نقشه راه فناوریهای دریاییایران Iran Marine Technology Road Map

Size: px
Start display at page:

Download "نقشه راه فناوریهای دریاییایران Iran Marine Technology Road Map"

Transcription

1

2

3 نقشه راه فناوریهای دریاییایران Iran Marine Technology Road Map

4

5 شناسنامهكتاب: عنوان:نقشه راهفناوریهای دریایی ایران ) ( ناشر: ستادتوسعهفناوریوصنایع دانشبنیان دریایی نوبت انتشار: اول سال انتشار: 1395 صفحه آراييوطراحيجلد:علیرضا راستگو مجیدایزدخواه )شركتكارآفرينانتوسعهپويا(»كليهحقوقمحفوظومخصوصناشراست«آدرسدبیرخانه:تهرانخیابانمالصدرا خیابان شیخبهاییشمالی کوچهالدن پالک 20 صندوق پستي: تلفن: نمابر: وب سایت: mitc.isti.ir. پست الکترونیکی:

6 سازمان های همکار وزارتصنعت معدنوتجارت وزارتنفت سازمان گسترشونوسازیصنایع ایران سازمانبنادرو دریانوردی سازمانحفاظتمحیطزیست سازمان میراثفرهنگیو گردشگری سازمان نقشه برداری کشور سازمانشیالت ایران موسسهتحقیقات علومشیالتی سازمانصنایعدریایی ایران نیرویدریایی راهبردی ارتشج.ا.ا نیرویدریاییسپاه پاسداران شرکت کشتیرانیج.ا.ا شرکتملینفتکش ایران شرکتمهندسیوساختتاسیساتدریایی ایران شرکت صنعتیدریایی ایران )صدرا( مجتمع کشتیسازیوصنایعفراساحل ایران )ایزوایکو( موسسهرده بندی ایرانیان

7 پیشگفتار امروزهاغلبسازمانهابرايترسيمآيندهروشنخودومسيررسيدنبهآنازنقشهراه بهرهميگيرند.کشورهايتوسعهيافتهوصنعتيمسيرپيشرفتخودرادراغلبصنايع پايهوکليديمشخصکردهوکليهبرنامهريزيها تصميمگيريهاوتخصيصمنابعرابر اساسآنپايهگذاريميکنند.ستادتوسعهفناوريوصنايعدانش بنياندرياييمعاونت علمي وفناوريرياستجمهورينيزبهمنظوراولويتبنديفناوريهايموردنيازاينحوزه ودستيابيبهاهدافسندتوسعهدرياييکشور باهمکاريکليهسازمانهايدريايي خبرگانو متخصصيندرياييکشورازمهرماهسال 93 اقدامبهترسيمنقشه راهفناوري هاي درياييکشورنمود. مجموعه حاضر حاوي مطالعات اقدامات و فعاليتهاي ستاد دريايي در راستاي تدوين نقشهراهفناوريهايدرياييکشوراست.درفصلاول مقدمهايازنقشهراهفناوريهاي دريايي شامل ضرورت فوايد وکاربردها پيشينه ترسيم نقشه راه مطالعات تطبيقي و روشترسيم )متدولوژي(شرحدادهشدهاست.درفصلدوموضعيتعلميکشوردرحوزه درياموردبررسيقرارگرفتهاست.فصلسومشاملآمارواطالعاتيازوضعيتکشوردر حوزههايمختلفدريايياست.درفصلچهارماهدافکالنتوسعهدرياييکشورتعيين شدهاست. فصلپنجمشاملشناساييفناوريهادرحوزههايمختلفدريايياست.دراينمرحله باتهيهفرمهاينظرخواهيوتکميلآنتوسطسازمانها اولويت هايفناورانهازديدگاه سازمانهايدرياييمشخصشدهاست.درادامهفناوري هايدرياييپسازبررسيوپايش اوليهبهمنظوررفعهمپوشانيهاوتعريفدقيقفناوريهادردهحوزهدستهبنديشدهاند. درگامنهاييبابرگزاريميزگرد هايخبرگي نقشهراهفناوري هايدرياييکشورترسيم شدهاست.دراينميزگردهاکهباحضورمتخصصينسازماني صنعتيودانشگاهيبرگزار شد بابررسيوتجزيهوتحليل فناوريهاياولويتداردرحوزههايمختلفدريايي پيش نويسنقشهراهفناوريهايدرياييتدوينگرديد.اينپيشنويسدرشهريورماه 1394 تهيهوبهمنظوررفعکاستيهاونواقصاحتماليموردنقدوبررسيسازمانهايذيربطو متخصصيندرياييکشورقرارگرفتهاست.نظراتوپيشنهاداتدريافتيبابرگزاريجلسات کارشناسيدرنسخهاوليهاعمالونسخهحاضر ويرايشنهاييازنقشهراهفناوريهاي درياييکشوراست.

8 فهرست -1 مقدمه معرفي ضرورت فوايدو کاربردها پيشينه ترسيمنقشه راه مطالعات تطبيقي روش ترسيم وضعيتعلمي کشور درحوزهدريا مقدمه دانشجویانودانشآموختگان اعضايهيئتعلمي انتشار مقاالت انتشار کتب آزمايشگاههاي دريايي جمع بندي صنايعوفعاليتهايدريايي کشور مقدمه صنعتکشتيسازي ناوگانکشتيراني تجاري ناوگانکشتيراني نفتي ناوگانگاز مايعطبيعيوحمل فرآوردههاي نفتي کشتيهاي صيادي شناورهاي سنتي... 24

9 شناورهاي خدماتي ظرفيتکشتيسازي کشور شيالت صنايع فراساحل بنادروحملونقل دريايي گردشگري دريايي اهداف کالن توسعهدريايي کشور مقدمه اسنادوقوانين باالدستي رئوسمطالب مطالعاتاسنادباالدستي نتايج مطالعهاسناد باالدستي جمعبنديوتعيين اهداف نيازهاواولويتهاي فناوارانهدريايي تهيه فرمهاينظر خواهي دريافت فرمهاينظرخواهي حوزه بنديفناوري هاي دريايي تدوين نقشه راه اولويت بندي و زمان بندي فناوري ها ترسيم نقشه راه فناوريهاي دريايي جمع بندي جمع 7- بندی... 68

10

11 1- مقدمه

12 1- مقدمه 1-1 -معرفي نوآورييکيازويژگيهايانسانهايتوانمنددرعرصهکسبوکاردرجهانامروزاست.عصرفراصنعتي وارتباطاتواطالعاتموجبگسترشداناييگرديدهوزمينهدسترسيافرادبهاطالعاترافراهمآورده است امروزهديگرمحيطکسبوکارايستانيست.سرعتنوآوريفناوريدرحالافزايشروزافزوناستو تواناييدرتبديلايدهبهمحصولوافزايشسهمبازاربرايشرکتهاوبنگاههاينوآور اساسسرمايهگذاري غيرملموسآنانمحسوبميشود.درالگويتوسعه نقشسرمايهازملموسبهغيرملموسارتقاءيافتهتا جاييکهحسابداريسرمايهانساني مديريتدانش الگويدانشپايهدرتوسعه اقتصادسبکوباارزش جامعهاطالعاتيواقتصاددانشبنيانوجامعهشبکهاي الگوهايجديديازفعاليتهاوماموريتهارا بهوجودآوردهاست. سؤالايناستکهبرايبهرهگيريصحيحازفناوريروزدنياواثربخشنمودنبهکارگيريآندر زندگيوديگرفعاليت هاچهبايدکرد اولويتهايفناوريچگونهتعيينميشود مناسبترينروشبراي يکپارچهسازيراهبردکسبوکاروراهبردفناوريچگونهطراحيميشود و... مجموعهايازاينگونه سؤاالتدرحوزه پژوهشو فناوري ازطريقرهنگاشتيانقشهراهيا مسيرنماي آيندهپاسخدادهميشود. واژهرهنگاشتبصورتعمومينشاندهندهومبيننحوهوچيدمانموقعيتها مسيرها فاصله هاو جادههايموجود )ياممکن(دريکموقعيتجغرافياييخاصاست.نقشهراههمچونابزاريبرايمسافربه منظوربرنامهريزيسفراستکهامکاندرکمسير ميزاندوريونزديکيموانعومشکالتموجوددرمسير انتخابهايموجودو ممکن سمت جهتو تااندازهايقطعيتآنرافراهمميسازد. درادبياتموضوع تعاريفمختلفيازمفهومنقشهراهبيانشدهکهدرادامهبهبرخيازمهمترينآنها اشارهميشود] 5 [. نقشهراهديدگاهيکگروهدرخصوصرسيدنبهنقطهاياستکههدفآنهاميباشدوسندنقشهراهنيز توافقنامهاياستکهبرايپيگيريواجرايمفادآننيازبهاجماعمشترکآنگروهبرسرمسائلکلي دارد. نقشهراهابزارجامعيبرايکمکبهسازمانها شرکتها صنايعو... برايدرکبهتربازارهايآيندهوتصميم گيريآگاهانهدرخصوصبرنامهريزيوسرمايهگذارهايآتيميباشد. نقشهراهفناورييکفرآيندبرنامهريزياستکهبرايتصميمگيرانامکانشناسايي ارزيابيوانتخابميان گزينههاياستراتژيک رادرراستايدستيابيبهاهداففناوريفراهمميکند. نقشهراهفناورييکتکنيکمنعطفاستکهبطورگستردهدرصنعتبرايپشتيبانيبرنامههاياستراتژيک وبلندمدتاستفادهميشود.اينرويکرديکابزارساختاري )غالباگرافيکي(برايشرحدادنونيزبرقراريارتباط بينبازارها محصوالتوتکنولوژيهايدرحالپيدايشوياتوسعهدربازهزمانيميباشد] 13 [. نقشهراهفناورييکبرنامهريزينيازمحوردرزمينهفناورياستکهبهشناسايي انتخابوتوسعه 2

