vďaka komerčnému úspechu filmu Pohraničné pásmo získal tvorivú slobodu, ktorá predznamenala vznik filmu Moja je pomsta. V roku 2004 získal Veľkú cenu v Cannes za film Old Boy. Voľnú trilógiu s témou pomsty uzavrel v roku 2005 filmom Pani Pomsta. Medzinárodný úspech zaznamenali aj filmy Smäd a Som cyborg, ale je to o.k. Stokerovci (2013) sú jeho prvým filmom nakrúcaným v angličtine. Park Chan-wook (1963, Seoul) started his film career with The Moon Is... the Sun's Dream (1992). After his second film Trio, he decided to work as a film critic. In 2000 he returned to film directing, and thanks to the box office hit Joint Security Area he gained the artistic freedom that laid the foundations for the success of his Sympathy For Mr. Vengeance. In 2004 Park won the Grand Prix at Cannes for Old Boy. The socalled Vengeance Trilogy was concluded with Sympathy For Lady Vengeance. Thirst, and I'm a Cyborg, But That's OK also enjoyed international success. Stoker (2013) is his first English-language film

73 Nočná prehliadka Late Night Show Violet & Daisy Violet & Daisy Violet & Daisy USA/USA 2013, DCP, far./col., 88 min. Réžia/Director: Geoffrey Fletcher Scenár/ Screenplay: Geoffrey Fletcher Kamera/ Director of Photography: Vanja Cernjul Strih/Editor: Joe Klotz Hrajú/Cast: Saoirse Ronan, Alexis Bledel, Tatiana Maslany, Cody Horn, Danny Trejo, James Gandolfini, Marianne Jean-Baptiste Výroba/Production: GreeneStreet Films, Magic Violet Predaj/Sales: GreeneStreet Films Distribútor/Slovak Distributor: Continental Film/Hollywood Classic Entertainment Vo filme Violet & Daisy, podivnom príbehu surreálnej a násilnej cesty tínedžeriek cez New York, hrá postavu Daisy držiteľka oscarovej nominácie Saoirse Ronan (Hanna, Pokánie, Pevné puto). Jej nestálu zločineckú partnerku Violet hrá Alexis Bledel (Sin City Mesto hriechu, Sesterstvo putovných nohavíc, Ženy z rodu Gilmorovcov). Týmto dvom mladým vrahyniam stojí v ceste niekoľko protivníkov vrátane jedného neobyčajne záhadného muža (James Gandolfini). Vo filme, ktorý napísal a režíroval držiteľ Oscara za scenár Geoffrey Fletcher (Precious), hrajú aj držiteľka oscarovej nominácie Marianne Jean-Baptiste a Danny Trejo. Violet & Daisy, the whimsical story of a teenager s surreal and violent journey through New York City, follows Oscar nominee Saoirse Ronan ( Hanna, Atonement, The Lovely Bones ) as Daisy. With her volatile partner-in-crime Violet, played by Alexis Bledel ( Sin City, The Sisterhood of the Traveling Pants, The Gilmore Girls ), the two young assassins face a series of opponents, including one unusually mysterious man (James Gandolfini), in a lifealtering encounter. The film, written and directed by Oscar-winning screenwriter Geoffrey Fletcher ( Precious ), also stars Oscar nominee Marianne Jean-Baptiste and Danny Trejo. Geoffrey Fletcher (1970, New London, Connecticut, USA) je americký scenárista, režisér a profesor na Kolumbijskej univerzite a Tisch School of the Arts na Newyorskej univerzite. Je scenáristom úspešného filmu Precious (2009, Precious: Based on the Novel Push by Sapphire, r. Lee Daniels). Získal zaň Oscara za adaptovaný scenár, a stal sa tak prvým a doteraz jediným Afroameričanom, ktorý získal toto ocenenie za scenáristickú tvorbu. V septembri 2010 začal Fletcher podľa vlastného scenára nakrúcať hraný debut Violet & Daisy. Geoffrey Fletcher (1970, New London, Connecticut, USA) is an American screenwriter, film director, and adjunct film professor at Columbia University and New York University's Tisch School of the Arts. Fletcher is the screenwriter of Precious: Based on the Novel Push by Sapphire (d. Lee Daniels) and received an Oscar for Writing (Adapted Screenplay) in He is the first and so far only African American to receive an Academy Award for writing. In September 2010, Fletcher began shooting Violet & Daisy in New York City, based on his original script, as his directorial debut. slovenská sezóna slovak season Partner sekcie: Partner of the Section: 144

74 Slovenská sezóna Dlhometrážne filmy Slovak Season Feature films Banícky chlebíček Banícky chlebíček Miner's Bread Slovenská sezóna Dlhometrážne filmy Slovak Season Feature films Dobrý človek Dobrý človek The Good Man Slovenská republika/slovak Republic 2013, Blu-ray, far./col., 60 min. Slovenská republika/slovak Republic 2013, Blu-ray, far./col., 62 min. Réžia/Director: Roman Fábian Scenár/ Screenplay: Roman Fábian Kamera/ Director of Photography: Ivo Miko, Rastislav Trizma, Roman Fábian Strih/Editor: Peter Harum Účinkujú/Cast: Ján Fábian, Milan Birka, Zuzana Birková st., Zuzka Birková, Štefan Boldi, Ján Doboš, Tomáš Gonos, Ján Kožár, Zuzana Kožárová, Ľuboš Lešták, Štefan Šimko Výroba/Production: Rozhlas a televízia Slovenska, positive film, s. r. o. Predaj/Sales: positive film, s. r. o Distribútor/Slovak Distributor: FILMTOPIA Réžia/Director: Csaba Molnár Scenár/ Screenplay: Csaba Molnár, Emese Varga Kamera/Director of Photography: Lukáš Teren Hudba/Music: Marián Zavarský Strih/ Editor: Csaba Molnár, Viktória Forró Hrajú/ Cast: László Jakubecz, Éva Bándor, Attila Mokos, Géza Benkő, István Olasz, Judit Bárdos, Mátyás Dráfi Výroba/Production: Vlasta Kubušová, FTF VŠMU Predaj/Sales: FTF VŠMU Celovečerný dokumentárny film o zašlej sláve jednej dediny a šanci mladého človeka uchytiť sa v tomto prostredí. V roku 1909 bol v banskej oblasti Horného Gemera v okolí Rožňavy vybudovaný jeden z najmodernejších banských závodov v Európe, kde v sedemnástich baniach pracovalo takmer šesťdesiatpäť percent miestnych obyvateľov. Po páde komunizmu bola ťažba železnej rudy z ekonomických dôvodov ukončená, v prevádzke zostal len jeden banský komplex. Film Banícky chlebíček sa sústreďuje na obyvateľov gemerskej dediny Rakovnica a cez sériu portrétov jej obyvateľov podáva obraz myslenia celého kraja. Ten sa spája v názore, že počas komunizmu boli šťastnejší a ich život bol kvalitnejší. Príbehu dominuje rozprávanie Ing. Jána Fábiana, vysokoškolského profesora s čestným doktorátom z Dillí, baníka a človeka pamätníka, ktoré je v prudkom kontraste s pohľadom najmladších protagonistov. Tvorcovia cez príbehy miestnych ľudí a ich vzťah k rodnému kraju a jeho minulosti kladú otázku: Čo sa tu stalo a akú máme budúcnosť? A feature-length documentary on a village's faded glory and a young person's prospects of making a living there. In the mining area of Upper Gemer in 1909, near the town of Rožňava, one of Europe s most modern mining facilities was built, employing nearly 65% of the local workforce at 17 different mines. After the fall of communism, the extraction of iron ore was discontinued for economic reasons, leaving only a single mining complex in operation. Miner's Bread focuses on the inhabitants of the Gemer village of Rakovnica, using a series of individual portraits to convey the mindset of the entire region, which can be summed up thus: they were happier and enjoyed a higher quality of life under communism. The story revolves around Ing. Ján Fábian, a university professor with an honorary doctorate from the University of Delhi, a miner, and a witness to history, standing in stark contrast to the youngest protagonists. Through the locals stories, their relationships to their native region and its past, the filmmakers pose the question: What happened here, and what of our future? Roman Fábian (1981, Rožňava, Slovensko) absolvoval štúdium filmovej a televíznej réžie na VŠMU v Bratislave. Ešte počas štúdia vytvoril filmy The Stranger (2008), Veľké pranie (2007), Piercing (2009) a Rainy Blues (2011). Za svoj hraný absolventský film Ja som baník, kto je viac (2012) získal Grand prix na festivale Áčko 2012, cenu Igric za študentskú tvorbu a tiež nomináciu na festivale v Amsterdame. Ako asistent réžie spolupracoval na filme Marhuľový ostrov. V súčasnosti pracuje ako filmový a televízny režisér (Prvé oddelenie, Druhý dych, Horúca krv). Dokumentárny film Banícky chlebíček je Fábianov dlhometrážny debut. Roman Fábian (1981, Rožňava, Slovakia) studied film and television directing at Bratislava s Academy of Performing Arts. While still a student he created the films "The Stranger (2008), Big Laundry (2007), Piercing (2009) and Rainy Blues (2011). His fiction thesis film, "I'm a Miner, Who is More (2012) won the Grand Prix at the film festival Áčko 2012, an Igric Award for student work and a nomination at the Amsterdam IFF. He was also an assistant director for the film "Apricot Island". Currently he works as a film and television director, contributing to series such as First Department, Second Chance and Hot Blood. The documentary Miner s Bread is Fábian s feature-length debut. Mladý elektroinštalatér Zoltán žije v Komárne, malom meste na hranici Maďarska a Slovenska. Jeho jednoduchý, bezproblémový život sa zrazu zmení, keď ho náhodne zrazí auto a skoro zomrie. Prisnije sa mu sen s anjelom strážnym, ktorý mu dá druhú šancu na život, ak sa mu podarí za tri dni zlepšiť život minimálne trom ľuďom, lebo ľudia v tomto mestečku už dávno zabudli byť šťastní. Zoltán sa tak púšťa do ťažko riešiteľného konfliktu s realitou. Zoltán, a young electrician, lives in Komárno, a town on the border of Hungary and Slovakia. His simple, carefree life suddenly changes when he is accidentally hit by a car and almost killed. He dreams of a guardian angel who grants him a new lease on life on one condition: in three days, he has to improve the lives of at least three other inhabitants of this town that long ago forgot how to be happy. Thus begins Zoltán s intractable conflict with reality. Csaba Molnár (1986, Komárno, Slovensko) je maďarský režisér žijúci na Slovensku. Študoval komunikáciu a dejiny umenia v Budapešti. V súčasnosti študuje magisterský stupeň v ateliéri réžie na Vysokej škole múzických umení v Bratislave. Nakrútil krátke filmy ako Posledné dni Ľudovíta Štúra (2011 Art Film Fest 2011, 2013), Nešťastné tango (2012), Hotel Plaza (2012) a Dobrý človek (2013). Csaba Molnár (1986, Komárno, Slovakia) is a Hungarian director living in Slovakia. He studied communication and art history in Budapest, and he is currently enrolled in a master s directing programme at Bratislava s Academy of Performing Arts. His filmography includes shorts such as The Last Days of Ľudovít Štúr (2011 Art Film Fest 2011, 2013), Sántántangó (Lame Tango, 2012), Hotel Plaza (2012) and "The Good Man" (2013)

75 Slovenská sezóna Dlhometrážne filmy Slovak Season Feature films Ďakujem, dobre Ďakujem, dobre Fine, Thanks Slovenská sezóna Dlhometrážne filmy Slovak Season Feature films Exponáty alebo príbehy z kaštieľa Exponáty alebo príbehy z kaštieľa Exhibits or Stories from the Castle Slovenská republika/slovak Republic 2013, DCP, far./col., 134 min. Slovenská republika/slovak Republic 2013, DCP, far./col., 71 min. Réžia/Director: Mátyás Prikler Scenár/ Screenplay: Marek Leščák, Mátyás Prikler Kamera/Director of Photography: Peter Balcar, Milan Balog Strih/Editor: Maroš Šlapeta, Zuzana Cséplő Hrajú/Cast: Attila Mokos, Miroslav Krobot, Béla Várady, Vladimír Obšil, Zuzana Mauréry, Jana Oľhová, István Olasz, Daniela Pribullová Výroba/Production: MPhilms Predaj/Sales: MPhilms Distribútor/ Slovak Distributor: FILMTOPIA Réžia/Director: Palo Korec Námet/ Story: Jozef Kulačík, Palo Korec Scenár/ Screenplay: Palo Korec Kamera/Director of Photography: Ján Meliš Hudba/Music: Ľubica Malachovská Čekovská Strih/ Editor: Michal Kondrla Výroba/Production: Formats Pro Media s.r.o., RTVS Predaj/Sales: Formats Pro Media s.r.o. Distribútor/Slovak Distributor: Asociácia slovenských filmových klubov 148 Dlhometrážny film Ďakujem, dobre sa skladá z troch poviedok a epilógu. Jednotlivé príbehy sa odohrávajú na pozadí súčasnej hospodárskej krízy, ktorá vstupuje do intímnych životov postáv a naostro odhaľuje pokrivené vzťahy, v ktorých žijú. Problémy, ktoré súčasná kríza prináša, však nie sú pôvodcom narušených vzťahov, ktoré boli zdeformované už predtým, len urýchľujú ich vývoj. Prikler spolupracoval na scenári s Marekom Leščákom, ktorý sa ako scenárista či dramaturg podieľal na mnohých slovenských hraných a dokumentárnych filmoch, ktoré zarezonovali doma aj v zahraničí. Spoločne sa im podarilo urobiť film, ktorý je fikciou, ale súčasne takmer až dokumentárnou výpoveďou o dobe, v ktorej žijeme. Napriek niekoľkým odľahčujúcim situáciám je zobrazovaná realita zdanlivo bezvýchodisková a tvorcovia ju zachytávajú s niekedy až nepríjemnou vernosťou, film však prináša aj určitú nádej. A je sympatické, že hoci scenár písali dvaja muži, dávajú možnosť nazrieť na život z pohľadu oboch pohlaví. Film mal svetovú premiéru na 42. MFF Rotterdam v sekcii Bright Future. Fine, Thanks is a full-length film made up of three separate stories and an epilogue. The individual chapters play out over the backdrop of today's economic crisis, which works its way into the characters' intimate lives, mercilessly exposing their distorted relationships. But the crisis isn t the cause of their disrupted ties it only serves to accelerate the emergence of problems with much deeper roots. Prikler cowrote the screenplay with Marek Leščák, a screenwriter/dramaturg who has contributed to numerous domestically and internationally successful Slovak features and documentaries. Together, they created a fiction film that approaches a documentary in its statement on the times we inhabit. Despite several moments of relief, the overall portrayal of reality appears bleak, captured with an honesty verging on the unpleasant. Nonetheless, the film conveys a certain hope. And though the screenplay was written by two men, the film provides welcome perspectives from both genders. The film was premiered in the Bright Future section at the 42nd Rotterdam IFF. Mátyás Prikler (1982, Bratislava, Slovensko) absolvoval hranú réžiu na Filmovej fakulte VŠMU v Bratislave. V rokoch študoval na Divadelnej a filmovej akadémii v Budapešti. Nakrútil niekoľko krátkych a stredometrážnych filmov ako The Life of a Fly (2002), Önarckép Autoportrét (2004), Ďalšie dejstvo Következő felvonás (2006) a dokumentárne filmy Frank Urban-Cajal (2007) a Juraj Kubánka (2008). Jeho krátky film Ďakujem, dobre (2009) bol vybratý do sekcie Cinéfondation na MFF Cannes Rovnomenný film Ďakujem, dobre (2013) je jeho dlhometrážnym debutom. Mátyás Prikler založil a vedie produkčnú spoločnosť MPhilms. Mátyás Prikler (1982, Bratislava, Slovakia) studied directing at the Film Faculty of Bratislava s Academy of Performing Arts. From 2005 to 2006, he attended the Academy of Drama and Film in Budapest. His filmography includes several short- and medium-length films such as The Life of a Fly (2002), Selfportrait (2004) and The Next Act (2006), as well as the documentaries Frank Urban-Cajal (2007) and Juraj Kubánka (2008). His 2009 short entitled "Fine, Thanks" was selected for the Cinéfondation section at Cannes 2010, and his 2013 feature-length debut was released under the same name. Mátyás Prikler is founder and head of production company MPhilms. Film rozpráva o ľuďoch, ktorí dobrovoľne-nedobrovoľne obývajú kaštieľ. Zatiaľ čo iné kaštiele majú exponáty z obrazov alebo historických predmetov, ten stupavský má exponáty živé. Ľudí s originálnymi, smiešnobôľnymi príbehmi. Optika rozprávania je aj napriek neveselým príbehom jemná a úsmevná. Veď každý z nás, aj keď dnes zdravý a plný duševnej sily, sa môže stať jedným z exponátov. Film zaujme nielen samotnými minipríbehmi obyvateľov kaštieľa, ale aj spôsobom filmového rozprávania, prácou s obrazom a zvukom. Vďaka tomu sú portréty jednotlivých protagonistov odlišné rovnako, ako sú odlišné ich osudy. Režisér o svojom filme povedal: Film rozpráva príbehy ľudí, ktorí stratili všetko a ostal im iba život. Zároveň je svedectvom jeho sily, ako aj sily našich hrdinov. Ľudí, ktorí už síce iba vegetujú, ale stále žijú, tešia sa, smútia a čakajú. Dokument je aj svedectvom o našej uponáhľanej dobe. Palo Korec získal za réžiu filmu Exponáty alebo príbehy z kaštieľa Igrica v kategórii filmovej a televíznej dokumentárnej tvorby. A film about the not-entirelyvoluntary inhabitants of a manor house in the Slovak town of Stupava. While other such mansions have exhibits of paintings or historical artefacts, this one has living curiosities: people with unique stories that are funny, yet tinged with sadness. And though the plot is far from uplifting, it's told in a gentle, good-humoured way. After all, every one of us, physically and mentally fit as we may be now, could one day end up as an exhibit ourselves. The film intrigues, not only with the residents stories themselves, but with its style of cinematic narration, the way it uses image and sound, making these portraits as distinct as their subjects' stories. According to director Palo Korec, The film tells the story of people who have lost everything but life itself. At the same time, it s a testament to the power of life, as well as the power of our protagonists: people who, despite leading a vegetative existence, still live, still experience joy, sadness, and anticipation. At the same time, the documentary is a testament to this fast-paced age of ours." "Exhibits or Stories from the Castle" earned Korec an Igric Award in the film and television documentary category. Palo Korec (1958, Partizánske, Slovensko) začínal ako asistent kamery v STV Bratislava. Po skončení štúdia na FF UK Bratislava pracoval ako asistent réžie a produkcie v SFT Koliba. Nasledovalo štúdium na VŠMU v odbore filmovej a televíznej réžie. V roku 1990 absolvoval stáž na parížskej La Fémis. Nakrútil niekoľko hraných filmov Ráno, Falošný autostop, Cesta do raja, Úpal, Pod hladinou, televíznych seriálov Priateľky, V mene zákona, ako aj dlhometrážnych dokumentov Propeler, To ta trať, Desatoro. Exponáty alebo príbehy z kaštieľa sú jeho prvým filmom, ktorý sa dostal do distribúcie. Palo Korec (1958, Partizánske, Slovakia) began his career as an assistant cameraman for Slovak Television in Bratislava. After graduating from the Philosophy Faculty of Bratislava s Comenius University, he began working as a directing and production assistant at Koliba Studios. Later he attended Bratislava s Academy of Performing Arts, studying film and television directing, and in 1990 he went to La Fémis in Paris. He has directed several fiction films, including Morning, "The Hitchhiking Game, Journey to Paradise, Heatstroke and Under the Surface, television serials like Girlfriends and In the Name of the Law, as well as feature-length documentaries such as Propeller, So, This is the Track and The Ten Commandments. Exhibits or Stories from the Castle is his first film to be distributed. 149

76 Slovenská sezóna Dlhometrážne filmy Slovak Season Feature films Kauza Cervanová Kauza Cervanová Normalization Slovenská sezóna Dlhometrážne filmy Slovak Season Feature films Miluj ma alebo odíď Miluj ma alebo odíď Love Me or Leave Me Slovenská republika, Česká republika/ Slovak Republic, Czech Republic 2013, DCP, far./col., 100 min. Slovenská republika/slovak Republic 2013, DCP, far./col, 95 min. Réžia/Director: Robert Kirchhoff Scenár/ Screenplay: Robert Kirchhoff Kamera/ Director of Photography: Ján Meliš Hudba/ Music: Peter Zagar Strih/Editor: Jana Vlčková, Adam Brothánek Výroba/Production: atelier. doc, Česká televize, Slovenský filmový ústav, Filmpark production Predaj/Sales: atelier.doc Distribútor/Slovak Distributor: Asociácia slovenských filmových klubov Réžia/Director: Mariana Čengel Solčanská Scenár/Screenplay: Alena Bodingerová Kamera/Director of Photography: Peter Bencsík Hudba/Music: Vladimír Martinka Strih/Editor: Ondrej Azor Hrajú/Cast: Eva Bándor, Marko Igonda, Elena Podzámska, Anna Vargová, Péter Nádasdi, Ivan Palúch, Diana Pavlačková Výroba/Production: JMB Film & TV Production, Slovenská televízia, Magic Seven Slovakia, Studio 727, Promea Predaj/Sales: JMB Film & TV Production Distribútor/Slovak Distributor: Saturn Entertainment 150 Pred 37 rokmi bola zavraždená študentka medicíny Ľudmila Cervanová, dcéra plukovníka Cervana, ktorý sa zúčastnil na niekoľkých utajených misiách v arabských krajinách. Od roku 1976 prebiehalo frenetické vyšetrovanie, nasledovala osobná zainteresovanosť prezidenta republiky Gustáva Husáka a desiatky výsluchov zadržaných a obvinených, vydieranie, manipulácie, falošné priznania, utajovanie informácií a masívna propaganda v médiách. V roku 1981 socialistické súdy odsúdili skupinu siedmich mladých mužov, spolu na 108 rokov. Nežná revolúcia v roku 1989 priniesla šancu na nový proces. V roku 2004 boli obžalovaní napriek novým dôkazom spochybňujúcim ich vinu opäť odsúdení. A hoci súboj so slovenskou justíciou prehrali, stále za svoju nevinu a očistenie bojujú. Nepokúšal som sa rekonštruovať kriminálny prípad. Išlo mi o univerzálny obraz zločinu a trestu s výrazným politickým podtextom. Tento nekonečný a tajomný prípad je v istom zmysle príbehom našej krajiny, mocenských štruktúr a presvedčivo ilustruje obdobie československej normalizácie, ktorého prominenti dávno po jeho skončení odolávajú náporom času a premenám spoločnosti. (Robert Kirchhoff) 37 years ago, medical student Ľudmila Cervanová was murdered; she was the daughter of a certain Lieutenant Colonel Cervan, a participant in several secret missions to the Arab world. A frenetic investigation began in 1976, probing the personal involvement of Czechoslovakia s president Gustáv Husák and interrogating dozens of detained suspects, going so far as to involve blackmail, manipulation, bogus confessions, cover-ups and massive media propaganda. In 1981 the socialist courts convicted a group of young men for a collective sentence of 108 years. But with 1989 s Velvet Revolution came a chance for a retrial. In 2004, despite new evidence casting doubt on their guilt, the defendants were convicted yet again. And though they lost their battle with the Slovak justice system, they're still fighting to establish their innocence and clear their names. "I wasn t trying to reconstruct a criminal trial. I was concerned with a universal depiction of crime and punishment with a marked political subtext. This endless, enigmatic case is in a certain sense the story of our country and its power structures, convincingly portraying Czechoslovakia s normalization era, a period that produced authorities who resist the burden of time and societal transformations to this day. Robert Kirchhoff (1968, Nitra) je nezávislý filmový režisér, scenárista a producent. Počas svojej profesionálnej kariéry nakrútil a produkoval viacero stredometrážnych a celovečerných filmov, ktoré získali úspech a uznanie na mnohých zahraničných a domácich festivaloch napr. Veselé Vianoce (1996), Spomienka (1997), Straty a návraty (1998), Otvorené okná (2000), Si moje slnko (2000), Hej, Slováci (2002), Kvety zla (2003), Lesk a bieda SNP (2005), Duch v stroji (2010) z cyklu Slovenské kino, Kauza Cervanová. Jeho filmová tvorba sa zameriava na aktuálne spoločenské javy a témy vyrovnávania sa s traumatickým dedičstvom historických udalostí v strednej Európe 20. storočia. Robert Kirchhoff (1968, Nitra) is an independent film director, screenwriter and producer. Over the course of his career, he has directed and produced several medium- and feature-length films, enjoying success and acclaim at numerous domestic and international festivals. His work to date includes Merry Christmas (1996), Memory (1997), Lost and Returned (1998), Open Windows (2000), You Are My Sunshine (2000), Hey You Slovaks (2002), Flowers of Evil (2003), The Glamour and Poverty of the Slovak National Uprising (2005), "Ghost in the Machine" (2010) from the Slovak Cinema series and Normalization. Kirchhoff's work focuses on contemporary social phenomena and the theme of coping with the "traumatic" legacy of the 20th century in Europe. Zuza sa s kamarátkami Evou a Janou vyberie na chalupu osláviť rozvod, Janine narodeniny a Evinho mladého frajera. Počas jednej magickej noci, v ktorej sa stretáva svet mŕtvych a živých, sa Zuza musí vyrovnať s vlastnou minulosťou a začať vzdorovať životu. Výčitky odvrhnutej dospievajúcej dcéry, šestnásťročnej Miry, ju svojou brutálnou úprimnosťou dovedú k ľútosti nad stroskotaným vzťahom s druhým manželom. Podozrenia z incestného vzťahu medzi dcérou a otčimom sa stanú spúšťacím mechanizmom záplavy právd a poloprávd. V zajatí jesennej samoty napokon Zuza aj jej kamarátky zistia, že oslavovať nie je čo. Štyridsiatničky, ktoré si v polovici života uvedomujú, že sa potácajú v bludnom kruhu márnosti, sa v dušičkovom opare hmly, sviečok a tieňov minulosti musia dopátrať zmyslu života. Zuza and her friends Eva and Jana head to a cottage to celebrate Zuza s divorce, Jana s birthday and Eva s young boyfriend. Over the course of a single magical night when the worlds of the dead and the living meet, Zuza has to come to terms with her own past and start fighting back against life. Her lovelorn 16-year-old daughter Mira s brutally honest reproachfulness leads her to lament her failed relationship with her second husband. Suspicions of incest between daughter and stepfather trigger a flood of truths and halftruths. In the confines of autumnal solitude, Zuza and her friends realize that there s nothing to celebrate. After their midlife realization that they re wandering aimlessly in circles, the forty-somethings have to search for life's purpose among the gloomy mists, candles and shadows of the past that accompany All Souls Day. Mariana Čengel Solčanská (1978, Nitra, Slovensko) študovala na Univerzite Karlovej v Prahe a na Univerzite Konštantína Filozofa v Nitre, kde skončila odbor politológie a kulturológie. V rokoch študovala na Filmovej a televíznej fakulte Vysokej školy múzických umení v Bratislave odbor Filmová a televízna réžia. Na škole nakrútila niekoľko hraných krátkych a stredometrážnych študentských filmov, napr. Ábelov čierny pes, Monštrancia, Majkomašmalon, ktoré získali celý rad ocenení. Jej dlhometrážny debut Legenda o Lietajúcom Cypriánovi (2010) sa dostal medzi desať divácky najúspešnejších domácich filmov v ére samostatnosti. Mariana Čengel Solčanská (1978, Nitra, Slovakia) studied at Charles University in Prague and Constantine the Philosopher University in Nitra, earning a degree in political science and cultural studies. From 2003 to 2008 she attended the Film and Television Faculty of Bratislava s Academy of Performing Arts, specializing in film and television directing. At the Academy she shot several fiction shorts and medium-length films, such as Abel s Black Dog, Monstrance and Majkomašmalon, which have won a range of awards. Her feature debut The Legend of Flying Cyprian (2010) became one of the top ten domestic films by admission in the history of the Slovak Republic. 151

