2018 Chinese Community Center Chorus Spring Concert. Poem and Song 華社合唱團春季音樂會 詩與歌. Chinese Fellowship Bible Church 2530 Balltown Road, Niskayuna, NY

Size: px
Start display at page:

Download "2018 Chinese Community Center Chorus Spring Concert. Poem and Song 華社合唱團春季音樂會 詩與歌. Chinese Fellowship Bible Church 2530 Balltown Road, Niskayuna, NY"

Transcription

1 2018 Chinese Community Center Chorus Spring Concert Poem and Song 華社合唱團春季音樂會 詩與歌 Chinese Fellowship Bible Church 2530 Balltown Road, Niskayuna, NY Saturday, May 19th, 2018, 3:00 PM Admission Free

2 curiosity and fun-driven personality to attain that capability. 悼 Dr. Jim Carnahan is a special member of the CCC Chorus. Actually, he is a non-singing member--the spouse of a chorus member. Yet that only makes him more special because he has contributed in many significant ways. In the late 1970s when the CCC was a nascent and flagging organization, the Chorus was very smallsometimes only two or three singers in each vocal section. The family of each singer became an important supporting group of all the chorus activities. In those days, singers took turns to host the weekly rehearsals took place at each house. The host family not only provided piano and refreshments, it provided babysitting of ALL the children of the Chorus, I remember my children looked forward to the rehearsal because it was their party time too. The Carnahan house was their favorite because the sweets after rehearsal was excellent, and Mr. Carnahan played soccer with them. More often than not, Jim was the only non- Chinese speaking person in the adult group. When the party got warmed up and we had a heated discussion, we tended to converse 80% in Chinese and 20% in English, yet he mingled in the party with no language barrier. With a handful Chinese vocabulary, he was able to link the few Chinese words he just heard and comprehended, grasp the conversation topic, and engage actively in our conversation. His interlocutory capacity was impressive and a delight to watch. It takes an open-mind, genuine The Carnahans - Scott, Bryan, Eileen and Jim were all active in the CCC activities. They were ubiquitous in music performance, language class, PTA, fundraising, and various community services. With his talent and skills, Jim was the photographer, later the videographer. And eventually he became the history archive librarian of our group. Eileen and Jim always gave a significant annual donation to the Chorus. When some passionate CCC members dreamed up a building project to set up the Chinese America School of Heritage (CASH) in 2000s, the couple made a significant pledge as well. Jim by his nature generously provided his service to the project planning, mowed grass and other chores to maintain the landscape. When we think of the now defunct CASH Project, we cannot help but think of Jim as a model citizen in our community. It s been over decades and we somehow took for granted the Carnahan lake house at Schroon Lake as our summer camp. Lodging, barbecuing, hiking and canoeing by the lake house became an annual highlight of the Chorus, the Carnahan hospitality was the Chorus s feature that always attracts new members. My wife and I have the privilege to have known the Carnahans for nearly forty years. Through my day job, he was a fellow chemist who with his erudite knowledge and skill, was always inspiring and helpful. For my home maintenance, he is a kind handyman for advice and assistance on electric wiring and plumbing. On the Adirondack hiking trails, he is my guide of local geology and trees. In our numerous joy trips to different parts of the world, there was never a dull moment when Jim is around. With humor and wits, he shared with us his deep appreciation, knowledge of arts, history and culture. He is a rare combination of Renaissance Man and handyman. [Ting-Ken Nyeu 鈕廷肯, May 2018] 1

3 康哲博士是華社合唱團的榮譽團員. 其實他從不在團裏唱歌, 連中國話都不會說. 但他是個好丈夫, 凡是他太太汪璋有興趣的事, 他都積極参與. 比其他任何家眷都熱心. 七十年代合唱團成立伊始, 沒有練習場所, 也沒有鋼琴. 所以練習都在有鋼琴的團員家輪流舉行. 每個聲部都衹有两三個人, 練習時還離不開呦呦小兒. 練唱是全家總動員. 團員們練歌時, 家眷嗑瓜子看顧小孩. 等着吃點心. 逢到週末練唱時, 我們家小孩倆最喜歡去康家, 因為汪阿姨的點心好吃. Mr.Carnahan 會帶孩子們踢足球. 老康的中文字彙有限. 追求太太到手後就不大上進了. 但在以中文為主的社交圈裏, 他仍能悠哉遊哉. 我們有時談天說地, 說到激昂處用上八成中文. 老康憑那两成英文不但能猜凖我們談話內容, 還能適時插進對話. 初識的新朋友還真以為他是中國通. 這四十年下來, 老友們對他的友善, 聴力和機智, 始終佩服得五體投地. 康家伉儷和康懷德, 康懷磊两位公子, 一家四口参加華社的所有活動, 舉凡中文學校, 少年音樂表演, 家長會, 義賣樂捐, 無役不從. 憑他的攝影技術造詣, 他很自然被公認是華社與合唱團的影像檔案館主. 合唱團經費短絀, 康家夫婦經年慷慨解囊, 好讓我們弦歌不斷. 兩千年前後, 一群熱心公益的華社老社友籌辦華美學堂, 老康夫婦領銜出錢出力, 他不僅参與建地規劃, 還到現場割草整地. 華美學堂後來沒有實現, 但老康的熱心公益, 堪稱為民楷模. 最近二十年來, 康家在思空湖邊的別墅, 成了合團唱年度避暑憩所. 我們在那裏品酒烤肉, 堪星賞月, 遊山泛舟. 康府的盛宴, 幾乎成了合唱團最有號召力的特色. 我們夫婦有幸與康家賢伉儷長年交往近四十年. 我們在工作上曾經是同事, 老康學識淵博, 給我許多啟發和無私的幫助. 在家事上, 他是我的水電工程顧問. 我們在遊山玩水時, 面對崇山叢林, 他把地質和植被的形成史說得趣味橫生. 我們多次結伴周遊世界各地, 衹要有他在, 憑他對歷史的熟悉和對文物的鑑賞力, 隨時説古道今, 旅途中絕少冷場. 結識這樣文理兼備的仁人君子, 是我夫婦的福份. 特予銘記. 詩是歌的內容 歌是詩的昇華 情動於衷, 而形於言, 言之不足, 故嗟歎之, 嗟歎之不足, 故詠歌之 Acknowledgement 詩經 大序 謝 CCC Chorus is especially grateful to Dr. Yiping Wu ( 伍貽平教授 ) for his many years of coaching and tutoring. We would like to express our gratitude and appreciation to the beloved artistic director, conductor and longtime member, Lucia Nyeu. Her endless efforts hold us all here to learn, enjoy and share the music. CCC Chorus gratefully acknowledges the contributions of the donors. Your support is very important for us. 華社合唱團特別感謝伍貽平教授多年的支持 和指導. 我們對合唱團藝術指導, 指揮和長期團員林 慈女士深表敬意和感謝 正是她幾十年來的 不倦努力, 讓我們能聚在一起, 學習, 欣賞, 並 分享美妙的音樂 我們對一直以來對華社合唱團表示大力支持, 向合唱團捐款的人表示深深的謝意. [ 鈕廷肯. 林慈 2018 春 ] 2

4 歲月如歌 七十年代初, 一群來到紐約州首府地區讀書成家立業的華人, 為了延續文化承傳, 成立了華社中文學校 緊接著, 為了彌補異地思鄉的缺憾, 於一九七六年成立了華社合唱團 創始之初只是幾個好友家庭的聚會, 四十多年過去, 華社各個團體中, 除中文學校, 合唱團是歷史最悠久, 活動最多, 也最熱鬧的團體 這麼多年來, 除暑假之外, 每兩週一次的排練, 一直是弦歌不輟 我們學過一百二十多首中外歌曲, 代表華社出席過無數次節慶典禮, 走進許多養老院, 做唱歌的義工 我們也肩負介紹中華文化的使命, 積極參加社區文化交流活動 一九八九年, 我們和美東各地華人合唱團聯合在紐約市林肯中心舉行了一場盛大的聯合音樂會 二零一一年的 Mohawk Hudson Art Festival, 在 Schenectady Proctors Theater 與首府地區八個合唱團體一起上台 從此 Tri-City 的音樂界也知曉此地有個具規模的華人合唱團體 二零一六年五月, 我們舉行了一次四十週年紀念演唱會, 給過去如歌的歲月添加了新的一章 合唱團剛成立時, 十幾個團員沒有一個是音樂專業的, 也缺乏發音的基本訓練 伴奏和指揮都是半路出家, 歌譜來源也寥寥可數 隨著音樂教育的普及, 我們的歌唱水準也逐漸提高 合唱團團員們來自奧本尼地區的各行各業, 有大學教授, 工程師, 經理, 研究員, 藥劑師, 政府職員等 現在, 我們有了高水準的 常任 專業鋼琴伴奏, 有教授級的指揮來指導我們 同時, 五湖四海的華人世界裡也逐漸出現新一代專注於獨具中國韻味合唱歌曲的作曲家, 我們的曲目也變得豐富而精緻 在歌聲不斷的歲月裡, 我們用歌聲結交心靈之友, 在音樂的領域裡更上層樓 不知不覺中, 來自家鄉的音韻, 譜成新鄉的曲調, 一點一 滴豐富了我們的精神生活 團員們雖有聚散 離合, 老團員也己蒼顏白髮, 但是我們始終有 年青的朋友加入 既有志於以歌會友, 就無 分老少地域, 只要歌聲響起, 我們就樂以忘憂 有意參加者請與團長楊丹聯繫 Our Songs, Our Stories The Chinese Community Center Chorus (CCC Chorus) was founded in 1976 under the auspices of Chinese Community Center, a non-profit organization devoted to promoting and supporting the appreciation of Chinese cultural heritage in the Capital District. Our chorus was initiated by a few amateur singers with a desire for individual musical enrichment and community cultural activities. It is the longest performing group in CCC. We have represented CCC and brought musical enjoyment at charity functions, corporate events and international festivals. We have performed in many venues throughout the area, including a 1989 joint concert at Lincoln Center s Avery Fisher Hall with other Chinese choruses in the northeast states, and a 2011 MoHu (Mohawk Hudson Art Festival) performance at Schenectady s Proctors Theater with eight other Community Choruses in the Capital District. The CCC Chorus performs a wide variety of music including Chinese classics, traditional as well as popular pieces. In our 40 years together, we have accumulated a music library of more than one hundred selections, with numerous folk songs from the many regions of China. Our chorus is open to the public, and no formal training is necessary to sing with us--simply a desire to learn vocal arts in Chinese music, and a dedication to community service. For more information please contact the director Dan Yang 楊丹 (yangd1980@yahoo.com). 3

5 華社合唱團團員 CCC Chorus Members Soprano 謝雲 Shieh, Yun 李世英 Lee, Alice 王華 Wang, Hua 費世梁 * Fei, Teresa 周幼東 Zhou, Youdong 成誠 Cheng, Emily 陳婀娜 Chen, Anna 周文 Chau-Fuselli, Man 李玉平 Li, Yuping 文芳 Wen, Fang 夏金蘭 Xia, Jinlan Alto 汪璋 Carnahan, Eileen 姚詩揚 Chu, Sharon 王絢 Mooney, Joanne 田肇嫺 Tien, Chao-Hsien 張軍蕾 Zhang, Junlei 熊光怡 Chao, Grace 楊丹 Yang, Dan 趙成新 Chiu, Cheng Xin 邱潤清 Chieu, Rachael 李珂玲 Lee, Esther 鄔技英 Wu, Ji Ying 曹海波 Elle Dugan 劉璇 Liu, Xuan 劉秀萍, Kosowsky, Daisy 余英瑛 Yu, Judy Tenor 張民 Zhang, Steven 駱偉 Luo, Wei 劉挺 * Liu, Ting 張萬明 Zhang, WanMing 李榮 * Li, Rong Bass 陳湘明 Chen, Hsiang Ming 王維強 Wang, Wei-Chyung 王迪克 Wang, Richard Invited Artists 李玘 Li,Qi, Beijing Opera Art 趙曉慧 Zhao-Royo,Xiaohui, Soprano Conductors 伍貽平教授 Dr. Wu, Yiping 林慈 Nyeu, Lucia Director 楊丹 Yang, Dan 林容慈 Lin, Daisy Piano Accompanists 林容慈 Lin, Daisy 尹德全 * Yin, Anny Music Advisor 伍貽平教授 Dr. Wu, Yiping Concert Host 張民 Zhang, Steven Lyric Calligraphy - " 天清堂 " Members 劉安平 ** Liu, Anping 林慈 Nyeu, Lucia 汪容 ** Wang, Rong 楊丹 Yang, Dan Sound System 伍贤韡 ** Wu, XianWei 爱心教会同工 **, CBFC Coworkers Program Editor 駱偉 Luo, Wei * Not present on stage today ** Volunteers 4