13 گزينههايمختلففناوريبرايپاسخگوييبهنيازهاييکوياچندمحصولکمکميکند.نقشهراه فناوريگروهيازخبرگانراگردهمميآوردتاچارچوبيرابرايسازماندهيوايجاداطالعاتيدرزمينه برنامهريزيبرايفناوريهايکليديايجادکنندتابراساساينچارچوبتصميمگيريهايمناسبدر زمينه سرمايهگذاريبرفناوريها انجامشود] 14 [. شايدبهترينومقبولترينتعريفازنقشهراهتوسطرابرتگالوين مديراجراييموتوروالدرسال 1998 ارائهشدهباشد: نقشهراهنگاهيگستردهبهآيندهحوزههايتحقيقاتيمنتخباستکهازدانشوتصورجمعيدرباره روشنترينمحرکهايتغييردرآنزمينهتشکيلشدهاست.نقشهراههادرموردچشماندازهاآگاهي ميدهندومنابعراازبخشخصوصيودولتيجذبميکنند ارزيابيهاراترغيبنمودهوپيشرفتهارا پايشميکنند.آنهافهرستيازامورممکندرزمينهايخاصهستند.درمهندسي فرآيندنقشهراهتاثير مثبتفراوانيبرمديراندولتيوصنعتيداردکهپرسشهايشاندرموردنحوهحمايتازفناوريبنيادين بيپاسخماندهاست ]15,16[. نقشهراهفناوريازديگرابزارهايتحليلوبرنامهريزي متفاوتاست.اولاينکه نقشهراهفناوريتحت تاثيرکششبازار ( نوآوري هايتکنولوژيکشرکتهابرايخدمتبهبازارهايپيشبينيشدهآينده( ميباشد.دوماينکهيکچشماندازازجاييکهشرکتياصنعتقصدداردبهآنجابرسدوتکنولوژي هايمورد نيازبرايرسيدنبهآنچشماندازرامشخصميسازد.سوماينکهمسيريبرايدستيابيبهچشماندازتعريف شدهبرايرفتنازحالبهآيندهتعيينميکندتابهشرکت هاوسازمانهاکمککندکهفناوريهايمورد نيازبراي ايجاد محصوالتبرايبازارآيندهرا شناسايي انتخابو توسعهدهند ضرورت 3 يکيازاهدافاصليدرمديريتاستراتژيکفناوريدرسطحيکسازمان بهکارگيريفناوريهايمختلف بهگونهاياستکهتوليدارزشدرآنسازمانبيشينهشود.دراينراستا مديرانفناوريبهابزارينيازدارند تاازاينموضوعاطمينانحاصلکنند.نقشهراهفناوري ابزاريقويبرايپشتيبانيازبرنامهريزيراهبردي کسبو کار محصولو فناورياست که اطالعات فرآيندوابزارالزمبرايتوليدآنهارافراهمميکند. هدفکليآيندهنگاريفناوري شناساييفناوري هايعامنوظهورياستکهممکناستمنافعاقتصادي واجتماعيزياديرادربرداشتهباشند.باتوجهبهاينکهفعاليتهايدرياييدرکشورشاملحوزههاي مختلفياستکهبعضا ممکناستاينحوزه هاباهمارتباطچندانينيزنداشتهباشند لذارشدصنعت درياييدرکشورنيازمندايجادهمگراييوهماهنگيبيشترمياناينحوزههابودهکهبايکبرنامهريزيجامع

14 1- مقدمه ويکپارچهممکنخواهدبود. ازطرفديگرباتوجهبهاهدافمعاونتعلميوفناوريرياستجمهوريدرزمينهترويجوفرهنگسازي اقتصاددانشبنيانوحمايتازتجاريسازيمحصوالتدانشبنيان لزومتوجهبيشتربهفناوريهاينوظهور درحوزهدريابيشازپيشآشکارميشود.دراينراستاستادتوسعهفناوريوصنايعدانشبنياندرياييبا هدفجلبمشارکتفعاالناقتصاديبهحوزهاقتصاددانشبنيانوحمايتازمحصوالتدانشبنياندريايي اقدامبهترسيمنقشهراهفناوريهايدريايينمودهتابدينوسيلهاولويتهايفناورانهدرحوزههايمختلف دريايي شناساييوبرنامهريزيبهمنظوردستيابيبهاينفناوريهاصورتپذيرد. باتوجهبهگستردگيحوزههايدرياييوهمچنينبهمنظورجلوگيريازموازيکاريها تصميمبرآنشد تانقشهراهفناوريهايدرياييکشورباهمکاريسازمانهايذيربطوهمچنينبهرهگيريازنظراتخبرگان ومتخصصيناينسازمانهاتدوينشود.لذادرتماميمراحلوفازهاياجرايي سعيشدهتاحدامکان پيشنهاداتونقطهنظراتسازمانهادرنقشهراهاعمالشودتانسخهنهاييموردوفاقجامعهدرياييکشور قرارگيرد.الزمبهذکراستدرمراحلاجراييبالغبرپنجاهجلسهدرسطوحمختلفمديران کارشناسانو خبرگانبرگزارشدهوپيشنويسنهاييبهمنظوررفعايراداتواصالحاتبهنقدوبررسيحدود 500 خبره ومتخصصدرياييگذاشتهشدهاست فوايد و کاربرد ها ترسيمنقشهراه فناوري هايدرياييداراي مزايايزيراست: ترسيمنقشهراهفناوريهايدرياييميتواند يکطرحکليرادرباره مجموعه نيازها و کمبودها در حوزههاي مختلف دريايي و فناوريهاي مورد نياز براي رفع اين کمبودها توسعهدهد. ميتواندمکانيزميبرايکمکبهخبرگاندرجهتپيشبينيچگونگيتوسعهفناوريهادرحوزههاي مختلفدريايي ايجادنمايد. باتوجهبهجامعيتنقشهراهفناوريهايدريايي ايننقشهميتواندچارچوبيرادرجهتکمکبهايجاد هماهنگيوبرنامهريزياکتساب فناوريدرهمهحوزههايدريايي ايجادکند. چنانچه پيشتر اشاره شد مهمترين فايده ترسيم نقشه راه فناوري ايجاد اطالعاتي است که به تصميمگيريهاي بهتر در زمينه سرمايهگذاري بر فناوريها کمک ميکند.اين اطالعاتازدوراهکسبميشوند: الف(شناساييفناوريهايکليدي )حياتي(وشکافهايتوانمنديفناوريکهبايددراهدافعملکردي 4

15 محصولدرنظرگرفتهشوند. ب(ازطريقهماهنگيميانفعاليتهايتحقيقاتيدردرونيکسازمانياصنعت راههاييرادرزمينه سرمايهگذاريدرپروژههايتحقيقوتوسعهپيداميکند. عالوهبرمواردذکرشده ترسيمنقشهراهفناوريدارايمزيتديگريبهعنوانيکابزاربازاريابياست. نقشهراهفناوريميتواندنشاندهدکهسازمانهايمختلفنيازهايمشتريانرادرکنمودهوفناوريهاي موردنيازبرايپاسخگوييبهايننيازهارا توسعهميدهند پيشينه ترسيم نقشه راه 5 ريشههايکاربردمفهومنقشهراهبهعنوانيکابزاربرنامهريزياستراتژيکبهاواخردهه 1970 ميالدي واوايلدهه 1980 هنگاميکهموتوروالوکورينگاهدافسيستماتيکنقشهراهراتوسعهدادندبرميگردد. روشموتوروالبيشترموردتوجهبودهومنجربهيکعملياتگستردهتدويننقشهراهدرشرکتفيليپس گرديد.بنابراينموتوروالبهعنوانمبدابهکارگيرينقشهراهاست.بهکارگيرينقشهراهعمدتا درحوزه برنامهريزياستراتژيکوبرايتوسعهفناوريبودهوغالبا ازواژهنقشهراهفناوريدرحوزهمديريتفناوري استفادهميشود. گاوين )1998( يادآوري ميکند:»نقشهراههاييکهاکنوندرصنعتبهکارميرونددرآغازفرآيند علميسازيهستند.بهعالوهدرسالهاياخيرنقشه راهبهطورفزايندهايتوسطدولتبهمنظورحمايتاز تحقيقاتبخشيو تصميمسازيدرهردوحوزهداخليوبينالملليبه کارگرفتهشدهاست.«] 16,17 [ دپارتمانانرژيامريکانقشهراهچشماندازهيدروژنمليوفرآيندهاينقشهراهرادرسال 2002 تدوين نمود.درايننقشهراهپتانسيلفناوريهايهيدروژندرحلمسائلامنيت اقتصاد محيطزيستوانرژي براي کشورامريکاموردبررسيواقعگرديدهاست] 26 [. همچنينناساازنقشهراهبرايبرنامهتوسعهعلموفناوريبهرهبردهاست.يکمثالبرايتدويننقشه راهدرحوزهبينالملليتدويننقشهراهفناوريبراينيمه هاديهاستکهبهوسيلهانجمناروپاييصنايع نيمه هاديوانجمنصنايعنيمه هاديکرهجنوبيانجامشدهاست.اتحاديهاروپاييازنقشهراهبهعنوانيکي ازابزارهايبرنامهريزيتحقيقو توسعهبينالمللياستفادهميکند. نقشهراهجايگاهخودرادرمؤسساتآکادميکنيزپيداکردهبهطوريکهبرخيمؤسساتآکادميک نقشه راهرابهعنوانبرنامههاياستراتژيکتحقيقاتيتوسعهدادهاند.برايمثالآزمايشگاهبرکليدردانشگاه کاليفرنيايکنقشهراه تحقيقاتيبراي»مرکزدادهعملکرد باال«يخودطراحيکردهاست. اغلب پيوندهايبسياريميانتوسعهفناوريهايصنعتيوتحقيقاتعلميوجوددارد. بههميندليل