77 Slovenská sezóna Dlhometrážne filmy Slovak Season Feature films Štvorec v kruhu Štvorec v kruhu Square in a Circle Slovenská sezóna Krátke a stredometrážne filmy Slovak Season Shorts and middle-length films Good Night Good Night Good Night Slovenská republika, Česká republika/ Slovak Republic, Czech Republic 2013, Blu-ray, far./col., 70 min. Slovenská republika/slovak Republic 2013, Blu-ray, far./col., 29 min. Réžia/Director: Ľubomír Štecko Scenár/ Screenplay: Ľubomír Štecko Kamera/ Director of Photography: Ľubomír Štecko Strih/Editor: Ľubomír Štecko Výroba/ Production: ALEF Film & Media Group, s.r.o., Filmové Ateliéry Zlín, s.r.o, UN Film, s.r.o. Predaj/Sales: ALEF Film & Media Group Réžia/Director: Peter Czikrai Scenár/ Screenplay: Peter Czikrai Kamera/Director of Photography: Matej Šomrák Hudba/ Music: Jozef Vlk Strih/Editor: Miroslav Roháček Hrajú/Cast: Marko Igonda, Zuzana Šulajová, Tomáš Gál, Stanislava Vlčeková, Gabriela Marcinková, Alexander Bárta, Přemysl Houška, Markéta Coufalová, Judit Bárdos Výroba/Production: Peter Czikrai Predaj/Sales: Peter Czikrai Štvorec ohraničený pravidelnými bokmi s ostrými vrcholmi predstavuje v abstraktnom maliarstve prísnosť, mäkký kruh predstavuje otvorený svet bez konca. V istom zmysle to platí aj pre hlavnú postavu tohto dokumentárneho filmu. Celý život sa snaží byť slobodným, nezávislým, žije tak, akoby preňho neexistovali hranice. Zvnútra sa však riadi jasnými zásadami, neporušuje ich. Ossif je neprehliadnuteľný svojím dielom aj spôsobom života. Neprispôsobuje sa svetu, snaží sa svet prispôsobovať svojim predstavám. Má vytvorené všetky podmienky na pohodlné, bezstarostné užívanie, v ktorom by iní zotrvali do konca života. Ossifa to však znepokojuje a núti objavovať nové tvorivé aj životné teritóriá a realizovať ďalšie svoje sny. In abstract painting, the square, bounded by equal sides and sharp vertices, represents precision, while the soft-edged circle represents an open, boundless world. In a certain sense this also applies to the protagonist of this documentary. For his entire life, he has strived to be free, independent, living as if boundaries simply did not exist, though never breaking his own internal, clearly-defined principles. Ossif s work and lifestyle make him stand out. Instead of adapting himself to the world, he attempts to adapt the world to his own ideas. He has all everything he needs for a comfortable, care-free existence. But the same comfort that would satisfy others for a lifetime troubles him, compelling him to seek out new frontiers of creativity and living, and to continue fulfilling his dreams. Ľubomír Štecko (1945, Pribylina, Slovensko) absolvoval v roku 1972 štúdium odboru filmovej a televíznej kamery na pražskej FAMU. Po škole pracoval v Spravodajskom a Krátkom filme v Slovenskej filmovej tvorbe Bratislava. Spočiatku ako kameraman, neskôr ako režisér dokumentárnych filmov. Od začiatku 90. rokov pôsobil v Slovenskej televízii v rôznych funkciách, ako redaktor, dramaturg, producent, vedúci tvorivej skupiny, hlavný dramaturg skupiny. Jeho prevažne autorské dokumenty boli prezentované na filmových festivaloch a prehliadkach doma aj v zahraničí (Karlove Vary, Oberhausen, Nyon). V kinách bol uvedený jeho Stanislav Babinský život je nekompromisný bumerang (1991). Ľubomír Štecko (1945, Pribylina, Slovakia) earned a degree in film and television cinematography from Prague s FAMU in After graduating he worked at the news and short film divisions of Slovak Film Production in Bratislava, first as a director of photography, later as a documentarian. Since the start of the 90s he has held various posts at Slovak Television, including editor, dramaturg, producer, creative group chief and head creative group dramaturg. His documentaries, most of which he has written and shot himself, have been screened at film festivals and showcases both at home and abroad (Karlovy Vary, Oberhausen, Nyon), and his Stanislav Babinský Life Is An Uncompromising Boomerang (1991) saw cinema distribution. Tichý Štedrý večer v zabudnutej dedine. V dome s izbou na prenájom znenazdajky zazvoní zvonček. Tajomný pár žiada o ubytovanie na jednu noc. Pre chudobných majiteľov domu to znie lákavo, ešte lákavejšie však vyzerá záhadná taška, ktorú hostia nepúšťajú z rúk. Stačí im ustlať a popriať sladkú dobrú noc. Do rána je však ďaleko... Hororový príbeh Good Night sa odohráva počas sviatočného večera. Pre režiséra Petra Czikraia bol prvým vstupom do tohto žánru. Film nakrútil za vlastné peniaze a bola to preňho veľká životná skúsenosť. Obzvlášť náročné bolo aplikovanie náročných efektových masiek. V niektorých scénach zabrala ich realizácia aj 7 hodín práce pred samotným záberom. Nakrúcanie krvavých, násilných scén bolo miestami veľkou zábavou keď sa filmová krv rozlievala takmer po celom pľaci, a niekedy bolestivou drinou počas nakrúcania scén dramatického vyvrcholenia príbehu. It s a quiet Christmas Eve in an isolated village. In a house with a room for rent, the doorbell suddenly rings. A mysterious couple needs a place to stay for the night. It s an enticing request for the poor proprietors, but even more enticing is the mysterious bag they grip protectively. All they need to do is make the bed and wish the travellers a good night. But the night has only just begun... Peter Czikrai's tale of Christmas- Eve terror is his first foray into the horror genre. Financed out of his own coffers, it was a major life experience for the director. The application of special-effects makeup was particularly challenging, taking up to seven hours of preparation before filming. Shooting bloody, violent scenes was at times great fun, leaving the set drenched in fake blood, but at others, it was drudgery when filming the dramatic climax, for example. Peter Czikrai (1981, Bratislava, Slovensko) študoval na VŠMU v Bratislave. V roku 2003 absolvoval bakalárske štúdium animovanej tvorby filmom DrillBoy a v roku 2009 magisterské štúdium filmovej a televíznej réžie snímkou Cherry, príbehom mladého dievčaťa, ktoré sa nepriazňou osudu ocitne v pornografickom priemysle. Peter je veľký fanúšik hororov a exploatačného žánru. Deväť rokov sa venoval animovanému filmu, kreslí storyboardy pre reklamné kampane a píše texty do televíznych upútaviek. Peter Czikrai (1981, Bratislava, Slovakia) studied at Bratislava s Academy of Performing Arts. In 2003 he earned a bachelor's degree in animation with the thesis film "DrillBoy", continuing in a master's programme in film and television directing. He graduated with Cherry, the story of a young girl who through a cruel twist of fate ends up in the pornography industry. Peter is a big fan of horror and exploitation films. He worked in the animation world for nine years, drawing up storyboards for advertising campaigns and writing copy for televised trailers

78 Slovenská sezóna Krátke a stredometrážne filmy Slovak Season Shorts and middle-length films Homo Ciris Homo Ciris Homo Ciris Slovenská sezóna Krátke a stredometrážne filmy Slovak Season Shorts and middle-length films Mimi a Líza Mimi a Líza Mimi and Lisa Slovenská republika/slovak Republic 2013, Blu-ray, far./col., 21 min. Slovenská republika/slovak Republic , Blu-ray, far./col., 5 x 7 min. Réžia/Director: Jana Mináriková Scenár/ Screenplay: Jana Mináriková Kamera/ Director of Photography: Laco Janošťák Hudba/Music: Matúš Homola, Slowlick Strih/ Editor: Peter Kotrha, Jana Mináriková Hrajú/ Cast: Peter Šimun Výroba/Production: ALMOSTAR Predaj/Sales: ALMOSTAR Réžia/Director: Katarína Kerekesová Scenár/ Screenplay: Katarína Kerekesová, Katarína Moláková Výtvarné návrhy/art-design: Katarína Kerekesová, Boris Šíma Hudba/ Music: Marek Piaček Strih/Editor: Matej Beneš Výroba/Production: Fool Moon, s.r.o., RTVS, ekran, s.r.o., Predaj/Sales: Fool Moon, s.r.o Film Homo Ciris je štylizovaný portrét človeka zamestnaného vo veľkochove akváriových rybičiek, ktorého ryby natoľko fascinujú, že sa sám rozhodne rybou stať. Zvláštne? Prečo si však neplniť sny. Homo Ciris is the stylized portrait of an aquarium fish farm employee who is so fascinated by fish that he decides to become one himself. It may sound strange, but why shouldn t he pursue his dreams? Jana Mináriková (1980, Nitra, Slovensko) absolvovala štúdium dokumentárnej tvorby na VŠMU v Bratislave bakalárskym filmom Návod na použitie (2008) pod vedením Vlada Balca. Neskôr ukončila doktorandské štúdium na Akadémii umení v Banskej Bystrici v Ateliéri intermédií a digitálnych médií. V súčastnosti pôsobí v štúdiu ALMOSTAR, kde sa venuje tvorbe krátkych filmov na pomedzí hraného a dokumentárneho žánru. Jana Mináriková (1980, Nitra, Slovakia) obtained a bachelor s degree in documentary filmmaking from Bratislava s Academy of Performing Arts with the thesis film User s Manual, with Vlado Balco as her supervisor. Later she earned her master's at the Department of Intermedia and Multimedia of the Academy of Arts in Banská Bystrica. She currently focuses on making shorts at the film studio Almostar that blur the lines between fiction and documentary. Mimi a Líza je animovaný večerníčkový seriál. Jeho hlavnou myšlienkou je priateľstvo vidiaceho a nevidiaceho dievčatka. Na Art Film Feste bude uvedených päť z plánovaných 13 častí. 1. Tmy sa nemusíš báť Pilotný diel, v ktorom sa nevidiaca poslušná Mimi zoznámi a skamaráti s bláznivou Lízou. 2. Kam zmizol tieň? Mimi a Líza chcú na dvore zasadiť strom, aby vrhal príjemný tieň. Balkón plný rastlín a bonsajov, kde by chceli získať semienko zázračného stromu, sa však v okamihu zmení na divokú džungľu. 3. Tety z pexesa Líza zavedie Mimi do krajčírskej krajiny, v ktorej žijú v pároch rôzne zvieratká. Iba froté krokodíl je sám, a je preto veľmi smutný. Dvojičky krajčírky mu ušijú s pomocou dievčat krokodílieho kamaráta. 4. Agent vitamín Mimi a Líza navštívia tetu speváčku. Tá má večer vystúpenie v divadle a do hrdla sa jej nasťahoval arogantný chrípkový bacil. Podarí sa dievčatkám v spolupráci s profesionálnym agentom Vitamínom vyhnať jej ho z hrdla? 5. Zbohom farba sivá Mimi a Líza pomáhajú prísnej tete domovníčke objaviť krásu farieb. Mimi and Lisa is an animated bedtime series centring on the friendship between a seeing girl and a blind girl. This year Art Film Fest is presenting five of 13 planned episodes. 1. Don t Be Afraid of the Dark! The pilot episode, where the blind, obedient Mimi meets and befriends crazy Lisa. 2. Where Has the Shade Gone? Mimi and Lisa want to plant a tree in the yard to make some pleasant shade. They'd like to find the seed of the miraculous tree on a balcony full of plants and bonsais, but it suddenly transforms into a wild jungle. 3. Twins From the Cards Lisa takes Mimi to a stitchwork world where all sorts of animals live in pairs. The only one alone is the terrycloth crocodile, and he s very lonely. With the girls help, two twin seamstresses sew the crocodile a friend. 4. Agent Vitamin Mimi and Lisa visit a singing lady. She s got a gig at the theatre tonight, but an arrogant flu virus has moved into her throat. Will the girls manage to team up with the professional Agent Vitamin and kick the bug out of her throat? 5. Farewell, Colour Grey Mimi and Lisa help the stern caretaker discover the beauty of colours. Katarína Kerekesová (1974, Žilina, Slovensko) je absolventkou animovanej tvorby na Vysokej škole múzických umení v Bratislave. Už počas školy nakrútila dva animované filmy Milenci bez šiat (1997) a Pôvod sveta (2002), za ktorý dostala cenu Igric. V roku 2010 nakrútila úspešný film Kamene, ktorý bol ocenený Národnou filmovou cenou Slnko v sieti v kategórii animovaný film. Momentálne pracuje v koprodukcii s RTVS na rozprávkovom seriáli pre deti Mimi a Líza. Katarína Kerekesová sa venuje aj ilustrácii a voľnej maľbe. Katarína Kerekesová (1974, Žilina, Slovakia) is a graduate of the animation programme at Bratislava s Academy of Performing Arts. While still a student she created two animated films: Lovers Without Clothes (1997) and Origin of the World" (2002). The latter earned her an Igric Award. In 2010 she made the successful film Stones, winner of the Slovak National Sun in a Net Award for Best Animation Film. She is currently working in coproduction with Slovak Radio and Television on the animated children s series Mimi and Lisa. Katarína Kerekesová also devotes her time to illustration and creative painting

79 Slovenská sezóna Krátke a stredometrážne filmy Slovak Season Shorts and middle-length films Tiger Fight Tanec tigra Tiger Fight Slovenská sezóna Krátke a stredometrážne filmy Slovak Season Shorts and middle-length films Výstava Výstava The Exhibition Slovensko, India, Rakúsko/ Slovak Republic, India, Austria 2013, DCP, far./col., 16 min. Slovenská republika/slovak Republic 2013, Blu-ray, far./col., 30 min. Réžia/Director: Martin Repka Námet/Story: Ashoka Mitran Scenár/Screenplay: Martin Repka Kamera/Director of Photography: Peter Bencsik Hudba/Music: Prabahar.r Strih/Editor: Maroš Šlapeta Hrajú/Cast: Nasser, Palani, Mahendravarman, Dhayanidhi, Arunmozhi Sivaprakasam Výroba/ Production: PubRes, Mozhi Films, AMOUR FOU Predaj/Sales: New Europe Film Sales Distribútor/Slovak Distributor: PubRes Réžia/Director: Peter Begányi, Andrej Kolenčík Námet/Story: Peter Begányi Scenár/Screenplay: Peter Begányi, Andrej Kolenčík, Lukáš Sigmund Kamera/Director of Photography: Tomáš Stanek Hudba/ Music: archívna/archive Strih/Editor: Juraj Kákoš Hrajú/Cast: Jan Budař, Dana Košická, Emil Lehota, Ján Slovák, Miro Krištofčák, Laco Gašpar, Tereza Lukšíková Výroba/Production: Piknik Pictures, RTVS Predaj/Sales: Piknik Pictures Distribútor/Slovak Distributor: Asociácia slovenských filmových klubov 156 Do chvíle, kým sa v kancelárii kedysi slávneho tamilského filmového režiséra Sharmu zjaví tigrí tanečník Kader a požiada o rolu, ide o normálny pracovný deň. Sharma svojím arogantným správaním k tanečníkovi napokon premešká jedinečnú príležitosť na svoj hviezdny comeback. Tanec tigra je poctou juhoindickému Kollywoodu. It s an ordinary workday for the oncefamous Tamil film director Sharma, up to the moment when Kader the Tiger Dancer appears in his office to ask for an acting chance. Due to his arrogance toward Kader, Sharma misses his opportunity for a bright comeback. Tiger Fight is a tribute to the South Indian Kollywood. Martin Repka (1975, Frankfurt nad Mohanom, Nemecko) je absolventom Filmovej a televíznej fakulty VŠMU v Bratislave a autorom a režisérom niekoľkých medzinárodne úspešných a ocenených krátkych filmov, ako napríklad Plávanie, Posledná večera alebo Zlodeji. Jeho celovečerný filmový debut Návrat bocianov bol slovenskou národnou nomináciou na Oscara. Okrem umeleckej tvorby sa venuje aj televíznej réžii a reklame, pracuje ako producent, produkčný manažér, editor scenárov a odborný asistent. Bol členom hlavnej poroty na Art Film Feste Martin Repka (1975, Frankfurt am Main, Germany) is a graduate of the Film and Television Faculty of Bratislava s Academy of Performing Arts. He is the screenwriter and director of several internationally successful and award-winning short films such as Swimming (Schwimmen), The Last Supper and The Thieves. His feature debut Return of the Storks was the Slovak national candidate for the 80th Academy Awards. Beside his artistic work, he has had a successful career as a contract director for television and advertising, as well as a producer, production manager, script editor and lecturer. Repka was a member of the Main Jury at Art Film Fest V národnom múzeu, ktoré by malo byť výkladnou skriňou Slovenska, sa akoby zastavil čas. Vypchaté zvieratá zapadajú prachom a o obrovskú kamennú budovu sa starajú traja zamestnanci, ktorí sami vyzerajú ako múzejné exponáty. Tragikomická trojica podriadila svojmu zamestnaniu celý život. Prázdne chodby obrovskej kamennej budovy sú ich domovom a kolegovia ich rodinou. Ochrannú ruku nad nimi drží riaditeľka, ktorá svoje obavy z krachu kultúrnej inštitúcie tíši v kúte cigaretou. Osadenstvo dopĺňa esbéeskar, ktorý sám seba vníma skôr ako hrdinu akčných filmov, ktoré z nudy pozerá, než ako obyčajného strážnika. Dni im plynú bez vzruchu až do chvíle, kým nepríde očakávaná oslava 30. výročia múzea. Film získal Cenu divákov v Súťaži krátkych filmov krajín V4 na slovenskom Febiofeste 2013 a cenu za najlepší stredometrážny hraný film na českom Febiofeste It appears as if time has stopped in this national museum, a museum which should serve as a show window for Slovakia. Stuffed animals are covered with dust and the three employees working as caretakers of the huge building look like museum exhibits themselves. The tragicomic threesome have dedicated their whole lives to their jobs. The empty corridors of the gigantic stone edifice are their home and their colleagues have become their family. The director of the museum keeps them in check and soothes her worries about the museum s bankruptcy with furtive puffs of her cigarettes. A young guard fills out the staff, killing long hours watching action movies and seeing himself more as one of the action heroes than an ordinary guard. Days in the museum drag on monotonously right until the day of the long-anticipated celebration of the museum s 30th anniversary. The film won the Audience Award in the competition of shorts from the V4 countries at the 2013 Slovak Febiofest and the award for best medium-length fiction film at the 2013 Czech Febiofest. Peter Begányi (1980, Košice, Slovensko) študoval na Akadémii umení v Banskej Bystrici a na katedre dokumentárnej tvorby na Vysokej škole múzických umení v Bratislave. Nakrútil dokumentárne snímky Pornoromantik (2006), Ja som bulvár (2008) a Erotic Nation (2009). Výstava (2013) je jeho prvým hraným filmom. Okrem filmovej tvorby pracuje aj na televíznych projektoch a tvorbe reklám. Andrej Kolenčík (1984, Bratislava, Slovensko) vyštudoval animovanú tvorbu na Vysokej škole múzických umení v Bratislave. Nakrútil viacero animovaných filmov či videoklipov. Jeho debutový dokumentárny film Hviezda (2012) momentálne obieha medzinárodné festivaly. Výstava (2013) je jeho prvým hraným filmom. Peter Begányi (1980, Košice, Slovakia) studied at the Academy of Arts in Banská Bystrica and graduated from the Documentary Department at the Academy of Performing Arts in Bratislava. He has directed the documentaries Pornoromantik (2006), Tabloids That is Me (2008) and Erotic Nation (2009). His first fiction film is The Exhibition (2013). Aside from his cinema output, he also works on television projects and advertising. Andrej Kolenčík (1984, Bratislava, Slovakia) graduated from the Department of Animation at the Academy of Performing Arts in Bratislava. He makes films, animations and music videos. His debut documentary film The Star (2012) is currently touring the international festival circuit. The Exhibition (2013) is his first fiction film. 157

80 Slovenská sezóna Špeciál Slovak Season special Slovenská sezóna Špeciál Slovak Season special Kobylka Čerstvý slovenský film Filmy súčasných študentov a nedávnych absolventov Filmovej a televíznej fakulty VŠMU prekračujú hranice Slovenska nielen geograficky, ale aj kvalitatívne. Po ich úspešnom účinkovaní na európskych festivaloch si môžete 1. blok Kobylka pozrieť aj na Art Film Feste Vďaka spolupráci s distribučnou spoločnosťou Continental film budú môcť filmy v projekte Kobylka od septembra vidieť aj návštevníci kín CINEMAX a bratislavského kina Lumière. Sedem vybratých diel ponúka hru so žánrom, drsnú autenticitu, zábavu a mystifikáciu v hranej, dokumentárnej a animovanej podobe. Pestré témy a výsostne subjektívny prístup tvorcov k okolitej realite približujú, čo intenzívne hýbe svetom mladých ľudí. Zážitky pretvorené do silných príbehov a pozorovaní sú inšpiratívne práve vďaka kontaktu s tepom doby. Ich autori neprestávajú rozvíjať filmové nápady, čo vyznieva ako pozitívny prísľub do budúcnosti domácej kinematografie. Organizátor: VŠMU, Continental Film, s.r.o. Partneri: VŠMU, Continental Film, s.r.o. Grasshopper Fresh Slovak film The students and recent graduates of the Film and Television Faculty at Bratislava s Academy of Performing Arts are producing films that transcend Slovakia s borders, both geographically and qualitatively. Following its successful stint at festivals across Europe, the first block of Grasshopper is coming to Art Film Fest And thanks to the cooperation of distribution company Continental Film, films from the Grasshopper project will also be screened at CINEMAX cinemas and Bratislava s Kino Lumière starting in September. The seven selected films offer genre bending, gritty authenticity, fun and deception in the form of fiction, documentary and animated work. Their thematic diversity and the filmmakers eminently subjective depictions of reality provide a close-up look at what really makes young people s world go round. Moulding direct experiences into powerful stories and observations, this is film with its finger on the pulse of today s zeitgeist, from auteurs continually developing their artistic voices, which spells a bright future for Slovak cinema. Organizer: The Academy of Performing Arts in Bratislava, Continental Film, s.r.o. Partners: The Academy of Performing Arts in Bratislava, Continental Film, s.r.o. Slovenská republika/slovak Republic 2011, DCP, far./col., 12 min. hraný/fiction Slovenská republika/slovak Republic 2011, DCP, far./col., 6 min. animovaný/animation Posledné dni Ľudovíta Štúra Posledné dni Ľudovíta Štúra The Last Days of Ľudovít Štúr Príbeh slovenského národného hrdinu, kodifikátora spisovnej slovenčiny. Ako naozaj umrel? Ktorá legenda o jeho smrti je pravdivá? twins twins twins Siamské dvojčatá zápasia nielen v ringu, ale aj mimo neho. Pre svoje postihnutie sa musia spolu pretĺkať súkromným aj spoločenským životom, no každé z inej perspektívy. Slovenský animovaný film aj o tom, ako môže vyzerať a kam až môže zájsť bratská láska. A short film that tells the story of the Slovak national hero, who codified the Slovak written language. How did he really die? Which of the legends concerning his death is true? A pair of conjoined twins fight both in the ring and out. Their handicap makes both their private and social lives a struggle, but each from a different perspective. A Slovak animated film about brotherly love and how far it can go. Réžia/Director: Csaba Molnár Scenár/Screenplay: Csaba Molnár Kamera/ Director of Photography: Lukáš Teren Strih/Editor: Barbora Berezňáková Hrajú/Cast: Ludwig Bagin, Boris Farkaš, Hera Turban, Jozef Hanel, Juraj Hrčka, Lukáš Krkoška, Ingrid Hanzelová, Rado Kuštek, Vlado Kittler Výroba/Production: FTF VŠMU Predaj/Sales: FTF VŠMU Distribútor/ Slovak Distributor: Continental Film Réžia/Director: Peter Budinský Scenár/Screenplay: Patrik Pašš Strih/Editor: Peter Budinský Animácia/ Animation: Peter Budinský Výroba/Production: FTF VŠMU Predaj/Sales: FTF VŠMU Distribútor/Slovak Distributor: Continental Film Slovenská republika/slovak Republic 2012, DCP, far./col., 20 min. dokumentárny/documentary Stará kniha nehrdzavie Stará kniha nehrdzavie An Old Book Doesn't Rust Antikvariát nie je len miesto, kde sa zhromažďuje množstvo kníh. Je to miesto, kde sa koncentrujú myšlienky intelektuálov, slzy nostalgikov a kde každá popísaná strana znamená časť života svojho bývalého majiteľa. Je to knižný underground. Film o ľuďoch z antikvariátov, o ich láske ku knihám a o digitálnej budúcnosti. An antiquarian bookshop is not just a place where heaps of books are amassed. It is a place where the thoughts of intellectuals and the tears of the nostalgic are concentrated and where each bescribbled margin represents a part of the former owner s life. It is a book underground. A film on people from bookshops, their love for books and on the digital future. Réžia/Director: Daniel Dluhý Scenár/Screenplay: Daniel Dluhý Kamera/ Director of Photography: Lukáš Marek Strih/Editor: Vilma Pročková Účinkujú/ Cast: Miloslav Budátš, Josef Peitz, Ondřej Boušek Výroba/Production: FTF VŠMU Predaj/Sales: FTF VŠMU Distribútor/Slovak Distributor: Continental Film

