Learning Chinese: A Foundation Course in Mandarin
|
|
- Lewis Blake
- 6 years ago
- Views:
Transcription
1 10.5 Minor Constructions Chúle yǐwài Chúle yǐwài means literally having removed and put aside, hence besides; except for; other than. The clause following will generally contain an inclusive adverb, such as dōu, yě, or hái. In more formal contexts, yǐwài can be rendered as zhī wài, with the Classical Chinese particle zhī. (Cf. zhī yī one of and zhīqián, the formal alternative to yǐqián before.) Sometimes, either the first part of the expression (chúle) or the second (yǐwài) will be omitted. Chúle Zhōngwén yǐwài nǐ hái huì shuō shénme wàiyǔ? Chúle zhōumò (yǐwài), tā biéde shíhou dōu bú zài jiā. What foreign languages do you speak other than Chinese? Except for the weekends, he s never at home [at other times]. Míngcháo Zhū Yuánzhāng huángdì Except for the foundations, nothing jiàn de gōngdiàn, xiànzài chúle dìjī of the imperial palace built by the yǐwài, biéde dōu méiyou le. Ming Emperor Zhu Yuanzhang, remains! [Of Nanjing.] a) Jiàn V build; construct ; cf. jiànlì set up; establish. b) Dìjī N ground; base; foundation (land-base) Yuèlái yuè (SV) more and more SV Ài, shìjiè yuèlái yuè luàn. Dà chéngshì yuèlái yuè wēixiǎn. Nà shì yīnwèi rén yuèlái yuè duō. Wénhuà Dàgémìng gǎo+de yuèlái yuè jīliè. Gosh, the world is getting more and more chaotic. Big cities are becoming more and more dangerous. That s because there are more and more people. The Cultural Revolution was carried out more and more intensely. Lái may be replaced with other verbs, as in the following examples: Guōtiē, yuè chī yuè xiǎng chī. Hànzì xué+de yuè duō, wàng+de yuè kuài! Pá+de yuè gāo, shuāi+de yuè cǎn. The more you eat potstickers the more you want to eat them. With characters, the more you study [them] faster you forget [them]. The higher you climb the farther you fall. 12
2 luàn SV chaotic; N disorder ; in Chinese, the opposite of luàn is zhì control; order. wēixiǎn SV dangerous: Xiǎoxīn, hěn wēixiǎn! gǎo V a verb with a wide range of senses: to do; make; manage; pick up, etc. jīliè SV intense [of sports: jīliè de yùndòng, hěn jīliè de bǐsài; or arguments: Zhēnglùn jīlièqǐlai le The argument intensified. ] pá V crawl; climb; scramble shuāi V fall down; slip cǎn SV tragic; miserable Ought and must There are a number of common verbs that convey notions of obligation and necessity: <yīng>gāi děi / búbì bìxū bìyào xūyào ought; should; have to must; have to [only in positive] / needn t [only in negative] necessarily; be essential [often as a modifier] need; obligatory; necessary V: should; have to; need; require; N: requirements; needs Nǐ yīnggāi xiūxi xiūxi. Míngtiān yǒu kǎoshì, wǒ gāi qù túshūguǎn xuéxí. Wŏ děi măshàng huíqù. Cóng Guăngzhōu zuò huŏchē dào Bĕijīng yídìng děi jīngguò Wǔhàn ma? Wo xiǎng bù yídìng děi jīngguò Wǔhàn. Búbì huànchē. Búbì dōu qù, yí ge rén qù jiù xíng le. Yào kāichē bìxū yǒu zhízhào. Zhèr de xuéshēng rúguŏ yào bìyè bìxū xué wàiyŭ. rìyòng bìxūpǐn You should take a rest. Tomorrow [there ]s a test, I should go to the library to study. I have to go back right away. If you go by train from Canton to Bĕijīng do you have to go through Wuhan? I don t think you HAVE to go through Wuhan. No need to change (buses). No need for [you] all to go, one will do. If you want to drive, you need a license. Students here need to study a foreign language if they want to graduate. daily necessities 13
3 bú bìyào de máfan / shǒuxù. Wǒ kàn méiyou bìyào bǎ tā suǒshàng. Ài nǐ yě xūyào hěn duō de yǒnggǎn. Nǐmen xūyào bǐ píngcháng zǎo yìdiǎnr chī zǎofàn. Yǒu shénme xūyào bāngmáng de ma? unnecessary bother / procedures. I don t think that it s necessary to lock it. ( As I see [it], there s no necessity to ) Loving you takes a lot of courage. [Title of a popular song by the Cantonese singer, Harlem Yu.] You need to eat breakfast a bit earlier than usual. Anything you need help with? Exercise 3 Explain that although things are getting more and more expensive, people (rénmen) are also earning (zhuàn) more and more money. Take fruit: in the past people used to eat water melons in the spring and apples in the fall. That was it. Occasionally there were also bananas or oranges. But except for those, you couldn t find any other fruit, and couldn t afford to buy any other fruit. But now, the situation (qíngxing) is quite different. Now you can buy oranges and bananas in the winter. But they are much more expensive than in the past. When I was a child, we used to pay about 90 cents for a bunch (M chuàn) of bananas. Now you pay RMB 4-5. But the more expensive they are, they more they sell! It s amazing Xiēhòuyǔ, a form of word play An expression in the last section, bú bìyào de shǒuxù, conjures up a pungent example of a class of Chinese word play known as xiēhòuyǔ. Xiēhòuyǔ consist of two parts: the first part, which is stated, poses a riddle; the second part, which is usually not stated, answers it. But the creativity of the xiēhòuyǔ comes from the fact that the unstated anwer requires further interpretation for it to apply to the situation. Here are a few examples: stated unstated implied Háma tiào jǐng > bù dǒng, bù dǒng. toad jumps+in well budong, budong [noise] > not understand Fēijī shàng guà nuǎnpíng > gāo shuǐpíng. airplane on hang thermos; high water-level > high standard Shíbā suì zhào jìngzi > lǎo yàngzi. > no change 18 yrs-old reflect mirror as always [Because by 18, you re grown.] 14