16 1- مقدمه ميتوانازعبارتنقشهراههايعلموفناوريويابهاختصارنقشهراههايS&Tاستفادهکردکهبراي نخستينبار توسطکوستوفو شالر 3 ) 2001 (معرفيشدهاست] 28 [. امروزهمفهومنقشهراهبهطورگستردهايدرسايرحوزههايعلومانسانيبهکارميرودبرايمثالنقشه راهصلحخاورميانه امااينبهمفهوماستفادهنامناسبوغيرحرفهايازکليدواژهاست. تاکنونبسياريازشرکت ها مؤسساتوبنگاههايتجاريبهاهميتاستفادهازنقشهراهبرايبرنامهريزي استراتژيکخودپيبردهاند.چالشمهمشرکتها توسعهفعاليتهاوچگونگيکسببرتريدرصحنهرقابت است.شرايطبازاروفناوريهابهسرعتتغييرميکنند هزينههاافزايشمييابند تقاضاهابيشترميشوند وچرخهعمرمحصولوزمانرسيدنمحصولبهبازارکاهشمييابد.درچنينشرايطيضرورياستکه شرکتهابررويبازارهايآيندهخودمتمرکزشدهوبااستفادهازبرنامهريزياستراتژيکفناوريهمچنان درصحنهرقابتباقيبمانند. برخيازانواعنقشهراههايترسيمشدهدرجهانبهقرارذيلهستند: نقشهراهعلوم- تحقيقات )نقشهدانش( نقشهراهبينصنعتي )ابتکارصنعتکانادا( يافراصنعتي )Cross-industry( نقشهراهصنعت )نقشهراه فناوريNEMI برايصنعتالکترونيک( نقشهراهمحصول )موتوروال اينتل...( نقشهراه فناوري )هوافضا آلومينيم...( نقشه راه فناوري محصول- فناوري)شرکت فناوريهاي لوسنت صنايع الکترونيک فيليپس( نقشهراهپروژهاي موضوعي )براي مديريتپروژه() Issue ( 5-1- مطالعات تطبيقي مطالعهتطبيقيعبارتاستازنوعيروشبررسيکهپديدههارادرکنارهممي نهدوبهمنظوريافتننقاط افتراقوتشابه آن هاراتجزيهوتحليلمي کند.درمطالعهتطبيقيبايدابعادمختلفرادرنظرگرفتتامطالعه جامعباشد.اگردوپديدهموردمقايسهمادوسازمانباشد دوسازمانرابهگونهايانتخابنماييمکهمقايسه پذيروتطبيقپذيرباشندوحداقلداراييکوجهاشتراکباشند.همچنينبايددقيقا معينسازيمچهعوامل ومتغيرهاييرادردوسازمانباهممقايسهمي کنيم.بههمينترتيبمي توانيمدرسازمان هايمختلفاز جهاتگوناگونبررسيتطبيقيانجامدهيم. مطالعهنقشه راهفناوريصنايعمختلف نقدوبررسيآن هاوبهرهگيريازنظراتخبرگان نقشبسزايي 6

17 دردست يابيبهمتدولوژيتدويننقشه راهفناوريدرياييکشورداشتهاست.اينمطالعاترامي تواندردو دستهطبقهبنديکرد:نقشه راهفناوري هايدرياييونقشه راه فناوريدرصنايعديگر. فهرست مطالعاتتطبيقيصورتگرفتهبهشرحذيلاست: الف( مطالعاتتطبيقيحوزه هايدريايي نقشه راهفناوري هايصنايعدرياييانگلستان نقشه راهآب هايعميقخليجمکزيک نقشه راهتکنولوژيانرژي هاي تجديدپذير دريايکانادا نقشه راهعلمو فناوريدرياييچين نقشه راه فناوريسيستم هاي قدرتنيرويدرياييامريکا ب(مطالعاتتطبيقيحوزه هايغيردريايي نقشه راه فناوريصنعتخودروسازياستراليا نقشه راه يکپارچهسيستم هايبدونسرنشين نقشه راه فناوريوسايلنقليهانگليس نقشه راه فناوريبينالملليبراينيمه هادي ها تدويننقشه راهوبرنامهعملياتيسندراهبردملي توسعه فناوريپيلسوختي 6-1- روش ترسيم اهميتصنايعدرياييبهعلتدسترسيکشوربهدريايمازندران خليجفارسودريايعمانبرهيچ کسپوشيدهنيست.داشتنحدود 5800 کيلومترخطساحليوهمچنينظرفيت هايبالقوهدرصنايع درياييلزومتوجهبيش تربهدرياوفرصت هايآنرا بيشازپيشآشکارمي کند.باتوجهبهتنوعوگستردگي حوزه هايدرياييوموازيکاري هاوگاهيعدمهماهنگيمياناينحوزه ها هموارهنيازبهتدوينبرنامهاي جامع که توسعههمهجانبهدرياييراتسهيلبخشد احساسشدهاست. 7

18 1- مقدمه شکل 1-1- متدولوژی ترسیم نقشه راه فناوری های دریایی ایران برنامهريزيدرزمينهفناوريازجهاتبسياريداراياهميتاست.تدويننقشهراهفناوريکهنوعياز برنامهريزيدرزمينهفناورياست ميتوانددرمحيطرقابتيامروزمفيدباشد.نقشه راهفناوريباتوجهبه وضعيتموجود آيندهمطلوبراترسيموفناوري هايموردنيازبرايدست يابيرامشخصمي کند.بهعبارت ديگربهترينمسيررسيدنبهآيندهموردنظرراشناساييوتمامفناوري هايموردنيازراجهتطيکردناين مسير معرفيمي کند.اساسيترينمزيتيکهترسيمنقشهراهفناوريايجادميکند بدستآوردناطالعاتي استکهکيفيتتصميمگيريدرزمينه سرمايهگذاريبررويفناوريهاراافزايشميدهد. باعنايتبهاينکهنقشه راهفناوريبطورکليبرنامهريزيراهبرديفناوريهادرصنايعمختلفراحمايت ميکند نقشه راهفناوريهايدرياييکشورميبايستبادرنظرگرفتنمتغيرهايمتفاوتتاثيرگذاربرشرايط حاکمبرصنايعدرياييترسيمگرددتابتواندبادرکتأثيرپيشران هاوبررسيسناريوهايپيشرو امکان برطرفساختننقاطضعف مقابلهباتهديداتموجود بهرهگيريازظرفيتهاومزيتهاوبهرهبرداريبيش ازپيشفرصتهارافراهم سازد. ستادتوسعهفناوريوصنايعدانش بنياندرياييمعاونتعلمي وفناوريرياستجمهوريبهمنظور زمان بنديواولويتبنديفناوريهايموردنيازاينحوزه باهمکاريهمهيارگان هايدريايي خبرگانو متخصصيندرياييکشورازپاييز 93 اقدامبهترسيمنقشه راهفناوري هايدرياييکشورنمود.دراينراستا ستادباانجاممطالعاتمقدماتي برگزاريسمينارهاوجلساتمتعددباخبرگانونمايندگانسازمان هاي درياييومتخصصينحوزهنقشه راهفناوري چارچوبکليترسيمنقشه راهفناوريهايدرياييراتدوينو 8

19 بهتصويبمديرانپژوهشيسازمانهايدرياييرساند.چارچوبکلياينروششناسيدرشکل 1-1 نشان دادهشدهاست. الزمبهذکراستروشترسيمنقشه راهفناوريهايدرياييدردومينجلسهبامديرانپژوهشيسازمان هاي درياييمورخ 93/10/14 ارائهوبهتصويبرسيد. درگاماولستادبهمنظورشناسايينيازهاواولويت هايفناورانه اقدامبهتهيهفرم هاينظرخواهي ازسازمان هانمودوباتکميلفرم هاتوسطسازمانها اولويت هايفناورانهمشخصگرديد.درگامبعد حوزه بنديفناوريهايدرياييمشخصوفناوريهادردهحوزه»طراحيو مدلسازيسيستمرانشموادجديدوتوليدتجهيزاتمخابراتيابزاردقيقوتجهيزاتاندازهگيريسازههايدرياييفناوريهايزيرسطحياستانداردسازيفناوري هايمبتنيبرچرخهعمرتجهيزات«و»ساير تجهيزاتوتأسيساتدريايي«دستهبنديگرديد. درادامهبابرگزاريجلساتبانمايندگانسازمان هاو متخصصيناينحوزه اولويت بنديوزمانبنديفناوريها تعيينگرديد. درگامنهاييطيبرگزاريميزگرد هايخبرگيدردهحوزهتعيينشده فناوريهايمعرفيشدهمورد بررسيوتحليلخبرگانقرارگرفت.دراينميزگردهاسعيشدتافناوريها ازنظرجامعيت اهميت اولويت وبازهزمانيدستيابينهاييونسخهاوليهينقشهراهفناوريهايدرياييدرهرحوزهترسيمشود.نتايج ميزگردهادرقالبنقشهراهفناوريهايدريايينشانگراولويتهايفناوارانهکشوردراينحوزهاستومي تواندبهبرنامهريزيهاوتصميمگيريهاي کالندرصنايعوفعاليتهايدرياييجهتبخشد. نقشهراهيميتواندبهپيشرفتوتوسعهدرياييکمککندکهعالوهبرجامعيتويکپارچگيالزم مورد وفاقجامعهدرياييکشورباشد.بدينمنظورستادتوسعهفناوريوصنايعدانش بنياندريايي سعينمودهبا نظرخواهيازجامعهخبرگيواعمالنظراتوپيشنهاداتدريافتيعالوهبررفعايراداتاحتماليوجمع بندي نهايي اعتباربيشتريبهنقشهراهفناوريهايدرياييبخشد. 9