81 Slovenská sezóna Špeciál Slovak Season special Slovenská sezóna Špeciál Slovak Season special Slovenská republika/slovak Republic 2012, DCP, far./col., 7 min. dokumentárny/documentary Belasí Belasí The Sky-blues Krátke roadmovie o ceste fanúšikov Slovana na ďaleký východ. A short road movie about some Slovan Bratislava supporters on their way to the far east (of Slovakia). Réžia/Director: Marek Trúsik Scenár/Screenplay: Marek Trúsik Kamera/ Director of Photography: Marek Trúsik Strih/Editor: Marek Trúsik Výroba/ Production: FTF VŠMU Predaj/Sales: FTF VŠMU Distribútor/Slovak Distributor: Continental Film Slovenská republika/slovak Republic 2012, DCP, far./col., 7 min. animovaný/animation Lighta Lighta Lighta Príbeh o malej žiarovke, ktorá je jediným zdrojom svetla v izbe, až kým sa jedného dňa neobjaví nový rival. A small light bulb named Lighta is the only source of light in the room, until one day a new rival appears. Réžia/Director: Andrej Gregorčok Scenár/ Screenplay: Andrej Gregorčok Kamera/ Director of Photography: Andrej Gregorčok Hudba/ Music: Eliška Cílková Strih/ Editor: Miloš Jakubík Animácia/Animation: Andrej Gregorčok Výroba/ Production: FTF VŠMU Predaj/Sales: FTF VŠMU Distribútor/Slovak Distributor: Continental Film Slovenská republika/slovak Republic 2012, DCP, far./col., 30 min. hraný/fiction Momo Momo Momo Momo je film o tom, aké dôležité je mať otca. Keď má mladý chalan problémy so sebaovládaním a agresivitou, ich príčina môže vyzerať komplikovane, v skutočnosti však za všetko môže pocit osamelosti. Momo is a film about the importance of having a father. When a young boy struggles with self-control and aggressiveness, the underlying reasons might seem complex, but they are simply caused by his feelings of loneliness. Réžia/Director: Teodor Kuhn Scenár/Screenplay: Teodor Kuhn Kamera/ Director of Photography: Denisa Buranová Strih/ Editor: Braňo Gotthardt Hrajú/Cast: Michal Cvečko, Gregor Hološka, Ela Lehotská, Ľubomír Burg, Attila Mokos, Miro Málek Výroba/Production: FTF VŠMU Predaj/Sales: FTF VŠMU Distribútor/Slovak Distributor: Continental Film Slovenská republika/slovak Republic 2012, DCP, far./col., 6 min. hraný/fiction Do You Love Me? Do You Love Me? Do You Love Me? Okolo nás je toľko lásky, sme bohatí. We re surrounded by so much love, we re rich. Réžia/Director: Matúš Krajňák Scenár/Screenplay: Matúš Krajňák Kamera/ Director of Photography: Denisa Buranová Hudba/ Music: Adam Hrubý Strih/ Editor: Terézia Mikulášová Hrajú/Cast: Lucia Siposová, Ľubomír Paulovič, Ján Koleník, Pavol Šimun, Kristína Svarinská Výroba/ Production: FTF VŠMU Predaj/Sales: FTF VŠMU Distribútor/Slovak Distributor: Continental Film

82 Slovenská sezóna Špeciál Slovak Season special Slovenská sezóna Špeciál Slovak Season special Pieseň o sivom holubovi Pieseň o sivom holubovi The Song of the Grey Pigeon 50 rokov Slovenského filmového ústavu Rok 2013 je pre Slovenský filmový ústav (SFÚ) významným medzníkom. Pripomína si 50 rokov od svojho vzniku, počas ktorých sa pod rôznymi názvami a v rôznych spoločenských podmienkach sformoval do súčasnej podoby jedinej štátnej inštitúcie pôsobiacej v oblasti audiovízie v Slovenskej republike. Zároveň sa mu podarilo získať významné postavenie v kontexte slovenskej kultúry, ale aj v medzinárodnom audiovizuálnom prostredí. História SFÚ sa začala písať 1. apríla Práve vtedy bol založený Filmový ústav (FÚ) v Bratislave ako pobočka, resp. servisné pracovisko Československého filmového ústavu Praha. V tom čase mal SFÚ 9 zamestnancov a jeho súčasťou boli filmová knižnica a filmový archív, ktorý pod názvom Slovenský filmový archív založil už v roku 1958 v Ústrednej požičovni filmov historik Ivan Rumanovský. Dnes ich má 53, jeho základnými organizačnými zložkami sú Národný filmový archív a Národné kinematografické centrum a osobitnými organizačnými zložkami kancelária MEDIA Desk Slovensko a Kultúrny kontaktný bod. A okrem jedinej špecializovanej filmovej knižnice na Slovensku s knihami a archivovanými periodikami a filmového archívu, v ktorom len slovenské filmy majú celkovú metráž rovnajúcu sa priemeru Mesiaca (3 646 kilometrov), má dnešný SFÚ i mediatéku s titulmi, od roku 2000 vydáva mesačník Film.sk, od roku 2002 vydáva DVD (už niekoľko desiatok v celkovom náklade vyše pol milióna nosičov), od roku 2008 predáva filmologickú literatúru, CD a DVD nosiče vo vlastnej predajni KLAPKA.sk, od roku 2011 prevádzkuje kino Lumière a v súčasnosti buduje vlastné digitalizačné pracovisko. Navyše, po delimitácii majetku, pracovníkov a archívu a po prevode práv slovenských filmových diel vyrobených Slovenskou filmovou tvorbou (SFT) do roku 1990 zo SFT na SFÚ ústav získal k archivovaným slovenským filmom aj všetky práva na ich použitie. Od 1. januára 2008 upravuje činnosť SFÚ audiovizuálny zákon (č. 343/2007 Z. z.). Ten podstatnou mierou rozšíril jeho poslanie a povinnosti a ústav podľa neho vykonáva štátnu správu v oblasti ochrany audiovizuálneho dedičstva SR a zároveň je zákonným depozitárom audiovizuálnych diel. Svoje poslanie napĺňa najmä realizáciou dlhodobých prioritných projektov: Informačný systém SK CINEMA (od roku 2002), Systematická obnova audiovizuálneho dedičstva a jeho sprístupňovanie (od roku 2006), Prezentácia slovenskej kinematografie v zahraničí (od roku 2009) a Digitálna audiovízia (od roku 2011). V roku 2001 bol Slovenský filmový ústav prijatý za riadneho člena Medzinárodnej federácie filmových archívov (FIAF), prestížnej medzinárodnej organizácie združujúcej filmové archívy z celého sveta. A od roku 2006 je aj členom medzinárodnej organizácie European Film Promotion. 50 Years of the Slovak Film Institute 2013 is a significant milestone for the Slovak Film Institute (SFI). In the 50 years since its founding, the SFI has undergone many name changes and various societal circumstances on its path to its current form: the Slovak Republic s sole state institution dedicated to the audiovisual domain. At the same time, the Institute has attained a prominent position in Slovak culture, as well as in the international audiovisual world. The history of the SFI began on 1 April 1963, when Bratislava s Film Institute was founded as a subsidiary, or more precisely a service branch, of Prague s Czechoslovak Film Institute. At that time the SFI had nine employees and included a film library and a film archive, which film historian Ivan Rumanovský had established in 1958 as part of the Film Distribution Centre (Ústredná požičovňa filmov). Today the Institute employs 53 people and is made up of the National Film Archive, the National Cinematographic Centre and separate offices such as MEDIA Desk Slovakia and the Culture Contact Point. In addition to the only specialized film library in Slovakia, with 12,364 books, 2,950 archived periodicals and a film archive whose Slovak films alone comprise enough celluloid to equal the moon's diameter (3,646 kilometres), today s SFI has a media centre boasting 21,748 titles. The Institute has published the monthly Film. sk since 2000 and DVDs since 2002 (several dozen titles to date, totalling over a half million copies), as well as selling film-related publications, CDs and DVDs from its online shop KLAPKA.sk since 2008 and running Kino Lumière since Currently the SFI is constructing a new digitalized unit. What is more, after the division of its property, employees and archive and the transfer of the rights to Slovak films created by Slovak Film Production (SFP) from SFP to the SFI by 1990, the Institute acquired all usage rights to archived Slovak films. Since 1 January 2008, the SFI s activities have been regulated by Slovakia s Audiovisual Law no. 343/2007 Coll., which significantly expanded the Institute s role and responsibilities, establishing it as state administrator of the preservation of the Slovak Republic's audiovisual heritage, as well as the country s legal depository of audiovisual works. The SFI primarily fulfils its mission through the implementation of long-term, high-priority projects such as the SK CINEMA Information System (since 2002), The Systematic Restoration of Audiovisual Heritage and its Availability (since 2006), The Presentation of Slovak Cinema Abroad (since 2009) and the Digital Audiovision Project (since 2011). In 2001 the Slovak Film Institute was inducted as a full member of the International Federation of Film Archives (FIAF), a prestigious international organization uniting film archives around the world, and since 2006 it has been a member of the international organization European Film Promotion. Scenár filmu Pieseň o sivom holubovi napísali Albert Marenčin a Ivan Bukovčan k 15. výročiu oslobodenia Československa podľa šiestich poviedok odohrávajúcich sa koncom 2. svetovej vojny. Jednotlivé príbehy vyrozprávané z pohľadu detí spájajú detské postavy a motív sivého holuba. Deti z Jasenovej na výlete stretnú ruských partizánov, v dedine je vysvätený nový kostolný zvon, cez dedinu prechádza neznámy muž so synom, Nemci zajmú ruskú partizánku, dieťa umiera v mínovom poli, ale Nemci sú nakoniec porazení. Debut Stanislava Barabáša je zameraný na konfrontáciu zložitej politickej situácie, nakrútený je však s mimoriadnou citlivosťou a lyrizmom. Vojna je ale pre deti aj časom prakov, korčúľ a vianočných tradícií. Barabášov prístup umožňuje dvojitú perspektívu, v ktorej je akcia skôr implicitná a detský pohľad na svet rovnocenný interpretácii tých istých udalostí z pohľadu dospelých. Peter Hames: Best of Slovak Film (Slovenský filmový ústav 2013, s. 31) Written by Albert Marenčin and Ivan Bukovčan to celebrate the 15th anniversary of the liberation of Czechoslovakia, The Song of the Grey Pigeon combines six short stories that take place in the mountains of Slovakia towards the end of the Second World War. The narrative, told through the eyes of children, is linked by their characters and the motif of the grey pigeon. Children from the village of Jasenová go on a trip and meet Russian resistance fighters, a new church bell is consecrated in the village, an unknown Slovak officer passes through the village with his son, the Germans capture a Russian woman partisan, a child dies in a minefield, but the Germans are finally defeated. While confronting a complex political reality, Stanislav Barabáš s debut film is made with extraordinary sensitivity and lyricism. The war also provides a background to a child s world where catapults, roller skates, and the traditional Christmas nativity play also have their role. Barabáš s approach allows for a dual perspective, in which much of the action remains implicit and a child s viewpoint runs parallel with an adult interpretation of the same events. Peter Hames: Best of Slovak Film (Slovenský filmový ústav 2013, p. 31) ČSSR/Czechoslovakia 1961, DCP, čb/b&w, 99 min. Réžia/Director: Stanislav Barabáš Námet/ Story: Albert Marenčin, Ivan Bukovčan Scenár/Screenplay: Ivan Bukovčan, Albert Marenčin Kamera/Director of Photography: Vladimír Ješina Hudba/Music: Zdeněk Liška Strih/Editor: Maximilián Remeň Hrajú/ Cast: Pavol Poláček, Pavol Mattoš, Vlado Brečka, Peter Kollárik, Karol Machata, Ladislav Chudík, Vladimír Durdík st., Jiří Sovák, Karla Chadimová, Elena Zvaríková Výroba/Production: Filmová tvorba a distribúcia Bratislava Predaj/Sales: Slovenský filmový ústav svetová premiéra reštaurovanej kópie pre digitálne kiná / the world premiere of a restored print for digital cinemas Stanislav Barabáš (1924, Kalinka, Slovensko 1994, Hamburg, Nemecko) v rokoch študoval filmovú réžiu na FAMU v Prahe. Štúdium absolvoval až v roku 1963 svojím prvým hraným dlhometrážnym filmom Pieseň o sivom holubovi (1961). Po režijnom debute nakrútil filmy Trio Angelos (1963), Zvony pre bosých (1965) a Tango pre medveďa (1966). Veľkú cenu Zlatá nymfa na Medzinárodnom televíznom festivale v Monte Carlo získal v roku 1968 za televízny film nakrútený podľa novely F. M. Dostojevského Krotká (1967). V septembri 1968 emigroval do Rakúska, v októbri 1968 odišiel do Kanady, kde pôsobil v Kanadskom filmovom ústave. Od roku 1969 žil v Nemecku a pracoval ako režisér a scenárista pre televíziu. Stanislav Barabáš (1924, Kalinka, Slovak Republic 1994, Hamburg, Germany) studied Film Directing at the FAMU Film School in Prague ( ). He did not graduate until 1963 with his first feature fiction film, The Song of the Grey Pigeon (1961). After his directing debut he made The Angelos Trio (1963), The Bells Toll for the Barefooted (1965) and Tango for a Bear (1966). His TV adaptation of Dostoevsky s A Gentle Creature (1967) won the Golden Nymph award from the 1968 Monte Carlo ITF. In 1968, Barabáš emigrated first to Austria and then to Canada, where he worked at the Canadian Film Institute. From 1969, he lived and worked as a TV director and screenwriter in Germany

83 Slovenská sezóna Špeciál Slovak Season special Slovenská sezóna Špeciál Slovak Season special Sedím na konári a je mi dobre Sedím na konári a je mi dobre I m Sitting in a Tree and I Feel Fine ČSSR/Czechoslovakia 1969, DCP, čb/b&w, 94 min. Réžia/Director: Dušan Hanák Námet/ Story: Juraj Johanides poviedka Potápača priťahujú pramene mora/short story The Diver is Drawn to the Roots of the Sea Scenár/ Screenplay: Dušan Hanák Kamera/Director of Photography: Viktor Svoboda Hudba/ Music: Ladislav Gerhardt Strih/Editor: Alfréd Benčič Hrajú/Cast: Václav Lohniský, Lucyna Winnicka, Josef Abrhám, Miroslav Macháček, František Zvarík, Vladimír Weiser, Emil Horváth st., Viktor Blaho, Jana Švandová, Marta Rašlová Výroba/Production: Slovenský film Bratislava Predaj/Sales: Slovenský filmový ústav svetová premiéra reštaurovanej kópie pre digitálne kiná / the world premiere of a restored print for digital cinemas ČSSR, Nemecká spolková republika/ Czechoslovakia, Germany 1989, DCP, far./col., 110 min. Réžia/Director: Juraj Jakubisko Námet/Story: Juraj Jakubisko Scenár/Screenplay: Juraj Jakubisko, Jozef Paštéka Kamera/Director of Photography: Ladislav Kraus Hudba/Music: Jiří Bulis Strih/Editor: Patrik Pašš Hrajú/Cast: Boleslav Polívka, Ondřej Pavelka, Markéta Hrubešová, Deana Horváthová, Miroslav Macháček, Štefan Kvietik, Stanislav Štepka Výroba/Production: Slovenská filmová tvorba Bratislava, Taurus Film Mníchov Predaj/Sales: Slovenský filmový ústav svetová premiéra reštaurovanej kópie pre digitálne kiná / the world premiere of a restored print for digital cinemas 164 Ústrednou postavou prvého celovečerného filmu Dušana Hanáka napísaného spolu s Jánom Johanidesom je Jozef Lauko, muž v strednom veku, presvedčený o tom, že umiera na rakovinu. Nikto mu nepovedal, akou chorobou trpí, on však začína prehodnocovať svoj život. Cíti svoj podiel viny za násilnú kolektivizáciu v 50. rokoch. Stretáva mladíka rebelujúceho proti spoločnosti a predstaví mu nový pohľad na životné hodnoty. V duchu tradície svojich experimentálnych krátkych filmov Hanák prichádza s autentickým a silným portrétom spoločnosti na konci 60. rokov, v ktorom využíva komplexný, viacvrstvový a modernistický prístup. Film tvoria krátke scény uvedené nadpismi, citátmi alebo dialógmi a jeho atmosféru podčiarkuje evokatívna džezová hudba Ladislava Gerhardta. Film sa preslávil aj svojou pochmúrnou vizuálnou poetikou silnými obrazmi ľudí na uliciach, znepokojujúcimi portrétmi mestského prostredia a scénami z bitúnku. Takmer okamžite bol zakázaný, predznamenal však príchod ambiciózneho a vizionárskeho talentu. Peter Hames: Best of Slovak Film (Slovenský filmový ústav 2013, s. 71) Written in association with Ján Johanides, Dušan Hanák s first feature focuses on a middle-aged man, Jozef Lauko, who is thought to be dying of cancer. He is not told of the nature of his illness, but is registered as disabled and begins to re-examine his life. As he looks back, he has feelings of guilt about his role in the forced collectivization of farms in the 1950s. He encounters a teenager, who ignores the rules of society, and begins to provide him with a new outlook on the values of life. Following on from his experimental short films, Hanák provides an authentic hard-hitting portrait of society in the late 1960s, in which he adopts a complex, multi-level and modernist approach to his subject. The film s combination of short scenes, introduced by titles, quotations, or lines of dialogue, is accompanied by an evocative jazz score by Ladislav Gerhardt. The film is also notable for its bleak visual poetry powerful images of people in the streets, disturbing portraits of an urban landscape, and scenes from a slaughterhouse. Almost instantly banned by the authorities, the film signaled the arrival of an ambitious and visionary talent. Peter Hames: Best of Slovak Film (Slovenský filmový ústav 2013, p. 71) Dušan Hanák (1938, Bratislava, Slovensko) nakrútil 20 krátkych filmov napr. Učenie, Prišiel k nám Old Shatterhand, Omša, z ktorých viaceré získali domáce a zahraničné ocenenia. Jeho dlhometrážny debut 322 (1969) získal Grand Prix na MFF v Mannheime, ale potom skončil v trezore. Podobný osud postihol aj ďalšie jeho hrané Ja milujem, ty miluješ (1980 Strieborný medveď za najlepšiu réžiu na MFF v Berlíne 1989) a dokumentárne Obrazy starého sveta (1972) filmy. Ďalšie snímky: Ružové sny, Tichá radosť, Súkromné životy, dokument Papierové hlavy. Na MFF Karlovy Vary získal Krištáľový glóbus za mimoriadny umelecký prínos svetovej kinematografii. Dušan Hanák (1938, Bratislava, Slovakia) has made over twenty shorts including Learning, Old Shatterhand Came to See Us and Mass. Many of the have received national and international awards. His feature-length debut 322 (1969) won the Grand Prix at the Mannheim festival yet back home it was kept in the vaults, its distribution forbidden. The same happened with his other feature films, for example I Love, You Love (1980 Silver Bear for Best Director at the 1989 Berlin IFF) and his documentary Pictures of the Old World (1972). His other films include Rosy Dreams, Silent Joy, Private Lives, and the documentary Paper Heads. He received a Crystal Globe for Outstanding Artistic Contribution to World Cinema at the Karlovy Vary IFF. Príbeh tohto filmu, ktorý bol nakrútený v poslednom roku pred pádom komunizmu, priamo odkazuje na pôvodný Jakubiskov film Vtáčkovia, siroty a blázni. Dvaja hlavní hrdinovia, Pepe a Prengel, prežijú 2. svetovú vojnu, náhodou objavia veľkú kopu klenotov a zlata a usadia sa v dome bývalého židovského pekára Mahlera, v ktorom začnú podnikať. Po nájdení portrétu jeho krásnej ryšavej dcéry Ester stretávajú dievča, ktoré sa na ňu podobá, a privedú si ju domov. Po komunistickom prevrate je Ester zabitá pri lúpeži a priatelia sa ocitnú vo väzení. Po prepustení sa starajú o Esterinu dcéru, ktorá im ju v dospelosti pripomína. Hrdinovia sa ani za nepriazne osudu nemienia vzdať smiechu a snov. Ako pri väčšine Jakubiskových filmov, aj v tomto prípade ide o balansovanie medzi fraškou a tragédiou, a karnevalová scéna, v ktorej spoločne pochodujú Hitler a Stalin, bola aj v Československu roku 1989 vnímaná kontroverzne. V ére glasnosti bol však napriek tomu film ocenený na Moskovskom filmovom festivale Interfilm. Peter Hames: Best of Slovak Film (Slovenský filmový ústav 2013, s. 147) Made in the last year before the fall of the Communist system, the film s story echoes that of Jakubisko s seminal Birdies, Orphans, and Fools. His two heroes, Pepe and Prengel, survive the Second World War, accidentally discover a hoard of jewels and gold, and take over the house and trade of a former Jewish baker called Mahler. After finding a portrait of his striking red-haired daughter, Ester, they meet up with a girl who resembles her and take her home to live with them. Subsequent to the Communist takeover, Ester is killed in a robbery and the two friends find themselves in prison after being denounced to the authorities. When they are released, they reclaim Ester s child, who grows into the woman they had previously loved. The two heroes maintain their laughter and dreams in the face of adversity. Like most of Jakubisko s work, the film veers between farce and tragedy and, in Czechoslovakia in 1989, the carnival scene in which Hitler and Stalin march together arm in arm could still be considered controversial. However, in the era of glasnost, the film was awarded at the Moscow Film Festival Interfilm. Peter Hames: Best of Slovak Film (Slovenský filmový ústav 2013, p. 147) Juraj Jakubisko (1938, Kojšov, Slovensko) je režisér, scenárista, kameraman, fotograf, výtvarník. Debutoval filmom Kristove roky (1967). Jeho ďalšie tri filmy Zbehovia a pútnici (1968), Vtáčkovia, siroty a blázni (1969) a Dovidenia v pekle, priatelia (1970, dokončený v roku 1990) boli zakázané. V roku 1979 sa k hranej tvorbe vrátil filmom Postav dom, zasaď strom. Nasledovali Nevera po slovensky (1980), Tisícročná včela (1983), Perinbaba (1985), Sedím na konári a je mi dobre (1989), Lepšie byť bohatý a zdravý ako chudobný a chorý (1992), či Bathory (2008). Na MFF Karlovy Vary získal Krištáľový glóbus za mimoriadny umelecký prínos svetovej kinematografii. Juraj Jakubisko (1938, Kojšov, Slovak Republic) is a film director, screenwriter, cinematographer, photographer and artist. He debuted with The Prime of Life (1967). His following three films were all banned Deserters and Pilgrims (1968), Birdies, Orphans and Fools (1969) and See You in Hell, My Friends! (1970, completed in 1990). In 1979 he returned to fiction film directing with Build a House, Plant a Tree, followed by Infidelity, Slovak Style (1980), The Millennial Bee (1983), Lady Winter (1985), I m Sitting in a Tree and I Feel Fine (1989), It is Better to Be Rich and Healthy than Poor and Sick (1992) and Bathory (2008). He received a Crystal Globe for Outstanding Artistic Contribution to World Cinema at the Karlovy Vary IFF. 165