6 PROGRAM 大江東去蘇軾詞 念奴嬌 - 赤壁懷古 The Great River Flows East 城南送別 Farewell at the South Gate 蘇軾詞 / 青主曲 / 瞿希賢編曲 Poem by Shi Su ( ) Music by Qing Zhu ( ), Arr. by Xixian Qu 李叔同 / 林海音詞 John Pond/Ordway/ 周鑫泉曲 Lyrics by Shutong Li and Haiyin Lin Music by John Pond, Ordway, and Xinquan Zhou CCC Chorus Conductor - Dr. Yiping Wu Pianist - Daisy Lin 枉凝眉 紅樓夢 詩 Vain Longing From Dream of Red Chamber 曹雪芹詩 / 王立平曲 Poem by Xueqin Cao ( ) Music by Liping Wang Soprano - Anna Chen Pianist - Daisy Lin 再別康橋 Farewell to Cambridge 徐志摩詩, 李達濤曲 / 周幼英編曲 Poem by Zhimo Xu ( ) Music by Datao Li, Arr. by Youying Zhou Man s Ensemble Conductor - Dr. Yiping Wu Pianist - Daisy Lin 喜盈盈進畫堂京劇 詩文會 選段 Entering the Greeting Hall with Joy Excerpt from Peking Opera Poem is the Matchmaker 藝術指導 : 李玘 Artistic Director: Qi Li Peking Opera Ensemble Junlei Zhang, Dan Yang, Qi Li, Grace Chao, Youdong Zhou, Beryl Hsia, Anna Chen, Fang Wen, Mai Lee 獨上西樓李後主詞 相見歡 Meditating in West Pavilion 李煜詞 / 劉家昌曲 Poem by Yu Li ( ) Music by Jiachang Liu Soprano - Daisy Lin 5

7 紅豆詞 紅樓夢 詩 Red Love Bean From Dream of Red Chamber 曹雪芹詩 / 劉雪庵曲 Poem by Xueqin Cao ( ) Music by XueAn Liu ( ) Soprano - Xiaohui Zhao-Royo Tenor - Wei Luo 關睢, 桃夭詩經二首國風周南 Guan Ju, Tao Yao Two poems from The Book of Odes - 詩經 / 黎英海曲 Music by Yinghai Li ( ) Women s Ensemble Conductor Dr. Yiping Wu Pianist Daisy Lin 鋼琴詩人 - 蕭邦 Waltz in A Minor/Raindrop Etude Revolutionary Etude Nocturne Op.9 No.2 Waltz in Db Major Frederic Chopin ( ) Pianists - Daisy Lin and her Students 分骨肉 紅樓夢 詩 Dear Ones Parted from Dream of Red Chamber 曹雪芹詩 / 王立平曲 Poem by Xueqin Cao ( ) Music by Liping Wang Soprano - Hua Wang Pianist - Daisy Lin 秦香蓮 組曲京劇 秦香蓮 選段我將公婆已埋殯包龍圖打坐在開封府 Excerpts from Peking Opera "Qin Xianglian" 藝術指導 : 李玘 Artistic Director: Qi Li Qin Xianglian (Dan) - Qi Li Bao Zheng (Jing) - Wei Luo 白雲歌送劉十六歸山 A Farewell Song of White Cloud 李白詩 / 屈文中曲 Poem by Li Bai ( ) Music by Wenzhong Qu ( ) 雪花的快樂 The Joy of the Snowflake CCC Chorus Conductor - Dr. Yiping Wu Pianist - Daisy Lin A Reception Follows the Performance 徐志摩詩 / 周鑫泉曲 Poem by Zhimo Xu ( ) Music by Xinquan Zhou 6

8 PROGRAM NOTES 大江東去 ( 蘇軾詞念奴嬌赤壁懷古 ) The Great River Flows East 大江東去, 浪淘盡, 千古風流人物 故壘西邊, 人道是, 三國周郎赤壁 亂石崩雲, 驚濤裂岸, 捲起千堆雪 ; 江山如畫, 一時多少豪傑 遙想公瑾當年, 小喬初嫁了, 雄姿英發, 羽扇綸巾, 談笑間, 檣櫓灰飛煙滅 故國神遊, 多情應笑我, 早生華髪 人生如夢, 一尊還酹江月 The great gushing Yangtze with piling waves flows towards the east, Away it carries gallant souls of the remote bygone days. The ancient fort on the west is said to be The Crimson Cliff, where Zhou of the Three Kingdoms era Wei's navy defeated. Stones were hurled into the sky indiscriminatingly, Mighty waves must have crushed onto shores hurling high snow-like foam. The river and mountains today's landscapes paint, Where once there were many courageous and heroic men. Picture Zhou in his prime, Dressed in plain clothes together with his young bride, gallant he must have been. Topped with a silk crest, he held in his hand a fan of feathers, With humor he helped see to That the masts and sculls of Wei's navy go up in smoke and ashes turn into. My mind wanders in the history vested hither, My sentimentality no doubt has caused my early grey. Life is a dream, Allow me to drink to the river, the moon and its reflection. Poet Su Shi ( ) is one of the most important literati in the classical Chinese literature. In Musing on the Crimson Cliff, he was inspired by the naval battle of the Three Kingdoms era (208 AD) which took place by the Cliff. The poem is so popular just about every young student across the continent can recite it through thousands of years to this day. Qin Zhu wrote a cavatina for Musing on the Crimson Cliff (1922). It was a major pioneering work of adaption of western music style to a classical Chinese poem. The four-part chorus work was arranged by Qu Xixian in 1960s, and it has gradually become a standard selection in the choral repertoire. 蘇軾這首被譽為千古絕唱的名作, 在宋詞中流傳最廣, 影響最大, 也是豪放詞最傑出的代表 它寫於北宋神宗元豐五年 (1082), 是蘇軾貶居黃州時遊赤壁磯時所作 這首詞對於一度盛行纏綿悱惻之風的北宋詞壇具有振聾發聵的作用 此詞感慨古今, 雄渾蒼涼, 大氣磅礴 把人們帶入江山如畫, 奇偉雄壯的景色, 和深邃無比的歷史沉思中, 喚起對人生的無限感慨和思索 曲作者青主 ( ) 原名廖尚果, 早年曾赴德國學習法律, 同时兼學鋼琴 作曲理論等音樂課程 編曲者瞿希賢 ( ) 畢業於聖約翰大學, 上海國立音樂專科學校作曲系 她的作品題材寬廣, 風格多樣, 具有鮮明的民族特色和藝術獨創性 城南送別 Farewell at South Gate 長亭外, 古道邊, 芳草碧連天, 問君此去幾時來, 來時莫徘徊 7

9 天之涯, 地之角, 知交半零落, 人生難得是歡聚, 惟有別離多 長亭外, 古道邊, 芳草碧連天, 晚風拂柳笛聲殘, 夕陽山外山 天之涯, 地之角, 知交半零落, 一觚濁酒盡餘歡, 今宵別夢寒 [ 齊邦媛 殷張蘭熙譯 ] Beyond pavilions, beside old paths, Green grass merging with sky, As you go, asking when you will return, Returning, do not loiter on the way Friends scattered to far corners of the earth, Rarely in this life the joy of meeting, Only too many partings. Beyond pavilions, beside old paths, Green grass merging with sky, The fragrant grass so green, Stretching to meet the sky afar. The evening breeze brushing the willow, The flute sound lingering, The setting sun beyond hills and mountains. At the verge of heaven, At the four corners of the earth, My bosom friends are half gone and no longer seen. With a gourdful of turbid wine, Enjoy the last moment of pleasure, The parting dream turning cold this very night. The song was written originally by an American folk song composer John Ordway in 1868 as Dreaming of Home and Mother. Later a Japanese musician, Kyuukei Inudou ( 犬童球溪 ), translated and rewrote the lyrics into Japanese as A Traveller s Sorrow. While studying in Japan in early 1900s, Poet Li Shutong adapted the melody with Chinese Lyrics. The Chinese version is now considered a major repertoire for high school commencement, and new compilation by contemporary composers are often made for movie or chorus. 枉凝眉電視劇 [ 紅樓夢 ] 插曲 Vain Longing 一個是閬苑仙葩, 一個是美玉無瑕 若說沒奇緣, 今生偏又遇著他 若說有奇緣, 如何心事終虛化? 一個枉自嗟呀, 一個空勞牽掛 一個是水中月, 一個是鏡中花 想眼中能有多少淚珠兒, 怎禁得秋流到冬, 春流到夏! One is an immortal flower of fairyland, The other fair flawless jade, And were it not predestined, Why should they meet again in this existence? Yet, if predestined, Why does their love come to nothing? One sighs to no purpose, The other yearns in vain; One is the moon reflected in the water, The other but a flower in the mirror How many tears can well from her eyes? Can they flow on from autumn till winter, From spring till summer? 枉凝眉 是 紅樓夢 書中第五回十四支判曲中第三首的名字 這首曲子寫紅樓夢的男女主角賈寶玉和林黛玉的愛情理想最終破滅 曲名 枉凝眉 的意思是悲愁有何用, 也即曲中所說的 枉自嗟呀 黛玉最終淚盡而亡, 而寶玉則是出家為僧, 兩個人的緣分最後是離散, 對黛玉, 寶玉來說, 自然是枉凝眉 再別康橋 Farewell to Cambridge 輕輕的我走了, 正如我輕輕的來 ; 我輕輕的招手, 作別西天的雲彩 8

10 那河畔的金柳, 是夕陽中的新娘 ; 波光裡的艷影, 在我的心頭蕩漾 軟泥上的青荇, 油油的在水底招搖 在康河的柔波裡, 我甘心做一條水草 那榆蔭下的一潭, 不是清泉, 是天上的虹, 揉碎在浮藻間, 沉澱著彩虹似的夢 尋夢, 撐一支長篙, 向青草更青處漫溯, 滿載一船星輝, 在星輝斑爛裡放歌 但我不能放歌, 悄悄是別離的笙簫 ; 夏蟲也為我沉默, 沉默是今晚的康橋 悄悄的我走了, 正如我悄悄的來, 我揮一揮衣袖, 不帶走一片雲彩 Very quietly I take my leave As quietly as I came here; Quietly I wave good-bye To the rosy clouds in the western sky. The golden willows by the riverside Are young brides in the setting sun; Their reflections on the shimmering waves Always linger in the depth of my heart. The floating heart growing in the sludge Sways leisurely under the water; In the gentle waves of Cambridge I would be a water plant! That pool under the shade of elm trees Holds not water but the rainbow from the sky; Shattered to pieces among the duckweeds Is the sediment of a rainbow-like dream? To seek a dream? Just to pole a boat upstream To where the green grass is more verdant; Or to have the boat fully loaded with starlight And sing aloud in the splendor of starlight. But I cannot sing aloud Quietness is my farewell music; Even summer insects keep silence for me Silent is Cambridge tonight! Very quietly I take my leave As quietly as I came here; Gently I flick my sleeves Not even a wisp of cloud will I bring away. 康橋 是 劍橋 早年的音譯 (Cambridge) 位於倫敦北面五十哩的這所舉世聞名的大學整個校園鬱鬱蔥蔥 詩人在沉默中離別康橋, 體味離別的惆悵 这首诗将具体景物与想象糅合在一起, 构成鲜明生动的艺术形象 它巧妙地把气氛 感情 景象融汇为意境, 达到景中有情, 情中有景 曲作者李達濤在七十年代時在臺北以多首炙手可熱的民歌嶄露頭角 他的民歌創作氣質清新, 詞曲帶些淡淡的哀愁 他與許多當年的民歌手成功合作, 使這些曾經風行一時的歌曲經過時間的淬煉後, 至今仍廣為流傳 喜盈盈進畫堂 ( 京劇 詩文會 選段 ) Entering the Greeting Hall with Joy 喜盈盈, 進畫堂, 親任主考選才郎 欲前又踟躇, 踟躇复徬徨 大事難托恐虛妄, 兄長他紈絝忒荒唐 縱有雙親在, 婚事也須自主張 觀詩心竊慕, 無端動柔腸 願今日得遇知己畫眉郎, 錦心繡腹, 懷壯志, 性溫良 吟妙句, 成佳章 憑我這一點, 勝過那隔牆頻奏鳳求凰, 啊! 鳳求凰! Entering the greeting hall with joy, I will decide who is the most talented and suitable man in my life Lingering, wandering, I hesitate to make decision Yet it is riskier to let other people take charge of it 9