20 1- مقدمه 10

21 2- وضعیت علمی کشور در حوزه دریا

22 2 -وضعیت علمی کشور در حوضه دریا 1-2- مقدمه نوعوسطحفعاليتهايآموزشيوپژوهشييکيازشاخصهاياصليتوسعهوپيشرفتمحسوبميشود. توسعهدرياييارتباطتنگانگيبافعاليتهايپژوهشيدارد.بهعبارتديگرآموزشوپژوهشيکياز محورهايمهمياستکهضامنپيشرفتوتوسعهدرهرکشوربهشمارميآيد.اگرپژوهشيصورتنگيرد دانشبشريافزايشنخواهد يافتودچارسکونورکودخواهدشد. عواملمتعدديدرتوسعهپژوهشدخالتدارندکهذکرهمهآنهادراينمختصرنميگنجد.بااينحال ميتواناينعواملرابهسهبخشعواملسختافزاري نرمافزاريونيرويانسانيتقسيمنمود.منظور ازعواملسختافزاريهمهامکاناتفيزيکيوزيرساختهايبنيادياستکهامکانانجامپژوهشدر حوزههايمختلفرابرايپژوهشگرانفراهمميآورد.بهعنوانمثالوجودابزارهايپژوهشيازقبيل دستگاههاوآزمايشگاههايپيشرفتهوامکاناتشبکهايورايانهايازجملهاينمنابعسختافزاريمحسوب ميشوند.منظورازامکاناتنرمافزاريجرياناطالعاتودانشميانپژوهشگراناستکهازطريقمجلههاو منابععلميديگربهصورتچاپيياالکترونيکيصورتميپذيرد.درنهايت بخشسوماينمجموعهنيروي انسانيوپژوهشگرانياستکهبادانشوتالشخودميتوانندامکاناتسختافزاريونرمافزاريرابهخدمت گرفتهوطرحهايپژوهشيگوناگونراتدوينواجراکنند.عالوهبراين توسعهآتيپژوهشدرهرکشور مبتنيبرگسترشرويکردپژوهشمداردرآموزشآنکشوراستکهازسطحآموزشابتداييشروعشدهوتا پايان تحصيالتدانشگاهياستمرارمييابد. شکينيستکهتوسعهعلميکشور درگروبرنامهريزيدقيقبرايهريکازحوزههايعلمياستوعلوم ومهندسيدريايينيزباتوجهبهجايگاهويژهدريادرکشورنيازمندتدوينبرنامهايجهتارتقايآموزشو پژوهشخواهدبود.ارائهشاخصهاوآمارهايمربوطبهوضعيتعلميکشوردرحوزهدريايکيازاقدامات مؤثردراينراستااست.درادامهبهبررسيوهمچنين تجزيهوتحليلاين اطالعاتپرداختهميشود دانشجويان و دانش آموختگان يکيازحوزههايمهمدربرنامهريزيوسياستگذارينظامآموزشعاليشناساييميزانکميدانشجويان وروديوفارغالتحصيلاست.باتوجهبهخطوطساحليگستردهکشور منابعنفتوگازعظيمموجوددر درياهاوهمچنينسياس ت هايکليموجوددرکشورمبنيبرخودکفايياقتصادي-صنعتيدرحوزههاي تأمينناوگانتجاريودفاعي اکتشافوبهرهبرداريازمخازننفتوگازبستردرياهاوهمچنيناستفادهاز منابعغذاييموجوددردريا نيازبهدانشآموختگانمتخصصدرزمينهتحقيقاتفناوريهايدرياييوايجاد 12

23 کسبوکارهاينوينمرتبطبا توسعهاينفناوريها احساسميشود. بهمنظورارائهآمارواطالعاتمربوطبهتعداددانشجويان رشتههايدرياييبهسهگروهآموزشي تقسيمبنديشدهاست..1 فنيومهندسي ( مهندسيدريا مهندسيکشتي سازههايدرياييو )....2 علومدرياييوشيالت ( شيالت فيزيکدريا زيستشناسيو ) علومانساني )مديريتبازرگانيدريايي علوماقتصاديو...( درادامهتعداددانشجوياندراينسهگروهآموزشيبهتفکيک مقاطعتحصيليدر سال 1393 آمدهاست. شکل 1-2- توزیع دانشجویان ورودی در حوزه دریا در سال 1393 در گروه های مختلف آموزشی 13

24 2 -وضعیت علمی کشور در حوضه دریا شکل 2-2- توزیع دانش آموختگان در حوزه دریا از سال 1389 تا 1393 در گروه های مختلف آموزشی 3-2- اعضاي هيئت علمي باتوجهبهجايگاهرفيعونقشمؤثراعضاءهيئتعلميدرتوسعهعلميکشور تقويتزمينهوظرفيتهاي علميوتربيتياساتيدمتخصصدرحوزهدريا تأثيربسزاييدرتوسعهفناوريهايموردنيازکشوردراين زمينهخواهدداشت. درادامه آمارمرتبطبهتعداداعضايهيئت علميدررشتههايمختلفدرياييارائهشدهاست. 14

25 شکل توزیع اعضای هیئت علمی در گروه های آموزشی مختلف تحصیلی در حوزه دریا 4-2- انتشار مقاالت 15 هدفازانتشارنشريههايعلمي توسعهفعاليتهايپژوهش ارتقاءواعتاليسطحدانشنظريوعلمي وايجادارتباطبينپژوهشگران انديشمندانومحققاناست.تعدادمقاالتچاپشدهدرمجالتعلمي- پژوهشيوعلمي-ترويجيداخليوخارجيازجملهشاخصهايمهمارزيابيوضعيتعلموفناوريکشور است.افزايشتعداداينمقاالتدرنشرياتداخليونيزدرمجالتخارجينشانگررشدتوليدعلمدرايران وارتقايجايگاهعلموفناوريکشوردرسطحبينالملليخواهدبود.درسالهاياخيررتبهايراندرتعداد مقاالتحوزهمهندسيدريارشدقابلتوجهيداشتهبهطوريکهدرسال 2014 جايگاه 11 دنياواولغرب آسيارابهخوداختصاصدادهاست.

26 2 -وضعیت علمی کشور در حوضه دریا جدول 4-2- رتبه ایران در تعداد مقاالت حوزه مهندسی دریا در جهان سال 2014 جدول 5-2- رتبه ایران در تعداد مقاالت حوزه مهندسی دریا در غرب آسیا سال

27 شکل 4-2- مقایسه چند کشور خاور میانه در تعداد مقاالت حوزه مهندسی دریا 5-2 -انتشارکتب يکيازعواملتأثيرگذاردرارتقايسطحپژوهشوتوسعهفناوريدرکشورتأليفکتبتخصصيباهدف افزايشسطحدانشوعلوممهندسيدرحوزههايمختلفاست.درحوزهدريابهعلتسابقهکمدانشگاهيدر کشورتعدادکتبچاپشدهتوسطاعضايهيئتعلمينسبتبهسايررشتههاکمتربودهاست.خوشبختانه باافزايشسطحعلميکشوردرچندسالاخيردرحوزهصنايعوفعاليتهايدريايييقينا درسالهايآتي شاهدرشدچشمگيريدراينزمينهخواهيمبود.درادامهآمارمربوطبهوضعيتانتشارکتبدرحوزهدريا ارائهشدهاست. 17

28 2 -وضعیت علمی کشور در حوضه دریا شکل 5-2- وضعیت انتشار کتب اعضای هیئت علمی دانشگاه ها در حوزه دریا در 5 سال اخیر 18

29 6-2- آزمايشگاه هاي دريايي آزمايشگاه هايدرياييشاملتجهيزاتوامکاناتيهمچونآزمايشگاهحوضچهکشش فلومآزمايشگاهي فراساحل آزمايشگاهمدلسازيسازه هايساحلي آزمايشگاهفيزيکوهواشناسيدريايي آزمايشگاه استحکامومقاومتمصالحسازه هايدريايياست.تاکنونآزمايشگاه هايمتعدديدرارتباطباحوزه مهندسيدريادردانشگاههايکشورراهاندازيشدهيادرحالراهاندازيوتجهيزهستند.آزمايشگاه هاي مجازي عدديوديناميکسياالتمحاسباتيبههمراهمواردفوقنيزشاملآزمايشگاه هايمهندسيو فناوريدرياييمحسوبميگردند.درادامهوضعيتآزمايشگاههايفعالدرحوزهدريادربخشهايفنيو مهندسي وعلومدرياييآوردهشدهاست. شکل 6-2- توزیع آزمایشگاه های فعال در دانشگاه ها در حوزه دریا در گروه آموزشی فنی و مهندسی و علوم دریایی 19