84 in film 20 rokov in film 20 years

85 IN Film 20 rokov IN Film 20 Years IN Film 20 rokov IN Film 20 Years IN Film 20 rokov IN Film je produkčná spoločnosť, ktorú v roku 1993 založil producent Rudolf Biermann. Za dvadsať rokov jej existencie vzniklo v produkcii alebo v spolupráci s IN Filmom viac než 30 hraných celovečerných filmov. IN Film sa tak stal najväčšou filmovou produkciou v Čechách aj na Slovensku. Snímky, ktoré vznikli pod hlavičkou firmy, zozbierali doteraz 18 sošiek Českých levov, 7 ocenení Slnko v sieti a spolu deväť národných nominácií na Oscara za najlepší cudzojazyčný film. Mnohé z filmov v produkcii IN Filmu zožali úspechy na medzinárodných festivaloch (Toronto, Berlinale, Karlovy Vary a veľa ďalších). V IN Filme nevznikli len umelecké a kritikou uznávané filmy Martina Šulíka (Záhrada, Orbis Pictus, Krajinka alebo Cigán), Všetci moji blízki Mateja Mináča alebo oceňovaný Kráľ zlodejov Ivana Fílu, ale aj mnohé populárne filmy s vysokou diváckou návštevnosťou a obľúbenosťou. Patria k nim napr. Román pre ženy Filipa Renča, Účastníci zájazdu Jiřího Vejdělka alebo Obsluhoval jsem anglického krále Jiřího Menzela. Pod krídlami IN Filmu nakrútil popredný český režisér Jan Hřebejk svoje filmy Nestyda, Kawasakiho růže, Nevinnost i najnovší film Svätá štvorka. V poslednom čase začal IN Film spolupracovať s režisérkou Alicou Nellis a k posledným prírastkom tak patrí film Perfect Days I ženy mají své dny a tohto roku v júli premiérovaný Revival. V roku 2013 produkčná spoločnosť IN Film oslavuje 20. výročie svojho vzniku a na Art Film Feste predstaví tucet svojich filmov. IN Film 20 Years IN Film is a production company founded by producer Rudolf Biermann in In its 20 years of existence, IN Film has produced or coproduced more than 30 feature-length films, making it the biggest film production company in the Czech Republic and Slovakia. Pictures bearing the IN Film imprint have racked up a total of 18 Czech Lions, seven Sun in a Net Awards and nine national Oscar nominations for Best Foreign Language Film to date. Numerous IN Film productions have garnered awards at international festivals (Toronto, the Berlinale, Karlovy Vary and many others). Its output has ranged from critically acclaimed art-house pictures such as Martin Šulík s work ( The Garden, Orbis Pictus, Landscape, Gypsy ), Matej Mináč s All My Loved Ones and Ivan Fíla s celebrated King of Thieves to popular blockbusters that have won over crowds of fans Filip Renč s Novel for Men, Jiří Vejdělek's Holiday Makers and Jiří Menzel s I Served the King of England, to name a few. It is under IN Film s roof that prominent Czech director Jan Hřebejk has created films like "Shameless, Kawasaki's Rose, Innocence and his latest, 4Some. IN Film has recently begun cooperating with director Alice Nellis, the latest fruits of which are "Perfects Days and Revival, to be premiered this July marks the 20th anniversary of IN Film s founding, and to celebrate, the production company is presenting a dozen of its films here at Art Film Fest. ČSFR, Rakúsko/Czechoslovakia, Austria 1991, 35 mm, far./col., 104 min. ČSFR/Czechoslovakia 1992, 35 mm, far./col. 92 min. Rošáda Rošáda Rochade Vo Viedni žijúci anglický obchodník Paul Grumbach prichádza v spoločnosti svojej milenky do Bratislavy, aby sprostredkoval nelegálny obchod so zbraňami. Michael York pobehujúci v baloniaku po Petržalke bol krátko po roku 1989 prísľubom rozvoja koprodukcií slovenských spoločností so západom, ktorý sa až na pár výnimiek napokon nekonal. Všetko čo mám rád Všetko čo mám rád Everything I Love Komorný poetický príbeh muža v strednom veku, ktorý sa pokúša o zásadnú zmenu vo svojom nerozhodnom a letargickom živote. Tomáš sa ocitá na mŕtvom bode. Nemá prácu, s bývalou manželkou sa iba háda, musí riešiť problémy so svojím dospievajúcim synom a pomoc od neho čakajú aj jeho starnúci rodičia. Ponuka mladej Angličanky, aby s ňou odišiel do Anglicka, sa zdá byť poslednou šancou, ako uniknúť zo začarovaného kruhu. Film získal Cenu slovenskej filmovej kritiky za rok 1992 a hlavné ceny v Cottbuse a Angers. Paul Grumbach, an English businessman living in Vienna, heads with his lover to Bratislava in order to negotiate an illegal arms deal. The novelty of Michael York running through Bratislava's biggest housing estate in a trench coat was part of a series of planned co-productions between Slovak and Western companies, which with a few exceptions fell through in the end. A poetic story of a middle-aged man who feels the need for a resolute change in his life full of vacillation and indifference. He is at a standstill. Unemployed and constantly fighting with his ex-wife, he also has to take care of his teenage son, and his aging parents need his help as well. It seems like the only way to escape this vicious circle is to go along with the proposal of a young Englishwoman move to England with her. The film won the Slovak Film Critics Award for 1992 and grand prizes in Cottbus and Angers. Réžia/Director: Peter Patzak Námet/Story: Ladislav Mňačko poviedka Hmla/ short story The Fog Scenár/Screenplay: Peter Patzak Kamera/Director of Photography: Martin Štingl Hudba/Music: Christian Kolonovits Strih/Editor: Michou Hutter Hrajú/Cast: Michael York, Iris Berben, Ernst Schröder, Marián Zednikovič, Dušan Lenci, Výroba/Production: Studio Tri Bratislava, Fernsehfilmproduktion Dr. H. Scheiderbauer GMBH Wien v koprodukcii s/ in co-production with IN Film Bratislava, Slovenská televízia, ORF Wien Kópia/Print: Slovenský filmový ústav Réžia/Director: Martin Šulík Scenár/Screenplay: Ondrej Šulaj, Martin Šulík Kamera/Director of Photography: Martin Štrba Hudba/Music: Vladimír Godár Strih/Editor: Dušan Milko Hrajú/Cast: Juraj Nvota, Gina Bellman, Zdena Studénková, Jiří Menzel, Anton Šulík, Viera Topinková, Jakub Ursiny, Rudolf Sloboda Výroba/Production: Charlie s, Slovenská televízia Bratislava Kópia/Print: Slovenský filmový ústav Slovenská republika, Česká republika/ Slovak Republic, Czech Republic 1994, 35 mm, far./col., 85 min. Vášnivý bozk Vášnivý bozk Passionate Kiss Príbeh citového a morálneho dozrievania 30-ročnej ženy, ktorá sa dostáva do životnej krízy. Po celom rade neočakávaných stretnutí a zážitkov volí starostlivosť o chorého syna pred pohodlným, ale prázdnym manželstvom. Predposledný film Jozefa Kronera sa nakrúcal v Banskej Štiavnici a znie v ňom hudba Michala Kaščáka, ktorý si aj zahral epizódnu úlohu. The story of an emotionally and morally maturing 30-year-old woman going through a not-quite-midlife crisis. After a series of unexpected encounters and experiences, she chooses to care for her ailing son rather than stay in a comfortable but empty marriage. Jozef Kroner's second-to-last film was shot in the picturesque Slovak mining town of Banská Štiavnica and features the music of Michal Kaščák, who also appears in a cameo role. Réžia/Director: Miro Šindelka Námet/Story: Soňa Koželová, Miro Šindelka Scenár/Screenplay: Ondrej Šulaj, Miro Šindelka Kamera/Director of Photography: Marek Jícha Hudba/Music: Michal Kaščák Strih/Editor: Roman Varga Hrajú/Cast: Ivana Chýlková, Jozef Kroner, Jiří Bartoška, Szidi Tóbiás, Roman Luknár, Matej Landl, Andy Hryc, Katarína Kolníková Výroba/Production: Charlie's s.r.o. v spolupráci s/in cooperation with Slovenská televízia Bratislava, ČNTS- NOVA TV, Ateliéry Zlín, EFA Praha, IN Film Praha Kópia/Print: Slovenský filmový ústav

86 IN Film 20 rokov IN Film 20 Years IN Film 20 rokov IN Film 20 Years Slovenská republika, Francúzsko, Česká republika/slovak Republic, France, Czech Republic 1995, 35 mm, far./col., 99 min. Záhrada Záhrada The Garden Na tridsiatnika Jakuba sa začne valiť jeden problém za druhým. Nevie vyriešiť svoj vzťah s vydatou Terezou, práca ho neuspokojuje, nerozumie si s otcom, s ktorým žije v spoločnom byte. Rozhodne sa zmeniť svoj život a odchádza na pár dní do opusteného domu po starom otcovi. Dom obklopený veľkou záhradou si ho postupne podmaňuje svojím magickým čarom. Film získal 5 Českých levov, Cenu FIPRESCI na MFF Karlovy Vary a mnoho ďalších medzinárodných ocenení. Problem after problem keeps piling up on 30-something Jakub. He doesn t what to do about his relationship with the married Tereza, his work doesn t fulfil him, and he shares his flat with his father, who he doesn't get on with. Finally he decides to change his life, heading to his late grandfather s former home for a few days. Surrounded by a spacious garden, the house gradually puts him under its spell. The Garden won five Czech Lions, the FIPRESCI Prize at the Karlovy Vary IFF and numerous other international accolades. Réžia/Director: Martin Šulík Námet/Story: Marek Leščák, Martin Šulík Scenár/Screenplay: Marek Leščák, Martin Šulík spolupráca/cooperation: Ondrej Šulaj Kamera/Director of Photography: Martin Štrba Hudba/Music: Vladimír Godár Strih/Editor: Dušan Milko Hrajú/Cast: Roman Luknár, Marián Labuda, Zuzana Šulajová, Jana Švandová, Katarína Vrzalová, Ján Melkovič, Stanislav Štepka, František Kovár, Dušan Trančík Výroba/Production: Česká televize, Charlie's, Slovenská televízia, Artcam International, Slovenská filmová tvorba Česká republika/czech Republic 2005, 35 mm, far./col., 95 min. Román pro ženy Román pre ženy From Subway with Love Román pre ženy je jemne groteskný príbeh dvoch žien dvadsaťročnej Laury, ktorá pracuje v redakcii dámskeho týždenníka, a jej ovdovenej matky, tlmočníčky a prekladateľky Jany. Obe ženy hľadajú toho pravého a stále sa im to nedarí. Jana hľadá svojho vysnívaného cudzinca a odoláva tragikomickému dvoreniu dobráckeho suseda. Laura sa zaľúbi do štyridsaťročného Olivera, ktorý bol pred dvadsiatimi rokmi veľkou láskou jej matky. Film je adaptáciou úspešného románu Michala Viewegha. The whimsical tale of two women 20-year-old Laura, who works for a women s magazine, and her widowed mother Jana, an interpreter and translator. Both are searching for a soulmate, but with no luck so far. Dreaming of a dashing foreigner, Jana resists her good-natured neighbour s tragicomic courtship. Laura falls in love with the 40-year-old Oliver, who was the love of her mother's life 20 years ago. From Subway with Love is an adaptation of Michal Viewegh's hit novel. Réžia/Director: Filip Renč Námet/Story: Michal Viewegh román/novel Scenár/Screenplay: Michal Viewegh Kamera/ Director of Photography: Petr Hojda Strih/Editor: Jan Mattlach Hrajú/Cast: Zuzana Kanócz, Marek Vašut, Simona Stašová, Miroslav Donutil, Ladislava Něrgešová, Stella Zázvorková, David Švehlík, Jaromír Nosek Výroba/Production: Česká produkční 2000, IN Film Praha Slovenská republika, Česká republika/ Slovak Republic, Czech Republic 1997, 35 mm, far./col., 103 min. Modré z neba Modré z neba Blue Heaven Poeticky ladená tragikomédia o troch ženách troch generácií a dvoch národností. O matke, dcére a starej matke. Tieto tri ženy žijú na okraji mesta, v osamelom staršom dome s veľkou záhradou. Dennodenne riešia problémy núteného, ale i chceného spolužitia. Napriek tomu, že sa snažia pomáhať si a jedna druhú pochopiť, vzájomne si ubližujú. A je tu ešte čosi, čo komplikuje ich vzťahy: muži. Muži, ktorí odchádzajú a prichádzajú, no iba jeden je ten pravý. A poetic tragicomedy about three women, representing three generations and two cultures: a mother, a daughter and a grandmother. The three live in a lone old house with a large garden in the outskirts of town. Though they have a lion s share of problems, they're bound both by necessity and mutual attachment. But despite trying to help and understand each other, they end up hurting each other instead. And then, complicating things even more, there are the men in their lives. The men come and go, but only one is Mr. Right. Réžia/Director: Eva Borušovičová Námet a scenár/ Story and Screenplay: Jana Skořepová Spolupráca na scenári/screenplay cooperation: Eva Borušovičová Kamera/Director of Photography: Jozef Šimončič Hudba/Music: Ivan Král Strih/Editor: Jiří Brožek Hrajú/Cast: Slávka Halčáková, Emília Vášáryová, Zita Kabátová, Milan Mikulčík, János Bán, Jan Kačer, František Kovár, Soňa Ferancová, Juraj Nvota, Aleš Votava Výroba/ Production: Charlie's, IN Film Praha, Česká televize, Slovenská televízia Česká republika, Slovenská republika/ Czech Republic, Slovak Republic 2006, 35 mm, far./col., 120 min. Obsluhoval jsem anglického krále Obsluhoval jsem anglického krále I Served the King of England Román Bohumila Hrabala Obsluhoval jsem anglického krále patrí k vrcholom jeho tvorby. V životných osudoch malého českého čašníka sa tu zrkadlia nádeje, konflikty, drámy i prehry, ktorými prešli české dejiny v minulom storočí. Na motívy tohto diela napísal a nakrútil Jiří Menzel film o mužovi, hľadajúcom na konci svojho života obrazy času, ktorý prežil. Bohumil Hrabal s I Served the King of England is among the legendary Czech author s finest works, in which the hopes, conflicts, dramas and defeats of 20th-century Czech history are reflected through the eventful life of a Bohemian waiter. Jiří Menzel wrote and directed the film adaptation of this novel about a man at the end of his life, sifting through his memories of all that he s experienced. Réžia/Director: Jiří Menzel Námet/Story: Bohumil Hrabal román/novel Scenár/Screenplay: Jiří Menzel Kamera/Director of Photography: Jaromír Šofr Hudba/Music: Aleš Březina Strih/Editor: Jiří Brožek Hrajú/Cast: Oldřich Kaiser, Ivan Barnev, Julia Jentsch, Martin Huba (Skřivánek), Marián Labuda, Milan Lasica, Josef Abrhám, Jiří Lábus Výroba/ Production: Bioscop, AQS, TV Nova, Barrandov Studio, UPP, Magic Box Slovakia Slovenská republika, Česká republika/ Slovak Republic, Czech Republic 2000, 35 mm, far./col., 110 min. Krajinka Krajinka Landscape Podobenstvo o malej krajinke, ktorá ako keby nebola, nikto si ju nepamätá a nikto o nej nehovorí. Na osudoch vidiečanov (malého Imriška, vojačika Cypra, tuláka Cyrila, doktora Rotha, krajčíra Ondráša, pytliaka Kormana a ďalších) a ich každodenných, s láskou a humorom rozprávaných príbehoch môžeme pozorovať plynutie času a zmeny, akými prešiel život v imaginárnej malej krajine v strednej Európe v priebehu dvadsiateho storočia. A parable about a little country no one remembers. Rustic characters like little Imriško, Cypro the solider, Cyril the drifter, Dr. Roth, Ondráš the tailor and Korman the poacher live their day-to-day lives in a story told with love and humour. We watch as an imaginary central European country changes over the course of the tumultuous 20th century. Réžia/Director: Martin Šulík Scenár/Screenplay: Dušan Dušek, Martin Šulík Kamera/Director of Photography: Martin Štrba Hudba/Music: Vladimír Godár Strih/ Editor: Dušan Milko Hrajú/ Cast: Juraj Paulen, Anton Vaculík, Csongor Kassai, Peter Bzdúch, Marián Labuda, Anna Šišková, Lotar Radványi, Dorota Nvotová, Atilla Mokos Výroba/Production: Charlie's, Titanic, IN Film Praha, Slovenská televízia, Česká televize Česká republika/czech Republic 2006, 35 mm, far./col., 113 min. Účastníci zájezdu Účastníci zájazdu Holiday Makers Autobusom vyráža na dovolenku k Jadranu náhodná skupinka cestujúcich. Sú medzi nimi aj sympatická Jolana, jej rodičia, ktorých partnerstvo sa rokmi stalo stereotypným, ale aj šarmantné starnúce dámy Helga a Šarlota. Hviezdou zájazdu je Max, spevák a sexidol, ktorý si chce oddýchnuť od erotických dobrodružstiev v spoločnosti kamarátov. Počas cesty i pobytu čaká pri mori na všetkých veľa komických a absurdných situácií. Komédia nakrútená podľa románu a scenára najpopulárnejšieho súčasného českého spisovateľa Michala Viewegha. A bus sets off for the Adriatic, carrying a random group of tourists. Among them are the lovely Jolana, her joylessly married parents, as well as the charming matrons Helga and Šarlota. The star of the trip is Max, singer and sex symbol, who wants to take a break from his amorous adventures and spend time with friends. On the way and during their seaside holiday, a slew of absurd, hysterical situations await. This comedy was based on the novel and screenplay by best-selling Czech author Michal Viewegh. Réžia/Director: Jiří Vejdělek Námet/Story: Michal Viewegh román/ novel Scenár/Screenplay: Michal Viewegh, Jiří Vejdělek Kamera/Director of Photography: Jakub Šimůnek Hudba/Music: Oskar Petr Strih/Editor: Jan Daňhel Hrajú/Cast: Anna Polívková, Eva Holubová, Bohumil Klepl, Jana Štěpánková, Květa Fialová, Jitka Kocurová, Ondrej Koval, Adrian Jastraban Výroba/ Production: IN Film Praha, Infinity Prague

87 IN Film 20 rokov IN Film 20 Years Česká republika, Slovenská republika, Rumunsko/Czech Republic, Slovak Republic, Romania 2007, 35 mm, far./col., 105 min. Roming Roming Roming Roming je komediálne ladené roadmovie o putovaní troch Rómov zo severu Čiech na Slovensko. Jura je moderný, racionálne uvažujúci mladý muž, ktorý úspešne študuje na vysokej škole. Keď ho otec požiada, aby s ním odcestoval na Slovensko za nevestou, ktorú mu ešte ako chlapcovi dohodol so svojím najlepším priateľom, Jura neverí vlastným ušiam. Napokon podľahne otcovmu citovému vydieraniu a spoločne s temperamentným a neskrotným rodinným priateľom Stanom vyrážajú v ošarpanom nákladiaku na cestu naprieč republikou. Roming is a comedy-tinged road movie about the journey of three Roma from the north of the Czech Republic to Slovakia. Jura is a modern, rational-thinking young university student. He can t believe the news that his father arranged his marriage with the daughter of his best friend years ago and now wants him to go and meet his bride in Slovakia. But eventually he gives in to his father s emotional blackmailing. With Stano, a temperamental family friend, they set out on a journey across the country in an old ramshackle van. Réžia/Director: Jiří Vejdělek Scenár/Screenplay: Marek Epstein Kamera/ Director of Photography: Jakub Šimůnek Hudba/ Music: Vojta Lavička Strih/ Editor: Jan Daňhel Hrajú/ Cast: Marián Labuda, Boleslav Polívka, Vítězslav Holub, Jean Constantin, Vladimír Javorský, Corina Moise, Emanoil Florentina Výroba/Production: Infilm Praha, Infinity Prague, MediaProPictures, Česká televize, Anna Kováčová Česká republika/czech Republic 2010, 35 mm, far./col., 95 min. Román pro muže Román pre mužov Novel for Men Tragikomický príbeh troch súrodencov, ktorí v časoch komunizmu stratili rodičov, čo zásadne poznamenalo ich životy. Každý z nich je celkom iný, ale napriek tomu sa stále snažia držať pri sebe. Platí to do chvíle, keď sa dozvedia, že Bruno je nevyliečiteľne chorý a život sa mu rýchlo kráti. Cyril narýchlo zorganizuje spoločný výlet do luxusného hotela vo Vysokých Tatrách. Počas výletu ale vypláva na povrch neschopnosť vzájomnej komunikácie a objavujú sa ich skryté túžby a konflikty. Novel for Men is a tragicomedy about three siblings whose lives changed dramatically after losing their parents during the Communist regime. Each one is totally different, yet they all try to stick together. That is until they learn that Bruno is terminally ill, with very little time left. Cyril organises a luxurious week-long trip to the High Tatras. The excursion devolves into an exercise in failed communication, revealing latent desires and conflicts. Réžia/Director: Tomáš Bařina Námet/Story: Michal Viewegh román/ novel Scenár/Screenplay: Michal Viewegh Kamera/ Director of Photography: Tomáš Sysel Hudba/Music: Zdeněk Vřešťál a/and Neřež Strih/Editor: Petr Mrkous Hrajú/Cast: Miroslav Donutil, Miroslav Vladyka, Vanda Hybnerová, Táňa Pauhofová, Jan Budař, Filip Čapka, Ági Gubíková, Pavel Řezníček Výroba/Production: IN Film Česká republika/czech Republic 2011, 35 mm, far./col., 105 min. Perfect Days I ženy mají své dny Perfect Days Perfect Days Štyridsiatnička Erika je atraktívna, vtipná, sebavedomá, ale osamelá, i keď formálne ešte vydatá za Viktora, s ktorým nežije. Erika má takmer všetko kariéru, luxusný byt, peniaze, slobodu, kadernícky salón i vlastnú televíznu reláciu, ale stále viac túži po tom, čo nemá po dieťati. Preto spúšťa plán Dieťa a pustí sa doňho s rovnakým nadšením, s akým budovala kariéru aj svoje ja. Lenže niektoré veci sa nalinkovať skrátka nedajú year-old Erika is attractive, funny, confident, but alone, separated from her current husband Viktor. Erika s got nearly everything a career, a plush flat, money, freedom, a hair salon and her own TV show, but she still yearns for the one thing she doesn t have children. So she plunges right into a mission for motherhood, with all the zeal that got her where and made her who she is today. But as it turns out, some things simply can't be planned ahead of time... Réžia/Director: Alice Nellis Námet/Story: Liz Lochhead divadelná hra/ stage play Scenár/Screenplay: Alice Nellis Kamera/ Director of Photography: Matěj Cibulka Hudba/ Music: Jan Ponocný Circus Ponorka Strih/Editor: Filip Issa Hrajú/Cast: Ivana Chýlková, Ondřej Sokol, Zuzana Bydžovská, Vojta Kotek, Bohumil Klepl, Zuzana Kronerová, Igor Chmela, Jan Vondráček Výroba/ Production: IN Film hercova misia actor's mission 172