4 And the more earthy example suggested by the earlier phrase: Tuō kùzi fàng pì > bú bìyào de shǒuxù. remove trousers put fart unnecessary DE procedures > red tape While it is useful to know about xiēhòuyǔ, using them in speech would suggest a level of language use that would be hard for anybody but the most advanced students to sustain. In some ways, xiēhòuyǔ, like proverbs or sayings, can be mastered just like any other vocabulary, by observing or being told actual usage and then trying them out warily. However, they are used sparingly in ordinary conversation particularly to foreigners and so in the foundation stages of study, it is enough to be aware of them, and collect other examples from Chinese friends who are usually delighted to talk about the subject Religion Though the official line in China is that religions are superstition (míxìn, which means, literally, confused belief ), nowadays some religious activity is tolerated, provided it does not show potential for threatening the power of the state. Chinese, knowing that formal religion plays a more prominent role in the life of many foreigners, will often ask about religious affiliation. Nĭ xìn shénme jiào? Wŏ shi Fójiàotú. Wŏ bú xìn jiào. What s your religion? I m Buddhist. ( Buddhism-follower ) I don t have a religion. Answers would generally be expected to come from the following (alphabetical) list: Religion Practitioner Buddhism Fójiào Buddhist Fójiàotú Catholicism Tiānzhǔjiào (heaven-host-religion) Catholic Tiānzhǔtú Christianity Jīdūjiào (Christ-religion) Christian Jīdūjiào de Hinduism Yìndùjiào Hindu Yìndùjiào de Islam Huíjiào Moslem Huízú Judaisim Yóutàijiào Jew Yóutàirén Protestantism Xīnjiào (new-religion) Protestant Xīnjiàotú a) jiào teachings, reduced from zóngjiào religion. b) tú disciple; follower, a bound form; as noted, tú is not used for followers of all religions. 15
5 c) Moslems are considered a minority group (shǎoshù mínzú) in China the only minority group defined in terms of religion. d) While ordinary people in Chinese know about Tiānzhǔjiào, there is often some confusion about the difference between Jīdūjiào and Xīnjiào. e) It is often argued that Taoism (Dàojiào) and Buddhism operate syncretically, ie within a single system. In ordinary speech, people often identify themselves or others as Fójiàotú, or xìn Fójiào de, but not xìn Dàojiào de. f) Because of their importance in US history, the Puritans, Qīnqjiàotú clearreligion-followers, are also well known in China. A roof in the Yōnghégōng The Palace [temple] of Harmony and Peace in Beijing. The names of buildings where the various faiths worship or otherwise practice their religions are incorporated in the sentences below: Xìn Fó de zài sìmiào shāoxiāng bàifó. Xìn Jīdūjiào de zài jiàotáng zuò lĭbài. Xìn Huíjiào de zài qīngzhēnsì qídǎo. People who believe in Buddhism burn incense and worship the Buddha in temples. People who believe in Christianity worship in churches. People who believe in Islam pray in mosques. Summary: Practitioner building worship practices Xìn Fó de sìmiào shāoxiāng bàifó (Fójiàotú) Xìn Jīdūjiào de jiàotáng zuò lĭbài qídǎo Xìn Huíjiào de qīngzhēnsì qídǎo 16
6 Buddhist priests are known as héshàng; Catholic priests are shénfu; protestant pastors are mùshi ( shepherd teacher ); non-specialists would be unlikely to know the comparable terms for the other religions. Chinese temple, Rangoon, Burma [1970] 10.8 Verb Combos (4) Students of English know the difficulty of dealing with its vast repertoire of phrasal verbs : check in, check out, check up; or pick on, pick off, pick up, pick out. The second element of these combinations is a directional particle; but the meaning of the whole is often not easily deduced from its component parts. In other words, many are idiomatic. In Chinese, verb-combos present much the same problem. While some are transparent (náguòqu), others are harder to derive from the elements involved (mǎibuqǐ). For this reason, they have been introduced incrementally. This section introduces a few more idiosyncratic sets xiàlai Verbs of recording or notation are completed by the directional complement xiàlai, roughly corresponding to down in English. The relevant verbs are: xiě jì bèi lù zhào huà miáo write note memorize record photograph draw; paint trace Usage 1. Qǐng bǎ tā xiěxiàlai. Would you mind writing it down. 2. Shuō màn yìdiănr, wŏ jìbuxiàlai. Speak slower I can t get it down. 17
7 3. Méi tīngqīngchu, nĭ shì bu shì I didn t hear clearly, did you get it down? bǎ tā jìxiàlai le? Jìxiàlai le, nĭ kàn. Ng, wǒ kànbudǒng. Wǒ de zì xiě+de bù hǎo. Yes, I did, look. Er, I can t read it. I didn t write the characters very well. 4. Tāmen shuō de hěn yǒu yìsi; What they re saying is fascinating; we wǒmen yīnggāi bǎ tā lùxiàlai. should record it. 5. Wǒmen zuì hǎo bǎ nèi zhāng It would be best if we traced that map. dìtú miáoxiàlai chūlai Chūlai, with the literal meaning of come out, combines with verbs of perception to mean figure out; recognize : Yīnwèi tā de màozi, wŏ bǎ tā rènchūlai le. [rènshi] Nĭ cāidechūlai wŏ shi shéi ma? Cāibuchūlai. Dǎ diànhuà de shíhou tīngbuchūlai tā shi wàiguó rén. Nǐ kàndechū zhèi ge dìfang yǒu hěn duō biànhuà! I recognized him by his hat. Can you guess who I am? No, I can t. On the phone, you can t hear that she s a foreigner. You can see that this place has a lot of changes. Shànghǎi [2006]: Wǒ rènbuchū zhèi ge dìfang lái le! 18