30 2 -وضعیت علمی کشور در حوضه دریا 7-2- جمع بندي پسازبررسيوضعيتموجودآموزشوپژوهشدرحوزهدرياواستخراجآمارواطالعاتمرتبطنتايجزير حاصلگرديد: هرمتوزيعدانشجودرمقاطعتحصيالتتکميليبهمقاطعکارشناسيدرحوزهفنيومهندسينامتوازن استواينبدليل توقفپذيرشدانشجودرمقطعکارشناسيدرحوزهمهندسياست. نيازبهپذيرشبيشتردانشجودرحوزهعلومانسانيوکمبودنيرويانسانيدراينبخشاحساسميشود. باتوجهبهاهميتحوزهدرياوتحققتوسعهدريامحورنسبتپذيرشدانشجوياندرياييبهکلدانشجويان کشور عددقابلقبولينيست. نيازبهتربيتهيئتعلميبيشتردربخشعلومانسانيدرحوزهدرياضروريبهنظرميرسد. نسبتاعضايهيئتعلميشاغلدرحوزهدريابهنسبتکلاعضايهيئتعلمي دروزارتعلوم تحقيقات وفناوريباتوجهبهاهميت موضوعدريادرصدکمياست. درسالهاياخيرايراندرتوليدمقاالتعلميدرحوزهدريادرسطح بينالملليازجايگاهمطلوبي برخورداربودهاست. انتشارکتبتخصصيدرحوزهدرياباتوجهبهتعداداعضايهيئتعلميفعالدرکشوررقمبسيارپاييني است. 20

31 3- صنایع و فعالیت های دریایی کشور

32 صنایع و فعالیت های دریایی کشور 1-3- مقدمه مهمترينقدمدرمسيرتوسعهوهرگونهبرنامهريزيشناختوضعيتموجوداست.باشناختوضعيت موجودميتوانبهمنظوررسيدنبهاهدافبرنامهريزيهايمؤثريانجامداد.تعييناهدافکالنتوسعه درياييکشورنيزنيازمندشناختکليازوضعيتفعليصنايعوفعاليتهايدرياييخواهدبود.بدينمنظور درادامه مهمترينحوزههايدريايي شناساييو آمارو ارقاممربوطبهعملکرداينحوزههاارائهشدهاست صنعت کشتيسازي يکيازبخشهايمهمدرتوسعهصنعتدرياييکشور توسعه زيرساختهايصنعتساختوتعمير شناوراست.صنعتکشتيسازييکيازصنايعاستراتژيکبهشمارميآيدکهميتواندعاملتوسعهصنعتي واقتصاديهرکشوروزمينهايبرايرشدصنايعجانبيمختلفازقبيلصنعتفوالد ساختتجهيزات ماشينآالتوقطعاتباشد.پيشرفتصنعتکشتيسازيدرکشورضمنايجاداشتغالميتواندزمينهساز ورودفناوريهاينويندرصنايعدرياييشود.بهمنظورشناختبيشتريازوضعيتاينصنعتدرکشوردر ادامه آمارو اطالعاتمختصريدراينزمينهارائهشدهاست ناوگان کشتيراني تجاري گروهکشتيرانيجمهورياسالميايراندرسال 1393 بزرگترينناوگانتجاريغربآسیابا 160 فروند شناور ومتوسطسن 14 سال ظرفيتحملبيشاز 5 ميليونDWT درسالرادارااست.اينگروه طيچندسالگذشته درجرياناجراينوسازيناوگانخود ساختحدود 40 فروندازانواعکشتيهاي اقيانوسپيمارادردستورکارخودقراردادهاست.دراينمدت 6 فروندکشتيکانتينربرباظرفيتهريک TEU 2200 کانتينربهارزشمجموع 188/5 ميليوندالر 6 فروندکشتيفلهبر 75 هزارتنيپاناماکسبا قرارداديبهارزش 210 ميليوندالرونيزساخت 10 فروندشناورازنوعهنديماکس 53 هزارتنيبهارزش 300 ميليوندالربهمجموعکشتيسازيوصنايعفراساحلايرانو 2 فروندشناورمسافربريکاتامارانبا ارزش 13 ميليوندالردرشرکتکشتيسازياروندان سفارشدادهاست. 22

33 ناوگان کشتيراني نفتي شرکتملينفتکشايراندارندهپنجمينناوگاننفتيبزرگدنيااست.ناوگاناينشرکتشامل 46 فروندانواعشناورحملموادنفتيباحجمبيشاز 10 ميليونتناست.شرکتملينفتکشطيطرح جامعجايگزينينفتکشها 17 فروندشناورشامل 13 فروندکشتينفتکشباظرفيتهايباالي 300 هزارتنو 4 فروندسوئزماکسباارزش 2 ميليارددالرسفارشساختدادکهآخرينآندرمردادماه 1388 تحويلشرکتملينفتکشگرديدهاست.حجمبزرگناوگاناينشرکتنشاندهندهظرفيتبالقوهباالي سفارشگذاريبرايصنايعداخليدرحوزه تعميرات و نوسازيناوگاناست ناوگان گاز مايع طبيعي و حمل فرآورده هاي نفتي ايرانبادارابودن 18 درصدازذخايرگازيجهاندوميندارندهذخايرگازيدنيااست.باتوجهبهمطالعات شرکتملينفتکشايرانبابهرهبرداريازفازهاي 11 تا 14 پارسجنوبيبهمنظورصادراتLNG به 32 فروندکشتيحملLNG نيازخواهدداشت.اگرقيمتهرکدام 180 تا 200 ميليوندالردرنظرگرفتهشود بازاريبهارزش 6 تا 7 ميليارددالردراينبخشوجوددارد کشتي هاي صيادي براساسآمارفائوتوليدجهانيآبزيانازمنابعدريايي 90 ميليونتنوازفعاليتآبزيپروري 50 ميليون تنبودهکهبراساساينآمارسهمايرانازصيدوآبزيپروريبهترتيب 0/27 و 0/30 درصدکلتوليدات جهانيآبزياناست.براساسآمارثبتشدهدرسازمانبنادروکشتيرانيحدود 138 فروندشناورصيادي درخليجفارسفعاليتدارند.حالبهمنظورتبديلدستکم 25 درصدازاينشناورهابهشناورهايمدرنبا قابليتصياديدرآبهايعميقازنوع»النگالينر«و»پرساينر«تقريبا 31 فروندشناورموردنيازاستکه اگرقيمتهرکدامازآنهارا 20 ميليوندالردرنظربگيريم دراينعرصهنيزبازاريمعادل 310 ميليوندالر درپنج سالآيندهوجودخواهدداشت. 23

34 صنایع و فعالیت های دریایی کشور شناور هاي سنتي براساسآمارسازمانبنادروکشتيرانيتعدادشناورهايثبتشدهفعالدرسواحلجنوبيکشورحدود 5600 فرونداعالمشدهاست.تعدادزياديازاينشناورهابهعلتسنباالنيازبهجايگزينيباشناورهاي نوسازدارند.برايجايگزينيشناورهايسنتيفرسودهباظرفيت 40 تا 400 تنباشناورهايفلزيباظرفيت بين 300 تا 500 تن بهازايهرشناوريکميليوندالرسرمايهگذاريموردنيازاست.ضمنآنکهبرايبخشي ازاينظرفيتميتوانطرحهاي ارتقاشناورهايسنتيرادردستورکارقرارداد شناورهايخدماتي باتوسعهبنادرکشورومتعاقبآنافزايشخدماتبندريوارتقايقابليتهايايمنيدردريا سازمان بنادرودريانورديبهمنظورارائهسرويسمطلوبتربهکشتيها ساالنهبودجهزياديراصرفخريديدککش شناورهايتجسسواليروبميکند.درحالحاضرمجموعشناورهايخدماتيفعالدرحوزهخليجفارس )دارايپرچميکيازکشورهايمنطقه( 328 فروندوتعدادريگهايحفاريفعالدرمنطقهخليجفارس حدود 140 فرونداست بنادر و حمل و نقل دريايي تخليهوبارگيريحدود 90 درصدازوزنکلکاالهايصادراتيووارداتيو 60 درصدازارزشکلتجارت کشورازطريقحملونقلدرياييصورتميگيرد.مرزطوالنيدرياييايرانوموقعيتجغرافيايياستراتژيک کشورکهحدود 40 درصدازانرژيجهانازخليجفارسعبورميکنداهميتنقشبنادروحملونقلدريايي رانشانميدهد.کلتناژناوگانحملونقلدرياييکشور )نفتيوغيرنفتي(حدود 200 ميليونتناست. ظرفيتهاوقابليتهايبنادرکشوردرجدول 1-3 ارائهشدهاست. 24