11 My elder brother is a coxcomb and good for nothing Even if my parent were alive I would still speak up on my own marriage. After reading this poem, I admire and become tenderly attracted to the author I wish to meet my prince charming who d paint my eyebrows every morning I wish he is an intelligent man with heroic aspiration I wish he is good-tempered and full of witty remarks Today I ll rank the poems as a unique way of interviewing the candidates A good poem would work better than a serenade to win my heart. The poem is our matchmaker The story took place a thousand years ago. Ms. Che Jingfang was a beautiful and talented lady. Objecting to the traditional arranged marriage by family heads and matchmakers, Jingfang decided that her future husband must be chosen by herself. All her admirers were requested to write poems at her place, so that the shy but smart lady won a chance to observe the candidates closely and verify their talents and characteristics by herself. 京劇 詩文會 改編自明代戲曲家吳炳的著名古典傳統戲劇 綠牡丹, 是張君秋先生於北京京劇團創演的劇目 此劇情節曲折, 以 詩文會試 貫串連番的冒名誤會 女主角車靜芳是一位美麗的大家閨秀, 她不願意受媒人的擺佈, 而是決心自己做主挑選丈夫 : 誰的詩文寫得好她就嫁給誰 經過一番努力她終於如願以償 此戲中張派唱腔華美動聽, 為張派藝術的代表性劇目之一, 受戲迷所喜愛 獨上西樓 Meditating in West Pavilion 無言獨上西樓, 月如鉤 寂寞梧桐深院鎖清秋 剪不斷, 理還亂, 是離愁 別是一般滋味在心頭 In seclusion I ascend the west pavilion in silence, A new moon hangs above. On guarded grounds lonesome phoenix trees apprehend the works of a brisk fall. Sever not, reasons fail, It is parting sorrow but sweet it is not. It is a taste of something else, on my mind it frees me not. 南唐後主李煜的 相見歡, 上闋寫景, 深院蕭颯鎖秋色 ; 下闋言情, 悠悠愁思繞心頭 缺月 梧桐 深院 清秋, 這一切無不渲染出一種淒涼的境界, 反映出詞人內心的孤寂之情 作為一個亡國之君, 一個苟延殘喘的囚徒, 他在下闋中用極其婉轉而又無奈的筆調, 表達了心中復雜而又不可言喻的愁苦與悲傷 他是亡國之君, 即使有滿腹愁苦, 也只能 無言獨上西樓, 眼望殘月如鉤 梧桐清秋, 將心頭的哀愁 悲傷 痛苦 悔恨強壓在心底 這種無言的哀傷更勝過痛哭流涕之悲 作曲家劉家昌出生於哈爾濱市 他童年時因抗日戰爭戰亂動盪而移居遷往朝鮮的仁川 臺灣新竹中學畢業, 臺灣國立政治大學政治學系肄業 劉家昌演藝創作繁多, 以流行樂曲成名, 曾培育多位七八十年代流行歌手 劉家昌在 50 年的音樂創作中創作了 2500 多首作品, 他還執導過一百多部電影 紅豆詞 Red Love Bean 滴不盡相思血淚拋紅豆, 開不完春柳春花滿畫樓 睡不穩紗窗風雨黃昏後, 忘不了新愁與舊愁 10

12 嚥不下玉粒金波噎滿喉, 照不見鏡裡花容瘦 展不開眉頭, 挨不明更漏 恰似遮不住的青山隱隱, 流不斷的綠水悠悠 Like drops of blood fall endless tears of longing, By painted pavilion grow willows and flowers untold. Sleepless at night when wind and rain lash gauze windows, Can't forget the sorrows new and old. Choking on rice like jade and wine like gold, Turns from the wan reflection in the glass. Nothing can smooth away the frown, It seems that the long night will never pass. Like the shadow of peaks we can always see, Like the green stream it flows forever on. 紅豆詞 取自曹雪芹的小說 紅樓夢 第二十八回 紅豆 即相思豆, 詩歌中常用以代指相思, 此處借指血淚 首句 滴不盡相思血淚拋紅豆, 點出全曲的愛情主題 以下用一連串排比句表現熱戀中的青年人為愛情而苦惱的情景 這段詩歌的前八句都含有一個 " 不 " 字, 血淚是滴不盡的, 花和柳是開不完的, 黃昏之後也還是無法入睡, 愁苦與相思是綿綿無絕期的, 再昂貴的飯菜也無法下嚥, 那美麗的容顏早已消逝, 眉頭永遠是緊縮的, 時間難捱, 這其中層層遞進, 盡訴相思之情, 之苦, 之愁, 最後兩句, 那隱隱的青山和悠悠的綠水還在, 就這樣日復一日, 年復一年, 此相思再也無法來了斷 作曲家劉雪庵是重慶銅梁人 1930 年考入上海國立音樂專科學校, 隨蕭友梅 黃自學習作曲與和聲學, 與賀綠汀等被稱為 黃自四大弟子 他先後創作出 中國空軍軍歌 上前線 前進 等歌曲, 向千千萬萬的同胞發出抗戰號召 他還創作了歌曲 何日君再來 長城謠 紅豆詞 等 多首作品 劉雪庵先後華東師範大學 北京藝術師範學院 中央音樂學院任教 詩經二首關雎, 桃夭詩經國風周南 Guan Ju, Tao Yao Two Poems from The Book of Odes (1,000 BC) 關雎關關雎鳩, 在河之洲 窈窕淑女, 君子好逑 參差荇菜, 左右流之 窈窕淑女, 寤寐求之 求之不得, 寤寐思服 悠哉悠哉, 輾轉反側 參差荇菜, 左右采之 窈窕淑女, 琴瑟友之 參差荇菜, 左右芼之 窈窕淑女, 鐘鼓樂之 一個年青人聽到水邊雎鳩鳴叫, 想到自己所戀念著的姑娘 為了她竟至長夜無眠, 輾轉反側 她在河邊採荇菜, 他看她在流水中的身影, 幻想與她結伴, 還有琴瑟鐘鼓助興 English Translation by James Legge Guan-guan go the ospreys, On the islet in the river. The modest, retiring, virtuous, young lady; For our prince a good mate she. Here long, there short, is the duckweed, To the left, to the right, borne about by the current. The modest, retiring, virtuous, young lady; Waking and sleeping, he sought her. He sought her and found her not, And waking and sleeping he thought about her. Long he thought; oh! long and anxiously; On his side, on his back, he turned, and back again. Here long, there short, is the duckweed; On the left, on the right, we gather it. The modest, retiring, virtuous, young lady; With lutes, small and large, Let us give her friendly welcome. Here long, there short, is the duckweed; On the left, on the right, we cook and present it. The modest, retiring, virtuous, young lady; 11

13 With bells and drums let us show our delight in her. A poem describes a man of the royal family in love with a girl who is collecting water plants, and his fantasy to be with her. 桃夭桃之夭夭, 灼灼其華 之子于歸, 宜其室家 桃之夭夭, 有蕡其實 之子于歸, 宜其家室 桃之夭夭, 其葉蓁蓁 之子于歸, 宜其家人 English translation by James Legge The peach tree is young and elegant; Brilliant are its flowers. This young lady is going to her future home, And will order well her chamber and house. The peach tree is young and elegant; Abundant will be its fruits. This young lady is going to her future home, And will order well her house and chamber. The peach tree is young and elegant; Luxuriant are its leaves. This young lady is going to her future home, And will order well her family. 這是一首在婚禮上演唱的喜歌, 它祝賀女子出嫁和新婚美滿幸福 全詩三段, 皆以 桃之夭夭 起興, 用矯健多姿的桃樹, 比喻新嫁娘的青春年少體態健美 接著又用灼灼盛開的桃花, 形容新嫁娘的無比豔麗的姿容, 說她出嫁結婚之後, 會有一個幸福美滿的家庭 第三段則以 其葉蓁蓁, 進一步祝願和暗喻整個家族的興旺 分骨肉電視劇 [ 紅樓夢 ] 插曲 Dear Ones Parted 一帆風雨路三千, 把骨肉家園齊來拋閃 恐哭損殘年, 告爹娘休把兒懸念 自古窮通皆有定, 離合豈無緣? 從今分兩地, 各自保平安 奴去也, 莫牽念 Sail, boat, a thousand miles through rain and wind, Leaving my home and dear ones far behind. I fear that my remaining years Will waste away in homesick tears. Father dear and mother mild. Be not troubles for your child! From of old our rising, falling Was ordained; so now this parting. Each in another land must be; Each for himself must fend as best he may; Now I am gone, oh do not weep for me! 這首曲是唱賈探春的 骨肉指父母與兒女之間的關係, 分骨肉是說兒女與父母永遠分離 探春在眾姊妹中結局不是最壞的, 她遭遇的是與親人不能再見的苦痛 曲中 從今分兩地, 各自保平安, 是她遠嫁一去不歸的明證 探春精明能幹, 以探春的品貌和才幹, 如果在家族的盛世, 是不會讓她遠嫁到天邊去的 她的遠嫁是在家族沒落時出於不得已的原因 京劇 秦香蓮 組曲 Excerpts from Peking Opera "Qin Xianglian" 我將公婆已埋殯 ( 秦香蓮 ) 我將公婆已埋殯, 千辛萬苦到京城 因何相逢不相認, 你得了新人忘舊人 心如刀攪我的淚難忍, 低聲下氣叫官人, 念在二老公婆份, 看在兒女二矯生 拋棄糟糠心何忍, 望官人你將妻認 莫叫夫妻兩離分, 兒失天倫 包龍圖打坐在開封府 ( 包拯 ) 包龍圖打坐在開封府 尊一聲駙馬爺細聽端的 曾記得端午日朝賀天子, 我與你在朝房曾把話提 說起了招贅事你神色不定, 12