88 hercova misia actor's mission hercova misia actor's mission Barbora BobuLovA Immaturi Nedospelí The Immature Barbora Bobulova je asi druhou (dnes už) svetovou herečkou s iniciálami BB. O tom, aký máme u nás doma vzťah k tým, čo sa presadili v zahraničí, svedčí aj fakt, že na stránkach wikipédie nájdete jej životopis v angličtine, nemčine, taliančine, francúzštine, rumunčine, fínčine a malajčine, ale slovenský jazyk tu chýba. Narodila sa v Martine. Po skončení divadelnej fakulty Vysokej školy múzických umení v Bratislave nakrútila niekoľko filmov na Slovensku (diváci si ju možno pamätajú ešte pod priezviskom Bobuľová ako Kajku z Lihositových Vlakárov alebo Beatu z R.S.C. Martina Valenta), v roku 1995 sa však rozhodla skúsiť šťastie v Taliansku. A vynikla hneď v prvom talianskom celovečernom filme Princ Homburský, ktorý Taliansko v roku 1997 reprezentoval na filmovom festivale v Cannes. Za svoj herecký výkon vo filme Sväté srdce (2005, Cuore sacro) získala taliansku národnú filmovú cenu, Donatellovho Dávida, a mnoho ďalších ocenení. A o mesiac neskôr si osobne prevzala prvého Modrého anjela, ktorý sa začal udeľovať na festivale Art Film v Trenčianskych Tepliciach, za úlohu vo Foto/Photo: Alessandro Maggi filme Diváčka (La spettatrice). V roku 2008 si Bobulova po boku Shirley MacLaine zahrala hlavnú postavu vo svojom prvom anglicky hovorenom filme Coco Chanel. Okrem rodnej slovenčiny hovorí Barbora plynulo po česky, taliansky a anglicky. Ovláda tiež francúzštinu a ruštinu. Znie to neuveriteľne, ale od roku 2000 vytvorila takmer 30 filmových postáv. Nakrúcala s režisérmi, ako sú Marco Bellocchio, Michele Placido, Ferzan Ozpetek či Kim Rossi Stuart a hrala s hviezdami, ako sú Franco Nero, Gérard Depardieu či Irina Kupčenko. V rokoch 2011 a 2012 získala ďalšie dve nominácie na Donatellovho Dávida za vedľajšie úlohy vo filmoch Krása somára (2010, La bellezza del somaro) a Daj si pohov! (2011, Scialla!). V minulom roku uviedla na festivale v Benátkach svoj nový film Život na hrane (Gli equilibristi) režiséra Ivana De Mattea. At this point, Barbora Bobulova is probably the second world-famous actress to have the initials B.B. Regarding Slovaks affiliation with our compatriots who ve established themselves abroad, Wikipedia speaks volumes: Bobulova is represented in the site s English, German, Italian, French, Romanian, Finnish and Malay versions, but conspicuously missing from the Slovak one. Barbora Bobulova was born in Martin. After graduating from the theatre faculty at Bratislava s Academy of Performing Arts, she appeared in several Slovak films (Slovak audiences may remember her still credited as B. Bobuľová as Kajka from Juraj Lihosit s Commuters or Beata from Martin Valent s R.S.C. ). But when she appeared in her first Italian film 1997 s The Prince of Homburg she became an immediate sensation. The film, for its part, went on to represent Italy at Cannes. Her role in 2005 s Sacred Heart earned Bobulova a David di Donatello Award (the national Italian film prize) along with many others. Only a month later, she personally accepted the first Blue Angel at Art Film in Trenčianske Teplice, honouring her performance in The Spectator. In 2008 Bobulova starred alongside Shirley MacLaine in the titular role of her first English-language film, the biopic "Coco Chanel". Aside from her native Slovak, Barbora speaks Czech, Italian and English fluently, as well as French and Russian. Astonishingly, she has appeared in nearly 30 film roles since 2000, working with directors such as Marco Bellocchio, Michele Placido, Ferzan Ozpetek and Kim Rossi Stuart, as well as stars like Franco Nero, Gérard Depardieu and Irina Kupchenko. In 2011 and 2012 she received two more David di Donatello nominations for her supporting roles in Love & Slaps (2010) and Easy! (2011). At last year s Venice Film Festival, she presented her new film Balancing Act, directed by Ivano De Matteo. Giorgio, Lorenzo, Piero, Luisa, Virgilio, Francesca: čo spája týchto takmer štyridsiatnikov? Iba to, že pred dvadsiatimi rokmi boli spolužiaci. Ale aj priatelia, partia. Potom sa niečo stalo a partia sa rozpadla. Onedlho sa však opäť stretnú, aspoň na krátky čas: ministerstvo školstva totiž anulovalo platnosť ich maturitnej skúšky, a tak ju musia urobiť znova. Stretnú sa ako kedysi, hoci s niekoľkými vráskami navyše. S chuťou opäť sa vrátiť do starých čias, zacítiť závan mladosti a s vedomím, že toto obdobie už majú za sebou. Sentimentálna komédia, ktorá prenáša jednu generáciu v čase a núti ju konfrontovať so životom, ktorý sa po dvadsiatich rokoch rozbehol všetkými smermi a odvial všetky sny a sklamania. Film bol nominovaný na Donatellovho Dávida za najlepšiu réžiu, scenár a hudbu. Giorgio, Lorenzo, Piero, Luisa, Virgilio, Francesca: what do these thirty-somethings have in common? Simple: 20 years ago they were classmates, but more importantly they were friends, they were a crew. Then something happened and the crew broke up. Now they have to get back together, at least for a few days: due to a bureaucratic error the Ministry of Education annulled their secondaryschool final exam results, which in turn voided their professional titles. And so we see them together again, just like old times. A sentimental comedy and that shows a generation dealing with life after 20 years of ups and downs, including dreams and disappointments. The film was nominated for the David di Donatello Awards for Best Director, Best Screenplay and Best Song. Taliansko/Italy 2009, 35 mm, far./col., 108 min. Réžia/Director: Paolo Genovese Scenár/ Screenplay: Paolo Genovese Kamera/Director of Photography: Fabrizio Lucci Hudba/ Music: Andrea Guerra Strih/Editor: Patrizio Marone Hrajú/Cast: Ambra Angiolini, Luca Bizzarri, Barbora Bobulova (Luisa), Raoul Bova, Anita Caprioli, Paolo Kessisoglu, Ricky Memphis, Luisa Ranieri, Giovanna Ralli Výroba/ Production: Medusa Film, Lotus Production Predaj/Sales: Intramovies Paolo Genovese (1966, Rím, Taliansko) začal pracovať pre McCann Erickson Italiana. Nakrútil reklamy, ktoré získali ocenenia na rôznych národných a medzinárodných festivaloch. V oblasti filmu a televízie začal spolupracovať s Lucom Minierom. Spolurežírovali filmy Neapolské čaro (2001) a Žiadny odkaz v odkazovej schránke (2003, Nessun messaggio in segreteria) a v roku 2006 Cestovanie v Taliansku, sériu 20 miniepizód vysielaných počas obľúbenej talianskej TV show Ballarò. V roku 2008 napísal scenár a režíroval hraný film Táto noc je ešte naša s Nicolom Vaporidisom. Nasledovali snímky Nedospelí (2009, Immaturi), Banda Mikulášov (2009, La Banda dei babbi Natali) a pokračovanie Nedospelí cesta (2012, Immaturi - il viaggio). Paolo Genovese (1966, Rome, Italy) began working for McCann Erickson Italiana, creating commercials which won awards at various national and international festivals. He later began cooperating with Luca Miniero, both in cinema and television, directing feature films such as Incantesimo Napoletano (2001) and Sorry, You Can't Get Through (2003) and in 2006 Viaggio in Italia, a series of 20 mini-episodes screened as part of the popular Italian TV show Ballarò. In 2008 he wrote and directed the feature film Questa notte è ancora nostra with Nicola Vaporidis, followed by The Immature and The Santa Claus Gang in 2009 and the sequel Immaturi - il viaggio in

89 hercova misia actor's mission hercova misia actor's mission Gli equilibristi Martin Huba Život na hrane Balancing Act Štyridsiatnik Giulio žije zdanlivo pokojný rodinný život: má prenajatý dom, stálu prácu, auto na lízing, vzdorovitú, ale peknú dcéru, vysnívaného syna a ženu, ktorú miluje a zároveň podvádza. Keď sa nevera prevalí, jeho dokonalý život sa náhle rozpadne. Prostredníctvom série občas tragických, inokedy ironických udalostí sa odkrýva svet muža, ktorý náhle zisťuje, aké ľahké je ocitnúť sa krôčik od definitívnej straty všetkého. Chcel som urobiť tento film, pretože ide o príbeh mnohých ľudí, v skutočnosti možno až príliš mnohých. Je o ľuďoch, ktorí chcú žiť jednoduchý a dôstojný život, ale nevedia, ako to vybalansovať. Svojím spôsobom sme všetci povrazolezci. A niekedy stačí prudší poryv vetra a nastane prázdnota. (Režisér Ivano De Matteo) Forty-something Giulio appears to live the quiet life of a family man: he s got a rented house, a steady job, a leased car, a rebellious but pretty daughter, an ideal son and a wife who he loves, yet cheats on. But when his infidelity comes to light, his perfect life suddenly falls apart. A series of variously tragic and ironic episodes uncovers the hidden world of a man who suddenly realizes how easy it is to risk losing everything. I wanted to make this film because it s the story of lots of people too many, in fact. It s about men who want to lead a simple life with dignity but they don t know how to walk the line But we are all tightrope walkers. All it takes is a gust of wind...and then there is emptiness. (Director Ivano De Matteo) Taliansko, Francúzsko/Italy, France 2012, DCP, far./col., 100 min. Réžia/Director: Ivano De Matteo Scenár/ Screenplay: Valentina Ferlan, Ivano De Matteo Kamera/Director of Photography: Vittorio Omodei Zorini Hudba/Music: Francesco Cerasi Strih/Editor: Marco Spoletini Hrajú/Cast: Valerio Mastandrea, Barbora Bobulova (Elena), Rosabell Laurenti Sellers, Grazia Schiavo, Antonio Gerardi, Antonella Attili, Stefano Masciolini Výroba/Production: Rodeo Drive, Babe Films Predaj/Sales: Rai Trade / Medusa Ivano De Matteo (1966, Rím, Taliansko) začal svoju umeleckú kariéru v roku 1990 absolvovaním divadelného workshopu Il mulino di flora vedeného Perlou Peragallo. Ako herec, režisér a dokumentarista neustále hľadá svoje osobnostné vyjadrenie a pôsobí striedavo v divadle, filme a televízii. V roku 1993 spoluzaložil spoločnosť Il cantiere so spisovateľkou a scenáristkou Valentinou Ferlan. V roku 2005 založil malú produkčnú spoločnosť Utopia Film. Jeho tretí hraný film Život na hrane mal premiéru v Benátkach 2012, kde získal Pasinettiho cenu za najlepší herecký výkon pre Valeria Mastandreu. Ivano De Matteo (1966, Rome, Italy) began his artistic career in 1990, graduating from the Il Mulino by Fiora theatre laboratory directed by Perla Peragallo. An actor, director and documentarian in a constant search for a personal language, he moves between theatre, cinema and television. He founded Il Cantiere Company in 1993 with Valentina Ferlan (author and scriptwriter). In 2005 he founded the small production company Utopia Film. His third film Balancing Act had its premiere at the 2012 Venice IFF, where Valerio Mastandrea won the Pasinetti Award for Best Acting Performance. V slovenskom filme začínal malými rolami. V jednom zo svojich prvých filmov Dialóg (poviedkovom filme režisérov Solana, Brynycha a Skolimowského z roku 1968) si zahral poslíčka, zatiaľ čo hlavnú úlohu hral Jean-Pierre Léaud, syn herečky Jacquelin Pirreux a scenáristu Pierra Léauda. Väčšie príležitosti poskytuje Hubovi od polovice 80. rokov český film, napríklad Fany (r. Karel Kachyňa, 1996), Musíme si pomáhat (r. Jan Hřebejk, 2001; film bol nominovaný na Oscara), Šílení (r. Jan Švankmajer, 2005), Štěstí (r. Bohdan Sláma, 2005), Obsluhoval jsem anglického krále (r. Jiří Menzel, 2006; za úlohu čašníka získal Českého leva), Kawasakiho růže (r. J. Hřebejk, 2009) a v súčasnosti hrá v novinke Jiřího Menzela Donšajni a v novom českom seriáli České století stvárňuje postavu Tomáša Garriguea Masaryka. Vo filme, ale prevažne v televízii, vytvoril viac ako 150 postáv, jeho posledné tvorivé obdobie je časom umeleckej zrelosti a skutočného hereckého majstrovstva. Martin je synom herca Mikuláša Hubu a opernej speváčky Márie Kišonovej- -Hubovej. Dnes je jedným z najvýznamnejších Foto/Photo: Alena Klenková, SND hercov a režisérov Slovenského národného divadla. Študoval na Vysokej škole múzických umení v Bratislave. Svoju hereckú kariéru začal v Štátnom divadle v Košiciach v rokoch , neskôr bol členom súboru Novej scény v Bratislave ( ) a od roku 1976 je nepretržite členom súboru Činohry SND. Presadil sa aj ako režisér, keď na scéne Činohry SND režíroval Čechovov Višňový sad. Divadelnej réžii sa venuje od 90. rokov režíroval v Činohre i Opere SND v Bratislave a v rámci Letných Shakespearovských slávností v Prahe. Za réžiu Tančiarne získal cenu divadelnej kritiky DOSKY Art Film Fest vzdá poctu Martinovi Hubovi uvedením filmu Obsluhoval jsem anglického krále (pozri s. 171) Martin Huba s Slovak film career began with smaller roles. In one of his first 1968 s Dialogue (an anthology film with contributions from Peter Solan, Zbyněk Brynych and Jerzy Skolimowski) he played a messenger boy, while the starring role was taken by Jean-Pierre Léaud, son of actress Jacquelin Pirreux and screenwriter Pierre Léaud. Since the mid-80s Czech cinema has offered him greater opportunities, titles such as Fany (d. Karel Kachyňa, 1996), Divided We Fall (d. Jan Hřebejk, 2001, Oscar nominee), Lunacy (d. Jan Švankmajer, 2005), "Something Like Happiness (d. Bohdan Sláma, 2005), I Served the King of England (d. Jiří Menzel, 2006) earning Huba a Czech Lion for Best Supporting Actor, and Kawasaki's Rose (d. J. Hřebejk, 2009). His most recent appearances include Jiří Menzel s upcoming Skirt Chasers and the new Czech TV series "České století" (Czech Century), where he portrays Tomáš Garrigue Masaryk, founder and first president of Czechoslovakia. Mainly on television but also in film, he has performed over 150 roles, and his most recent creative output has been marked by artistic maturity and true mastery as an actor. Martin is the son of actor Mikuláš Huba and opera singer Mária Kišonová-Hubová. Today, he is one of the most renowned actors and directors at the Slovak National Theatre. After studying at the Academy of Performing Arts in Bratislava, his acting career began in earnest at Košice s State Theatre ( ); later he became a member of the Bratislava troupe Nová scéna ( ), and since 1976 he has been a permanent fixture in the Slovak National Theatre s drama company. Huba first established himself as a director with a production of Chekov s The Cherry Orchard at the SNT, and since the 90s he has directed a variety of plays and operas at venues including the SNT in Bratislava and Prague s Summer Shakespeare Festival. His production of "Le Bal earned him the DOSKY theatre critics' award in As a tribute to Martin Huba, Art Film Fest will screen the film "I Served the King of England" (see p. 171)

90 hercova misia actor's mission Július Satinský Prozaik, dramatik, fejtonista, humorista a autor literatúry pre deti sa narodil a celé detstvo prežil v Bratislave. V roku 1958 vyhral recitačnú súťaž Hviezdoslavov Kubín. Neskôr sa rozhodol pre učiteľské povolanie a študoval na strednej pedagogickej škole, pred školskou tabuľou však nikdy nestál. Chcel byť hercom a keď ho na herectvo neprijali, v rokoch študoval na Vysokej škole múzických umení dramaturgiu. V rokoch bol dramaturgom v Československej televízii v Bratislave. Od roku 1959 začali spolu s Milanom Lasicom vystupovať ako komická dvojica v autorských reláciách, účinkovali v Tatra revue a v Divadelnom štúdiu (Divadlo na korze). Po roku 1968, v období normalizácie, naráža aj so svojím partnerom Milanom Lasicom na množstvo prekážok a po zákaze činnosti na Slovensku pôsobili dva roky v divadle Večerní Brno a v rokoch v spevohre Novej scény v Bratislave. V roku 1978 prestúpil do činohry Novej scény. Július Satinský bol univerzálnou a tvorivou osobnosťou a svoje nápady, kreativitu a fantáziu rozvíjal aj ako autor množstva scénok, dialógov, celove- Foto/Photo: Ctibor Bachratý černých programov, kníh s tematikou spomienok na Bratislavu, literatúry pre deti, ale písal aj svoje nezabudnuteľné fejtóny do mnohých novín a časopisov. Bol vynikajúcim spontánnym rozprávačom aj mimoriadne vnímavým pozorovateľom života okolo seba a glosátorom aktuálnych tém i čŕt Slovákov. Slovenská astronomická spoločnosť po ňom pomenovala planétku Satinský. V roku 2003 bol vyznamenaný medailou za zásluhy in memoriam. Vo svojej filmografii má viac ako 35 postáv v mnohých populárnych filmoch. Niektoré z nich sú zaradené do sekcie Téma: Július Satinský výberom Milana Lasicu (pozri s ). V srdciach divákov i nás všetkých je však natrvalo zapísaný ako hlavný predstaviteľ komédie storočia S tebou mě baví svět. Prose writer, dramatist, columnist, humourist and children s author Július Satinský was born and raised in Bratislava. His talents were recognized as early as 1958 when he won the Hviezdoslavov Kubín poetry reading contest. Intent on becoming an educator, he attended a secondary school for teachers, but he would never end up in front of a blackboard. He later opted for acting, but when he wasn't accepted by the respective department, he studied dramaturgy at the Academy of Performing Arts from 1962 to 1966 and worked from 1964 to 1967 as a dramaturg at Czechoslovak Television in Bratislava. Since 1959, Satinský and Milan Lasica had been performing as a comedy duo on television, in the Tatra Revue and at the Bratislava theatre Divadelné Štúdio (a.k.a. Divadlo na Korze). After the 1968 invasion and the ensuing "normalization era, both Satinský and Lasica faced a number of obstacles, including a ban from working in Slovakia, which they spent at the Czech theatre Večerní Brno. In 1972 they returned to Slovakia, performing musical theatre at Bratislava s Nová scéna, and transitioning to drama at the same theatre in Július Satinský was a versatile creative personality who also expressed his ideas, inventions and imagination as an author of numerous scenes, dialogues, cabaret acts, memoirs on Bratislava and children s books, as well as unforgettable columns in various newspapers and magazines. What s more, he was an outstanding, spontaneous storyteller, an exceptionally perceptive observer of life around him and a commentator on everything from current events to his countrymen s peculiarities. In the artist s honour, the Slovak Astronomical Society named planet Satinský, and in 2003 he was awarded a Medal of Merit in memoriam. His filmography encompasses over 35 characters in an array of popular films, some of which are included in the section Topic: Satinský According to Lasica (see pp ). But in the hearts and minds of cinemagoers, he ll go down in history as the star of the greatest Czech comedy of the 20th century: What a Wonderful World with You. zlatá kamera golden camera 178

91 zlatá kamera golden camera zlatá kamera golden camera Juraj Herz Petrolejové lampy Petrolejové lampy Oil Lamps Juraj Herz sa narodil 4. septembra 1934 v židovskej rodine, ktorá počas 2. svetovej vojny formálne konvertovala a dala sa pokrstiť evanjelickým farárom, aby predišla deportáciám. Napriek tomu bol asi pol roka pred koncom vojny spolu s rodičmi deportovaný do koncentračného tábora v Ravensbrücku, neskôr bol do konca vojny umiestnený v Sachsenhausene. Študoval fotografiu na umeleckopriemyselnej škole v Bratislave, potom odišiel na Akadémiu múzických umení do Prahy, kde v roku1958 absolvoval štúdium réžie a herectva na katedre bábkoherectva. V rokoch pôsobil ako herec a režisér v pražskom divadle Semafor. Od roku 1961 bol asistentom réžie a neskôr režisérom vo Filmovom štúdiu Barrandov. Tam v roku 1965 debutoval stredometrážnou snímkou Sběrné surovosti podľa poviedky Bohumila Hrabala. Za televízny film Sladké hry minulého leta podľa poviedky G. de Maupassanta získal Zlatú nymfu na MTF v Monte Carle. Do povedomia sa dostal najmä vďaka adaptácii románu Ladislava Fuksa Spalovač mrtvol. V roku 1987 odišiel do Nemecka, kde nakrúcal najmä pre nemeckú televíziu, ale aj pre rôzne televízne spoločnosti v Rakúsku, Foto/Photo: Miloš Fikejz Francúzsku a v USA. Od začiatku 90. rokov striedavo pracuje v Českej republike a v zahraničí, nakrúca hrané filmy i dokumenty, inscenácie a seriály, pôsobí ako divadelný režisér v činohre i v opere. V celej svojej tvorbe uplatňuje zmysel pre štylizáciu, výtvarno a napätie, obľubuje morbídne témy, pre ktoré sa v kontexte česko-slovenskej kinematografie stal výnimočným fenoménom. Jeho tvorba je mimoriadne žánrovo pestrá, nechýba v nej napríklad detektívka, muzikál, sci-fi horor, čierna komédia, ale aj historická dráma. Stačí spomenúť snímky ako Petrolejové lampy, Morgiana, Panna a netvor, Upír z Feratu, Sladké starosti, Pasáž či Habermannov mlyn. Herz je držiteľom historicky prvého Slnka v sieti za celoživotný prínos slovenskej kinematografii a Ceny za mimoriadny umelecký prínos svetovej kinematografii na MFF Karlovy Vary. Juraj Herz was born on 4 September 1934 to a Jewish family. To avoid being deported during WWII, they formally converted and were christened by a Lutheran pastor. But roughly six months before the war's end, Herz was nonetheless deported to the Ravensbrück concentration camp and later transferred to Sachsenhausen. After studying photography at Bratislava s School of Applied Art, he left for the Academy of Performing Arts in Prague, where he earned a degree in puppet theatre directing and performance in From 1960 to 1961 he acted and directed at the Prague theatre Semafor, and later that year he began his career at Barrandov Film Studios, first as an assistant director and later as a director. It was there that he made his 1965 debut with the medium-length The Junk Shop, based on a Bohumil Hrabal short story. Herz s television film Sweet Amusements of Last Summer", based on a de Maupassant short story, won the Golden Nymph at the Monte Carlo Television Festival. The director is best known, however, for his adaptation of the Ladislav Fuks novel The Cremator. In 1987 Herz departed for Germany, where he mainly directed for German Television, but his work also went to various networks in Austria, France and the USA. In the 90s he began to alternate between working in the Czech Republic and abroad, shooting features and documentaries, TV plays and serials, as well as staging dramas and operas. His entire oeuvre is marked by his feel for stylization, visuals and suspense, along with an affinity for morbid themes that makes him a rarity among Czech and Slovak filmmakers. Herz's work is remarkably diverse in genre, encompassing mystery, musical, sci-fi/horror, black comedy, even historical drama, including films such as Oil Lamps, Morgiana, Beauty and the Beast, Ferat Vampire, Sweet Troubles, The Passage and Habermann. He was the recipient of the first Sun in a Net award for his lifelong contribution to Slovak cinema, and the Karlovy Vary IFF has also bestowed him with its Special Prize for Outstanding Contribution to World Cinema. Film nakrútený podľa rovnomenného románu Jaroslava Havlíčka rozpráva tragický príbeh Štěpy, mladej ženy starnúcej v dusnom prostredí českého malomesta na prelome 19. a 20. storočia v ovzduší nepochopenia a predstieraných citov, pretvárky a falše. Matka jej neustále vnucuje vhodných ženíchov pochádzajúcich z rovnakej spoločenskej vrstvy, ale emancipovaná Štěpa ich svojím správaním odrádza. Napokon sa vydá za bratranca, sympatického dôstojníka. V deň svadby však ešte netuší, čo ju s ním čaká. Táto sugestívna snímka s výbornými hereckými výkonmi Čepka a Janžurovej bola v roku 1972 vybratá do súťaže na MFF v Cannes. Tam šesť rokov predtým súťažil poviedkový film Vojtěcha Jasného Dýmky, v ktorom si Herz zahral v úvodnej poviedke Dýmka hercova. Based on the Jaroslav Havlíček novel of the same name, Oil Lamps tells the tragic tale of Štěpa, a young woman growing older in a small Czech town during the turn of the 20th century a stifling environment of misunderstanding, feigned feelings, pretence and duplicity. Her mother is constantly trying to match her up with eligible bachelors of the same class, but the emancipated Štěpa puts them off with her behaviour. In the end, she marries her cousin, a likeable military officer. But even on their wedding day, she has no clue what their future together will bring. With brilliant lead performances from Petr Čepek and Iva Janžurová, this suggestive picture was selected to compete at the 1972 Cannes IFF, where Vojtěch Jasný s The Pipes had competed six years earlier, featuring Herz as an actor in its first segment "The Actor's Pipe". ČSSR/Czechoslovakia 1971, 35 mm, far./col., 103 min Réžia/Director: Juraj Herz Námet/Story: Jaroslav Havlíček román/novel Scenár/ Screenplay: Lubor Dohnal Juraj Herz Kamera/Director of Photography: Dodo Šimončič Hudba/Music: Luboš Fišer Strih/ Editor: Jaromír Janáček Hrajú/Cast: Iva Janžurová, Petr Čepek, Marie Rosůlková, Ota Sklenčka, Vladimír Jedenáctík, Jana Plichtová, Evelyna Steimarová, Karel Černoch, Josef Laufer Výroba/Production: Filmové studio Barrandov Predaj/Sales: Bontonfilm Kópia/ Print: Slovenský filmový ústav Juraj Herz (1934, Kežmarok, Slovensko) absolvoval Bábkohereckú fakultu DAMU. Debutoval stredometrážnym filmom Sběrné surovosti (1965) podľa poviedky Bohumila Hrabala. Nasledujúcimi filmami sa zaradil medzi najoriginálnejších filmárov: Znamení Raka (1966), Kulhavý ďábel (1968), Spalovač mrtvol (1968). Aj počas normalizácie sa dokázal presadiť žánrovými snímkami Petrolejové lampy (1971), Morgiana (1972), Panna a netvor (1979), Deváté srdce (1979). V roku 1987 emigroval do Nemecka, kde sa venoval televíznym dokumentom, seriálom a rozprávkam. Po roku 1989 nakrútil v Čechách filmy Pasáž (1996), T.M.A. (2009) a Habermannov mlyn (2010). Juraj Herz (1934, Kežmarok, Slovakia) graduated from the puppet-theatre department at the Theatre Faculty of Prague s Academy of Performing Arts. He debuted with the medium-length film Junk Shop (1965), based on a story by Bohumil Hrabal. With his subsequent films he became one of the most innovative filmmakers of his time: The Sign of Cancer (1966), The Limping Devil (1968) and The Cremator (1968). He was still able to make his mark producing original genre works during Czechoslovakia s normalization era Oil Lamps (1971), Morgiana (1972), Beauty and the Beast (1979) and The Ninth Heart (1979). He emigrated to Germany in 1987, where he focused on television documentaries, serials and children s programmes