35 3-3- ظرفيت کشتيسازي کشور شکلهاي 1-3 و 2-3 ميزانتوليداتشناوردرداخلکشوربرحسبتعدادوتناژرانشانميدهد. آمارهايبدستآمدهازبازديدهايميدانيکارخانجاتکشتيسازيکشورنشانميدهد درچندسال گذشته کارخانجاتبطورمتوسط 19 فروندشناوربا سايزمتوسطساختهوبهآباندازينمودهاند. براساسآمارارائهشدهازطرفمؤسساتردهبنديداخليموردتأييدسازمانبنادرودريانورديوهمچنين آمارشناورهايثبتيکشورميتوانتعدادکشتيهايساختهشدهدرهرسالدرکشوررامحاسبهنمود.البته باتوجهبهسطحتکنولوژيوتوانمنديشرکتهايسازندهداخلي تمرکزاينآماربررويشناورهايفلزي سايزمتوسط )تناژناخالصکمتراز 5000 ( است.اينآمارنشانميدهدکهطي 10 الي 15 سالاخيربهطور متوسطساالنهحدود 19 فروندشناوربامجموعتناژناخالصساالنهحدود 15000GT ساختهشدهاست کهدرمقايسهباسايرکشورهايمنطقهبسيارناچيزواندکاست.اينوضعيتدرحاليحاصلميشودکه ظرفيتساختشناورهايمتوسطدرياردهايکشورحدود 40 فرونددرسالبودهونيزساالنهحدود 30 فروندشناور فلزيخارجي توسط مالکانايرانيخريداريوثبتپرچمکشورميشود. 25

36 صنایع و فعالیت های دریایی کشور شکل 1-3- تعداد شناورهای فلزی ساخت ایران با سایز متوسط شکل 2-3- مجموع تناژ ناخالص شناورهای فلزی ساخت ایران با سایز متوسط 26

37 4-3- شيالت با توجه به آمار منتشرشده توسط سازمان شيالت ايران ميزان صيد آبزيان در 5 سال اخير روندي افزايشي داشته است. همانطور که از شکل 3-3 مشخص است ميزان صيد آبزيان در سال 1393 معادل تن بوده است. شکل 3-3- میزان صید آبزیان توليدماهياندرقفسيکيازفعاليتهايياستکهدرچندسالاخيرموردتوجهقرارگرفتهاست.باتوجه بهمزيتهاييکهاستفادهازقفسماهيداردوصرفهجوييهاييکهبرهزينههاخواهدداشت الزماست زيرساختهايآنهرچهسريعتردرکشورفراهموتکميلشود.براساسآمارسازمانشيالتدرسال 1393 دردواستانگيالنومازندران 123 تنماهيدرقفستوليدشدهاست.بااينوجوداينآماردرحدبسيار پايينينسبتبهآماربينالمللياستونيازبهبرنامهريزيدقيقويکپارچهدراينزمينهبهمنظورافزايش سهمتوليدماهياندرقفس احساسميشود. ميزانمصرفسرانهآبزياندرکشوردرسال /2 کيلوگرمبودهاستکهنسبتبهسالهايگذشته روندافزايشيداشتهاماهمچناننسبتبهميانگينمصرفجهانيکه 19/2 کيلوگرمدرسال 2012 بودهرقم بسيارپايينياست. 27

38 صنایع و فعالیت های دریایی کشور 5-3- صنايع فراساحل مرزهايطوالنيآبيوذخايرغنينفتوگازايراندربخشهايفراساحليوهمچنينذخايرعظيم هيدروکربنيکهدردريايمازندرانوخليجفارسوجوددارد بخشفراساحلرابويژهدردودههاخيراز اهميتويژهايبرخوردارکردهاست.دراينميان اهميتبااليمنطقهخليجفارسبادارابودنحدود 48 درصدازذخايرنفتجهانوبيشاز 40 درصدازذخايرگازيجهانانکارناپذيراست.ايرانحدودا 18 درصد ذخايرگازيدنياراداراستکهقسمتعمدهآندرخليجفارساست.همچنينسرمايهگذاريقابلتوجه درمنطقه نقشصنعتفراساحلايرانرابهعنواندوميندارندهذخايرنفتوگازپررنگتركردهاست به طوريکهتعدادزياديازسکويدرياييدرحوزه هاينفتيوگازيخليجفارسمتعلقبهايراناستوحدود 500 هزاربشکهنفتازحوزههاينفتيخليجفارسدرروزتوسطايرانبرداشتميشود.شکلهاي 4-3 و 5-3 بهترتيبتعداددکلهايحفاريکشورهايمختلفدرحاشيهخليجفارسودريايمازندرانرانشان ميدهند. شکل 4-3- تعداد سکوهای حفاری کشورهای حاشیه خلیج فارس 28

39 شکل 5-3- تعداد سکوهای حفاری کشورهای حوزه دریای مازندران 6-3- بنادر و حمل و نقل دريايي تخليهوبارگيريحدود 90 درصدازوزنکلکاالهايصادراتيووارداتيو 60 درصدازارزشکلتجارت کشورازطريقحملونقلدرياييصورتميگيرد.مرزطوالنيدرياييايرانوموقعيتجغرافيايياستراتژيک کشورکهحدود 40 درصدازانرژيجهانازخليجفارسعبورميکنداهميتنقشبنادروحملونقلدريايي رانشانميدهد.کلتناژناوگانحملونقلدرياييکشور )نفتيوغيرنفتي(حدود 200 ميليونتناست. ظرفيت هاوقابليت هايبنادرکشوردرجدول 1-3 ارائهشدهاست. 29

40 صنایع و فعالیت های دریایی کشور در ادامه عملکرد بنادر کشور از نظر حمل و نقل کاال هاي غيرنفتي نفتي و کانتينر ارائه شده است. 30

41 شکل 6-3- تخلیه و بارگیری کاالی غیر نفتی شکل 7-3- تخلیه و بارگیری کاالی نفتی 31

42 صنایع و فعالیت های دریایی کشور 7-3- گردشگري دريايي شکل 8-3- تخلیه و بارگیری کانتینر گردشگريدريايي مطابقباتعاريفبينالمللي»آندستهازفعاليتهايتفريحياستکهشاملسفربهدور ازمحلاقامتوبهمکانيامحليکهبهعنوانميزبانبرمحيطزيستدرياييتمرکزدارد«ميباشد.بنابراين شاملطيفگستردهايازفعاليتها مانندغواصيوزيرآبي موجسواري ماهيگيري مشاهدهپستانداران وپرندگاندريايي کشتيکروزوصنايعکشتيسازي تمامفعاليتهايساحلي قايقرانيدردريا بازديد ازروستاهايماهيگيريوفانوس هايدريايي موزهدريايي قايقرانيپاروييوموتوري حوادثرويدادهاي درياييومواردمشابهميشود.درادامهآمارواطالعاتمربوطبهگردشگرانوروديوخروجيازمرزهايآبي کشوربهتفکيکاستان هايساحليارائهشدهاست. 32

43 شکل 9-3- مقایسه تعداد گردشگران ورودی به کشور از طریق مرزهای دریایی استان های ساحلی در سال های 92 و 93 شکل مقایسه تعداد گردشگران خروجی از کشور از طریق مرزهای دریایی استان های ساحلی در سال های 92 و 93 33

44 34

45 4- اهداف کالن توسعه ی دریایی کشور

46 اهداف کالن توسعه ی دریایی کشور 1-4 -مقدمه توجهبهمسائليهمچوناشتغالزاييودرآمدزيادصنايعدريايي کاهشذخايرنفتوگاز جايگاهسياسي ايراندرمنطقهوجهانولزومافزايشقدرتاقتصاديايجابميکندکهباتأملبيشتريبهمسئلهدرياهانگاه کردوضمنتوجهبهنحوهشکلگيريومسيررشداينصنعتدرکشورهايصاحبنام بطورجديبهرفع مشکالتگريبانگيراينصنعتمانند مديريت امکانات انتقال فناوريو...پرداخت. همانگونهکهدرتعريفنقشهراهفناوريذکرشد بهطورکلينقشهراهباشناختوضعيتموجودوتعيين آيندهمطلوب بهترينمسيردستيابيبهاهدافموردنظررامشخصميکند.بنابراينبهمنظوردستيابي بهيکنقشهراهجامعويکپارچهکهتوسعهفناوريهايدرياييرابهدنبالداشتهباشد الزماستپساز شناختوضعيتموجوداهدافوچشماندازحوزههايمختلفدرياييشناساييودرنهايتنقشهراه دستيابيبهايناهدافتعيينشود.بدينمنظورابتدابابررسيقوانينواسنادباالدستيجايگاهصنايعو فعاليتهايدرياييدربرنامههايکالنمليمشخصشدهاست.سپسباتوجهنتايجبررسياسنادباالدستي برنامهراهبرديدهسالهصنايعدرياييکشوروپيشنويسسندجامعتوسعهدرياييکشور اهدافنقشهراه فناوريهايدرياييدر چشمانداز 1404 تعيينشدهاست اسناد و قوانين باالدستي ازجملهمستنداتپشتيبانيکهدرتدوينبرنامههايراهبرديمورداستفادهقرارميگيرد مستندات مرتبطباتحليلاسنادباالدستيمرتبطباصنعتدريايياست.درايناسناد خطراهنمايبلندمدتو استراتژيککشوردرمسيررشدصنعتدرياييتدوين تصويبوابالغگرديدهوبرايناساس الزماستتاپس ازمطالعهاسنادباالدستي عواملمرتبطبامؤلفههايبرنامهريزيراهبرديصنعتدريايياستنباطگردد.دو گروهازاسنادباالدستيدرصنعتدرياييميتواندمدنظرقرارگيردکهعبارتنداز:اسنادمليواسنادصنعتي. اسنادملي اسناديهستندکهخطوطراهنمايمسيررشدوپيشرفتکشوررامدنظرقراردادهوطبيعتا الزم است تامسيررشدصنعتدريايينيزدروناينخطوطراهنماقرارداشتهباشد. اسنادباالدستيصنعتي مجموعهاسنادوقوانينيهستندکهمرتبطبافعاليتصنعتدرياييدرکشور ميباشد.درايناسناد اطالعاتذيقيمتيدرخصوصرويکردهايتوسعهواقداماتعملياتيتوسعهصنعتي دراختيارقرارميگيرد.مطالعهاسنادباالدستيصنعتينشانميدهدکهمحرکهاياولويتدارکشوربراي رشدوتوسعهصنايعدرياييبهصورتتقاضايغيرمستقيمودرقبالتوسعهحملونقلوترانزيتکاالو مسافر توسعهبهرهبرداريازمنابعانرژيفسيليدراعماقدرياهاوذخائرمشترککشورباهمسايگانو 36