14 我料你在原郡定有前妻 到如今她母子前來尋你, 為什麼不相認反把她欺? 我勸你認香蓮是正理, 禍到了臨頭悔不及 The Peking opera "Qin Xianglian" is devoted a story that has stood the test of time. Chen Shimei, a married man with children, wins the first place in the highest imperial examination and is hence married to the princess, the emperor s sister. When his wife Qin Xianglian finds him, he refuses to recognize her and their children. He even sends an assassin to kill them. But the assassin kills himself instead, due to an awakening of conscience. Qin Xianglian sues him for betrayal and attempted murder, and wins the case on the verdict of Bao Zheng. an official famous for uprightness and integrity. The drama ends with the execution of Chen Shimei. 北宋年間, 陳世美進京應試中了狀元 被招為駙馬 時值家鄉連年荒旱, 陳世美父母餓死 原妻秦香蓮帶領一雙兒女千里進京尋夫, 陳世美戀榮華富貴, 拒不相認, 竟派家將韓琪追殺她們母子企圖滅口 秦香蓮哭告實情, 韓琦聞緣由後, 放走秦香蓮母子, 自刎而死 秦香蓮到包拯處控告, 包拯設計召來駙馬, 與秦香蓮對質 陳世美自以為國戚, 強詞狡辯 包拯恨陳世美狠毒, 欲鍘之, 太后 公主前來勸阻 包拯乃摘去頭上烏紗帽, 不顧太后, 公主阻攔, 以龍頭鍘開鍘陳世美 白雲歌送劉十六歸山 ( 李白詩 ) A Farewell Song of White Cloud 楚山秦山皆白雲, 白雲處處長隨君, 長隨君 君入楚山裡, 雲亦隨君渡湘水 湘水上, 女蘿衣, 白雲堪臥君早歸 The lyrics come from a poem by the prolific Tang Dynasty poet Li Bai ( ). He bids farewell to his friend, who is retreating to the high mountains to pursue the life of a hermit in Chu Mountain. Imagining climbing the mountains and viewing the cloud-shrouded peaks, the poet sings in admiration for his friend s resolve to abandon the earthly life. 白雲歌送劉十六歸山 是唐代詩人李白的作品 此詩直接從白雲入手, 擇取劉十六自秦歸隱於楚的行程, 寫白云隨他渡湘水, 入楚山, 最後祝愿他高臥白雲 從白雲始, 以白雲終, 以白雲象徵自由不羈 潔白無瑕的隱者品格 表達了作者對隱逸生活以及高潔人格的讚賞之意, 隱含了作者與腐敗政治的決裂之情 現代作曲家屈文中 ( ), 原籍四川, 出生於廣西桂林, 畢業於中央音樂學院, 文革後期移居香港 他的作品在香港 台灣等地影響很大 在他的聲樂作品中, 旋律具有很強的可唱性, 力求曲高和眾, 使作品達到雅俗共賞的效果 雪花的快樂 The Joy of the Snowflake 假如我是一朵雪花, 翩翩的在半空裡瀟灑, 我一定認清我的方向 飛揚, 飛揚, 飛揚, 這地面上有我的方向 不去那冷寞的幽谷, 不去那淒清的山麓, 也不上荒街去惆悵 飛揚, 飛揚, 飛揚, 你看, 我有我的方向! 在半空裡娟娟的飛舞, 認明了那清幽的住處, 等著她來花園裡探望 飛揚, 飛揚, 飛揚, 她身上有硃砂梅的清香! 那時我憑藉我的身輕, 盈盈的沾住了她的衣襟, 貼近她柔波似的心胸, 消溶, 消溶, 消溶, 溶入了她柔波似的心胸! 13

15 If I were a snowflake, Dancing in the mid-air in elation, I must know where I am going. Flying, flying, flying, Somewhere on the ground is my direction. I won't go to the cold valleys, Nor to the hills in desolation, Nor to the empty streets for melancholy. Flying, flying, flying, You see I have my direction! Flying in the mid-air in elegance, I recognize that quiet residence, Waiting in the garden for her visiting. Flying, flying, flying, Ah, the plum aroma from her body is emitting! Then by my light-weight, I land on her lappet gently, Close to her soft breast. Melting, melting, melting, Melting into the soft wave of her mind! 徐志摩的愛情詩是他全部詩作中最有特色的部分, 這些愛情詩抒發了他對愛與美的追求 他有時以自己的感情基礎, 有時則以假想的異性為對象 而在 雪花的快樂 中, 詩人把對愛情的追求與改變現實社會的理想聯繫在一起, 包含著要求個體解放的積極因素, 熱烈而清新, 真摯而自然, 真切地表達了詩人對一切美好事物的執著追求, 創造出了一個優美的意境, 顯示了他飛動飄逸的藝術風格 華社合唱團音樂家介紹 Musicians in CCC Chorus Dr. Yiping Wu 伍貽平教授 Music Professor of Schenectady County Community College, Director of Chorus, Vocal Chamber Ensemble, theory, aural skills, voice performance. D.M.A., University of Iowa; M.M., Radford University; B.M.E., Nanjing Normal University, Nanjing, China. Additional studies at New Mexico State University, Jiatong University, Shanghai Musicians Association. Anny Yin 尹德全 Pianist Dequan (Anny) Yin obtained her Master s degree in Music Education from Shandong University of Arts. She came to the U.S. in 2009 and continued her piano studies with Dr. Young Kim at The College of Saint Rose. She is a piano teacher with more than 10 years of experience, and is also a member of the Music Teachers National Association. Prior to moving to the U.S., she taught piano at Shanghai University, as well as at TomLee Music. Daisy JungTzu Lin 林容慈 Pianist Daisy JungTzu Lin is an accomplished music educator, pianist, composer, and oboist. She currently is an adjunct professor of Saint Rose College at Albany. She teaches Keyboard Harmony and piano. She teaches students of different ages and has a variety of teaching methods. 在曲作家周鑫泉的音符裡, 從涓涓清流般的鋼琴導奏開始, 清新地描繪出代替詩人出場的雪花, 在音樂中時而輕靈 時而豪爽 隨著雪花的飛颺和消溶, 創造出一種既瀟灑溫柔又優美纏綿的意境 14

16 王絢 Joanne Moon 王華 Hua Wang 周幼東 YouDong Zhou 周文 Man Chau-Fus. 李珂玲 Esther Lee 陳湘明 HsianMing Chen 謝雲 Sharon Shieh 費世梁 Teresa Fei 熊光怡 Grace Chao 劉挺 Ting Liu 刘秀萍 Daisy Kosowsky 汪璋 Eileen Carnahan 王維強 WeiChyung Wang 張軍蕾 JunLei Zhang 張民 Steven Zhang 邬技英 JiYing Wu 曹海波 Elle Dugan 林慈 Lucia Nyeu 田肇嫺 ChaoH.Wang 王迪克 Richard Wang 邱潤清 Rachael Chieu 文芳 Wendy Wen 張萬明 WanMing Zhang 鈕廷肯 Ken Nyeu 李世英 Alice Chen 尹德全 Anny Yin 駱偉 Wei Luo 劉璇 Xuan Liu 夏金蘭 Jinlan Xia 姚詩揚 Sharon Chu 趙成新 ChengX. Chiu 楊丹 Dan Yang 林容慈 Daisy Lin 余英瑛 Judy Yu 李榮 Rong Li 2018 CCC Chorus 華社合唱團 伍貽平 Yiping Wu 成誠 Emily Cheng 陳婀娜 Anna Chen 李玉平 YuPing Li

How to use the resources in this course to learn Chinese How to use the resources in this course to teach Chinese 练习本教师使用指南練習本教師使用指南

How to use the resources in this course to learn Chinese How to use the resources in this course to teach Chinese 练习本教师使用指南練習本教師使用指南 Acknowledgments Introduction 引言引言 How to use the resources in this course to learn Chinese How to use the resources in this course to teach Chinese 练习本教师使用指南練習本教師使用指南 List of abbreviations xiii xv xvii

More information

Luminance-Current-Voltage Measurement System (LIV)

Luminance-Current-Voltage Measurement System (LIV) Luminance-Current-Voltage Measurement System (LIV) 發光度 - 電流 - 電壓量測系統 IV Test System is designed for in-depth functionality testing of OLEDs and organic photovoltaics (OPVs). Broad voltage range and high

More information

Title: Harry Potter and the Half-Blood Prince

Title: Harry Potter and the Half-Blood Prince What is it about? Title: Harry Potter and the Half-Blood Prince Author: J.K. Rowling What is it about? Like all other Harry Potter books in the series, this one does not disappoint readers. What s more,

More information

Listening Part I & II A man is writing some figures on the board. 數字

Listening Part I & II A man is writing some figures on the board. 數字 1 1. The woman is operating a photocopier. 影印機 2. The woman is trying to transfer a call. 轉接電話 3. A man is writing some figures on the board. 數字 4. Other team members are about to leave. 即將 The show is

More information

Free Elective (FE) Courses offered by Arts Departments

Free Elective (FE) Courses offered by Arts Departments Free Elective (FE) s offered by Arts Departments Code Title Quota Chinese CHI2105 Modern Chinese Literature 8 CHI2107 Introduction to Literature 8 CHI2111 Chinese Etymology 8 CHI2113 Classical Chinese

More information

Notice to Graduands. The 31st Graduation Ceremony. 3:00pm - Thursday 22 June Lyric Theatre

Notice to Graduands. The 31st Graduation Ceremony. 3:00pm - Thursday 22 June Lyric Theatre Notice to Graduands The 31st Graduation Ceremony 3:00pm - Thursday 22 June 2017 - Lyric Theatre 1. Graduands (Final year students who are expected to graduate in June 2017 subject to fulfilment of graduation

More information

立人高級中學 104 學年度第 2 學期國一英語科第二次段考試題範圍 : 康軒第二冊 Unit 4~Unit 6 年班座號 : 姓名 :

立人高級中學 104 學年度第 2 學期國一英語科第二次段考試題範圍 : 康軒第二冊 Unit 4~Unit 6 年班座號 : 姓名 : 立人高級中學 104 學年度第 2 學期國一英語科第二次段考試題範圍 : 康軒第二冊 Unit 4~Unit 6 年班座號 : 姓名 : 注意 : 請將最合適的答案填入電腦卡中, 請務必於電腦卡填寫及劃上正確的班級姓名和座號, 非選擇題請用黑筆或藍筆作答, 未依規定作答者, 將扣總分五分 一. 聽力測驗 Listening comprehension 10% 每題 1 分 A. 聽 CD, 配合圖片選出最適當的答案

More information

Updates on Programmes for January February 2014

Updates on Programmes for January February 2014 A. Radio Updates on Programmes for January February 2014 BOA Paper 1/2014 (For information on 24.1.2014) 1. 28 December 2013-3 January 2014 Radio 3 s Teen Time conducted the Song of the Year & Most Wanted

More information

Dear Principal and Teachers,

Dear Principal and Teachers, Dear Principal and Teachers, We would like to invite you and your students to come and enjoy our next theatre performance Walkie Talkie at Tuen Mun Town Hall, on Tuesday 1 st May until Saturday 4 th May

More information

服務行銷專題研討. 服務業行銷 Journal of Service Research 13(1) 4 36

服務行銷專題研討. 服務業行銷 Journal of Service Research 13(1) 4 36 服務行銷專題研討 APA Guide to Preparing Manuscripts for Journal Publication Being A Developmental Reviewer: Easier Said Than Done Article Review Checklist in Applied Psychology 指導教授 : 林建信教授 報告組別 : 第四組 組員 : 連世銘

More information

MUSIC A Language Without Borders

MUSIC A Language Without Borders MUSIC A Language Without Borders Grace Hsu ( 許慧伶 ) Music plays an important role in our lives. Music pop, blues, New Age music, new wave, folk songs, classical music, or whatever can be used both as a

More information

期刊篩選報告建議 Journal Selection Report

期刊篩選報告建議 Journal Selection Report 期刊篩選報告建議 Journal Selection Report Impact Factor: 1.585 Recommendation Level: High 網站 : http://www.editing.tw E-mail: editing@editing.tw 地址 :103 台北市大同區長安西路 180 號 3 樓 Tel: (02) 2555-5830 Fax: (02) 2555-5836

More information

106 年 挑戰學習力 : 認識陸興學藝競賽英文科試題

106 年 挑戰學習力 : 認識陸興學藝競賽英文科試題 106 年 挑戰學習力 : 認識陸興學藝競賽英文科試題 競賽科目英語科競賽日期 106.3.11 考試時間 10:00~10:40 注意事項 1. 請確實核對答案卡及准考證號碼是否正確 2. 請將答案畫至答案卡 3. 考試時間為 40 分鐘, 滿分 100 分 4. 本次考試試題一律回收 5. 考試期間若有任何問題, 請舉手向監考老師反映 6. 單科成績優秀排名, 如遇同分以各科加考題 ( 自由選擇是否作答

More information

At the beginning the artist requested a room, but in the end, there was some compromise.