8 Moving out Hǎi Bó is trying to get in touch with his friend Xǔ Chángdé. But when he phones his apartment, the woman who answers doesn t know where he is. Note how the selection of particular verb complements can modify the verb bān move. Hǎi Wei, qǐng zhǎo Xǔ Chángdé ji Hello, may I speak to Xǔ Chángdé? diànhuà. Nǚde Xǔ Chángdé a, tā bānzǒu le. Xǔ Chángdé? He s moved away. Hǎi Tā bānjiā le ma? He s moved? Nǚde Shì, bānjiā le. Yes. Hǎi Bāndào nǎlǐ, zhīdao ma? Do you know where he s gone? Nǚde Bù zhīdào. I don t know. Hǎi Tā shi shénme shíhou bānchūqu de? When did he move out? Nǚde Bù zhīdào. Wǒmen běn yuè chū bānjìnlai de. Don t know. We moved in at the beginning of the month. Hǎi Hǎo, duō xiè. Okay, thanks. Nǚde Bú xiè! You re welcome! a) Wei is an interjection, used to open a telephone conversation, or call out to someone. b) Qǐng zhǎo X jiē diànhuà is the conventional way of asking to speak to someone, literally invite find X connect phone. c) Běn yuè chū, literally root month beginning, ie at the beginning of the current month ; cf. běn yuè dǐ at the end of the month. 19
9 MIT OpenCourseWare 21G.103 Chinese III (Regular) Fall 2005 For information about citing these materials or our Terms of Use, visit:
bàba father 1 bù negative particle (no) 1 bú kèqi please 1 cài vegetable; vegetables; dish plate 1 chá tea 1 dà great; big 1
di 7 Chr HSK Pinyin Translation HSK ài to love; to pleasure; love bā eight bàba father bēi cup; glass; trophy běijīng Beijing bēizi glass; cup běn root; base; foundation; origin; classifier for books and
More informationUnit 8: I Understand Chinese
Unit 8: I Understand Chinese Part I: Listen and Learn 1. Wǒ shì Zhōngguó rén, I am a Chinese. 我是中國人, huì shuō Zhōngguó huà, (I) can speak Chinese. 會說中國話, yě huì shuō Yīngyǔ. (I) also can speak English.
More informationEvaluating Translation Quality via Utilizing Skopos Theory
International Conference on Education, Management, Computer and Society (EMCS 2016) Evaluating Translation Quality via Utilizing Skopos Theory Cai Ning Zhou Jian* College of Electrical Engineering Northwest
More information1.8 Conventional Greetings
1.8 Conventional Greetings 1.8.1 The addition of guò (untoned) Questions about eating are often used phatically, to be sociable rather than to seek actual information. There are quite a number of variants
More informationLearning Chinese: A Foundation Course in Mandarin Julian K. Wheatley, 4/07. Unit 10
Unit 10 Jiànshè yǒu Zhōngguó tèsè de shèhuìzhǔyì! Establish [possess Chinese special-quality DE] socialism! Establish a socialism with special Chinese characteristics. Slogan on the wall of a new factory
More informationEnglish-Chinese Translation of Foreign Movie Titles Ying-Ying GU
2017 4th International Conference on Advanced Education and Management (ICAEM 2017) ISBN: 978-1-60595-519-3 English-Chinese Translation of Foreign Movie Titles Ying-Ying GU Xiamen University Tan Kah Kee
More informationA Comparison of Literature Classification Schemes in Dewey Decimal Classification and New Classification Scheme for Chinese Libraries
Journal of Library and Information Science Research 6:2 (June 2012) A Comparison of Literature Classification Schemes in Dewey Decimal Classification and New Classification Scheme for Chinese Libraries
More informationVENTRILOQUY. ---To the Inexistent Love ---
VENTRILOQUY ---To the Inexistent Love --- VENTRILOQUY --To the Inexistent Love Music for soprano, piano, string quartet & percussion (Poems used with the permission of the author) 1 A Sorrowful Friday
More informationBeijing International Studies University, China *Corresponding author
2016 International Conference on Education, Training and Management Innovation (ETMI 2016) ISBN: 978-1-60595-395-3 The Untranslatability in Chinese-English Translation of Film Subtitles under the Perspective
More informationB. Sound contrasts: Listen to HW1B.mp3 and fill in b or p.
HW1 Deadlines: Group 2-1 Student number: Name: A. Tone Discrimination: Listen and circle what you hear in HW1A.mp3. 1 ā á ǎ à 2 nī ní nǐ nì 3 hāo háo hǎo hào 4 lī lí lǐ lì 5 bō bó bǒ bò 6 līn lín lǐn lìn
More informationQuick Chinese Lessons - Episode 1 -
Quick Chinese Lessons - Episode 1 - Scan the QR code to follow us on WeChat and for more free lessons and ar cles 1. To Be Shì(是) Our 1st Quick Chinese Lesson is about one of the first verbs that beginners
More informationDa Jiang Da Hai (Chinese Edition) By Yingtai Long
Da Jiang Da Hai (Chinese Edition) By Yingtai Long If you are searching for the ebook by Yingtai Long Da Jiang Da Hai (Chinese Edition) in pdf form, then you've come to the correct website. We furnish utter
More informationjiǔ shí píng jiǔ book 2 spine book wine 10 bottles wine 2 books 10 bottles of wine
2.4 Nouns and modification This section begins with some additions to your repertoire of inanimate nouns. You will have a chance to practice these in context later in this unit as well as subsequently.