47 توسعهفعاليتهايمرتبطباصياديوشيالتدرکشورميباشد. همچنيندررويکردهايتوسعهصنعتدرياييميبايستبهتوانفنيومهندسيداخليکشور توسعه فناوريهايراهبرديصنايعدريايي بهرهگيريازمزيتهاياقتصاديومزيتهاينسبيسرزمينيدر توسعهصنايعدرياييورقابتپذيري محصوالتصنايعدريايي )صادرات محوري(توجهگردد.براينيلبه اهدافرشدصنعتيالزماستتااقداماتالزمبرايبهرهگيريازتوانبخشخصوصيبرايورودبهتوسعه کارآفرينيوايجادواحدهايصنعتي ايجادهمکاريهايبينالملليبرايجذبدانشفنيوتکنولوژيهاي راهبردي ايجادساختارهايالزمبراينظارتموثردولتيبرفرآيندهاوتوسعهصنايعدرياييمبتنيبردانش وتکنولوژيدربرنامهريزيعملياتيمدنظرقرارگيرد.همچنينتوجهويژهايبايدبهايجاديکالگوومدل مناسب تأمينماليبرايصنايعدرياييدربرنامهريزيهايعملياتيموردتوجهقرارگيرد رئوس مطالب مطالعات اسناد باالدستي همانطورکهذکرشداسنادباالدستيبهعنوانيکيازمهمترينمنابعاطالعاتيدرتدوينبرنامههاي راهبرديشناختهميشود.دراسنادباالدستياطالعاتذيقيمتيدرخصوصمؤلفههاييکبرنامه استراتژيکارائهميشود.براياينمنظورالزماستتابامطالعهاسنادباالدستي دادههايموردنيازبراي برنامهريزياستراتژيکدرحوزهموردنظراستنباطويااستخراجگردد.بهطورکليممکناستدراسناد باالدستي اطالعاتموردنيازدرخصوصمواردذيلدراختيارقرارگيرد: 1- مؤلفه هايچشم اندازواهداف دراينبخش بابررسيموادوقوانينارائهشدهدراسنادباالدستي ممکناستدادههايمرتبطبا مؤلفههايچشماندازواهدافراهبرديبرايتوسعهصنعتدريايياستنباطويااستخراجگردد.ايندادهها ممکناستدرعناوينذيلارائهگردد: وضعيت جايگاهصنعتدرياييدر مقايسهبا سايرصنايع وضعيت جايگاهصنعتدرياييدراقتصاد رويکرد توسعهصنعتيدرصنايعدريايي )درونزا صادرات محور واردات محورو...( اهدافکيفيبراي توسعهصنعتدريايي اهدافکميبراي توسعهصنعتدريايي 2- سياست هاواستراتژي هايمرتبطباصنايعدريايي دربرخيازاسنادباالدستي ممکناستتوجهويژهايبهسياستهاويااستراتژيهايتوسعهمرتبطبا صنايعدرياييشدهباشد.بنابراينبامطالعهاسنادباالدستيسعيميشودتادادههايموردنيازدرخصوص 37

48 اهداف کالن توسعه ی دریایی کشور سياستهاو استراتژيهاي توسعهصنعتدريايياستخراجگردد.ايندادههاعبارتنداز: اولويتبنديصنايعمختلفدرحوزههايدريايي تبيين استراتژيهاي توسعهصنعتدرياييدربخشهايذيل نحوه تعاملبادنيايخارج نقشدولتوبخشخصوصي جهت گيريتکنولوژيک جهت گيريصنعتي 3- برنامههاو اقداماتمرتبطبا توسعهصنعتدريايي دربرخيازقوانينممکناستبهصورتمشخصبرنامههاواقداماتعملياتيبرايتوسعهصنعتدريايي ارائهشدهباشدکهالزماستاينبرنامههادر تدوينبرنامهراهبرديموردتوجهقرارگيرد. 4- تحليلمحيطبيروني مؤثربرصنعتدريايي بامطالعهاسنادباالدستي امکانشناساييفرصتهاوتهديدهايمؤثربرتوسعهصنعتدرياييکهبه صورتعواملبيرونيتاثيرگذارند فراهمميگردد.بنابراينشناختعواملبيرونيدرقالبمواردذيلدر مطالعهاسنادباالدستيخالصهميشود: فرصتها تهديدها 5 -نگاشتذينفعانوساختارنظامنوآوريدرصنعتدريايي. ازجملهموضوعاتيکهدرقوانينواسنادباالدستيموردتوجهقرارميگيرد توجهبهتعريفمأموريتو ايجاديکنقشمؤثربرايذينفعاندرصنعتدريايياست.بنابراينشناختبازيگرانوتبييننقشهاو وظايفآنهاازجملهدادههايياستکهبا مطالعهاسنادباالدستيفراهمميشود. بازيگران نقش هاووظايف 6 -زنجيرهارزشفعاليتهاياصليدرصنايعدريايي باتوجهبهاينکهدراسنادباالدستيصنعتي بهرشدوتوسعهصنعتدرياييتوجهشده ازاينروايناحتمال وجودداردکهبرخيفعاليتهاياصليدراسنادباالدستيموردتوجهقرارگرفتهباشندکهالزماستبامطالعه آنها فعاليتهاي موثراصلي شناساييگردند. پسازجمعآورياسنادمليوصنعتيمرتبطباصنايعدريايي بهمطالعههريکازاسنادباتوجهبهموارد باالپرداختهشدودرجمعبنديمطالعاتپشتيبان تعبيرهرکدامازآنهادرصنايعدرياييمشخصگرديده است.دراينفصلبهتحليلاسنادباالدستيذيلپرداختهشدهاست: اسنادباالدستي)سند چشمانداز 1404 ( 38

49 اسنادباالدستي)برنامهچهارم توسعه( اسنادباالدستي)برنامهپنجم توسعه( سياست هايکلينظامبخشانرژي سياست هاي كلي نظام براي رشد و توسعه علمي و تحقيقاتي كشور در بخش آموزشعاليومراكزتحقيقاتي سياست هايکلينظامبرايبخشحملونقل سياستهايكلينظامبرايرشدو توسعهفناوري سياست هايکلينظامدرخصوصموضوعخودکفاييدفاعيوامنيتي سياست هايکلينظامدربخشمعدن سياست هايکلينظامدربخشمنابعطبيعي سياست هايکلينظامدربخشصنعت سياست هايکلي آمايشسرزمين 4-4 -نتايج مطالعهاسناد باالدستي پسازمروراسنادباالدستيباتعيينمؤلفههايمرتبطبابرنامهريزيراهبرديتوسعهصنعتدريايي کشور اينامکانفراهمگرديدکهبتواننتايجحاصلرابصورتمنسجمتحليلکرد.دراينجمعبندي سعيشدهتاتمامرويکردهايکالنوراهبرديکشوربرايتوسعهصنعتدرياييتبيينگردد.همچنين اولويتهايکشوردربرنامههاو اقداماتبراي توسعهصنايعدريايياستنباطگردد. نکتهيحائزاهميتآناستکهصنعتدرياييکشورازابتداتاکنونهيچگاهبهعنوانيکصنعت مستقلشناختهنشدهوازاينروبرايرشدوتوسعهآنبرنامهريزيبلندمدتوراهبرديصورتنگرفته است.بنابرايناولويتهاوراهبردهايکشوربرايتوسعهصنعتدرياييبايددرتعاملاينصنعتباساير فعاليتهاياقتصاديکشورويادرراستاياولويتهاواهدافکالنومليکشورجستجوشود.درنتيجه عالوهبرآنکهخطوطراهنماياصليبرايترسيمافقهايراهبرديواولويتداردرصنعتدرياييميتواند مبتنيبراولويتهاوراهبردهايکشورتعيينگردد اماتحققاينافقهاواهداف نيازمندبهشناختدقيقتر ازوضعيتداخليصنعتوتوانمنديهايداخليآنميباشد.برايناساس بررسيانسجامايناهدافبا توانمنديهايذاتيصنعتدرياييميبايستموردتوجهقرارگيرد.جدول 1-4 جمعبنديعواملمرتبطبا صنايعدرياييرا کهدراسنادباالدستيقيدشده نشانميدهد. 39