At the beginning the artist requested a room, but in the end, there was some compromise. 23rd ifva Media Art Category Jury Meeting Transcript Jury Members :Chung Wai Ching, Bryan, (Chung), Ulanda Blair (Blair), Gao Shiqiang (Gao), Yutaka Yano (Yano), Roland Yu (Yu) Organizer representatives:kattie

More information

California Foreign Language Project SAILN Level III ACTFL Reading Proficiency Unit. Mandarin Anne Li 再别康桥 Farewell Cambridge April 2016

California Foreign Language Project SAILN Level III ACTFL Reading Proficiency Unit. Mandarin Anne Li 再别康桥 Farewell Cambridge April 2016 California Foreign Language Project SAILN Level III ACTFL Reading Proficiency Unit Mandarin Anne Li 再别康桥 Farewell Cambridge April 2016 Title of Unit Notes for the teacher Goal and Objectives To explore

More information

National Sun Yat-Sen University Thesis/Dissertation Format Regulations

National Sun Yat-Sen University Thesis/Dissertation Format Regulations National Sun Yat-Sen University Thesis/Dissertation Format Regulations Approved at the 126 th meeting of academic affairs during the 1 st semester of the 2010 academic year, December 13, 2010 1. The Regulations

More information

CURE2040 Television Studies. Course Description. Course Intended Learning Outcomes (CILOs)

CURE2040 Television Studies. Course Description. Course Intended Learning Outcomes (CILOs) 2018-2019 Term 1 Tuesdays 2:30pm-5:15pm Location: CURE2040 Television Studies Instructor: Prof. TAN Jia 譚佳 Office: Room 305, Leung Kau Kui Building Email: jiatan@cuhk.edu.hk Course Description This course

More information

林尚亭 1 張誌軒 2 國 立 高 雄 師 範 大 學 高雄師大學報 2007,22,63-70 SRTS 方法在高速傳輸系統的應用

林尚亭 1 張誌軒 2 國 立 高 雄 師 範 大 學 高雄師大學報 2007,22,63-70 SRTS 方法在高速傳輸系統的應用 SRTS 方法在高速傳輸系統的應用 國 立 高 雄 師 範 大 學 高雄師大學報 2007,22,63-70 SRTS 方法在高速傳輸系統的應用 林尚亭 1 張誌軒 2 摘 要 SRTS 可 用於 ATM 網路 上提供 固定 位元傳 輸速 率服務 以 應用在 高解 析 度 的視訊 語 音等即 時性 服務 然 而 SRTS 這 項技術 也可 以應用 在其 它較高 傳輸 速率的 服務 上 例如高 品 質數位

More information

Free Elective (FE) Courses offered by Arts Departments

Free Elective (FE) Courses offered by Arts Departments Free Elective (FE) Courses offered by Arts Departments Course Code Course Title Quota Chinese CHI2105 Modern Chinese Literature 中國現代文學 35 CHI2107 Introduction to Literature 文學概論 35 CHI2111 Chinese Etymology

More information

National Sun Yat-sen University Thesis/Dissertation Format Regulations

National Sun Yat-sen University Thesis/Dissertation Format Regulations National Sun Yat-sen University Thesis/Dissertation Format Regulations Approved at the 126th Academic Affairs Council Meeting of Semester 1 in 2010Academic Year, December 13, 2010 Approved at the 143rd

More information

台北縣立江翠國中九十七學年度第一學期八年級第一次段考英語科 ( 共 4 頁 )

台北縣立江翠國中九十七學年度第一學期八年級第一次段考英語科 ( 共 4 頁 ) 台北縣立江翠國中九十七學年度第一學期八年級第一次段考英語科 ( 共 4 頁 ) 一 聽力測驗 :30% A 請圈選出所聽到的單字 :10% 例如聽到 cap 則從 (A) back cat (C)cap (D)lap 中選 (C) 1. (A) zest best (C) test(d)vest 2. (A) pig dig (C) big(d)fig 3. (A) tag tack (C) Ted(D)tap

More information

媽 我懷疑自己有 子宮頸癌 我拿著手中的電話害怕地說道 什麼? 為什麼突然這樣說? 母親罕有地緊張起來 我流血 小褲子有血, 我說過這句話後, 她的語氣由緊張轉為冷淡, 讓外婆接聽吧 外婆笑了, 摸著我的頭, 輕輕地 沙啞地說 : 吶, 別害怕, 不是什麼子宮頸癌 而是, 你長大了

媽 我懷疑自己有 子宮頸癌 我拿著手中的電話害怕地說道 什麼? 為什麼突然這樣說? 母親罕有地緊張起來 我流血 小褲子有血, 我說過這句話後, 她的語氣由緊張轉為冷淡, 讓外婆接聽吧 外婆笑了, 摸著我的頭, 輕輕地 沙啞地說 : 吶, 別害怕, 不是什麼子宮頸癌 而是, 你長大了 16 空間 當月經來臨的時候 5N 詹迪雅 媽 我懷疑自己有 子宮頸癌 我拿著手中的電話害怕地說道 什麼? 為什麼突然這樣說? 母親罕有地緊張起來 我流血 小褲子有血, 我說過這句話後, 她的語氣由緊張轉為冷淡, 讓外婆接聽吧 外婆笑了, 摸著我的頭, 輕輕地 沙啞地說 : 吶, 別害怕, 不是什麼子宮頸癌 而是, 你長大了 這是第一次碰到月經 哈, 十分難為情的第一次 另外, 婆婆那一句 只是,

More information

The popular songs for Wedding Banquet, Parties, Private events (All other songs are welcome to suggest if you want us to play those not on this list)

The popular songs for Wedding Banquet, Parties, Private events (All other songs are welcome to suggest if you want us to play those not on this list) The popular songs for Wedding Banquet, Parties, Private events (All other songs are welcome to suggest if you want us to play those not on this list) Western Love songs 1. Always On My Mind 2. Because

More information

The Hong Kong Polytechnic University. Subject Description Form

The Hong Kong Polytechnic University. Subject Description Form The Hong Kong Polytechnic University Subject Description Form Please read the notes at the end of the table carefully before completing the form. Subject Code Subject Title CBS2C04P Appreciation of the

More information

5 days 請問你叫什麼名字? Pictures showing transformation of Chinese characters. Milford EVSD Curriculum Chinese Introduction. OH WL ACS 6-12 articulation

5 days 請問你叫什麼名字? Pictures showing transformation of Chinese characters. Milford EVSD Curriculum Chinese Introduction. OH WL ACS 6-12 articulation Milford EVSD Curriculum Chinese Introduction Essential Questions Introduction and Chinese name Course Objectives SWBAT identify the transformation of Chinese characters and the combination of characters

More information

MTV7000D/7000D-Mini Firmware Release Notes. by Pixel Magic Systems

MTV7000D/7000D-Mini Firmware Release Notes. by Pixel Magic Systems MTV7000D/7000D-Mini Firmware Release Notes by Pixel Magic Systems 11.7 版本 增加了頻道 77 台 香港開電視 的新台標 更新了有綫電視, NowTV 的頻道列表 修正了一些小問題, 改進了系統的穩定性 Version 11.7 Added channel 77 OpenTV channel icon. Updated Cable

More information

For Travel Agency Staff Only. MK Flight schedules. HKG-MRU MK641 01:30/07:15 (Every Tue & Sat) MRU-HKG MK640 20:45/10:30+1(Every Thu & Sun)

For Travel Agency Staff Only. MK Flight schedules. HKG-MRU MK641 01:30/07:15 (Every Tue & Sat) MRU-HKG MK640 20:45/10:30+1(Every Thu & Sun) For Travel Agency Staff Only HKG-MRU MK641 01:30/07:15 (Every Tue & Sat) MRU-HKG MK640 20:45/10:30+1(Every Thu & Sun) Only *Conditions Apply & exclusive of taxes O/B Period Staff Companion (2017) $2300

More information

MANKS. Oval Plate (36cm) HKD 1,860 Pitcher HKD 1,325 Oval Plate (22x25cm) HKD 625 LTD

MANKS. Oval Plate (36cm) HKD 1,860 Pitcher HKD 1,325 Oval Plate (22x25cm) HKD 625 LTD Paratiisi Yellow Designer: Birger Kaipiainen The captivating Paratiisi range is a much-loved classic of Arabia. Paratiisi, means paradise in Finnish word. This series was designed by Birger Kaipiainen,

More information

MTV3200(S/D)/MTV3700D Firmware Release Notes. by Pixel Magic Systems

MTV3200(S/D)/MTV3700D Firmware Release Notes. by Pixel Magic Systems MTV3200(S/D)/MTV3700D Firmware Release Notes by Pixel Magic Systems 11.7 版本 增加了頻道 77 台 香港開電視 的新台標 修正了一些小問題, 改進了系統的穩定性 Version 11.7 Added channel 77 OpenTV channel icon. 11.6 版本 因應 HKTV 已停止播放, 移除了 HKTV

More information

Curriculum Vitae 任教領域 認知與學習 學習神經科學 幽默與學習 認知心理實驗設計 普通心理學

Curriculum Vitae 任教領域 認知與學習 學習神經科學 幽默與學習 認知心理實驗設計 普通心理學 Curriculum Vitae 詹雨臻 Yu-Chen Chan, Ph.D. 現職 國立清華大學學習科學研究所助理教授 國立清華大學通識教育中心合聘助理教授 學歷 國立臺灣師範大學教育心理與輔導學系博士 經歷 2012-2018 中華創造學會理事 2014-2015 未來想像與創意人才培育中程個案計畫 行動顧問, 教育部 實驗室 認知與情緒神經科學實驗室 (Cognitive and Human

More information

第 112 期. What s the point of a leap year? 閏年存在的意義?

第 112 期. What s the point of a leap year? 閏年存在的意義? OELM 語言學習電子報 第 112 期 What s the point of a leap year? 閏年存在的意義? Daniel is an 11 th grade high school student. When people ask him his age, he answers, I m four years old, fighting to hold back the smirk

More information

第 15 课生日晚会 (Lesson 15 Birthday Party)

第 15 课生日晚会 (Lesson 15 Birthday Party) 第 15 课生日晚会 (Lesson 15 Birthday Party) 一. 词语说源 (Origin of vocabulary) 聪明 :(bright; intelligent; clever) 王朋又聪明又用功 聪明 一词是从成语 耳聪目明 压缩而来的 本来, 聪 指的是听力好, 明 指的是视力好 现在, 人们多用 聪明 一词来表示脑子好, 想事情很快 (The vocabulary 聪明

More information

Content. Background. About the source video. Background: Sesame Street. Group M_13A. Original video: Background. Approach. Translation strategies

Content. Background. About the source video. Background: Sesame Street. Group M_13A. Original video: Background. Approach. Translation strategies Content Group M_13A Mak Ying Fung Edith Law Cheuk Yan Vanessa Wong Kai Lok Colman Background Approach Translation strategies Difficulties in translation Technical issues Q & A Background Background: Sesame

More information

第七十二期. Time Magazine s Person of the Year: Some Criticisms 時代雜誌的年度風雲人物 : 一些批評與評價

第七十二期. Time Magazine s Person of the Year: Some Criticisms 時代雜誌的年度風雲人物 : 一些批評與評價 OELM 語言學習電子報 第七十二期 Time Magazine s Person of the Year: Some Criticisms 時代雜誌的年度風雲人物 : 一些批評與評價 Time magazine is published in New York and has the highest circulation for a weekly magazine in the world. The

More information

Po Leung Kuk Ngan Po Ling College Final Examination Coverage ( 考試範圍 )

Po Leung Kuk Ngan Po Ling College Final Examination Coverage ( 考試範圍 ) Form 1 ( 中一級 ) 閱讀 ( 卷一 ) 閱讀理解 : 自訂單元五和六, 課文及文言文知識 : 自擬單元五課文 燕詩 客至 從軍行七首 親情傘 文言文小冊子 論語兩則 文學簡史 ( 魏晉南北朝文學 ) 詩歌第十一 十二篇語文運用 : 自訂單元五和六之語文運用 修辭手法 成語序號 41-60 普通話知識: 普通話課本第五至七課的重點詞語作文 ( 卷二 ) 景物描寫 說明文及借事說理聆聽 ( 卷三

More information

個人履歷 (CURRICULUM VITA)

個人履歷 (CURRICULUM VITA) 個人履歷 (CURRICULUM VITA) 黃裕烈 (YU-LIEH HUANG) 2014 年 1 月 1 日 聯絡地址 國立清華大學計量財務金融學系 +886 3 516 2125 新竹市 300 光復路二段 101 號 +886 3 562 1823 (Fax) E-Mail: ylihuang@mx.nthu.edu.tw http://mx.nthu.edu.tw/ ylihuang/

More information

Unit 8: I Understand Chinese

Unit 8: I Understand Chinese Unit 8: I Understand Chinese Part I: Listen and Learn 1. Wǒ shì Zhōngguó rén, I am a Chinese. 我是中國人, huì shuō Zhōngguó huà, (I) can speak Chinese. 會說中國話, yě huì shuō Yīngyǔ. (I) also can speak English.