More information第一课老师和学生. Teacher and Students
第一课老师和学生 I. Listening Comprehension Teacher and Students A. Choose the words you hear. ( ) 1. A. lǎoshī B. xuéshēng C. shénme D. háishì ( ) 2. A. Měiguó B. Zhōngguó C. Rìběn D. wàiguó ( ) 3. A. nǐhǎo B.
More informationLesson 9 - When and Where Do You Want to Go?
Alright Now that we've got a hold on time words, it's time to get moving with a few action words! Let's talk about where we want to go and when. Use this lesson to learn how to: - Say when you want to
More information12th October 2018 Lesson three
at 12th October 2018 Lesson three Asking people s names Job roles and titles Addressing people in emails What s your name? wǒ I, me jiào to be called (name) shénme? what? míngzi name Nǐ jiào shénme míngzi?
More informationThe Reflection of Language Ideologies in Taiwan: Mandarin-Taiwanese Code-Switching in Chinese Translation of Japanese Cartoons (Data Sheet)
The Reflection of Language Ideologies in Taiwan: Mandarin-Taiwanese Code-Switching in Chinese Translation of Japanese Cartoons (Data Sheet) Dong-yi Lin dylin@ufl.edu Tyler McPeek tylermcpeek@ufl.edu University
More informationThe Comparison of Chinese and English Idioms ----from the Perspective of Ethics You Wang 1,2
International Conference on Education, Management, Commerce and Society (EMCS 2015) The Comparison of Chinese and English Idioms ----from the Perspective of Ethics You Wang 1,2 1. Research Center for Language
More informationConfucius: The Great Together (Li Yun Da Tong) From the Chapter The Operation of Etiquette in Li Ji
2008 Confucius: The Great Together (Li Yun Da Tong) From the Chapter The Operation of Etiquette in Li Ji - Translated by Feng Xin-ming, April 2008 - http://www.tsoidug.org/literary/etiquette_great_together_simp.pdf
More informationConfucius: The Great Together (Li Yun Da Tong) From the Chapter The Operation of Etiquette in Li Ji
1 Confucius: The Great Together (Li Yun Da Tong) From the Chapter The Operation of Etiquette in Li Ji - Translated by Feng Xin-ming, April 2008, revised September 2008 - http://www.tsoidug.org/literary/etiquette_great_together_comp.pdf
More informationUnit 14: What Game Do You Like?
Unit 14: What Game Do You Like? Part I: Listen and Learn 1. zài dàxué niàn shū. I study at a university. 我在大學唸書 hěn xǐhuān tǐyù yùndòng, yīnwèi yùndòng duì shēntǐ yǒu hǎochù. I like sports very much, because
More informationChinese Syntax. A Minimalist Approach
Chinese Syntax A Minimalist Approach Sentence Types Declarative 我吃了饭 I eat ASP food "I ate" Tag question 你吃了没 you eat ASP neg "Have you eaten?" Topic-comment Yes-no question 你吃了吗 you eat ASP Q "Have you
More informationUnit 4: This Is My Address
Unit 4: This Is My Address Part I: Listen and Learn 1. Nǐ hǎo. Hello. 你好 Wǒ xìng Xiè, wǒ jiào Xiè Dàzhōng. My last name is Xie, my name is Xie Dazhong. 我姓谢, 我叫谢大中 Wǒ shì lǎoshī, zài Davis gōngzuò. I am
More informationA Study of the Cultural Factors of Unique Romantic Love Metaphors in Chinese
Cross-Cultural Communication Vol. 11, No. 6, 2015, pp. 98-102 DOI: 10.3968/7147 ISSN 1712-8358[Print] ISSN 1923-6700[Online] www.cscanada.net www.cscanada.org A Study of the Cultural Factors of Unique
More informationLesson 7. Mín yǐ shí wéi tiān people take eating as heaven. Duration
Lesson 7 Mín yǐ shí wéi tiān people take eating as heaven The chief pleasure of ordinary people is eating. Modern saying, Classical style The pattern yǐ wéi to take to be (the yǐ of kěyǐ, and the wéi of
More informationLearning Chinese: A Foundation Course in Mandarin Julian K. Wheatley, 4/07. Unit 7
Unit 7 Mǎn zhāo sǔn, qiān shòu yì. Pride incurs loss, humility attracts benefit. Traditional saying, Classical Chinese. Contents 7.1 Verb Combos (1) Exercise 1 7.2 Connecting sentences Exercise 2 7.3 Speaking
More informationCAS LX 500 Topics in Linguistics: Questions April 9, 2009
CAS LX 500 Topics in Linguistics: Questions April 9, 2009 Spring 2009 11b: A-not-A questions Looking at A-not-A questions in Mandarin and elsewhere Are A-not-A questions alternative questions or not? (1)
More informationHow to read the Chinese characters (Mandarin) Lesson 1
How to read the Chinese characters (Mandarin) Lesson 1 Di yi ke For this study for reference you will need: 1 The Chart of the 214/8 Chinese radicals, with variations. 2 The list of the meanings and pronunciation
More informationThe Tianyige Library: A Symbol of the Continuity of Chinese Culture
The Tianyige Library: A Symbol of the Continuity of Chinese Culture Ping Situ Abstract The Tianyige (TYG) Library is the most ancient private library still in existence in China. It is also the oldest
More informationCopyrighted Material - Taylor & Francis
UNIT ONE A bb as a verb means to grasp and its grammatical function as a coverb (see Basic Chinese Unit 24) derives from this meaning. The subject of the sentence essentially takes the object, physically
More informationFeatures of request strategies in Chinese
Features of request strategies in Chinese Gao, Hong Published: 1999-01-01 Link to publication Citation for published version (APA): Gao, H. (1999). Features of request strategies in Chinese. (Working Papers,
More informationAsian Social Science August, 2009