92 zlatá kamera golden camera zlatá kamera golden camera Pasáž Ulrich Seidl Pasáž The Passage Pasáž, tragikomédia s príchuťou absurdity a erotickým podtextom, vychádza z motívov a postáv rovnomennej novely Karla Pecku. Kafkovský príbeh bankového úradníka, ktorý hľadá v pasáži úkryt pred dažďom, a ktorého akási tajomná sila nečakane láka do zvláštneho mikrosveta plného bizarných postáv stálych obyvateľov pasáže. Film sa nakrúcal v pražskej pasáži Lucerna, ktorej genius loci výrazne prispel k sugestívnej atmosfére filmu. Inspired by the Karel Pecka novel of the same name, The Passage is a tragicomedy laced with absurdity and erotic subtext. This Kafkaesque parable follows a bank clerk seeking shelter from the rain in a passageway, where some mysterious force inexplicably draws him into a strange little world full of bizarre characters the denizens of the passage. The film was shot in Prague s Lucerna Arcade, whose distinctive genius loci contributes significantly to the film's suggestive atmosphere. Česká republika, Francúzsko, Belgicko/ Czech Republic, France, Belgium 1996, DVD, far./col., 98 min. Réžia/Director: Juraj Herz Námet/Story: Karel Pecka novela/novel Scenár/ Screenplay: Christian Rullier, Juraj Herz Kamera/Director of Photography: Jiří Macháně Hudba/Music: Zdeněk Merta Strih/Editor: Jan Svoboda Hrajú/Cast: Jan Borkowski, Malgorzata Kozuchowska, Zora Jandová, Zdeněk Maryška, Nadine Spinoza, Martin Štěpánek, Tomáš Töpfer, Andrej Hryc Výroba/Production: Etamp Film Production, Les Film de la Cassine, Artemis Production, Česká televize Predaj/Sales: Česká televize Juraj Herz (1934, Kežmarok, Slovensko) absolvoval Bábkohereckú fakultu DAMU. Debutoval stredometrážnym filmom Sběrné surovosti (1965) podľa poviedky Bohumila Hrabala. Nasledujúcimi filmami sa zaradil medzi najoriginálnejších filmárov: Znamení Raka (1966), Kulhavý ďábel (1968), Spalovač mrtvol (1968). Aj počas normalizácie sa dokázal presadiť žánrovými snímkami Petrolejové lampy (1971), Morgiana (1972), Panna a netvor (1979), Deváté srdce (1979). V roku 1987 emigroval do Nemecka, kde sa venoval televíznym dokumentom, seriálom a rozprávkam. Po roku 1989 nakrútil v Čechách filmy Pasáž (1996), T.M.A. (2009) a Habermannov mlyn (2010). Juraj Herz (1934, Kežmarok, Slovakia) graduated from the puppet-theatre department at the Theatre Faculty of Prague s Academy of Performing Arts. He debuted with the medium-length film Junk Shop (1965), based on a story by Bohumil Hrabal. With his subsequent films he became one of the most innovative filmmakers of his time: The Sign of Cancer (1966), The Limping Devil (1968) and The Cremator (1968). He was still able to make his mark producing original genre works during Czechoslovakia s normalization era Oil Lamps (1971), Morgiana (1972), Beauty and the Beast (1979) and The Ninth Heart (1979). He emigrated to Germany in 1987, where he focused on television documentaries, serials and children s programmes. Ulrich Seidl je medzinárodne uznávaným tvorcom hraných a dokumentárnych filmov. Má absolútne nezávislý, jedinečný a nezameniteľný filmový rukopis. Rakúsky filmový kritik Otto Reiter pri príležitosti uvedenia kompletnej retrospektívy jeho filmov na MFF Bratislava 2007, odkiaľ si režisér odniesol Mimoriadne ocenenie festivalu za umeleckú výnimočnosť vo svetovej kinematografii, napísal: Patrí k výnimkám, ktoré sa neusilujú o to, aby sa páčili, ale aby ich filmy diváka iritovali ako otvorené rany. Jeho zvláštny spôsob zobrazovania ľudského pokolenia vo veľmi vyhranených a intímnych okamihoch vyvoláva vzrušujúce diskusie o metóde stvárnenia a zachytenia autentickosti. Na svojej webovej stránke sa charakterizuje ako režisér, scenárista, producent, voyeur, mizantrop, cynik, sociálny pornograf, darebák, provokatér, pesimista a humanista. Hoci v ňom mnohí vidia cynika, Seidl je skôr smutným romantikom, melancholikom fascinovaným istou krásou nachádzajúcou sa vo všetkom škaredom. Narodil sa v roku 1952 vo Viedni. Študo- Foto/Photo: Sepp Dreissinger val na Viedenskej akadémii, ale keď mu po filme Stužková (1982, Der Ball) povedali, že ničí reputáciu školy, akadémiu navždy opustil. Werner Herzog, ktorý ho vehementne podporoval a obhajoval, zaradil Seidla medzi svojich desiatich obľúbených filmových tvorcov. Povedal: Nikdy predtým som sa v kine nedíval priamo do pekla. V rokoch nakrútil Seidl tucet dokumentov. Za svoj dlhometrážny hraný debut Psie dni (2001, Hundstage), na ktorom pracoval niekoľko rokov, získal Zvláštnu cenu poroty v Benátkach. Nasledovali Import Export (2007), ktorý sa nakrúcal aj na Slovensku, a trilógia Raj: Láska (2012, Paradies: Liebe), Raj: Viera (2012, Paradies: Glaube Zvláštna cena poroty na MFF Benátky) a Raj: Nádej (2012, Paradies: Hoffnung). Art Film Fest vzdá poctu Ulrichovi Seidlovi uvedením filmov Raj: Viera a Raj: Nádej (pozri s ) Ulrich Seidl is an internationally renowned fiction and documentary filmmaker with an utterly independent, unique and unmistakable cinematic voice. At the 2007 Bratislava IFF, where Seidl won the Award for Artistic Excellence in World Cinematography, Austrian film critic Otto Reiter presented a complete retrospective of the director s filmography, writing: He belongs to that rare breed of directors whose films don t aim to please, but to vex the viewer like an open wound. His distinct portrayals of humanity in its most isolated and intimate moments inspire exciting discussions about cinematic representation and the capturing of authenticity. On his website com, he characterizes himself as a director, scriptwriter, producer, voyeur, misanthrope, cynic, social pornographer, blackguard, provocateur, pessimist and humanist. Though many see him as a cynic, Seidl is more a sad romantic, a melancholic fascinated by that particular beauty found in all that is ugly. Seidl was born in Vienna in He studied at the Vienna Film Academy, but when they said he was damaging the school s reputation after his 1982 film The Prom, he left for good. Werner Herzog, who has vehemently supported and defended him, ranks Seidl among his top ten favourite filmmakers, saying: Never before in cinema have I been able to look straight into hell. From 1980 to 1998 Seidl shot a dozen documentaries. After several years in production, his feature-length debut Dog Days (2001) won Venice's Special Jury Prize. His more recent films include Import/Export (2007) partially shot in Slovakia and the trilogy comprised by Paradise: Love (2012), Paradise: Faith (2012, Special Jury Prize at Venice) and Paradise: Hope (2012). As a tribute to Ulrich Seidl, Art Film Fest will screen the films "Paradise: Faith" and "Paradise: Hope" (see p )

93 sprievodné podujatia a workshopy ACCOMPANYING Events & Workshops

94 sprievodné podujatia a workshopy ACCOMPANYING Events & Workshops sprievodné podujatia a workshopy ACCOMPANYING Events & Workshops midpoint Centrum stredoeurópskej scenáristickej tvorby Central European Script Center MIDPOINT MASTER CLASS BENCE FLIEGAUF + ANDRÁS MUHI MIDPOINT je celoročný medzinárodný výukový program, ktorý prináša študentom a mladým filmovým profesionálom poznatky o dramaturgii vlastných projektov a podporuje scenáristov, režisérov a producentov v tvorivom procese vývoja diela. Program na Slovensku organizuje občianske združenie CHARACTER Film Development Association v spolupráci s pražskou filmovou školou FAMU. Partnermi projektu sú filmové školy v Bratislave, Lodži, Budapešti, Bukurešti a Berlíne. Študentské workshopy MIDPOINT Trojmesačný výukový program pre študentov a čerstvých absolventov, ktorý sa koná tento rok už štvrtýkrát, zahŕňa 2 letné workshopy a online konzultácie s lektormi. Počas MFF Art Film Fest sa uskutoční prvý workshop študentského MIDPOINT-u ( jún 2013). MIDPOINT ďalej organizuje workshopy pre filmových profesionálov autorov scenárov. Ďalší workshop sa bude konať na jeseň 2013 v Bratislave. MIDPOINT provides professional script development and film dramaturgy training aimed at narrative film projects. The ambition of MIDPOINT is to strengthen the creative collaboration between writer, director and producer in the development process. MIDPOINT was conceived at FAMU Prague in partnership with the following film schools: VŠMU Bratislava, PWSFTviT Łódź, UNATC Bucharest, SZFE Budapest, and dffb Berlin. MIDPOINT Workshops MIDPOINT s main activity is intended for graduating students and recent graduates. The three-month training programme includes two residential workshops and on-line sessions. As in previous years, the first residential workshop is being held as part of the Art Film Fest IFF (21 27 June 2013). MIDPOINT also organizes workshops for film professionals. The next workshop will be held in Bratislava in autumn Tohtoročný master class bude venovaný tvorcom Bencemu Fliegaufovi a Andrásovi Muhimu. Master class sa bude konať 25. júna od v Trenčianskych Tepliciach a bude mu predchádzať projekcia filmu Je to iba vietor (25. júna, 16:00 v kine Prameň). Bence Fliegauf (Maďarsko) je jedným z najuznávanejších režisérov súčasnosti. Nikdy neštudoval filmovú školu. Jeho dlhometrážny debut Húština získal Cenu kritikov na Maďarskom filmovom týždni, za druhý film Díler (2004) získal Cenu FIPRESCI na festivale v Mar del Plata, Mliečna cesta (2007) bola ocenená Zlatým leopardom v Locarne, nasledovalo Lono (2010) a Je to iba vietor si odniesol Veľkú cenu poroty z Berlinale András Muhi (Maďarsko) v roku 2000 založil Inforg Studio. Produkoval a spoluprodukoval v ňom 20 celovečerných (napr. Fliegaufov Je to iba vietor), 100 krátkych a 60 dokumentárnych filmov. Mnohé z nich sa zúčastnili prestížnych medzinárodných festivalov (Cannes, Berlín, Rotterdam, Karlovy Vary, Locarno, Amsterdam, Toronto atď.), na ktorých v rôznych kategóriách zvíťazili. Napríklad film Pred úsvitom ocenila Európska filmová akadémia cenou za najlepší krátky film. This year s master class lecturers will be Bence Fliegauf and András Muhi. The master class will take place at Trenčianske Teplice on 25 June at 6 pm. It will be preceded by a screening of their film Just the Wind (Prameň Cinema, 25 June at 4:00 pm). Bence Fliegauf (Hungary), despite never attending film school, is one of today s most respected directors. He made his feature debut with Forest, winning the Critics Award at the Hungarian Film Week. Other highlights of his filmography include his second feature Dealer (2004, winner of the Mar del Plata IFF s FIPRESCI Prize), Milky Way (2007, winner of Locarno s Golden Leopard) and Womb (2010). Just the Wind earned Fliegauf the Jury Grand Prix at the Berlinale. András Muhi (Hungary) established Inforg Studio in Since its founding the studio has produced and co-produced 20 feature films (e.g. Bence Fliegauf s Just the Wind ), 100 short films and 60 documentary films. Its films are participants at and often winners of prestigious international film festivals (Cannes, Berlin, Rotterdam, Karlovy Vary, Locarno, Amsterdam, Toronto etc.) in every genre. Before Dawn, for example, won the prize for Best Short Film at the European Film Academy. Next deadline / Ďalšia uzávierka: 17 March 2014 / 17. marca 2014 Csak a szél Organizátori Organizers: Partner: Finančná podpora Financial support: Je to iba vietor Just the Wind Film, inšpirovaný skutočnými sériovými vraždami v Maďarsku, zobrazuje atmosféru plodiacu nezmyselné násilie. Kamera je doslova nalepená na rómskych aktérov príbehu pri bežných úkonoch, čím vyvoláva priam neznesiteľnú eskaláciu postupujúcich udalostí. Based on an actual string of murders in Hungary, the film portrays the pogrom-like atmosphere which breeds such violence. The camera stays hot on the heels of the Roma protagonists, making the breathless escalation of events physically palpable. Maďarsko, Nemecko, Francúzsko/ Hungary, Germany, France 2012, DCP, far./col., 91 min. Scenár a réžia/screenplay & Director: Bence Fliegauf Kamera/Director of Photography: Zoltán Lovasi Hudba/ Music: Bence Fliegauf, Tamás Beke Hrajú/Cast: Katalin Toldi, Gyöngyi Lendvai, Lajos Sárkány, György Toldi, Gyula Horváth Výroba/Production: Inforg M&M Film Predaj/Sales: The Match Factory Distribútor/Slovak Distributor: Asociácia slovenských filmových klubov With the support of the MEDIA Programme of the European Union. Supported by Slovak Audiovisual Fund

95 sprievodné podujatia a workshopy ACCOMPANYING Events & Workshops FÓRUM 2013 FORUM 2013 sprievodné podujatia a workshopy ACCOMPANYING Events & Workshops Robert Vano uvádza... Robert Vano presents... FÓRUM 2013 je podujatie zamerané na podporu propagácie, distribúcie a predaja slovenských celovečerných filmov na medzinárodnom trhu. Tvorí ho prednáška, diskusie, individuálne pracovné stretnutia s medzinárodne uznávanými odborníkmi a PANEL pripravovaných slovenských hraných filmov organizovaný v spolupráci so Slovenským filmovým ústavom. Primárne je podujatie určené filmovým producentom, študentom a absolventom štúdia filmovej produkcie, časť programu je však otvorená aj odbornej verejnosti, študentom, novinárom a akreditovaným účastníkom festivalu. Program pre verejnosť návštevníkov festivalu: Miesto konania: kongresová sála hotela Elizabeth, Trenčín Pondelok :00 12:00 Master class Nové formy, smerovania a stratégie v propagácii a distribúcii európskych filmov v digitálnej ére. 13:30 15:30 Diskusia o distribúcii stredoeurópskych filmov pri okrúhlom stole iniciatívy STEP IN V rámci diskusie iniciatívy STEP IN, otvorenej na Medzinárodnom filmovom festivale Locarno, budú o budúcnosti distribúcie diskutovať renomovaní odborníci a distribútori. 16:00 18:00 Poďme hovoriť o kreatívnej distribúcii Časopis Kinečko a portál Slovenský film ( uvádzajú diskusiu na príklade filmu Banícky chlebíček (r. Roman Fábian, 2013). Utorok :30 12:30 PANEL pripravovaných slovenských hraných filmov Organizátori Organizers FORUM 2013 is an event aimed at supporting the promotion, distribution and sales of Slovak feature films on the international market. It consists of a master class, discussions, individual meetings with internationally renowned experts and The PANEL of upcoming Slovak feature films, organized in cooperation with the Slovak Film Institute. The event is intended for professional film producers and students or graduates of production studies, and its master class, discussions and the panel presentation are open to the professional public, students,, journalists and accredited festival visitors as well. Programme schedule open to the public: Place: Congress Hall of Hotel Elizabeth, Trenčín Monday - 24 June :00 am 12:00 pm Master class New forms, directions and strategies for promotion and distribution of European films in a digital era. 1:30 3:30 pm STEP IN roundtable discussion on distribution of Central European films Internationally renowned experts and distributors will discuss the future of film distribution at the round table of initiative STEP IN, launched at the Festival del film Locarno. 4:00 6:00 pm Let s discuss creative distribution Kinečko magazine and the Slovak Film website ( present a discussion using the film Miner s Bread (dir. Roman Fábian, 2013) as an example. Tuesday - 25 June :30 am 12:30 pm PANEL of upcoming Slovak feature films Podujatie finančne podporili This event is organized with the financial support of Medzinárodne uznávaného fotografa Roberta Vana spája s filmom viac, než by sa na prvý pohľad zdalo. A to dokonca aj so samotným Art Film Festom. Nie každý vie, že pred objektívom mal držiteľov ocenenia Hercova misia krásne herečky Jacqueline Bisset, Ornellu Muti, českú legendu Vlastimila Brodského alebo Dagmar Veškrnovú-Havlovú, Ivu Janžurovú, Jiřinu Bohdalovú, Květu Fialovú, Emíliu Vášáryovú či Jiřího Bartošku a Jaromíra Hanzlíka. Fotograf Robert Vano, ktorý sa preslávil portrétmi česko-slovenských, ale aj svetových hviezd za zmienku stojí napríklad aj herec Michael Douglas navštívi Art Film Fest po prvý raz. Prinesie so sebou výstavu Robert Vano: The Platinum Collection Art Film Selection, unikátnych 50 platinových fotografií, ktoré predstavujú výber z jeho takmer 40-ročnej tvorby. Snímky sú originály, ručne zhotovené jedinečnou platino-paládiovou technikou, čo im dodáva vysokú umeleckú a zberateľskú hodnotu. Následne sa stretne s návštevníkmi festivalu, ktorým odhalí tajomstvá svojej tvorby, ako aj búrlivého života 17-ročného chlapca, ktorý sa v 60. rokoch vydal na vlastnú päsť za americkým snom. Z asistenta v kaderníctve sa vypracoval na úspešného fotografa, ktorého snímky zdobili titulky prestížnych módnych magazínov ako Harper s Bazaar, Vogue, Elle či Cosmopolitan Hotel Elizabeth Trenčín (kongresové priestory) Vernisáž výstavy Robert Vano: The Platinum Collection Art Film Selection (na pozvánky) Výstava Robert Vano: The Platinum Collection Art Film Selection Hotel Elizabeth, Trenčín 18:00 21:00 Soirée s Robertom Vanom spojené s premietaním dokumentu 13. komnata Roberta Vana a voľnou diskusiou s návštevníkmi festivalu Internationally respected photographer Robert Vano is more closely connected to film, and even Art Film Fest itself, than may seem at first glance. It may be news to some that his lens has captured laureates of the Actor s Mission Award beautiful actresses such as Jacqueline Bisset and Ornella Muti, Czech legend Vlastimil Brodský, Dagmar Veškrnová-Havlová, Iva Janžurová, Jiřina Bohdalová, Květa Fialová and Emília Vášáryová as well as Jiří Bartoška and Jaromír Hanzlík. Photographer Robert Vano, renowned for his portraits of Czech, Slovak and international stars including Michael Douglas is appearing at Art Film Fest for the first time, bringing his exhibition Robert Vano: The Platinum Collection Art Film Selection along with him. This one-of-a-kind collection of 50 platinum prints represents an overview of his nearly 40-year career. These are the original prints, developed by hand using a unique platinum-palladium technique that lends them great artistic value and collectability. After the exhibition he will meet with festival visitors and reveal the secrets of his work, as well as his turbulent story as a 17-year-old boy who set out alone in pursuit of the American dream. From humble beginnings as a hairdresser s assistant, he worked his way up to a successful photography career, his pictures gracing the covers of prestigious fashion magazines like Harper s Bazaar, Vogue, Elle and Cosmopolitan. 20 June 2013 Hotel Elizabeth, Trenčín (Congress Hall) Exhibition vernissage Robert Vano: The Platinum Collection Art Film Selection (invitation only) 20 June July 2013 Exhibition Robert Vano: The Platinum Collection Art Film Selection 22 June 2013 Hotel Elizabeth, Trenčín 6:00 9:00 pm Soirée with Robert Vano accompanied by a screening of the documentary The 13th Chamber of Robert Vano and an informal discussion with festival visitors Organizátor Organizer: Partneri Partners: Art Film Fest Festival del film Locarno Veľvyslanectvo USA Bratislava Embassy of the United States in Bratislava Veľvyslanectvo Holandského kráľovstva v Bratislave Embassy of the Netherlands in Bratislava Poľský inštitút Bratislava Polish Institute in Bratislava Kinečko Internetový portál Slovenský film The website Slovenský film (Slovak Film) Partneri Partners:

96 sprievodné podujatia a workshopy ACCOMPANYING Events & Workshops Opustená (re)kreácia Abandoned (re)creation Výstava Opustená (re)kreácia Vernisáž , 17:00 Mierové námestie Trenčín Výstava Opustená (re)kreácia vznikla ako výsledok workshopu mladých študentov a absolventov výtvarných odborov, ktorí svojimi prácami reagovali na fenomén opustenosti architektonických ikon modernizmu v Trenčianskych Tepliciach. Kúpeľné mesto so svojím silným nostalgickým duchom ponúka ideálny priestor na reflexiu zabúdania, ľahostajnosti, spoločenskej aj individuálnej ignorancie, ktoré ústia do chátrania nadčasových hodnôt. Dve z najvýznamnejších a najohrozenejších funkcionalistických budov Slovenska kúpalisko Zelená Žaba a Liečebný dom Machnáč sa nachádzajú práve v Trenčianskych Tepliciach. Program verejných prednášok a diskusií na tému architektonického a kultúrneho dedičstva modernizmu 20. storočia v Trenčianskych Tepliciach Stanica električky Trenčianske Teplice , 19:30 Počas tretieho ročníka,,festivalu funkcionalizmu v Trenčianskych Tepliciach sa opäť uskutoční séria prednášok zaujímavých ľudí venujúcich sa fenoménu funkcionalizmu, kúpeľov, architektúre, výtvarnému a filmovému umeniu. Hostia predstavia svoje projekty a prispejú tak do diskusie, ktorá svojimi prejavmi môže zaujímavým spôsobom vstúpiť do procesu záchrany pamiatok modernizmu tohto kúpeľného mesta. Ďalšie informácie: Exhibition Abandoned (re)creation June 2013 Vernissage 21 June 2013, 5 pm Mier Square, Trenčín The exhibition Abandoned (re)creation initially resulted from a workshop for young art-school students and graduates, whose work reacted to the deserted state of Trenčianske Teplice s iconic examples of modernist architecture. With its strong nostalgic spirit, this spa town is an ideal venue for reflections on the forgetting, indifference and societal or individual ignorance which can cause even timeless institutions to go to ruin. Two of Slovakia s most significant and endangered functionalist buildings, the Green Frog Swimming Pool and the Machnáč Spa, are located right here in Trenčianske Teplice. Open lectures and discussions on the architectural and cultural heritage of 20th-century modernism in Trenčianske Teplice Trenčianske Teplice Tram Station June 2013, 7:30 pm Trenčianske Teplice s third functionalism festival will feature a series of lectures by interesting personalities on the topics of functionalism, spas, architecture, visual art and cinema. The guests will present their own projects and contribute to discussion in an attempt to draw attention to and mobilize the preservation of this spa town s modernist monuments. More information: Organizátori: Archimera, o.z. Partneri: Art Film Fest, BUNKA pre súčasnú kultúru, Mesto Trenčianske Teplice, ŽSR Finančná podpora: Nadácia Ekopolis, O2 Think Big, Telefónica Slovensko Organizers: Archimera, o.z. Partners: Art Film Fest, BUNKA pre súčasnú kultúru, Mesto Trenčianske Teplice, ŽSR Financial Support: Ekopolis Foundation, O2 Think Big, Telefónica Slovakia register index 190

97 register index register index Register filmov originálne názvy Index of films by original title ABCs of Death, The 139 Ai 93 Après 3 minutes 42 Ararat 46 Asesinato en Junín 43 Äta sova dö 24 Banícky chlebíček 146 Before Midnight 80 Belasí 160 Betty s Blues 48 Bling Ring, The 81 Borgman 52 Calcutta Taxi 44 Call Girl 129 Camille Claudel Carrie 140 cinquième saison, La 67 Curse, The 47 Da Vinci 38 Dedowtschina 49 Devil, The 48 Días de pesca 82 Djúpið 130 Do You Love Me? 160 Dobrý človek 147 Dolgaja ščastlivaja žizň 54 Dolgaya schastlivaya zhizn 54 Du zhan 94 Ďakujem, dobre 148 Epizoda u životu berača željeza 55 Evil Dead, The 141 Exponáty alebo príbehy z kaštieľa 149 Fei yue lao ren yuan 95 Film d amore e d anarchia 68 Før snøen faller 25 Funny Games Ghost 36 Futuro, Il 83 Girl named Elastika, A 44 Gli equilibristi 176 Gloria 84 Good Night 153 grande bellezza, La 56 Grzeli nateli dgeebi 26 Gurêto rabitto 39 Häivähdys elämää 38 Heli 27 Hollywood Movie 43 Homo Ciris 154 Immaturi 175 Incredible Burt Wonderstone, The 142 Irish Folk Furniture 36 Jako nikdy 57 jaula de oro, La 28 Jeune & jolie 58 Kapringen 131 Kauza Cervanová 150 Kobylka 158 Kolona 48 Kovasikajuttu 69 Krajinka 170 Küf 29 Là où je suis 41 Larzanandeye chabri 70 Lighta 161 Lovelace 85 Maang taam 86 Mass of Men, The 39 Men of the Earth 40 Mer eller mindre mann 132 Miluj ma alebo odíď 151 Mimi a Líza 155 Misterio 39 Modré z neba 170 Momentálně jsem mrtvý 107 Momo 160 Motel Life, The 30 Môj pes Killer 31 Mud 87 Nan fang xiao yang mu chang 96 Nekonečná - nevystupovat 101 No 71 Nordvest 133 Obsluhoval jsem anglického krále 171 On/Off 47 Oslo, 31. august 134 Pandy 37 Parada 72 Paradies: Glaube 59 Paradies: Hoffnung 60 Pasáž 182 Penny Dreadful 45 Penumbra 73 Perfect Days I ženy mají své dny 172 Petrolejové lampy 181 Pieseň o sivom holubovi 163 Play 135 Podivuhodný svet Júliusa Satinského 106 Posledné dni Ľudovíta Štúra 159 Pozitia copilului 61 Premier pas 37 Prodavač humoru 105 Qurban 37 Ravaudeuse, La 38 Reality Rebelle 88 River, The 36 Román pro muže 172 Román pro ženy 171 Roming 172 Rošáda 169 S tebou mě baví svět 102 Search for Inspiration Gone, The 41 Sedím na konári a je mi dobre 165 Sevilla 41 Schastye moye 74 Sinsegye 97 Soldate Jeannette 32 Solitudes 47 Sonntag 3 46 Srdečný pozdrav ze zeměkoule 103 Stará kniha nehrdzavie 159 Stoker 143 Story for the Modlins, A 43 Ščastie moje 74 Štvorec v kruhu 152 Święto zmarłych 42 Tanec tigra 156 Tango libre 62 Treffit 42 Tři veteráni 104 twins 159 Účastníci zájezdu 171 Uroki garmonii 33 V tumane 75 Vášnivý bozk 169 Vic + Flo ont vu un ours 89 vie d Adèle chapitres 1 et 2, La 63 Violet & Daisy 144 Voorman Problem, The 49 Všetko čo mám rád 169 Výstava 157 W imię Wajma: An Afghan Love Story 34 Weed 44 Yi dai zong shi 98 You Freud - Me Jane 46 Z daleka widok jest piękny 76 Záhrada 170 Zhit 77 Žiť 77 Register filmov slovenské názvy Index of films by Slovak title Abeceda smrti 139 Ako nikdy 57 Ararat 46 Banícky chlebíček 146 Belasí 160 Betty s Blues 48 Bling Ring 81 Borgman 52 Brány života 38 Budúcnosť 83 Calcutta Taxi 44 Call Girl 129 Camille Claudel Carrie 140 Da Vinci 38 Ďakujem, dobre 148 Dedovčina 49 Diabol 48 Dievča menom Elastika 44 Dlhý šťastný život 54 Do You Love Me? 160 Dobehni svoj sen 95 Dobrý človek 147 Duch Funny Games 36 Epizóda zo života zberača železa 55 Exponáty alebo príbehy z kaštieľa 149 Fat Shaker 70 Gloria 84 Good Night 153 Heli 27 Henrik 132 Hľadanie stratenej inšpirácie 41 Hlboko 130 Hodiny harmónie 33 Hollywoodsky film 43 Homo Ciris 154 Hra 135 Idem na ryby 82 Írsky ľudový nábytok 36 Jesť, spať, zomrieť 24 Kauza Cervanová 150 Kde som 41 Kobylka 158 Kolóna 48 Krajinka 170 Láska 93 Láska a anarchia 68 Lesný duch 141 Lighta 161 Linda Lovelace 85 Miluj ma alebo odíď 151 Mimi a Líza 155 Mladá a krásna 58 Modré z neba 170 Moje šťastie 74 Momentálně jsem mrtvý 107 Momo 160 Môj pes Killer 31 Mud 87 Muži Zeme 40 Nedeľa 3 46 Nedospelí 175 Nekonečná nevystupovat 101 Nepodarené dieťa 38 Neuveriteľný Burt Wonderstone 142 No 71 Nový svet 97 O ovečke, ktorá chcela lietať 96 Obeta 37 Obsluhoval jsem anglického krále 171 On/Off 47 Oslo 31. augusta 134 Pandy 37 Parade 72 Pasáž 182 Penny Hrozná 45 Penumbra 73 Perfect Days 172 Petrolejové lampy 181 Piate obdobie 67 Pieseň o sivom holubovi 163 Pleseň 29 Po troch minútach 42 Podivuhodný svet Júliusa Satinského 106 Posledné dni Ľudovíta Štúra 159 Pozícia dieťaťa 61 Pre gram kokaínu 94 Pred polnocou 80 Pred snežením 25 Prekliatie 47 Príbeh pre Modlinovcov 43 Prodavač humoru 105 Prvé kroky 37 Punkový syndróm 69 Raj: Nádej 60 Raj: Viera 59 Rande 42 Realita Rebelka