More information

HONR400 Honours Project Guidelines Governing the Format of Abstract, Poster & Honours Thesis

HONR400 Honours Project Guidelines Governing the Format of Abstract, Poster & Honours Thesis (A) Abstract 1. Submission HONR400 Honours Project Guidelines Governing the Format of Abstract, Poster & Honours Thesis 1.1 Each student should complete the HONR 400 Honours Project - Research Thesis Abstract

More information

Wah Hong Industrial Corp. Business Updates TT

Wah Hong Industrial Corp. Business Updates TT Wah Hong Industrial Corp. Business Updates 2012.09.19 8240 TT http://www.wahhong.com.tw Agenda Financial Performance Operation Analysis Business Outlook Q & A Agenda Financial Performance Operation Analysis

More information

King Ling College 1 Lam Shing Road, Tseung Kwan O, Hong Kong 17 March :00-17:00

King Ling College 1 Lam Shing Road, Tseung Kwan O, Hong Kong 17 March :00-17:00 King Ling College 1 Lam Shing Road, Tseung Kwan O, Hong Kong 17 March 2016 14:00-17:00 Organizer Venue Date Time Introduction to the Program There are five categories in both Chinese and English streams

More information

演出時間 2013 年 12 月 19 日 ( 星期四 ) 7:30PM 演出地點 國家音樂廳演奏廳. 演出者 女高音 / 林孟君 (LIN Meng-chun, soprano) 法國號 / 劉宜欣 (LIU Yi-hsin, horn) 鋼琴 / 許惠品 (HSU Hui-pin, piano)

演出時間 2013 年 12 月 19 日 ( 星期四 ) 7:30PM 演出地點 國家音樂廳演奏廳. 演出者 女高音 / 林孟君 (LIN Meng-chun, soprano) 法國號 / 劉宜欣 (LIU Yi-hsin, horn) 鋼琴 / 許惠品 (HSU Hui-pin, piano) 演出時間 2013 年 12 月 19 日 ( 星期四 ) 7:30PM 演出地點 國家音樂廳演奏廳 主辦單位 演出者 女高音 / 林孟君 (LIN Meng-chun, soprano) 法國號 / 劉宜欣 (LIU Yi-hsin, horn) 鋼琴 / 許惠品 (HSU Hui-pin, piano) 35 20 Approx. 35 minutes for each half with an

More information

Autobiographies 自传. A Popular Read in the UK 英国流行读物. Read the text below and do the activity that follows. 阅读下面的短文, 然后完成练习 :

Autobiographies 自传. A Popular Read in the UK 英国流行读物. Read the text below and do the activity that follows. 阅读下面的短文, 然后完成练习 : Autobiographies 1 Autobiographies 自传 A Popular Read in the UK 英国流行读物 Read the text below and do the activity that follows. 阅读下面的短文, 然后完成练习 : If you take a look at the best-selling books in the UK these

More information

PHIL 5360 Seminar on Continental European Philosophy: Merleau-Ponty: Phenomenology and Art 歐陸哲學專題研討 : 梅洛龐蒂 -- 現象學與藝術 (Tentative Course outline)

PHIL 5360 Seminar on Continental European Philosophy: Merleau-Ponty: Phenomenology and Art 歐陸哲學專題研討 : 梅洛龐蒂 -- 現象學與藝術 (Tentative Course outline) PHIL 5360 Seminar on Continental European Philosophy: Merleau-Ponty: Phenomenology and Art 歐陸哲學專題研討 : 梅洛龐蒂 -- 現象學與藝術 (Tentative Course outline) Prof. LAU Kwok-ying 劉國英教授 kylau@cuhk.edu.hk KHB 427 Ext 7140

More information

Paint Feet on a Snake

Paint Feet on a Snake Paint Feet on a Snake An Intermediate Mandarin Reader 繁體 Full-form character edition Lin Chin-hui and Maghiel van Crevel Leiden University Press Full-form character edition This book is also available

More information

(2) 批判實在論發展中具有重要意義 特別是提出核心概念的重要文獻 ;(3) 概念批判與發展 : 以批判實在論觀點批判 重建特定社會學概念 ;(4) 批判實在論與研究方法 : 特別是如何嫁接到質性研究方法 ;(5) 應用批判實在論的經驗研究案例 ;(6) 批判實在論的評價 課程目標 :

(2) 批判實在論發展中具有重要意義 特別是提出核心概念的重要文獻 ;(3) 概念批判與發展 : 以批判實在論觀點批判 重建特定社會學概念 ;(4) 批判實在論與研究方法 : 特別是如何嫁接到質性研究方法 ;(5) 應用批判實在論的經驗研究案例 ;(6) 批判實在論的評價 課程目標 : 批判實在論與社會研究 課程大綱 開課系所 :10301 社會系碩 博班授課教師 : 許甘霖 (kanlin@thu.edu.tw 分機 :36320) 上課地點與時間 :SS312-2,9:10~12:00( 二 ) Office Hours: SS546, 週四 13:00~17:00( 請預約 ) 課程簡介本課程旨在介紹實在論 (critical realism) 課程分為六個單元:(1) 簡介與導論

More information

臺北市立弘道國民中學 106 學年度第 2 學期 8 年級英語科第 1 次定期評量

臺北市立弘道國民中學 106 學年度第 2 學期 8 年級英語科第 1 次定期評量 < 範圍 :Lesson 1 Review 1> 劃卡代號:11 班級 : 座號 : 姓名 : 答案卡限用 2B 鉛筆劃記, 答案請劃記明確 ; 若有劃記錯誤, 請擦拭乾淨 分數以電腦讀卡分數為準 第 38 ~ 55 題請於手寫答案卷上以深藍色或黑色原子筆作答 ( 勿使用擦擦筆 ) 壹 聽力測驗 ( 本部分共 20 分 ) 一 選出和敘述相符的圖片 (3%, 每題 1 分 ) (A) (B) (C)

More information

The Department of English Newsletter

The Department of English Newsletter The Department of English Newsletter (University of Macau) No.2 Jan (2007) Department News DoE Students Make Grand Debut at 21 st Century Cup Ma Sin I (Miranda) and Wang Yi Kuan of the Department won the

More information

Scholarship 2017 Chinese

Scholarship 2017 Chinese 93005 930050 SSUPERVISOR S Scholarship 2017 Chinese 2.00 p.m. Thursday 9 November 2017 Time allowed: Three hours Total marks: 24 Check that the National Student Number (NSN) on your admission slip is the

More information

COURSE DESCRIPTIONS 科目簡介

COURSE DESCRIPTIONS 科目簡介 COURSE DESCRIPTIONS 科目簡介 COURSES FOR 4-YEAR UNDERGRADUATE PROGRAMMES PHI1001 Introduction to Chinese Thought 中國思想導論 (3 credits) (Restriction(s): (a) Students are not allowed to take PHI1001 Introduction

More information

Name: Literature is what brings a language alive and can make it sound beautiful. And you can t beat a good story, right?

Name: Literature is what brings a language alive and can make it sound beautiful. And you can t beat a good story, right? Level: Project: Chinese Literature Series: Culture Name: Literature is what brings a language alive and can make it sound beautiful. And you can t beat a good story, right? So far, you have been doing

More information

臺北縣立江翠國民中學九十八學年度第二學期第二次定期考查八年級英語科 P.1

臺北縣立江翠國民中學九十八學年度第二學期第二次定期考查八年級英語科 P.1 臺北縣立江翠國民中學九十八學年度第二學期第二次定期考查八年級英語科 P.1 Ⅰ. 聽力測驗 一 根據聽到的內容, 請選出聽到句子中的單字 10% Example: A (A) music (B) have (C) playing 1. (A) snacks (B) catching (C) fires [Unit 6] 2. (A) princess (B) sold (C) castle [Unit

More information

國立師大附中 100 學年度第一學期高二期末考英文科試題

國立師大附中 100 學年度第一學期高二期末考英文科試題 國立師大附中 100 學年度第一學期高二期末考英文科試題 第一部分 : 選擇題 (80%) Studio Classroom (December 1-31) & Vocabulary 4500 Part A. Listening Section (12%) I. Best Response Choose the best response to each question or statement.

More information

T Phonics Please turn to page 6, letter N 請翻開課本第 6 頁 ( 翻頁音 ) nut 堅果, 是小松鼠最喜歡的食物喔! 小朋友要多吃 nut 堅果, 就會像小松鼠一樣, 蹦蹦跳跳, 超級健康喔! 現在讓我們一起來念這首 chant 吧!

T Phonics Please turn to page 6, letter N 請翻開課本第 6 頁 ( 翻頁音 ) nut 堅果, 是小松鼠最喜歡的食物喔! 小朋友要多吃 nut 堅果, 就會像小松鼠一樣, 蹦蹦跳跳, 超級健康喔! 現在讓我們一起來念這首 chant 吧! Hello ABC 中班下學期錄音稿 - 1 - Phonics Please turn to page 6, letter N 請翻開課本第 6 頁 ( 翻頁音 ) nut 堅果, 是小松鼠最喜歡的食物喔! 小朋友要多吃 nut 堅果, 就會像小松鼠一樣, 蹦蹦跳跳, 超級健康喔! 現在讓我們一起來念這首 chant 吧! Chant Nn nut. Nut, nut, healthy food.

More information

关于台词的备注 : 请注意这不是广播节目的逐字稿件 本文稿可能没有体现录制 编辑过程中对节目做出的改变

关于台词的备注 : 请注意这不是广播节目的逐字稿件 本文稿可能没有体现录制 编辑过程中对节目做出的改变 BBC Learning English 15 Minute Programmes 15 分钟节目 About this script Please note that this is not a word for word transcript of the programme as broadcast. In the recording and editing process, changes

More information

1 0 4 年認識陸興活動學藝競賽 A: 綜合選擇題 : 共 50 題, 每題 2 分, 共計 100 分

1 0 4 年認識陸興活動學藝競賽 A: 綜合選擇題 : 共 50 題, 每題 2 分, 共計 100 分 1 0 4 年認識陸興活動學藝競賽 競賽科目英語科競賽日期 104.03.21 考試時間 10:00~10:40 注意事項 1. 請確實核對答案卡及准考證號碼是否正確 2. 請將答案畫至答案卡 3. 考試時間為 40 分鐘, 滿分 100 分 4. 本次考試試題一律回收 5. 考試期間若有任何問題, 請舉手向監考老師反應 6. 單科成績優秀排名, 如遇同分時依照各科所訂定比序進行比較 A: 綜合選擇題

More information

資料輸入 MATLAB 資料輸入與輸出 請先下載本週上課資料. 本週內容 File I/O. 資料輸入 (file input) The first step for data analysis. 資料輸出 (file output) The last step for data analysis

資料輸入 MATLAB 資料輸入與輸出 請先下載本週上課資料. 本週內容 File I/O. 資料輸入 (file input) The first step for data analysis. 資料輸出 (file output) The last step for data analysis 請先下載本週上課資料 http://www.ym.edu.tw/~cflu 點選左欄 [ 課程資料 ] [MATLAB 圖形使用者介面 ] 下載第 7 週 [ 上課資料 ]materials_l7.zip, 檔案大小約 15MB MATLAB 資料輸入與輸出 盧家鋒助理教授 alvin4016@ym.edu.tw 1 請先將 Current Directory 切換至 materials_l7 資料夾!