Study on the Logical Ideas in Chinese Ancient Mathematics from Liu Hui s Commentary of the Chiu Chang Suan Shu (Research of the Relations between Calculation and Proof, Arithmetic and Logic) Qi Zhou School
More informationLearning Chinese: A Foundation Course in Mandarin
9.10 Stand a little closer Not all verb combinations are of the same type. One fairly productive pattern combines an action verb with a SV formed in the comparative with yìdiănr: Shuǀ kuài yìdiănr. Zhàn
More informationLearning Chinese: A Foundation Course in Mandarin Julian K. Wheatley, 4/07. Unit 5
Unit 5 Huó dào lǎo, xué dào lǎo, hái yǒu sān fēn xuébudào! live to old-age, study to old-age, still have 3 parts [of 10] study-not-reach Said of a difficult course of study like learning Chinese. Contents
More informationTranslation Effects of the Appreciation of Ugliness in Red Sorghum
3rd International Conference on Education, Language, Art and Inter-cultural Communication (ICELAIC 2016) Translation Effects of the Appreciation of Ugliness in Red Sorghum Leyang Wang English Department
More informationMANDARIN HQ PRACTICAL MANDARIN CHINESE PHRASES. VIDEO & QUIZ:
ð 7 Phrases for Responding to Good News 1. 哇塞! wā sāi! Wow! 2. 好酷啊! hǎo kù a! That s so cool! 3. 太好了!tài hǎo le! Great! 4. 厉害!lì hài! Awesome! 5. 真了不起!zhēn liǎo bù qǐ! Amazing/ Terrific! 6. 恭喜恭喜!gōng xǐ
More informationLearning Chinese: A Foundation Course in Mandarin
4.3 Time Phrases 4.3.1 Topic--comment Phrases conveying time when (as opposed to duration), like those that convey location of action (as opposed to destination) also generally appear before their associated
More informationNew Words of Lesson 9. di4 jiu3 ke4 sheng1 ci2
For the audio recording of the text, please visit the following site: http://chinese.rutgers.edu/class_content_simplified_chinese/level1/class10-to-19/class11/dialog_cs.htm New Words of Lesson 9 di4 jiu3
More informationLesson 2. Yù bù zhuó, bù chéng qì. jade not carve, not become implement
Lesson 2 Yù bù zhuó, bù chéng qì. jade not carve, not become implement A sayings, in classical style, conveying the importance of discipline and perseverance in achieving success. The root meaning of qì
More informationAesthetic Object and Subject in Song Translation
English Language and Literature Studies; Vol. 4, No. 4; 2014 ISSN 1925-4768 E-ISSN 1925-4776 Published by Canadian Center of Science and Education Aesthetic Object and Subject in Song Translation Jian-Sheng
More informationSelected Works of the NCL Special Collection
Selected Works of the NCL Special Collection Contents Foreword... 2 1 2 3 4 5 6 Bronze and Stone Rubbings... 3 Manuscript... 5 (1) Han Bamboo Slips... 5 (2) Manuscript Scrolls... 6 (3) Manuscript Books...
More information*different meanings between Dative/Vgei DO and DO
Ditransitive Constructions in Mandarin Chinese Feng-hsi Liu University of Arizona fliu@u.arizona.edu Issues: (a) How many ditransitive constructions are there? (b) Behavioral properties of ditransitive
More information8.9 Jobs. Learning Chinese: A Foundation Course in Mandarin Version 1 Jiӽ Nӿ jiɨ lӿ yԁu xiɲ shénme rén? Who (all) do you have in your family?
8.9.1 Version 1 Jiӽ Nӿ jiɨ lӿ yԁu xiɲ shénme rén? 8.9 Jobs Who (all) do you have in your family? Y Bàba, mɨma, yí ge jičjie, yí ge dìdi; o duì le, hái y u w ne. My father and mother, my older sister, a
More informationbitesizedchinese.com HSK Level 2 Chinese True or false Worksheets 010 Read the sentences carefully and decide if the statements below are true xīn 新
HSK Level 2 Chinese True or false Worksheets 010 Read the sentences carefully and ci if the statements below are true or false. The first one is done for you. 1. zhōngwǔ 中午 shāngdiàn 商店 mǎi 买 shǒubiǎo,
More informationJimmy Du s Essential Chinese
Jimmy Du s Essential Chinese Jimmy Du s Essential Chinese: Jimmy Du s Natural Language Works Second Edition By Zhengming Du Jimmy Du s Essential Chinese: Jimmy Du s Natural Language Works Second Edition
More information8.11 Dialogue: What did you do yesterday?
8.11 Dialogue: What did you do yesterday? Jiӽ ZuótiƗn zuò (~gàn) shénme le? Y Qù măi dǀngxi le. Wǂ măi-le yì shuɨng xié. What did you do yesterday? I went shopping. I bought a pair of shoes. Jiӽ Shi zài
More informationJimmy Du s Essential Chinese
Jimmy Du s Essential Chinese Jimmy Du s Essential Chinese: Jimmy Du s Natural Language Works By Zhengming Du Jimmy Du s Essential Chinese: Jimmy Du s Natural Language Works, by Zhengming Du This book
More information4-6 大天太 Review Sheet
Unit 2 Lesson 2 Characters 4-6 大天太 Review Sheet Note 1: Read the following material as review for this lesson. Note 2: Traditional characters are shown in parentheses. Note 3: Characters that are also
More informationA Study on Lu Ji s Archaistic Poems
STUDIES IN LITERATURE AND LANGUAGE Vol. 1, No. 6, 2010, pp. 69-74 ISSN 1923-1555 [PRINT] ISSN 1923-1563[ONLINE] www.cscanada.net www.cscanada.org A Study on Lu Ji s Archaistic Poems CAO Ye 1 Abstract:
More informationUnit 7 Contents 7.1 Pronunciation practice Miscellany
Unit 7 Mǎn zhāo sǔn, qiān shòu yì. Complacency incurs loss, humility attracts benefit. Traditional saying (in Classical Chinese), advocating humility. Contents 7.1 Pronunciation practice 7.2 Connecting
More informationProfessor Wong's Lecture, 17/3/02 Nature Dao training What is Dao?