98 register index register index Rieka 36 Román pre mužov 172 Román pre ženy 171 Roming 172 Rošáda 169 S tebou mě baví svět 102 Samoty 47 Sedím na konári a je mi dobre 165 Severozápad 133 Sevilla 41 Slepý detektív 86 Srdečný pozdrav ze zeměkoule 103 Stará kniha nehrdzavie 159 Stokerovci 143 Sviatok Všetkých svätých 42 Štvorec v kruhu 152 Tanec tigra 156 Tango libre 62 Tři veteráni 104 twins 159 Ty Freud - ja Jane 46 Účastníci zájazdu 171 Únos 131 V hmle 75 V mene V rozpuku 26 Vášnivý bozk 169 Veľká nádhera 56 Veľmajster 98 Vic a Flo videli medveďa 89 Violet & Daisy 144 Vojačka Jana 32 Voormanov problém 49 Vražda v Juníne 43 Všetko čo mám rád 169 Výstava 157 Vznešený zajac 39 Wajma: Afganský ľúbostný príbeh 34 Weed 44 Z diaľky to vyzerá pekne 76 Záhada 39 Záhrada 170 Zástup ľudí 39 Zlatá klietka 28 Žiť 77 Život Adèle 63 Život na hrane 176 Život v moteli 30 Register filmov anglické názvy Index of films by English title ABCs of Death, The 139 After 3 Minutes 42 All Souls Day 42 Almost Man, The 132 Ararat 46 Balancing Act 176 Before Midnight 80 Before Snowfall 25 Betty s Blues 48 Blind Detective 86 Bling Ring, The 81 Blue Heaven 170 Blue is the Warmest Colour 63 Borgman 52 Bungled Child, The 38 Calcutta Taxi 44 Call Girl 129 Camille Claudel Carrie 140 Column 48 Cordially from Earth 103 Curse, The 47 Da Vinci 38 Date, The 42 Dedovshchina 49 Deep, The 130 Devil, The 48 Do You Love Me? 160 Drug War 94 Eat Sleep Die 24 Episode in the Life of an Iron Picker, An 55 Everything I Love 169 Evil Dead, The 141 Exhibits or Stories from the Castle 149 Exibition, The 157 Fat Shaker 70 Fifth Season, The 67 Fine, Thanks 148 First Steps 37 From Subway with Love 171 Full Circle 95 Funny Games Ghost 36 Future, The 83 Garden, The 170 Gates of Life 38 Girl named Elastika, A 44 Gloria 84 Gone Fishing 82 Good Man, The 147 Good Night 153 Grandmaster, The 98 Grasshopper 158 Great Beauty, The 56 Great Rabbit, The 39 Harmony Lessons 33 Heli 27 Hijacking, A 131 Holiday Makers 171 Hollywood Movie 43 Homo Ciris 154 Humour-Salesman, The 105 Child s Pose 61 I Served the King of England 171 I m Dead at the Moment 107 I m Sitting in a Tree and I Feel Fine 165 Immature, The 175 In Bloom 26 In the Fog 75 In the Name of Incredible Burt Wonderstone, The 142 Irish Folk Furniture 36 It Looks Pretty from a Distance 76 La jaula de oro 28 Landscape 170 Last Days of Ľudovít Štúr, The 159 Lighta 161 Like Never Before 57 Living 77 Long and Happy Life, A 54 Love and Anarchy 68 Love Me or Leave Me 151 Love 93 Lovelace 85 Mass of Men, The 39 Men of the Earth 40 Mimi and Lisa 155 Miner`s Bread 146 Mold 29 Momo 160 Motel Life, The 30 Mud 87 Murder in Junín 43 My Dog Killer 31 My Joy 74 Mystery 39 New World 97 No Terminal Don t Get Off! 101 No 71 Normalization 150 Northwest 133 Novel for Men 172 Oil Lamps 181 Old Book Doesn t Rust, An 159 On/Off 47 Oslo, August 31st 134 Pandas 37 Parade, The 72 Paradise: Faith 59 Paradise: Hope 60 Passage, The 182 Passionate Kiss 169 Penny Dreadful 45 Penumbra 73 Perfect Days 172 Play 135 Punk Syndrome, The 69 Reality Remarkable World of Július Satinský, The 106 River, The 36 Rochade 169 Roming 172 Sacrifice 37 Search for Inspiration Gone, The 41 Seville 41 Sky-blues, The 160 Soldier Jane 32 Solitudes 47 Song of the Grey Pigeon, The 163 Square in a Circle 152 Stoker 143 Story for the Modlins, A 43 Sunday 3 46 Tango Libre 62 Three Veterans, The 104 Tiger Fight 156 twins 159 Vic + Flo Saw a Bear 89 Violet & Daisy 144 Voorman Problem, The 49 Wajma: An Afghan Love Story 34 War Witch 88 Weed 44 What a Wonderful World with You 102 When Wolf Falls in Love with Sheep 96 Where I Am 41 You Freud - Me Jane 46 Young & Beautiful 58 Register režiséri Index by director Abbasov, Anar 37 Akram, Barmak 34 Ancarani, Yuri 38 Andrews, Kaare 139 Atkinson, Shane 45 Aydin, Ali 29 Baigazin, Emir 33 Bajgazin, Emir 33 Barabáš, Stanislav 163 Barrett, Simon 139 Bařina, Tomáš 172 Begányi, Peter 157 Bettis, Angela 139 Bistika, Enrik 44 Blanchet, Guillaume 44 Bogliano, Adrián García 139 Borušovičová, Eva 170 Boulifa, Fyzal 47 Briggs, Ashley Michael 41 Brosens, Peter 67 Budinský, Peter 159 Cattet, Hélène 139 Coppola, Sofia 81 Côté, Denis 89 Cvrček, Radim 101 Czikrai, Peter 153 Čengel Solčanská, Mariana 151 Dasgupta, Vikram 44 Dluhý, Daniel 159 Donoghue, Tony 36 Dragojević, Srdjan 72 Dumont, Bruno 53 Eisener, Jason 139 Ekvtimishvili, Nana 26 Epstein, Rob 85 Escalante, Amat 27 Espinoza, Ernesto Díaz 139 Fábian, Roman 146 Filliot, Simon 38 Fletcher, Geoffrey 144 Fonteyne, Frédéric 62 Fornay, Mira 31 Forzani, Bruno 139 Friedman, Jeffrey 85 Gauchet, Gabriel 39 Genovese, Paolo 175 Gens, Xavier 139 Gill, Mark 49 Grau, Jorge Michel 139 Gregorčok, Andrej 161 Gross, Simon 26 Hafner, Stefan 36 Hammer, Karin 36 Hanák, Dušan

99 register index Hardcastle, Lee 139 Herz, Juraj Hledík, Peter 106 Hoesl, Daniel 32 Hysaj, Ujkan 48 Chan-wook, Park 143 Chi-jan, Hou 96 Chlebnikov, Boris 54 Ibarra, Chema García 39 Iguchi, Noburo 139 Jakubisko, Juraj 165 Jedlicki, Liova 47 Jekvtimišvili, Nana 26 Kar-wai, Wong 98 Kavanagh, Andrew 40 Kärkkäinen, Jukka 69 Kechiche, Abdellatif 63 Kerekesová, Katarína 155 Khlebnikov, Boris 54 Kirchhoff, Robert 150 Kolenčík, Andrej 157 Korec, Palo 149 Kormákur, Baltasar 130 Krajňák, Matúš 160 Krejčík, Jiří 105 Kuhn, Jochen 46 Kuhn, Teodor 160 Kundag, Engin 46 Kuphal-Potapenko, Maxim 49 Larraín, Pablo 71 Lecocq, Grégory 37 Lelio, Sebastián 84 Linder, Dimitri 42 Lindholm, Tobias 131 Linklater, Richard 80 Lipský, Oldřich Loznica, Sergej Loznitsa, Sergei Ludwik, Piotrek 47 Lund, Martin 132 Magassouba, Myriam 41 Malling, Thomas Cappelen 139 Marcimain, Mikael 129 Matteo, Ivano De 176 Menzel, Jiří 171 Mináriková, Jana 154 Molnár, Csaba 147, 159 Morgenthaler, Anders 139 Nellis, Alice 172 Netherway, Tarquin 36 Netzer, Calin Peter 61 Nguyen, Kim 88 Nichols, Jeff 87 Nishimura, Yoshihiro 139 Niu, Doze 93 Noer, Michael 133 Oksman, Sergio 43 Östlund, Ruben 135 Ozon, François 58 Palma, Brian De 140 Park, Hoon-jung 97 Passi, J.-P. 69 Patzak, Peter 169 Périot, Jean-Gabriel 48 Pichler, Gabriela 24 Pisanthanakun, Banjong 139 Poledňáková, Marie 102 Polsky, Alan 30 Polsky, Gabriel 30 Prikler, Mátyás 148 Quemada-Diez, Diego 28 Raimi, Sam 141 Ramirez, Victor Orozco 49 Renč, Filip 171 Repka, Martin 156 Rumley, Simon 139 Sala, Andrew 43 Sarmiento, Marcel 139 Sasnal, Anka 76 Sasnal, Wilhelm 76 Scardino, Don 142 Seidl, Ulrich Shirvani, Mohammad 70 Scherson, Alicia 83 Schleicher, Harald 46 Schnepp, Jon 139 Schouw, Bram 41 Schreiner, Volker 43 Sigarev, Vasilij 77 Sorín, Carlos 82 Sorrentino, Paolo 56 Spasojevic, Srdjan 139 Szumowska, Malgorzata 64 Šindelka, Miro 169 Štecko, Ľubomír 152 Šulík, Martin Tanović, Danis 55 Terpińska, Aleksandra 42 Tjahjanto, Timo 139 To, Johnnie 86, 94 Toivoniemi, Jenni 42 Traucki, Andrew 139 Trier, Joachim 134 Trúsik, Marek 160 Tyc, Zdeněk 57 Vandenitte, Rémi 48 Vartiainen, Hannes 38 Veikkolainen, Pekka 38 Vejdělek, Jiří Villanueva, Eduardo 73 Vizár, Matúš 37 Vondrová, Kamila 107 Wada, Atsushi 39 Warmerdam, Alex van 52 Wertmüller, Lina 68 West, Ti 139 West, Jake 139 Wheatley, Ben 139 Wingard, Adam 139 Woodworth, Jessica 67 Yamaguchi, Yûdai 139 Yang, Zhang 95 Zaman, Hisham

100 Art Film Fest 2013 Vydal Published by ART FILM, n.o. Redakčná úprava a zostavenie Editor-in-Chief Miro Ulman Preklad Translation Michael Dove Slovenské korektúry Slovak editing Monika Krajčiová Grafický dizajn Art design Waldemar Švábenský & ad one, s.r.o. Sadzba a prepress Typeset and prepress Waldemar Švábenský Tlač Print PRINTHALL s. r. o. Náklad Print-run ks copies 2013 ISBN

101 Cena: 5,- Eur s DPH

Slovenský filmový ústav Slovak Film Institute. Ministerstvo obrany Slovenskej republiky The Ministry of Defence of the Slovak Republic.

Slovenský filmový ústav Slovak Film Institute. Ministerstvo obrany Slovenskej republiky The Ministry of Defence of the Slovak Republic. Poďakovanie Special thanks to poďakovanie Special thanks to Slovenský filmový ústav Slovak Film Institute Ministerstvo obrany Slovenskej republiky The Ministry of Defence of the Slovak Republic Intersonic

More information

Slovenský filmový ústav Slovak Film Institute. Slovenská filmová a televízna akadémia Slovak Film and Television Academy

Slovenský filmový ústav Slovak Film Institute. Slovenská filmová a televízna akadémia Slovak Film and Television Academy Poďakovanie Acknowledgements Ďakujeme Special thanks to Slovenský filmový ústav Slovak Film Institute Slovenská filmová a televízna akadémia Slovak Film and Television Academy Taliansky kultúrny inštitút

More information

JÚN KOŠICE KATALÓG CATALOGUE

JÚN KOŠICE KATALÓG CATALOGUE JÚN 16 24 2017 KOŠICE KATALÓG CATALOGUE ISBN 978 80 972310 1 9 POĎAKOVANIE SPECIAL THANKS TO Festival finančne podporil With the financial support of Festival je realizovaný vďaka finančnej podpore predsedu

More information

Festival of Light and Shadow

Festival of Light and Shadow Festival of Light and Shadow Festival of Light and Shadow The Festival of Light and Shadow in the heart of Slovakia, Banska Bystrica, was founded in 2015 on the occasion of the UN Declaration on the International

More information

REGULATIONS FOR THE 31st EUROPEAN FILM AWARDS (EFAs)

REGULATIONS FOR THE 31st EUROPEAN FILM AWARDS (EFAs) REGULATIONS FOR THE 31st EUROPEAN FILM AWARDS (EFAs) Title page 1. General Information 2 2. FEATURE FILMS: Eligibility 3 3. FEATURE FILMS: Selection 4 4. FEATURE FILMS: Nominations 4 5. FEATURE FILMS:

More information

LETTERS TO ZLÍN FILM FESTIVAL 2017

LETTERS TO ZLÍN FILM FESTIVAL 2017 LETTERS TO ZLÍN FILM FESTIVAL 2017 TOBIAS WIEMANN Germany Film director, winner of the Golden Slipper for Best Film For Children The Mountain Miracle An Unexpected Friendship at 57th Zlín Film Festival

More information

THE SINGING WORLD August, 3-8, 2018 St Petersburg, Russia

THE SINGING WORLD August, 3-8, 2018 St Petersburg, Russia Dear Friends, Committee for culture of St.Petersburg The Center of International Cooperation - Inter Aspect 16 th International Festival of Choral Art THE SINGING WORLD August, 3-8, 2018 St Petersburg,

More information

1.3. The 25 th European Film Awards will be presented by the European Film Academy e.v. and EFA Productions ggmbh on 1 December 2012 in Malta.

1.3. The 25 th European Film Awards will be presented by the European Film Academy e.v. and EFA Productions ggmbh on 1 December 2012 in Malta. REGULATIONS FOR THE 25 th EUROPEAN FILM AWARDS 1. GENERAL 1.1. The aims of the European Film Awards are: to celebrate the excellence and diversity of European cinema to attract new audiences to European

More information

Case Study STORM Under One Umbrella? in cooperation with Cineuropa.org Photos: Silke Heyer

Case Study STORM Under One Umbrella? in cooperation with Cineuropa.org Photos: Silke Heyer Berlinale Co-Production Market February 8, 2009 Case Study STORM Under One Umbrella? in cooperation with Cineuropa.org Photos: Silke Heyer Photo (left to right): Marie Gade, Zentropa Entertainment, Copenhagen;

More information

2018 GUIDE Support for cinemas

2018 GUIDE Support for cinemas Strasbourg, 15 December 2017 2018 GUIDE Support for cinemas SUMMARY I Introduction 3 Support for cinemas... 4 Objectives... 4 II - Regulations concerning support for cinemas... 5 1. Eligibility... 5 2.

More information

General Regulations - SEFF 2017

General Regulations - SEFF 2017 General Regulations - SEFF 2017 1. INTRODUCTION 1.1. Objectives The Seville European Film Festival (SEFF) is a project by the Instituto de la Cultura y las Artes de Sevilla (ICAS), dependent on the City

More information

MULTI MEDIA EST presents ALICE T Drama - Romania/France/Sweden min WORLD SALES FILMS BOUTIQUE

MULTI MEDIA EST presents ALICE T Drama - Romania/France/Sweden min WORLD SALES FILMS BOUTIQUE MULTI MEDIA EST presents ALICE T. A Film by RADU MUNTEAN 2018 - Drama - Romania/France/Sweden - 2.39-105 min WORLD SALES FILMS BOUTIQUE contact@filmsboutique.com www.filmsboutique.com INTERNATIONAL PRESS

More information

Amateurs by Gabriela Pichler

Amateurs by Gabriela Pichler Amateurs by Gabriela Pichler Contacts International Sales: Lauren Valmadre lauren@levelk.dk Press: Andrea Frovin andrea@levelk.dk ABOUT THE PRODUCTION Tagline Who wants to save a community? Synopsis Welcome

More information

Príloha č. 2. Ocenenia študentov VŠMU v Bratislave za akademický rok 2008 / 2009 na domácich a medzinárodných súťažiach.

Príloha č. 2. Ocenenia študentov VŠMU v Bratislave za akademický rok 2008 / 2009 na domácich a medzinárodných súťažiach. Príloha č. 2 Ocenenia študentov VŠMU v Bratislave za akademický rok 2008 / 2009 na domácich a medzinárodných súťažiach. Poradové číslo: 1 Študijný program múzických umení v Bratislave, Hudobná a tanečná

More information

THE JERUSALEM CINEMATHEQUE

THE JERUSALEM CINEMATHEQUE THE JERUSALEM CINEMATHEQUE The Jerusalem Cinematheque Located in a beautiful century-old stone complex facing the walls of the Old City in the heart of the Wolfson Gardens, the Jerusalem Cinematheque (also

More information

24 TÝŽDŇOV H, KINO SLOVAN JOJ CINEMA. Ako sa zachovať pri riešení morálnej dilemy, na ktorú neexistuje univerzálna odpoveď?

24 TÝŽDŇOV H, KINO SLOVAN JOJ CINEMA. Ako sa zachovať pri riešení morálnej dilemy, na ktorú neexistuje univerzálna odpoveď? ENDORFÍN 10.30 H, KULTURPARK 1 KOŠICE DNES V centre príbehu stojí vražda a jej traumatizovaná svedkyňa. Kontroverzný film Andrého Trupina. 24 TÝŽDŇOV 18.30 H, KINO SLOVAN JOJ CINEMA Ako sa zachovať pri

More information

SAARC CULTURAL CENTRE COLOMBO, SRI LANKA SAARC FILM FESTIVAL 2017 INDIA A Powerful and Unique Experience in Cultural Diversity

SAARC CULTURAL CENTRE COLOMBO, SRI LANKA  SAARC FILM FESTIVAL 2017 INDIA A Powerful and Unique Experience in Cultural Diversity SAARC CULTURAL CENTRE COLOMBO, SRI LANKA www.saarcculture.org SAARC FILM FESTIVAL 2017 INDIA A Powerful and Unique Experience in Cultural Diversity 1. Background Since its inception in 2011, the SAARC

More information

Voices and. Fresh. images. ideas. Storytelling. New. films. Independent. cinema. A celebration of the true. independent filmmaker

Voices and. Fresh. images. ideas. Storytelling. New. films. Independent. cinema. A celebration of the true. independent filmmaker Fresh ideas Storytelling Voices and images New films Independent cinema A celebration of the true independent filmmaker A celebration of the true independent filmmaker History: Since 2009, the NYC Independent

More information

OBsah Contents. Competitive Sections. Súťažné sekcie. Meeting Point Europe 13 Meeting Point Europe Cinematik.doc 35 Cinematik.doc

OBsah Contents. Competitive Sections. Súťažné sekcie. Meeting Point Europe 13 Meeting Point Europe Cinematik.doc 35 Cinematik.doc OBsah Contents 3 Príhovory 4 Forewords Štáb 7 Crew Sekcie a ich zostavovatelia 8 Sections and Their Programmers Partneri 10 Partners Poďakovanie 12 Acknowledgments Súťažné sekcie Competitive Sections Meeting

More information

5 October. How to kill all that time

5 October. How to kill all that time 5 October How to kill all that time A film by Martin Kollar 2016 5 October ROTTERDAM IFF SCREENINGS 02/01/2016 Mon 15:00 LantarenVenster 3 02/02/2016 Tue 19:15 Cinerama 6 02/06/2016 Sat 12:00 Cinerama

More information

REGULATIONS of the 33 rd WARSAW FILM FESTIVAL, October, 2017

REGULATIONS of the 33 rd WARSAW FILM FESTIVAL, October, 2017 REGULATIONS of the 33 rd WARSAW FILM FESTIVAL, 13-22 October, 2017 1. ORGANISATION, AIMS, DATES The Warsaw Film Festival (WFF) is organized by the Warsaw Film Foundation in Warsaw, Poland. Its aim is to

More information

Carthage Film Festival 28th Session 4 to 11 November General Rules and Regulations

Carthage Film Festival 28th Session 4 to 11 November General Rules and Regulations Carthage Film Festival 28th Session 4 to 11 November 2017 General Rules and Regulations Article 1 The CARTHAGE FILM FESTIVAL also known through its French acronym JCC (JOURNÉES CINEMATOGRAPHIQUES DE CARTHAGE)

More information

The 5 th China International New Media Short Film Festival Regulations (International)

The 5 th China International New Media Short Film Festival Regulations (International) The 5 th China International New Media Short Film Festival Regulations (International) These Regulations apply to the 5 th China International New Media Short Film Festival, KingBonn Award Competition,

More information

22nd International Film Festival of Kerala 8 th 15 th December 2017 Thiruvanathapuram, Kerala, India

22nd International Film Festival of Kerala 8 th 15 th December 2017 Thiruvanathapuram, Kerala, India 22nd International Film Festival of Kerala 8 th 15 th December 2017 Thiruvanathapuram, Kerala, India Kerala State Chalachitra Academy Department of Cultural Affairs Government of Kerala REGULATIONS Article

More information

2018 MIAMI short FILM FESTIVAL SPONSORSHIP KIT

2018 MIAMI short FILM FESTIVAL SPONSORSHIP KIT 2018 MIAMI short FILM FESTIVAL SPONSORSHIP KIT SHORT FILMS. BIG IMPACT. The Miami short Film Festival aims to engage audiences, bring together communities, and increase awareness for the artistic form

More information

SPRING Check out our cool new products OUR CLIENTS BRING HOME THE HARDWARE AT THE OSCARS!

SPRING Check out our cool new products OUR CLIENTS BRING HOME THE HARDWARE AT THE OSCARS! SPRING 2016 Check out our cool new products OUR CLIENTS BRING HOME THE HARDWARE AT THE OSCARS! Spotlight, The Revenant and Room finally brought home the hardware at the Oscars, which were broadcast live

More information

CHICAGO INTERNATIONAL CHILDREN S FILM FESTIVAL Submission Rules & Regulations

CHICAGO INTERNATIONAL CHILDREN S FILM FESTIVAL Submission Rules & Regulations CHICAGO INTERNATIONAL CHILDREN S FILM FESTIVAL Submission Rules & Regulations We are now accepting submissions for Facets 36th Chicago International Children s Film Festival, running November 1 10, 2019.

More information

General Regulations - SEFF 2016

General Regulations - SEFF 2016 General Regulations - SEFF 2016 1. INTRODUCTION 1.1. Objectives The Seville European Film Festival (SEFF) is a project by the Instituto de la Cultura y las Artes de Sevilla (ICAS), dependent on the City

More information

Official Opening. Nulla facilisi! Mr S. R. Nathan officiates the Opening of the New Centre. Special Report 15 December 2015

Official Opening. Nulla facilisi! Mr S. R. Nathan officiates the Opening of the New Centre. Special Report 15 December 2015 D E C E M E B E R 2 0 1 5 Official Opening Special Report 15 December 2015 Nulla facilisi! Brahm Centre Limited is a registered charity with IPC status. Our Mission To Promote Happier & Healthier Living

More information

Elementary & Secondary School Programmes 2016/2017

Elementary & Secondary School Programmes 2016/2017 Elementary & Secondary School Programmes 2016/2017 Brought to you by the people behind the Toronto International Film Festival TIFF provides students and educators with innovative ways to explore the moving

More information

29. INTERNATIONALES FILMFEST EMDEN - NORDERNEY RULES & TERMS

29. INTERNATIONALES FILMFEST EMDEN - NORDERNEY RULES & TERMS 29. INTERNATIONALES FILMFEST EMDEN - NORDERNEY RULES & TERMS 1. Festival Focus The International Filmfest Emden-Norderney is an independent film festival primarily for European feature, documentary and

More information

We invite you to join us in supporting Windrider Film Forum, Bay Area.