More information

Hi everybody. JR right here! And today is our first episode of this special

Hi everybody. JR right here! And today is our first episode of this special oõn½ Hi everybody. JR right here! And today is our first episode of this special edition of Positive Tunes i nóˆ. Cos we are officially in collaboration with vocational high school text books! Brought

More information

高雄市立正興國中 104 學年度第 2 學期第 2 次定期教學評量二年級英語科試題

高雄市立正興國中 104 學年度第 2 學期第 2 次定期教學評量二年級英語科試題 二年 班座號 : 姓名 : 高雄市立正興國中 104 學年度第 2 學期第 2 次定期教學評量二年級英語科試題 一 聽力測驗 :20% ( 一 ) 聽 CD, 配合圖片選出最適當的答案 1. 2. 3. 4. 5. ( 二 ) 言談理解 : 依據所聽到的對話與問題, 選出最適當的答案 : 6. (A) He has a lot of time. (B) He doesn t want anyone

More information

全國高級中等學校專業群科 106 年專題及創意製作競賽 創意組 作品說明書封面 別 : 外語群. 參賽作品名稱 :Reading between Chinese Zodiac and English. Proverbs Interactive Picture Book

全國高級中等學校專業群科 106 年專題及創意製作競賽 創意組 作品說明書封面 別 : 外語群. 參賽作品名稱 :Reading between Chinese Zodiac and English. Proverbs Interactive Picture Book 全國高級中等學校專業群科 106 年專題及創意製作競賽 創意組 作品說明書封面 群 別 : 外語群 參賽作品名稱 :Reading between Chinese Zodiac and English Proverbs Interactive Picture Book 關鍵詞 :Chinese zodiac English proverbs Interactive Table of Contents

More information

英譯書譜. A Narrative on Calligraphy by Sun Guoting 附白話錯譯舉隅. KS Vincent POON ( 潘君尚 ) BSc, CMF, BEd, MSc

英譯書譜. A Narrative on Calligraphy by Sun Guoting 附白話錯譯舉隅. KS Vincent POON ( 潘君尚 ) BSc, CMF, BEd, MSc A Narrative on Calligraphy by Sun Guoting 英譯書譜 KS Vincent POON ( 潘君尚 ) BSc, CMF, BEd, MSc Kwok Kin POON ( 潘國鍵 ) BA, DipEd, MA, MPhil, MEd, PhD 附白話錯譯舉隅 First Edition March 2018 Published by The SenSeis

More information

N.CIA.2 I can use memorized language and very basic cultural knowledge to interact with others Easy Step to Chinese: Level 1,

N.CIA.2 I can use memorized language and very basic cultural knowledge to interact with others Easy Step to Chinese: Level 1, Focus 1: Pinyin, Basic Strokes, Numbers, Greetings Approximately 6 Weeks of Instruction -How do I greet others? Counting Numbers, 你, 您, 我, 好, 大, 小, 你好, 叫, 什么, 名字, 再见 NM.IL.1 I can understand a few courtesy

More information

Conceptual Metaphor of Time in Transient Days by Zhu Ziqing:

Conceptual Metaphor of Time in Transient Days by Zhu Ziqing: Cross-cultural Communication 2008,Vol.4,No.1,18-25 Copyright 2008 by the Canadian Academy of Oriental and Occidental Culture Conceptual Metaphor of Time in Transient Days by Zhu Ziqing: a case study MÉTAPHORE

More information

1. It s so easy to forget the simple things in life, like what it feels like to swing on a swing, or to watch leaves blowing in the wind.

1. It s so easy to forget the simple things in life, like what it feels like to swing on a swing, or to watch leaves blowing in the wind. B1L8 Poetry Made by Andy 1. It s so easy to forget the simple things in life, like what it feels like to swing on a swing, or to watch leaves blowing in the wind. it 為虛主詞, 指的即是其後的真主詞 to forget the simple

More information

TALLIS BYRD PÄRT WHITACRE TALLIS VOCALIS PETER PHILLIPS CONDUCTOR

TALLIS BYRD PÄRT WHITACRE TALLIS VOCALIS PETER PHILLIPS CONDUCTOR peter phillips conducts TALLIS BYRD PÄRT WHITACRE TALLIS VOCALIS PETER PHILLIPS CONDUCTOR 21 Oct 2017 (Sat) 8PM St. Andrew s Church Hong Kong Tallis Vocalis 塔利斯合唱團 Peter Phillips conductor 彼得. 菲利普斯指揮 21

More information

2018 年度学力試験問題 芦屋大学 一般入試 (C 日程 ) 2018 年 3 月 16 日 ( 金 ) 実施 志望学部 学科学部学科 フリガナ 受験番号 氏名

2018 年度学力試験問題 芦屋大学 一般入試 (C 日程 ) 2018 年 3 月 16 日 ( 金 ) 実施 志望学部 学科学部学科 フリガナ 受験番号 氏名 2018 年度学力試験問題 英語 一般入試 (C 日程 ) 2018 年 3 月 16 日 ( 金 ) 実施 志望学部 学科学部学科 フリガナ 受験番号 氏名 芦屋大学 英語問題 2018 年 3 月 16 日実施 1. 各文の空所に入れるのに最も適当なものを下のア ~ オから選びなさい 同じものを 2 度使わないこと (1) My friends are going to the movies.

More information

如何撰寫高品質之期刊論文 李孟智教授中山醫學大學醫學研究所. 研究者歷經產生問題 假說之形成 申請研究計畫 執行研究 資料處理與分析之外 最重要的就是將論文發表 (Publication) 於期刊雜誌, 除了可與同儕切磋分享及個人和單位之得分外, 並可轉化為實務應用, 達成研究三贏之最高效益

如何撰寫高品質之期刊論文 李孟智教授中山醫學大學醫學研究所. 研究者歷經產生問題 假說之形成 申請研究計畫 執行研究 資料處理與分析之外 最重要的就是將論文發表 (Publication) 於期刊雜誌, 除了可與同儕切磋分享及個人和單位之得分外, 並可轉化為實務應用, 達成研究三贏之最高效益 如何撰寫高品質之期刊論文 李孟智教授中山醫學大學醫學研究所 前 言 研究者歷經產生問題 假說之形成 申請研究計畫 執行研究 資料處理與分析之外 最重要的就是將論文發表 (Publication) 於期刊雜誌, 除了可與同儕切磋分享及個人和單位之得分外, 並可轉化為實務應用, 達成研究三贏之最高效益 精進研究 靈性成長 戰略層面戰術層面戰鬥層面 科技來自人文情緒與動機決勝 平安喜樂苦集滅道 心安 有愛提得起放得下

More information

VIS 257: In Pursuit of Modernity 20 th Century Chinese Art

VIS 257: In Pursuit of Modernity 20 th Century Chinese Art VIS 257: In Pursuit of Modernity 20 th Century Chinese Art Brief Course Description: The course is a comprehensive study of Chinese art in the twentieth century. It is structured with a thematic emphasis

More information

103 年高中高職特色招生考試英語科參考題本

103 年高中高職特色招生考試英語科參考題本 請考生依指示填寫准考證末兩碼 103 年高中高職特色招生考試英語科參考題本 請不要翻到次頁! 讀完本頁的說明, 聽從監試委員的指示才開始作答! 請先確認你的答案卡 准考證與座位號碼是否一致無誤 請閱讀以下測驗作答說明 : 測驗說明 : 這是高中高職特色招生考試英語科題本, 題本採雙面印刷, 共 13 頁, 有 35 題選擇題, 每題都只有一個正確或最佳的答案 測驗時間從 08:40 到 09:40,

More information

Taiwanese composer. Wei-Chih Liu

Taiwanese composer. Wei-Chih Liu Taiwanese composer Wei-Chih Liu Aawarded a Bachelor in Composition at Soochow University in 2008 and a Master in Composition at Taipei National University of the Arts in 2011. His composition teachers

More information

I can t remember what I dreamt of last night. ( 私は昨晩夢で見たことを覚えていません )

I can t remember what I dreamt of last night. ( 私は昨晩夢で見たことを覚えていません ) 34th lesson( レッスン第 34 回 )(25-50 min) Today s Pattern:( 今日のパターン ) what ( 複合関係代名詞 what) Today s Sentences:( 今日の例文 ) I can t remember what I dreamt of last night. ( 私は昨晩夢で見たことを覚えていません ) - - - - - - - - -

More information

Symbolic Communication Across Languages

Symbolic Communication Across Languages Subject Code Subject Title CBS3401 Symbolic Communication Across Languages Credit Value 3 Level 3 Pre-requisite / Co-requisite/ Exclusion Objectives Intended Learning Outcomes Nil This subject aims to

More information

M+ 敢探號 : 教材套. M+ RoveR: a TeacHeR s ResouRce PacK. Tang KwoK Hin

M+ 敢探號 : 教材套. M+ RoveR: a TeacHeR s ResouRce PacK. Tang KwoK Hin M+ 敢探號 : 教材套 M+ RoveR: a TeacHeR s ResouRce PacK LooK at you 潮俚 Tang KwoK Hin 潮國騫 2016 鄧 2 3 本教材套的內容沒有特定的使用次序 ; 教師預備課堂時, 可按課堂所需, 調動或獨立使用其中部份內容, 並從以下方面探討鄧國騫的作品 潮潮俚 : 三個主題 為每個主題提供討論問題 以延伸活動作為訪校體驗的延展或未來計劃的起點

More information

CABLE SNIFFER-REMOTE MT-7057

CABLE SNIFFER-REMOTE MT-7057 CABLE SNIFFER-REMOTE MT-7057 User s Manual 1 st Edition, 2012 2012 Copy Right by Prokit s Industries Co., Ltd. Contents 1. Introduction..2 2. Safety rules and warning..2 3. Product features..5 4. Specifications...5

More information

Building TOEIC Reading Skills

Building TOEIC Reading Skills Building TOEIC Reading Skills Learning Objectives: Learn forms of comparatives and superlatives Understand when to use comparatives and superlatives 1 改寫下列句子 1 Compared to Shaun, Larry is tall. 2 Zoe is

More information

Prime time rating updates Coming Dramas 2014 Winter Olympics broadcasted by TVB NOW TV Live Broadcast of Horse Racing Program GOTV

Prime time rating updates Coming Dramas 2014 Winter Olympics broadcasted by TVB NOW TV Live Broadcast of Horse Racing Program GOTV Newsletter Jan Feb 2014 What s NEW in Jan - Feb. Television Prime time rating updates Coming Dramas 2014 Winter Olympics broadcasted by TVB NOW TV Live Broadcast of Horse Racing Program GOTV Print Updates

More information

數字 Sh*z= Numbers. 學習目標 Learning Objectives Magic Chinese. Lesson 1.1 一二三四五六七 y9 8r s1n s= w& li* q9

數字 Sh*z= Numbers. 學習目標 Learning Objectives Magic Chinese. Lesson 1.1 一二三四五六七 y9 8r s1n s= w& li* q9 Magic Chinese 1 數字 Sh*z= Numbers 學習目標 Learning Objectives Lesson 1.1 一二三四五六七 y9 8r s1n s= w& li* q9 Able to know and use basic numbers from 1-100. Lesson 1.2 上午十點 Sh4ngw& sh0 di3n Able to tell date and

More information

What s New. January, Faculty Advisors 潘怡靜主任陳美貞老師謝春美老師

What s New. January, Faculty Advisors 潘怡靜主任陳美貞老師謝春美老師 What s New January, 2019 Faculty Advisors 潘怡靜主任陳美貞老師謝春美老師 CONTENTS 1 Ena 2 Happy New Year 3 2019 Taiwan Lantern Festival in Pingtung 4 Passengers 5 6 Why do we feel uncomfortable with the sound of scratching

More information

On the Representation of Three Beauty s in the Translation of Chinese Lyric Prose

On the Representation of Three Beauty s in the Translation of Chinese Lyric Prose STUDIES IN LITERATURE AND LANGUAGE Vol. 2, No. 1, 2011, pp. 96-102 www.cscanada.net ISSN 1923-1555 [Print] ISSN 1923-1563 [Online] www.cscanada.org On the Representation of Three Beauty s in the Translation

More information

A Case Study on Fahrenheit 451 as a Comparative Study of. Translations of Science Fiction between China and Taiwan

A Case Study on Fahrenheit 451 as a Comparative Study of. Translations of Science Fiction between China and Taiwan A Case Study on Fahrenheit 451 as a Comparative Study of Translations of Science Fiction between China and Taiwan A Case Study on Fahrenheit 451 as a Comparative Study of Translations of Science Fiction

More information

TOCFL Novice. Part One Part Two Part Three Part Four. Listening 10 test items 10 test items 5 test items 5 test items around 35 min

TOCFL Novice. Part One Part Two Part Three Part Four. Listening 10 test items 10 test items 5 test items 5 test items around 35 min TOCFL Novice I. Overview TOCFL Novice, developed by the Steering Committee for the Test Of Proficiency-Huayu (SC-TOP), is a Chinese language test designed for adult Chinese starters who have learned the

More information

An Imaginary Taiwan From a Composer in China A Case Study of Taiwan Bangzi Opera. Ming-Hui Ma. Nanhua University, Chiayi County, Taiwan

An Imaginary Taiwan From a Composer in China A Case Study of Taiwan Bangzi Opera. Ming-Hui Ma. Nanhua University, Chiayi County, Taiwan Journal of Literature and Art Studies, January 2016, Vol. 6, No. 1, 65-73 doi: 10.17265/2159-5836/2016.01.009 D DAVID PUBLISHING An Imaginary Taiwan From a Composer in China A Case Study of Taiwan Bangzi

More information

Movie Advisor. Predicting upcoming movies box office revenues in Taipei for theater managers to plan released weeks and halls for new movies.