Professor Wong's Lecture, 17/3/02 Nature Dao training What is Dao? Dao is nature of living. It is following a natural way of human life in harmonious relationship to nature and the universe. Dao describes
More informationName: Yang Zhaoying University Name: Henan Normal University address: Telephone:
Name: Yang Zhaoying University Name: Henan Normal University E-mail address: 1911749514@qq.com Telephone: 18317577659 The Traditional Architecture in America and China 1 The Traditional Architecture in
More informationTranslation of Chapter Titles from the Perspective of Sociosemiotics
Studies in Literature and Language Vol. 5, No. 1, 2012, pp. 10-15 DOI:10.3968/j.sll.1923156320120501.1257 ISSN 1923-1555[Print] ISSN 1923-1563[Online] www.cscanada.net www.cscanada.org Translation of Chapter
More informationAdvanced Unit 3: Understanding, Written Response and Research
Write your name here Surname Other names Pearson Edexcel GCE Centre Number Chinese Advanced Unit 3: Understanding, Written Response and Research Friday 17 June 2016 Afternoon Time: 2 hours 45 minutes Candidate
More informationUnit One: Let's Get to Know Each Other
Unit One: Let's Get to Know Each Other Part I: Listen and Learn 1. Nǐhǎo Hello. 你好 Wǒ xìng Xiè. Wǒ jiào Xiè Dàzhōng. My last name is Xie. My name is Xie Dazhong. 我姓谢 我叫谢大中 Wǒ shì lǎoshī. I am a teacher.
More informationNew Words of Lesson 1. di4 yi1 ke4 sheng1 ci2
New Words of Lesson 1 di4 yi1 ke4 sheng1 ci2 Chinese Words Pinyin Part of Speech Engl. Trans. Part 1 nǐ pron. you (singular) hǎo adj. good ma aux. (used to form a question) hen3 adv. very, quite shēntǐ
More informationApplication of the Concept of Defamiliarization in Translation Studies: Case Studies of the Translation of Film Titles
ISSN 1798-4769 Journal of Language Teaching and Research, Vol. 7, No. 1, pp. 192-197, January 2016 DOI: http://dx.doi.org/10.17507/jltr.0701.22 Application of the Concept of Defamiliarization in Translation
More informationCultural Approach to English-Chinese Metaphor Translation
Higher Education of Social Science Vol. 6, No. 3, 2014, pp. 49-53 DOI:10.3968/4528 ISSN 1927-0232 [Print] ISSN 1927-0240 [Online] www.cscanada.net www.cscanada.org Cultural Approach to English-Chinese
More informationShanxi, PRC, China *Corresponding author
2016 2 nd International Conference on Social, Education and Management Engineering (SEME 2016) ISBN: 978-1-60595-336-6 A Research of the Predicament of Chinese Internet Culture Based on the Biggest Web
More information7. Translation Exercises, Units 11 24: For Each Complete Unit
7 Translation: For Each Complete Unit 210 7. Translation Exercises, Units 11 24: For Each Complete Unit Unit 11: Translation Exercise 1. I haven t gone for half a year. 2. English, how long have you been
More informationProgram Notes Translated by Dr. Doris Chu From materials provided by Mr. HU Jianbing
Program Notes Translated by Dr. Doris Chu From materials provided by Mr. HU Jianbing 1. Walking the Street--String music of the Jiang-nan region (South of the Yang-zi River) Flute: Chen Tao Sheng: Hu Jianbing
More informationARH 026: Arts of China
ARH 026: Arts of China General Information: Term: 2018 Summer Session Instructor: Staff Language of Instruction: English Classroom: TBA Office Hours: TBA Class Sessions Per Week: 5 Total Weeks: 4 Total
More informationCHINESE CULTURAL STUDIES CENTER OCTOBER 2015
OCTOBER 2015 CHINESE CULTURAL EVENTS AROUND HONG KONG Selected dates from 20 Nov- 5 Dec 2015 Cantonese Opera: Investigation to Redress a Wrong (re-run) Different venue depending on date 粤劇 搜證雪冤 ( 重演 )
More informationReconstructions OVERLAPPING PARTS OF THE XÌNG ZÌ MÌNG CHŪ. 12. Reconstruction: Overlapping Parts of the Xìng zì mìng chū
Reconstructions OVERLAPPING PARTS OF THE XÌNG ZÌ MÌNG CHŪ 12. Reconstruction: Overlapping Parts of the Xìng zì mìng chū This chapter provides the philological references to those passages of the argument-based
More information10.15 Tǀngxùn gǀngjù Communication tools
10.15 Tǀngxùn gǀngjù Communication tools Èrshí nián yӿqián, Zhǀngguó rén yào gàosu qưnqi huòzhč péngyou yí jiàn shìqing, tɨmen jiu kčyӿ dӽ diànhuà, yč kčyӿ xičxìn. SuƯrán xìn bӿjiào màn, kčshì hčn duǀ
More informationAn axis of efficacy. Any serious effort to understand. The Ling Shu Précis. The range of meaning in the Ling Shu chapter one
An axis of efficacy The range of meaning in the Ling Shu chapter one by Charles Chace and Dan Bensky In this first of a two-part article, the authors analyse the first section of chapter one of the Ling
More informationModern Toxicology: A Concise Course (Chinese Edition) By Zhou Zong Can
Modern Toxicology: A Concise Course (Chinese Edition) By Zhou Zong Can If looking for the ebook Modern Toxicology: A Concise Course (Chinese Edition) by Zhou Zong Can in pdf format, then you have come
More informationPercussion Music. Orchestra (Jishou is the capital of the West Hunan Autonomous. A Field Trip to West Hunan Province, P. R. China: Da Liuzi and Wei Gu
A Field Trip to West Hunan Province, P. R. China: Da Liuzi and Wei Gu Percussion Music by royal hartigan and Weihua Zhang [royal hartigan is a jazz drummer who has also learned music of many world cultures,
More informationHow to Write Classical Chinese Poetry: The Art of Composing Poems
How to Write Classical Chinese Poetry: The Art of Composing Poems Written by Gundi Chan I. Introduction -- Poetry Suggests Painting Chinese poetry is a unique cultural art form, because Chinese is written
More information2 400065 tanyulong911@ sina. com 16ZD52 Title A Study on the Realm and Spirit of Drunkenness in Ancient Chinese Aesthetics Abstract The idea of drunkenness originated in the pre-qin period and developed
More informationBeing Assiduous: Do We Have BITTERNESS or PAIN?