We invite you to join us in supporting Windrider Film Forum, Bay Area. We invite you to join us in supporting Windrider Film Forum, Bay Area. Windrider Film Forum Windrider Film Forum takes participants on a journey, exploring our common humanity imaginatively and intellectually,

More information

Ennémis interieurs by Sélim Azzazi was one of the five short films on the Academy s

Ennémis interieurs by Sélim Azzazi was one of the five short films on the Academy s NISIMAZINE VIS 2017 CALL FOR PARTICIPANTS We re happy to announce the second VIS Nisimazine workshop! It will take place during VIS Vienna Shorts in Vienna, Austria from June 1 to 6. The largest short

More information

Festivalový denník. Oficiálny festivalový denník Art Film Festu. Otvorte v sebe radosť z umenia

Festivalový denník. Oficiálny festivalový denník Art Film Festu. Otvorte v sebe radosť z umenia pondelok 19. júna 2017 číslo 4 zadarmo Košice Slovensko Oficiálny festivalový denník Art Film Festu Festivalový denník 4 Rozhovor Hodinky povedia, ktoré filmy sú dobré Krátky film je základom pre každú

More information

Title sponsorship opportunities with the Cambridge Film Festival

Title sponsorship opportunities with the Cambridge Film Festival Title sponsorship opportunities with the Cambridge Film Festival Cambridge Film Festival People say The Cambridge Film Festival is presented annually by the Cambridge Film Trust, a registered charity,

More information

MEDFILM FESTIVAL 2017

MEDFILM FESTIVAL 2017 MEDITERRANEAN CINEMA IN ROME NOVEMBER 10/18 23 rd EDITION The only festival in Italy dedicated to promoting the circulation of European and Mediterranean Cinema, MEDFILMFestival was established in 1995

More information

2017 GUIDE. Support for theatres

2017 GUIDE. Support for theatres 2017 GUIDE Support for theatres SUMMARY I Introduction 3 Support for theatres... 4 Objectives... 4 II - Regulations concerning support for theatres... 5 1. Eligibility... 5 2. Support access threshold...

More information

scriptwriting for animation WitH BaRBaRa slade

scriptwriting for animation WitH BaRBaRa slade MASTERCLASS scriptwriting for animation WitH BaRBaRa slade 27/28-3-2018 A5_MASTERCLASS_02.indd 1 20. 3. 2018 19:18:21 MASTERCLASS Tuesday 27-3-2018 PUBLIC LECTURE venue: kino klap, ftf všmu 10:00-11:00

More information

Claudio Monteverdi International Choral Festival and Competition

Claudio Monteverdi International Choral Festival and Competition Claudio Monteverdi International Choral Festival and Competition Thursday, July 7 th to Sunday July, 10 th 2016, Venice, Italy Programme 7 th July 2016 (Church of San Giovanni e Paolo) Not competitive

More information

TALENT TO WATCH PROGRAM

TALENT TO WATCH PROGRAM TALENT TO WATCH PROGRAM FUNDING OF FIRST FEATURE FILMS AND WEB PROJECTS FROM EMERGING FILMMAKERS GUIDELINES APPLICABLE AS OF DECEMBER 5, 2018 Ce document est également disponible en français PROGRAM SUMMARY

More information

Healthy Heritage: MK Underground

Healthy Heritage: MK Underground Healthy Heritage: MK Underground Summary evaluation of MK Arts for Health s MK Underground Project 2009-11 supported by the Heritage Lottery Fund MK Underground is an exhibition and programme of workshops

More information

Summer. Final Review Book Mysterious Dates. Pei Hsi Lee

Summer. Final Review Book Mysterious Dates. Pei Hsi Lee Summer 09 Final Review Book Mysterious Dates MFA Candidate in the School of Motion Pictures, Television and Acting Area of Emphasis/ Directing July 23 rd 2009/ 11am 1pm Location: 466 Townsend, 2nd Floor

More information

The 53 rd Chicago International Film Festival October 12 26, 2017 OFFICIAL REGULATIONS

The 53 rd Chicago International Film Festival October 12 26, 2017 OFFICIAL REGULATIONS The 53rd Chicago International Film Festival Presented by Cinema/Chicago 212 W. Van Buren St. Suite 400 Chicago, IL 60607 Tel: 312.683.0121 entries@chicagofilmfestival.com A) Eligibility Requirements The

More information

El Gouna Film Festival reveals the details of its second edition

El Gouna Film Festival reveals the details of its second edition El Gouna Film Festival reveals the details of its second edition Under the auspices of the Ministries of Culture and Tourism and in the attendance of its founders, sponsors and a number of film professionals

More information

On these dates the submission has to be completed: online entry form as well as digital file have to be sent to Go Short.

On these dates the submission has to be completed: online entry form as well as digital file have to be sent to Go Short. 1.0 General requirements for entry 1.1 Films are eligible for Go Short competitions if: - The film is no longer than 30 minutes. - The film is produced in (geographical) Europe 1, the director or producer

More information

SOUTHEAST ASIAN FILM FINANCING (SAFF) PROJECT MARKET 2017 PROJECT SUBMISSION INFORMATION PACK

SOUTHEAST ASIAN FILM FINANCING (SAFF) PROJECT MARKET 2017 PROJECT SUBMISSION INFORMATION PACK SOUTHEAST ASIAN FILM FINANCING (SAFF) PROJECT MARKET 2017 KEY DATES July 2017 Call for project submission opens 27 Aug 2017 Project submission closes 30 Sep 2017 Announcement of the shortlisted Projects

More information

Nice to meet you! Unit 1. Read the following speech script and answer the questions.

Nice to meet you! Unit 1. Read the following speech script and answer the questions. Unit 1 Nice to meet you! Read the following speech script and answer the questions. 5 Hello, everyone. My name is Carla. Let me tell you a little about myself. I studied at Athens Primary School last year.

More information

Local and international partnership network for reader s community

Local and international partnership network for reader s community Libraries in Networks: Creating, Participating, Co-operating Local and international partnership network for reader s community Laima Dumsiene Head of Information department Fridrichas Bajoraitis Public

More information

a film by juraj lehotský about mom and dad and me BiBiana nováková RoBeRt Roth PetRa FoRn ayová

a film by juraj lehotský about mom and dad and me BiBiana nováková RoBeRt Roth PetRa FoRn ayová graphic design: Martin Derner a film by juraj lehotský nina about mom and dad and me BiBiana nováková RoBeRt Roth PetRa FoRn ayová Josef Kleindienst Miroslav PollaK simona KuchynKová tomáš KlobučníK director:

More information

Grand OFF World Independent Short Film Awards 13th edition, 25 Nov - 2 Dec 2019, Warsaw

Grand OFF World Independent Short Film Awards 13th edition, 25 Nov - 2 Dec 2019, Warsaw Grand OFF World Independent Short Film Awards 13th edition, 25 Nov - 2 Dec 2019, Warsaw Grand OFF World Independent Short Film Awards submission is open for: films submitted by independent filmmakers and

More information

CALL FOR ENTRIES Join the big family of the FIFF : Participate in its 32 nd edition! Rules and regulations 2018

CALL FOR ENTRIES Join the big family of the FIFF : Participate in its 32 nd edition! Rules and regulations 2018 CALL FOR ENTRIES Join the big family of the FIFF : Participate in its 32 nd edition! Rules and regulations 2018 32 nd Fribourg International Film Festival Official Selection: International Competition:

More information

SCREEN & MEDIA BE AMBITIOUS

SCREEN & MEDIA BE AMBITIOUS 19 SCREEN & MEDIA COURSES BE EMPLOYED IN SCREEN & MEDIA BE AMBITIOUS 2 Have you dreamt of an exciting, fast-paced, creative career in the screen and media industry? Whether you have your eye on the Logies,

More information

A Film by Tizza Covi and Rainer Frimmel with Tairo Caroli Wendy Weber Arthur Robin

A Film by Tizza Covi and Rainer Frimmel with Tairo Caroli Wendy Weber Arthur Robin Mister Universo A Film by Tizza Covi and Rainer Frimmel with Tairo Caroli Wendy Weber Arthur Robin THE NEW FILM BY TIZZA COVI & RAINER FRIMMEL ENTERS THE FORCE FIELD BETWEEN A LION TAMER AND A FORMER MR

More information

workbook Listening scripts

workbook Listening scripts workbook Listening scripts 42 43 UNIT 1 Page 9, Exercise 2 Narrator: Do you do any sports? Student 1: Yes! Horse riding! I m crazy about horses, you see. Being out in the countryside on a horse really

More information

Claudio Monteverdi International Choral Festival and Competition

Claudio Monteverdi International Choral Festival and Competition Claudio Monteverdi International Choral Festival and Competition Thursday, June 29 th to Sunday July, 2 nd 2017, Venice, Italy Programme 29 th June 2017 (Church of San Giovanni e Paolo) Evening, non competitive

More information

KDP Prague: ARTEL Style

KDP Prague: ARTEL Style KDP Prague: ARTEL Style This is not your standard guide to Prague. Named Best Travel Guidebook by the 2014 Independent Publisher Book Awards, the newly updated and expanded edition of Prague: ARTEL Style

More information

OPEN DOORS 2018 RULES & REGULATIONS

OPEN DOORS 2018 RULES & REGULATIONS OPEN DOORS 2018 RULES & REGULATIONS 1. Preamble Within its program, the Locarno Festival (LF), proposes a section titled Open Doors, in collaboration with the Swiss Agency for Development and Cooperation

More information

DEVELOPMENT AND PRODUCTION CREATIVE EUROPE. Support for the audiovisual sector. #creativeeurope

DEVELOPMENT AND PRODUCTION CREATIVE EUROPE. Support for the audiovisual sector. #creativeeurope CREATIVE EUROPE Support for the audiovisual sector DEVELOPMENT AND PRODUCTION www.creativeeuropeuk.eu @CEDUK_MEDIA #creativeeurope Winner of the Palme d Or at the 2016 Cannes Film Festival I, Daniel Blake,

More information

OBSAH TABLE OF CONTENTS

OBSAH TABLE OF CONTENTS OBSAH TABLE OF CONTENTS Príhovory 2 Forewords Štáb 4 Crew Sekcie a ich zostavovatelia 5 Sections and Their Programmers Partneri 6 Partners Poďakovanie 8 Acknowledgements Súťažné sekcie 9 Competitive Sections

More information

The Belt and Road International Film Exchange and Press Conference of the 2nd Canada China International Film Festival

The Belt and Road International Film Exchange and Press Conference of the 2nd Canada China International Film Festival The Belt and Road International Film Exchange and Press Conference of the 2nd On April 22 nd, 2017 at 9 a.m., Canada China Art-Tech (CCAT) successfully held the CCIFF Beijing press conference and related

More information

Festivalový denník. Zaujať môžeme len myšlienkami, originalitou. Kvalitné filmy nestarnú a stále majú čo povedať

Festivalový denník. Zaujať môžeme len myšlienkami, originalitou. Kvalitné filmy nestarnú a stále majú čo povedať piatok 15. 6. 2018 číslo 1 zadarmo Košice Slovensko Oficiálny festivalový denník Art Film Festu Festivalový denník 1 For English, turn to page 7 Režisér, scenárista, producent, filmový organizátor. Fero

More information

Press Release May 2017

Press Release May 2017 Press Release May 2017 P R E S S R E L E A S E Lumière! Le cinéma inventé [Lumière! The invention of the cinema] From June 13, 2017 to February 25, 2018 The exhibition Lumière! Le cinéma inventé is dedicated

More information

OBJECTIVES. Workshops

OBJECTIVES. Workshops Call for Application Workshop In a single shot for emerging filmmakers and film students July 11 25, 2017 Instructor: Eva Stotz Application deadline: June 19, 2017 The Goethe-Institut Vilnius in close

More information

Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/ Název projektu: Inovace a individualizace výuky

Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/ Název projektu: Inovace a individualizace výuky Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0036 Název projektu: Inovace a individualizace výuky Autor: Mgr. Libuše Matulová Název materiálu: Cultural Life Označení materiálu: VY_32_INOVACE_MAT32 Datum vytvoření:

More information

Film. lancaster.ac.uk/film

Film. lancaster.ac.uk/film Film lancaster.ac.uk/film WELCOME DEGREES AND ENTRY REQUIREMENTS Film Studies at Lancaster is a stimulating and intellectually engaging course which provides a framework for the close analysis of individual

More information

Al Este de Lima Film Festival

Al Este de Lima Film Festival Al Este de Lima Film Festival Ópera Prima Competitive Section Born in France in 2002 as À l'est, du Nouveau and replicated at Lima in 2008 as Al Este de Lima, this is a film festival whose purpose is to

More information

2018 CZECH ENGLISH, SLOVENIAN, POLISH CZ, SI, PL, SK MINUTES

2018 CZECH ENGLISH, SLOVENIAN, POLISH CZ, SI, PL, SK MINUTES PRESS KIT ORIGINAL TITLE: VŠECHNO BUDE ENGLISH TITLE: WINTER FLIES YEAR OF PRODUCTION: LANGUAGE: SUBTITLES: NATIONALITY: FPS: RUNNING TIME: 2018 CZECH ENGLISH, SLOVENIAN, POLISH CZ, SI, PL, SK 24 85 MINUTES

More information

INTERNATIONAL SCOUT FESTIVAL OF SCHOOL YOUTH CULTURE. Kielce July 2018 REGULATIONS. orchestra

INTERNATIONAL SCOUT FESTIVAL OF SCHOOL YOUTH CULTURE. Kielce July 2018 REGULATIONS. orchestra INTERNATIONAL SCOUT FESTIVAL OF SCHOOL YOUTH CULTURE Kielce 12-22 July 2018 REGULATIONS orchestra PART I - ORGANISATION 1. ORGANISER Polish Scouting and Guiding Association Stefan Żeromski Kielce Region

More information

This document is downloaded from DR-NTU, Nanyang Technological University Library, Singapore.

This document is downloaded from DR-NTU, Nanyang Technological University Library, Singapore. This document is downloaded from DR-NTU, Nanyang Technological University Library, Singapore. Title Bridging the gap : foreign and local programming Author(s) Shimizu, Shinichi Citation Shimizu, S. (1997).

More information

Goal Faculty Mentor Progress So Far

Goal Faculty Mentor Progress So Far Miller Arts Scholar Award Progress Report: Farewell Old Stringy by Alex Rafala Goal: To make a short film and submit it to film festivals, exhibition being the ultimate goal and desire of a filmmaker.

More information

YOUNG FILM ACADEMY PRESENTS FILMMAKING & ACTING UK, RESIDENTIAL. For ages 12-13, 14-17

YOUNG FILM ACADEMY PRESENTS FILMMAKING & ACTING UK, RESIDENTIAL. For ages 12-13, 14-17 YOUNG FILM ACADEMY PRESENTS FILMMAKING & ACTING SUMMER CAMP UK, RESIDENTIAL 2019 For ages 12-13, 14-17 Dear YFA team, I wanted to express my sincere thanks for the superb week Kai had while attending his

More information

INTERVIEW WITH SONJA PROSENC

INTERVIEW WITH SONJA PROSENC INTERVIEW WITH SONJA PROSENC DIRECTOR OF HISTORY OF LOVE, A FEATURE FILM SUPPORTED BY EURIMAGES BY TARA KARAJICA OCTOBER 2018 After graduating from university, Slovenian film director Sonja Prosenc attended

More information

The Strasbourg European Fantastic Film Festival Submission Form for Short Fantastic Films

The Strasbourg European Fantastic Film Festival Submission Form for Short Fantastic Films The Strasbourg European Fantastic Film Festival Submission Form for Short Fantastic Films The Strasbourg European Fantastic Film Festival is organised by Les Films du Spectre (Spectre Films), a non-profit

More information

2017: the 20th year of festival of the museum s films

2017: the 20th year of festival of the museum s films MUZEUM@DIGIT Conference on Digital Cultural Heritage / MUSAIONfilm Image 1 Mgr. Aleš J. Kapsa Museum of J. A. Comenius Czech Republic 2017: the 20th year of festival of the museum s films Ladies and gentlemen,

More information

Reading Room of The Library of the Academy of Sciences

Reading Room of The Library of the Academy of Sciences Public Libraries There are over 6,000 public libraries operated by local authorities. They form the basic infrastructure for providing accessible library and information services to all the inhabitants

More information

UoW Film Society. Prospectus

UoW Film Society. Prospectus University of Westminster Film Society is one of many societies operating within the University of Westminster Students Union family of societies and has been identified as a key society for development

More information

Writing Review. Paper 2 Part 2 - Review. Hints. Useful language for a review

Writing Review. Paper 2 Part 2 - Review. Hints. Useful language for a review CAE Writing Review Paper 2 Part 2 - Review A REVIEW may be about a book, magazine, film, play or concert; it may also be about a product or a service. A review in the Cambridge English: Advanced Writing

More information

THE SINGING WORLD August 3 8, 2012 St Petersburg, Russia

THE SINGING WORLD August 3 8, 2012 St Petersburg, Russia Committee for culture of St.Petersburg Inter Aspect creative association present X International Festival of Choral Art THE SINGING WORLD August 3 8, 2012 St Petersburg, Russia Dear Friends, Art alliance

More information

38 th FILMSCHOOLFEST MUNICH November 18 to 24 November, 2018 Lecturer (F/TV) CHAK Hoi Ling

38 th FILMSCHOOLFEST MUNICH November 18 to 24 November, 2018 Lecturer (F/TV) CHAK Hoi Ling 38 th FILMSCHOOLFEST MUNICH November 18 to 24 November, 2018 Lecturer (F/TV) CHAK Hoi Ling 38 th FILMSCHOOLFEST MUNICH REPORT CHAK HOI LING 1 Introduction of FILMSCHOOLFEST MUNICH This international School

More information

2016 Rules & Regulations

2016 Rules & Regulations 2016 Rules & Regulations General Rules The Golden Nymph Awards is a competition organized by the Monte-Carlo Television Festival, under the Honorary Presidency of H.S.H. Prince Albert II of Monaco. Its

More information

2009 CDNLAO COUNTRY REPORT

2009 CDNLAO COUNTRY REPORT 2009 CDNLAO COUNTRY REPORT NATIONAL LIBRARY OF VIETNAM 1. General Overview Vietnam has achieved a remarkable success in developing the country. To maintain a steady and balanced progress in the long run,

More information

ANGELS WEAR WHITE. Written and directed by Vivian Qu. 22 Hours Films Present. China min Color

ANGELS WEAR WHITE. Written and directed by Vivian Qu. 22 Hours Films Present. China min Color 22 Hours Films Present ANGELS WEAR WHITE Written and directed by Vivian Qu China 2017 107min 1.85 5.1 - Color Photos and press kit can be downloaded from: http://www.wildbunch.biz/movie/angels-wear-white/

More information

minneapolis st. paul international film festival

minneapolis st. paul international film festival 35th Annual Minneapolis St. Paul International Film Festival April 7-23, 2016 Submission Guidelines and FAQ 125 SE Main Street, Suite 341 Minneapolis, MN 55414 USA mspfilm.org info@mspfilmsociety.org 612.331.7563

More information

ACETATE DIARY. written and directed by Russell Sheaffer. produced by Pulkit Datta and Russell Sheaffer. Artless Media

ACETATE DIARY. written and directed by Russell Sheaffer. produced by Pulkit Datta and Russell Sheaffer. Artless Media ACETATE DIARY written and directed by Russell Sheaffer produced by Pulkit Datta and Russell Sheaffer produced with funding from Indiana University s College of Arts and Sciences, Department of Communication

More information

Media Examination Revision 2018

Media Examination Revision 2018 Media Examination Revision 2018 Pre Release Material issued Monday 7 th May 2018 Examination Date: Monday 4 th June (pm) 1 ½ hours (20 mins per question) 4 Questions each worth 15 marks You MUST be able

More information

Prolific Classical Recording Pianist, Ronald Brautigam Joins Debuting Conductor Paul McCreesh for Moments in the Sun (25 & 26 May)

Prolific Classical Recording Pianist, Ronald Brautigam Joins Debuting Conductor Paul McCreesh for Moments in the Sun (25 & 26 May) For Immediate Release 4 May 2012 Hong Kong Prolific Classical Recording Pianist, Ronald Brautigam Joins Debuting Conductor Paul McCreesh for Moments in the Sun (25 & 26 May) Opening performance sponsored

More information

CALL FOR ENTRIES (Features-length films of 60+ minutes: all genres) 69 th Berlinale. February 7 to 17, 2019 Berlin, Germany

CALL FOR ENTRIES (Features-length films of 60+ minutes: all genres) 69 th Berlinale. February 7 to 17, 2019 Berlin, Germany CALL FOR ENTRIES (Features-length films of 60+ minutes: all genres) 69 th Berlinale February 7 to 17, 2019 Berlin, Germany www.berlinale.de Telefilm Canada is currently accepting Canadian entries on behalf

More information

Belgrade Theatre Review of the Year 2007/2008

Belgrade Theatre Review of the Year 2007/2008 Belgrade Theatre Review of the Year 2007/2008 Picture: Exterior of the new B2 extension to the Belgrade Theatre which won both the Royal Institute of British Architects Regional and National awards and

More information

Concertino Praga Statute

Concertino Praga Statute On 1 May 2018 the Chief Executive officer of the Czech Radio issues the following Statute/2012/015/GŘ//2 Concertino Praga Statute Version effective from 1 May 2018 Article 1: Subject Matter 1. This Statute

More information

HOLLYWOOD FOREIGN PRESS ASSOCIATION GOLDEN GLOBE AWARD CONSIDERATION RULES

HOLLYWOOD FOREIGN PRESS ASSOCIATION GOLDEN GLOBE AWARD CONSIDERATION RULES Motion Pictures Eligibility: HOLLYWOOD FOREIGN PRESS ASSOCIATION GOLDEN GLOBE AWARD CONSIDERATION RULES 1. Feature-length motion pictures (70 minutes or longer) that have been both released and screened

More information

Summer School of Translation

Summer School of Translation m at e r i á ly / m at t e r s wo wor lr d l d L ilt ie tr eat r at u ru e r e S ts ut du id eis e s 4 41 ( 18 ( 18 ) ) 2/ 02 09 0( 910 ( 84 0 121 8 8 ) Summer School of Translation A l o j z k e n í ž

More information

PROGRAM LATIN AMERICA IN PERSPECTIVE

PROGRAM LATIN AMERICA IN PERSPECTIVE The 40 th International Festival of New Latin American Cinema will be held in La Habana, from December 6 th to 16 th, 2018. The Festival promotes and awards those works whose significance and artistic

More information

COLLEGE OF MUSIC MICHIGAN STATE UNIVERSITY. music.msu.edu. Exceptional. Early Bird Discounts by July 15. New World-class. Performance.

COLLEGE OF MUSIC MICHIGAN STATE UNIVERSITY. music.msu.edu. Exceptional. Early Bird Discounts by July 15. New World-class. Performance. MICHIGAN STATE UNIVERSITY COLLEGE OF MUSIC 2013-2014 Season PREVIEW New World-class Performance Venues Exceptional Performance and Variety Early Bird Discounts by July 15 music.msu.edu Standing Ovations

More information

INTRODUCTION. Lessons 1 2. Welcome Back!

INTRODUCTION. Lessons 1 2. Welcome Back! INTRODUCTION Lessons 1 2. Welcome Back! 1 Put the passages in the correct order and read the letter. Dear Olha, After that I went to a summer camp. I met a lot of new friends there. We took part in different

More information

APPLICANT NAME APPLICANT ADDRESS CITY STATE/PROV ZIP COUNTRY PHONE CELL PHONE

APPLICANT NAME APPLICANT ADDRESS CITY STATE/PROV ZIP COUNTRY PHONE CELL PHONE 2016 ENTRY FORM Please print VERY VERY clearly! APPLICANT NAME APPLICANT ADDRESS CITY STATE/PROV ZIP COUNTRY PHONE CELL PHONE **E-MAIL ADDRESS: **E-MAIL REQUIRED. Please print clearly! All communications

More information

FILM AND VIDEO STUDIES (FAVS)

FILM AND VIDEO STUDIES (FAVS) Film and Video Studies (FAVS) 1 FILM AND VIDEO STUDIES (FAVS) 100 Level Courses FAVS 100: Film and Video Studies Colloquium. 1 credit. Students are exposed to the film and video industry through film professionals.

More information

26th European Union Film Festival Presents A Cinematographic Journey Across Europe The Best of Contemporary European Cinema

26th European Union Film Festival Presents A Cinematographic Journey Across Europe The Best of Contemporary European Cinema Media Release For Immediate Release 26th European Union Film Festival Presents A Cinematographic Journey Across Europe The Best of Contemporary European Cinema Singapore, 22 April 2016 The European Union

More information

UNESCO/Jikji Memory of the World Prize. Nomination form To be submitted by 31 December 2004

UNESCO/Jikji Memory of the World Prize. Nomination form To be submitted by 31 December 2004 UNESCO/Jikji Memory of the World Prize Nomination form To be submitted by 31 December 2004 Please complete this form, print it out and send it together with the corresponding attachments to our postal

More information

2018 GLOBAL Global Grand Jury Competition. International Partner Invitation

2018 GLOBAL Global Grand Jury Competition. International Partner Invitation 2018 GLOBAL Global Grand Jury Competition International Partner Invitation INTRODUCTION NOMINATIONS NATIONAL WINNERS GLOBAL COMPETITION GLOBAL WINNERS The Hollywood Film Festival Global Grand Jury Competition

More information

Update on the National Library of Brunei Darussalam

Update on the National Library of Brunei Darussalam 1 / 5 2013/02/22 10:47 Go to the LAP Home Page About LAP Find a Library Browse Directory Resources Contact us Help th General Background Update on the National Library of Brunei Darussalam Awg. Haji Abu

More information