Movie Advisor. Predicting upcoming movies box office revenues in Taipei for theater managers to plan released weeks and halls for new movies. Movie Advisor Predicting upcoming movies box office revenues in Taipei for theater managers to plan released weeks and halls for new movies. Data Mining Team 3 Jessica Deng, Jenny Wang, Sam Wang, Sean

More information

Cash and In-Kind Donations Received January - December Financial Highlights CNCL - 49

Cash and In-Kind Donations Received January - December Financial Highlights CNCL - 49 Message from the Board Chair, Arlene Yoshikawa Gold Medal Library Service The 2010 Olympic Winter Games were the best of times, with Canadian pride filling the air and 46,278 visitors from around the world

More information

I d rather be a doctor than an architect. ( 私は建築家より医師になりたいです ) I d sooner leave than stay in this house. ( 私はこの家にいるよりむしろ出たいです )

I d rather be a doctor than an architect. ( 私は建築家より医師になりたいです ) I d sooner leave than stay in this house. ( 私はこの家にいるよりむしろ出たいです ) 79th lesson( レッスン第 79 回 ) (25-50 mins) Today s Pattern( 今日のパターン ) I d rather / I d sooner ( 仮定法 助動詞 would rather / sooner) Today s Sentences( 今日の例文 ) I d rather be a doctor than an architect. ( 私は建築家より医師になりたいです

More information

投稿類別 : 英文寫作類. 篇名 : The Preliminary Study of the Translation of 100 Poetic lots In Lung Shan Temple ( 研究台北龍山寺中百首詩籤之英譯初探 )

投稿類別 : 英文寫作類. 篇名 : The Preliminary Study of the Translation of 100 Poetic lots In Lung Shan Temple ( 研究台北龍山寺中百首詩籤之英譯初探 ) 投稿類別 : 英文寫作類 篇名 : ( 研究台北龍山寺中百首詩籤之英譯初探 ) 作者 : 周珊如 台北市私立景文中學 應用英語科三年二班 邵恩 台北市私立景文中學 應用英語科三年二班 林柏瑜 台北市私立景文中學 應用英語科三年二班 指導老師 : 高永欽老師 陳泰岳老師 I. Introduction 1-1 Motivation of the Study Because the distance between

More information

The Internet community is getting bigger and bigger. ( インターネット コミュニティはどんどん拡大しています )

The Internet community is getting bigger and bigger. ( インターネット コミュニティはどんどん拡大しています ) 92nd Lesson( レッスン第 92 回 )(25-50 mins) Today s Pattern( 今日のパターン ) Progressive Comparison ( 比較の表現 : 比較級 + and + 比較級 ) Today s Sentence( 今日の例文 ) The Internet community is getting bigger and bigger. ( インターネット

More information

A. make a speech B. receive an invitation C. contribute some money D. attend a reception 12. the morning of the wedding ceremony, the bride and groom

A. make a speech B. receive an invitation C. contribute some money D. attend a reception 12. the morning of the wedding ceremony, the bride and groom Unit 3 Celebration 一 单项填空 : 1. Will you join the discussion? -- Well, I ll join you on condition that Wang Lin too. A. will be asked B. is asked C. asked D. be asked 2. Have you found a suitable job? --

More information

Biography Of Entrepreneurs Pdf Download >>>

Biography Of Entrepreneurs Pdf Download >>> Biography Of Entrepreneurs Pdf Download >>> http://shurll.com/abo15 1 / 5 2 / 5 Köp,,Elon,,Musk:,,Biography,,of,,a,,Self- Made,,Visionary,,,Entrepreneur,,and,,Billionaire,,(9781500805500),,av... Regional,,Variations,,in,,Prov

More information

Unit 14: What Game Do You Like?

Unit 14: What Game Do You Like? Unit 14: What Game Do You Like? Part I: Listen and Learn 1. zài dàxué niàn shū. I study at a university. 我在大學唸書 hěn xǐhuān tǐyù yùndòng, yīnwèi yùndòng duì shēntǐ yǒu hǎochù. I like sports very much, because

More information

謝文揚簡歷 論文及其他著作目錄 現職 : 聖約翰科技大學電子工程系教授 Senior Member, IEEE 行政院國家科學委員會獎助特殊優秀教師 ( )

謝文揚簡歷 論文及其他著作目錄 現職 : 聖約翰科技大學電子工程系教授 Senior Member, IEEE 行政院國家科學委員會獎助特殊優秀教師 ( ) 謝文揚簡歷 論文及其他著作目錄 現職 : 聖約翰科技大學電子工程系教授 Senior Member, IEEE 行政院國家科學委員會獎助特殊優秀教師 (2013.08-2014.07) 學歷 : 1. 德國漢堡工業大學高頻技術研究所微波工程博士 (Dr.-Ing.) Technische Universität Hamburg-Harburg, Arbeitsbereich Hochfrequenztechnik

More information

How to use the resources in this course to learn Chinese How to use the resources in this course to teach Chinese 练习本教师使用指南練習本教師使用指南

How to use the resources in this course to learn Chinese How to use the resources in this course to teach Chinese 练习本教师使用指南練習本教師使用指南 Acknowledgments Introduction 引言引言 How to use the resources in this course to learn Chinese How to use the resources in this course to teach Chinese 练习本教师使用指南練習本教師使用指南 List of abbreviations xiii xv xvii

More information

Re-writing and Re-constructing British Culture: a Case study on Chinese Translations of a Concise Chinese-English Dictionary for Lovers

Re-writing and Re-constructing British Culture: a Case study on Chinese Translations of a Concise Chinese-English Dictionary for Lovers International Journal of Language and Literature June 2016, Vol. 4, No. 1, pp. 75-84 ISSN: 2334-234X (Print), 2334-2358 (Online) Copyright The Author(s). 2015. All Rights Reserved. Published by American

More information

1 次の英文の日本語訳の空所を埋めなさい (1) His sister is called Beth. 彼の姉はベスと ( ) (2) Our school was built about forty years ago. 私達の学校は ( )

1 次の英文の日本語訳の空所を埋めなさい (1) His sister is called Beth. 彼の姉はベスと ( ) (2) Our school was built about forty years ago. 私達の学校は ( ) 英語の神様 No.9 受動態のまとめ 1 次の英文の日本語訳の空所を埋めなさい (1) His sister is called Beth. 彼の姉はベスと ( ) (2) Our school was built about forty years ago. 私達の学校は ( ) (3) Who was invited to that party? 誰があのパーティーに ( ) (4) Nara

More information

高雄市立右昌國民中學 106 學年度第 1 學期第一次段考三年級英科試題三年 班座號 : 姓名 : A. 聽力測驗一 辨識句意 : 每題均有三張圖片, 請依據所聽到的句子, 選出符合描述的圖片.( 每題 1 分,5%) (A) (B) (C) 2. (A) (B) (C) 3.

高雄市立右昌國民中學 106 學年度第 1 學期第一次段考三年級英科試題三年 班座號 : 姓名 : A. 聽力測驗一 辨識句意 : 每題均有三張圖片, 請依據所聽到的句子, 選出符合描述的圖片.( 每題 1 分,5%) (A) (B) (C) 2. (A) (B) (C) 3. 高雄市立右昌國民中學 16 學年度第 1 學期第一次段考三年級英科試題三年 班座號 : 姓名 : A. 聽力測驗一 辨識句意 : 每題均有三張圖片, 請依據所聽到的句子, 選出符合描述的圖片.( 每題 1 分,5%) 1. 2. 3. 4. 5. 二 基本問答 : 每題均有三個選項, 請依據所聽到的內容, 選出一個最適合的回應.( 每題 1 分,5%) 6. (A) Yes, he became very

More information

Stylistics and Its Relevance to the Study of Literature: Edgar Allan Poe s The Tell-Tale Heart as an Illustration

Stylistics and Its Relevance to the Study of Literature: Edgar Allan Poe s The Tell-Tale Heart as an Illustration Yu-Fang Ho Stylistics and Its Relevance to the Study of Literature 137 Stylistics and Its Relevance to the Study of Literature: Edgar Allan Poe s The Tell-Tale Heart as an Illustration Yu-Fang Ho Department

More information

今生有約. 輕鬆點, 別緊張, 慢慢來 throttling back

今生有約. 輕鬆點, 別緊張, 慢慢來 throttling back Forever Young 今生有約 Genre: Adventure/Romance/Sci-Fi Directed by: Steve Miner Written by: Jeffrey Abrams Cast: Mel Gibson, Jamie Lee Curtis, Elijah Wood Synopsis It is in 1939. Daniel McCormick is an air

More information

Publishing your paper in IOP journals

Publishing your paper in IOP journals Publishing your paper in IOP journals Dr Chun Xiong ( 熊春 ) Publishing Editor/ 出版编辑 IOP Beijing Office/ 英国物理学会 (IOP) 北京代表处 chun.xiong@iop.org China.iop.org, IOPScience.iop.org ABOUT IOP PUBLISHING www.ioppublishing.org

More information

Lesson 9 - When and Where Do You Want to Go?

Lesson 9 - When and Where Do You Want to Go? Alright Now that we've got a hold on time words, it's time to get moving with a few action words! Let's talk about where we want to go and when. Use this lesson to learn how to: - Say when you want to

More information

Before I Die, I Want To 在我离世前, 我要

Before I Die, I Want To 在我离世前, 我要 Before I Die, I Want To 在我离世前, 我要 THEMES: Intermediate Communities 共同体, 社会, 团队 /Communication 交流 Advanced Land-Use 土地利用 Art 艺术 Existentialism 存在主义 KEY LANGUAGE: Crayon ( 彩色铅笔, 彩色蜡笔 ; see below : - ) Intermediate/Upper-Intermediate

More information

二 課程介紹與上課情形筆者於一年的交換學生課程中, 共修習十二學分五堂課, 但修習之課程與原提出之申請計畫略有不同, 原因為筆者的課程為碩士班所長 Prof. Dwi Marianto 安排, 他在考量筆者之原有學習背景與語言程度上的問題後, 將筆者所選修的課程調整為 : Semester I Ek

二 課程介紹與上課情形筆者於一年的交換學生課程中, 共修習十二學分五堂課, 但修習之課程與原提出之申請計畫略有不同, 原因為筆者的課程為碩士班所長 Prof. Dwi Marianto 安排, 他在考量筆者之原有學習背景與語言程度上的問題後, 將筆者所選修的課程調整為 : Semester I Ek 一 印尼日惹藝術大學碩士班簡介印尼藝術大學坐落於印度尼西亞擁有上千年的歷史古城 - 日惹, 由西元 1950 設立之 ASRI 藝術學院 西元 1952 年設立之 AMI 音樂學院及西元 1961 年設立之 ASTI 舞蹈學院三所學院於西元 1984 年 7 月 23 日合併而成立, 目前設有 3 所學院與 11 個學系, 為印尼最大及歷史最優久之藝術院校 目前設有視覺藝術, 表演藝術及富有傳統的印尼文化和現代國際風格之媒體藝術課程

More information