Being Assiduous: Do We Have BITTERNESS or PAIN? The Synaesthetic and Conceptual Metaphors of BITTERNESS and PAIN in Chinese and English Jiajuan Xiong ( ) and Chu-Ren Huang Department of Chinese and Bilingual
More informationNature Awareness Training for Health and Success: The Art of Self Study In. Attunement With Universal Energies
Nature Awareness Training for Health and Success: The Art of Self Study In Attunement With Universal Energies Level One: Embodying the Power of the Universe "To the Man of Imagination, Nature is Imagination,
More informationMongrel Media. Presents. Lan Yu. A Stanley Kwan film. Hong Kong/2001/86 min./in Mandarin with English subtitles
Mongrel Media Presents Lan Yu A Stanley Kwan film Hong Kong/2001/86 min./in Mandarin with English subtitles Official Selection Cannes Film Festival 2001 Distribution 1028 Queen St. West Toronto, Ontario
More informationAdvanced Unit 3: Understanding, Written Response and Research
Write your name here Surname Other names Edexcel GCE Centre Number Chinese Advanced Unit 3: Understanding, Written Response and Research Thursday 17 June 2010 Morning Time: 2 hours 45 minutes Candidate
More informationResearch on Precise Synchronization System for Triple Modular Redundancy (TMR) Computer
ISBN 978-93-84468-19-4 Proceedings of 2015 International Conference on Electronics, Computer and Manufacturing Engineering (ICECME'2015) London, March 21-22, 2015, pp. 193-198 Research on Precise Synchronization
More informationClassified Book and the Forming of China Culture and Literature Stereotypes
International Journal of Humanities Social Sciences and Education (IJHSSE) Volume 3, Issue 2, February 2016, PP 143-153 ISSN 2349-0373 (Print) & ISSN 2349-0381 (Online) www.arcjournals.org Classified Book
More informationLearning Chinese: A Foundation Course in Mandarin. Unit 6
Unit 6 Tiān bú pà, dì bú pà, zhǐ pà [wàiguó rén, etc.] shuō Zhōngguó huà! Nothing to fear from heaven, nothing to fear from earth the only thing to fear is [ foreigners, etc.] speaking Chinese! (Self-depreciatory
More informationThe Philosophy of Harmony in Classical Confucianism
Nanyang Technological University From the SelectedWorks of Chenyang Li May, 2008 The Philosophy of Harmony in Classical Confucianism Chenyang Li, Nanyang Technological University Available at: https://works.bepress.com/chenyang_li/61/
More informationTheoretical and Analytical Study of Northwest Regional Dance Music Document Database Construction
International Journal of Literature and Arts 2017; 5(5-1): 1-6 http://www.sciencepublishinggroup.com/j/ijla doi: 10.11648/j.ijla.s.2017050501.11 ISSN: 2331-0553 (Print); ISSN: 2331-057X (Online) Theoretical
More informationGARLIC CHEESE FLAVOR AND CLAM STYLE: STUDY ON THE TREND OF ADOPTED STYLE
2018 HAWAII UNIVERSITY INTERNATIONAL CONFERENCES ARTS, HUMANITIES, SOCIAL SCIENCES & EDUCATION JANUARY 3-6, 2018 PRINCE WAIKIKI HOTEL, HONOLULU, HAWAII GARLIC CHEESE FLAVOR AND CLAM STYLE: STUDY ON THE
More informationBLIND MASSAGE_presskit_BERLIN.indd 1 05/02/ :47
BLIND MASSAGE_presskit_BERLIN.indd 1 05/02/2014 10:47 BLIND MASSAGE_presskit_BERLIN.indd 2 05/02/2014 10:47 BLIND MASSAGE directed by LOU YE screenplay MA YINGLI China / France Running time: 115 min Image:
More informationAdventures. 1 Warm-up. 2 Conversation. Language box Adventures. a Talk about the pictures with a partner.
9 Adventures Focus Grammar Vocabulary personal experiences present perfect ever/never adventurous activities adjectives to describe experiences 1 Warm-up a Talk about the pictures with a partner. Where
More informationLearning Chinese: A Foundation Course in Mandarin. Unit 9
Unit 9 Xīngxīng zhī huǒ kěyǐ liáo yuán. [Or, in more compact form: Xīnghuǒ liáoyuán.] Spark s flame can set-fire-to plains. A single spark can start a prairie fire. Saying, classical style. Contents 9.1
More informationCitation 京都大学言語学研究 (2010), 29: 43-76
Epistemic stance marker as a disagr Title I feel/think in Mandarin conversa assessments Author(s) Endo, Tomoko Citation 京都大学言語学研究 (2010), 29: 43-76 Issue Date 2010-12-25 URL https://doi.org/10.14989/141807
More informationii) Are we writing in French?. iii) Is there a book under the chair? iv) Is the house in front of them?
STAGE 1 1) Answer the questions in the long form. e.g. Are you Irish? - No, I m not Irish but I m English. i) Are you sitting on the floor?.. ii) Are we writing in French?. iii) Is there a book under the
More informationLesson 4: Time and Date
Lesson 4: Time and Date Dialogue 1 Yale Romanization English Translation John: wei 6 Mary, nei 5 hai 6 m 4 hai 6 hai 2 Ga 1 Jau 1 John: Hey Mary, were you born in California? cheut 1 sai 3 a 3? Mary: m
More informationTranslation of Cosmetics Trademarks from the Perspective of Translation Aesthetics
ISSN 1798-4769 Journal of Language Teaching and Research, Vol. 5, No. 3, pp. 626-630, May 2014 Manufactured in Finland. doi:10.4304/jltr.5.3.626-630 Translation of Cosmetics Trademarks from the Perspective
More informationSymbolic Research on Water God Image in Paper-Charms of Yunnan
2017 International Conference on Arts and Design, Education and Social Sciences (ADESS 2017) ISBN: 978-1-60595-511-7 Symbolic Research on Water God Image in Paper-Charms of Yunnan YUANYUAN FAN ABSTRACT
More informationhttps://www.youtube.com/watch?v=kd1qsx2honk
Level: Project: Please Vote For Me Series: Film Name: For this project, you are going to watch a documentary about a primary school class in the Chinese city of Wuhan. The class is electing a Class Monitor
More informationChinese Opera F R O M R O L E T Y P E S T O C R O S S - D R E S S I N G
Chinese Opera F R O M R O L E T Y P E S T O C R O S S - D R E S S I N G The Most Popular Boy Band in China today: TF Boys Aesthetic Features of Traditional Chinese Theatre Many different regional theatre
More informationHetu and Luoshu: Retrospect and Prospection Fa-Xiang ZHANG 1, Yu LV 2, Yan-Zhe SUN 3
2016 2nd International Conference on Education Science and Human Development (ESHD 2016) ISBN: 978-1-60595-405-9 Hetu and Luoshu: Retrospect and Prospection Fa-Xiang ZHANG 1, Yu LV 2, Yan-Zhe SUN 3 1,2,3
More informationWe re all back together
Starter Lesson One Back together! 1 Listen and sing. C 01 We re all back together We re all back together with friends from before. We re ready to work and learn some more. It s time to show what we can
More informationUnit One 一 二 三 四 五 六 七 八 九 十 月. 一 yī one 二 èr two 三 sān three 四 sì four 五 wǔ five 六 liù six 七 qī seven 八 bā eight 九 jiǔ nine 十 shí ten
Unit One 一 二 三 四 五 六 七 八 九 十 月 字 = Zì 拼音 = Pīnyīn 英文 = Yīngwén 一 yī one 二 èr two 三 sān three 四 sì four 五 wǔ five 六 liù six 七 qī seven 八 bā eight 九 jiǔ nine 十 shí ten Other 月 yuè moon/month Months Yīyuè,
More informationAnthropology 3705 Contemporary Chinese Culture & Society The George Washington University Spring 2016
Anthropology 3705 Contemporary Chinese Culture & Society The George Washington University Spring 2016 Tuesdays & Thursdays, 11.10 am -12.25 pm Monroe Hall, Room 250 Professor Robert Shepherd Department
More informationWritten by Lim S K Illustrated by Ren Changhong Translated by Wu Jingyu & Li En
Written by Lim S K Illustrated by Ren Changhong Translated by Wu Jingyu & Li En Foreword The discovery of over 7,000 life-size terracotta soldiers in Mount Li, Shaanxi, in 1974 is one of the most momentous
More informationQing Nang Ao Yu Written by Yang Jun Song
YGFS CLASS TEXT Qing Nang Ao Yu Written by Yang Jun Song Commentary by GrandMaster Li DingXin Of GanZhou Yu Che Tang China Translation by Moon. L. Chin M.L.Chin (Nov. 2009) 1 SECRETS OF YANG GONG FENGSHUI:
More informationRESEARCH OF FRAME SYNCHRONIZATION TECHNOLOGY BASED ON PERFECT PUNCTURED BINARY SEQUENCE PAIRS
Research Rev. Adv. Mater. of frame Sci. synchronization 33 (2013) 261-265 technology based on perfect punctured binary sequence pairs 261 RESEARCH OF FRAME SYNCHRONIZATION TECHNOLOGY BASED ON PERFECT PUNCTURED
More informationClassical Chinese Literature in Translation LITR 290
Classical Chinese Literature in Translation LITR 290 Accreditation through Loyola University Chicago Please Note: This is a sample syllabus, subject to change. Students will receive the updated syllabus
More informationIntegrated Chinese. Third Edition 中文听说读写
Integrated Chinese Level 1 Part 1 Textbook Simplified Characters Third Edition 中文听说读写 THIS IS A COPY FOR PREVIEW AND EVALUATION, AND IS NOT TO BE REPRODUCED OR SOLD. 2009 Cheng & Tsui Company. All rights
More informationGermanisms in modern Chinese
Yue Liu / Yi Guo Germanisms in modern Chinese 1. Introduction Research into cultural exchange between the German-speaking and Chinese-speaking Kulturkreise has seldom focused on linguistic exchange. To
More information