50 40 اهداف کالن توسعه ی دریایی کشور

51 41

52 اهداف کالن توسعه ی دریایی کشور 5-4 -جمعبندي و تعيين اهداف همانطورکهمشاهدهميشود اسنادباالدستيبهصورتمستقيممتوجهصنعتدريايينبودهوعمدتا توجهبهتوسعهوگسترشفعاليتهاياقتصادياستکهدرنهايتمنجربهافزايشتقاضادرصنعتدريايي ميشود.نکتهحائزاهميتآناستکهتوجهبهتوسعهدرونزاوصادراتمحور )رقابتي(برايمحصوالتصنايع درياييموردتاکيدقرارگرفتهاست. همچنينهماهنگيهايمناسبيدراستراتژيهايتوسعهدربخشهايتعاملبادنيايخارج نقشدولت وبخشخصوصي جهتگيريهايصنعتيوفناوريدراسنادباالدستيوجوددارد.تاکيدبراستفادهازتوان فنيوفناورانه وايجادموتورهايمحرکفناوري بازاريابيوکارآفرينيدراسنادباالدستيوجوددارد.از نکاتديگرحائزاهميت لزومتوجهبهتدوينيکالگويتأمينماليمناسبوکارآمددربرنامههاواقدامات عملياتياست. بابررسياسنادباالدستيمرتبطبافعاليتهايدرياييمشخصميشودکهعمدهترينچالشدراين حوزهنبوداهداف راهبردهايمشخصوبرنامهريزيهايجامعبهمنظورتوسعههمهجانبهودستيابيبه چشمانداز 1404 است.بدينمنظوردرانتهاياينبخشسعيشدهبادرنظرگرفتناهدافاصليدربرنامه راهبرديدهسالهصنايعدريايي پيشنويسسندتوسعهدرياييوهمچنيننظراتسازمانهاوارگانهاي ذيربط اهدافکليکهقراراستنقشهراهفناوريهايدرياييپاسخگويآنهاباشدتعيينشود.درادامهاين اهدافدرجدول 2-4 ارائهشدهاست. 42

53 43

54 44 اهداف کالن توسعه ی دریایی کشور

55 5 -نیاز ها و اولویت های فناورانه ی دریایی

56 نیاز ها و اولویت های فناورانه ی دریایی 1-5 -تهيه فرم هاي نظر خواهي باتوجهبهمصوبهجلسهمورخ 93/10/14 کهباحضورمديرانپژوهشيسازمان هايدرياييبرگزارشد مقررگرديدليستاطالعاتيکهدرتدويننقشه راهفناوري هايدرياييموردنيازاست توسطسازمان هاي مربوطهدراختيارستادقرارگيرد. فهرست اطالعاتدرخواستياز سازمآنهابهشرحذيلاست. اسناد راهبردي و استراتژيک مستند شده در راستاي تحقق اهداف سازمان/ ارگان دريايي اسنادخارجيمرتبط سازمان/ارگاندريايي ليستياز استراتژي هاياولويتدار سازمان / ارگاندريايي ليستيازپروژه هايکالنپژوهشيو فناورانه فهرستفناوري هايموردنيازسازمان/ارگاندريايي محصوالت / خدماتاولويتدار سازمان/ارگاندريايي نهادهاي تاثيرگذاردر سازمان/ارگاندريايي ليست مشخصاتخبرگانومتخصصينصنعتيداخل سازمان / ارگاندريايي ليست مشخصاتخبرگانومتخصصين فعالصنعتيخارجاز سازمان/ارگاندريايي ليست مشخصاتخبرگانومتخصصيندانشگاهي ستادبابهرهگيريازمتخصصيننقشه راهفناوري فرم هاينظرخواهيازسازمان هاراطراحيوازطريق دبيرخانهستادبه 18 سازمان ارسالنمود.جدول 1-5 سازمان هاييرانشان ميدهدکهفرم هاينظرخواهي برايآنها ارسالشدهاست. 46

57 47

58 نیاز ها و اولویت های فناورانه ی دریایی 2-5- دريافت فرم هاي نظر خواهي پس از ارسال فرم هاي نظرخواهي جلساتي با خبرگان و کارشناسان سازمان ها به منظور تکميل فرم ها برگزار گرديد که در جدول 2-5 نشان داده شده است. جدول 2-5- جلسات برگزار شده به منظور تکمیل فرم های نظرخواهی الزم به ذکراست همه 18 سازمان مذکور فرم ها را تکميل و به دبيرخانه ستاد ارسال کردند. با ارسال فرم ها پايش اوليه اطالعات ارسالي توسط دبيرخانه ستاد صورت گرفت. اين عمل يکي از اقدامات مهم به منظور اولويت بندي فناوري ها در مراحل بعدي است حوزه بندي فناوري هاي دريايي بهتبعگستردگيحوزه هايمختلفدريايي فناوري هايدرياييمربوطهنيزازگستردگيوپراکندگي بسياريبرخوردارخواهندبودکهاينامر برنامه ريزي هاواولويت بندي هارابامشکلمواجهمي کرد.لذا مي بايستدرقدماولفناوري هاطبقه بنديوفناوري هاييکهکارکردهايمشابهيدارنددريکحوزهقرار گيرند.بدينمنظورابتداحوزه هايمختلففناوريدرصنايعدرياييشناساييوسپسفناوري هايباکارکرد مشابهدرحوزهمربوطهدستهبنديشدند. 48

59 گرديد: طي جلسات متعدد با متخصصين و خبرگان سازمان ها حوزه هاي کالن فناوري بدين شرح معرفي 1( طراحي و مدلسازي 2( مواد جديد 3( شناور ها 4( تجهيزات و سيستم رانش 5( محيط زيست دريايي 6( مديريت وبهرهبرداري 7 (ناوبري و کنترل 8 (ايمني واستاندارد سازي 9( فناوري هاي زيرسطحي 10 (ابزاردقيق و تجهيزاتاندازه گيري درادامهبابرگزاري سومين جلسهبا مديران پژوهشي سازمان هاي دريايي در تاريخ 12 اسفندماه 93 مقرر گرديد سازمان هانظرات و پيشنهادات خود رابه منظورنهايي کردن حوزه هاي فوق به دبيرخانه ستادارسالنمايند.نهايتا با جمع بندينظرات سازمان ها حوزه هاي مختلف فناوري هاي درياييبه شرح ذيل تعيين گرديد: 49

60 50 نیاز ها و اولویت های فناورانه ی دریایی

61 6 -تدویننقشه راه

62 تدوین نقشه راه 1-6- اولويت بندي و زمان بندي فناوري ها درفصلقبلحوزه هايمختلففناوري هايدرياييمشخصگرديد.پسازدستهبنديفناوريها بايستي فناوريهايهرحوزهاولويتبنديشدهوزمانبنديدستيابيبهآنهاتعيينگردد.دراينمرحلهدبيرخانه ستادطيبرگزاريجلساتيباسازمان ها نظراتنهاييکارشناسانومتخصصينسازمانيرادررابطهبا اولويتبنديوزمانبنديفناوريهادريافتودرنهايتدرپنل هايخبرگيبهنقدو بررسيخبرگاندريايي گذاشت.تعدادوزمان جلساتدرجدول 1-6 آمدهاست. 52

63 2-6- ترسيم نقشه راه فناوري هاي دريايي فازنهاييتدويننقشهراهفناوريهايدرياييکشورشاملبرگزاريميزگردهايخبرگياست.دراين ميزگرد هاکهدربازهزماني 94/4/30 لغايت 94/5/11 برگزارشد خبرگانومتخصصانمنتخبدريايي کشورازسازمان ها صنعتودانشگاه هابهتجزيهوتحليلاولويت هايفناورانهدرياييدرحوزه هايتعيين شده پرداختند.جدول 2-6 پنل هايخبرگيبرگزارشدهرانشانميدهد. در هر ميزگرد ابتدا سعي شد هر حوزه فناوري به چند زيرحوزه تقسيم بندي و سپس اولويت بندي و زمان بندي هر فناوري صورت گيرد. جدول 3-6 نشان دهنده تعداد زير حوزه ها و تعداد فناوري ها براي هرکدام از حوزه ها است. 53

64 تدوین نقشه راه درادامهنتايجميزگردهايخبرگيدرقالبپيشنويسنقشهراهفناوريهايدرياييبهمنظوررفع ايراداتاحتماليوجمعبندينهاييموردنقدوبررسيسازمانهايذيربطومتخصصيندرياييکشورقرار گرفتکهپسازدريافتنظرات بابرگزاريمجددجلساتکارشناسيمنتجبهتهيهپيشنويسدومنقشه راهفناوريهايدرياييگرديد.درچهارمينجلسهبامديرانپژوهشيمورخ 94/8/19 گزارشيازمراحل اجراييوهمچنينويرايشدومنقشهراهمذکورارائهشد.الزمبهذکراستکهدرپاياناينجلسهنيزنظرات وپيشنهاداتدريافتيازجملهنظراتسازمانبنادرودريانورديمبنيبراضافهکردنحوزهجديديباعنوان»فناوريهايمرتبطباچرخهعمرتجهيزاتدريايي«بهحوزههايدهگانه درنقشهراهاعمالومجموعه حاضرنسخهنهايينقشهراهفناوريهايدريايياست. باتوجهبهاينکهنقشهراهمذکوربانظراتوپيشنهاداتخبرگانومتخصصيندرياييکشوروهمکاريو هماهنگيسازمانهايذيربطتهيهوتدوينشدهاست لذاميتواندموردوفاقجامعهدرياييکشورباشدو بهعنوانراهنماييبهمنظورتوسعهفناوريهاياولويتدارشناساييشدهومورداستفادهقرارگيرد.درادامه حوزههايمختلفدرياييوفناوريهاياولويتداردرهرحوزهمعرفيشدهاند. 54

65 55

66 جدول 2-4. نقشه راه فناوری های دریایی در حوزه مواد جدید و تولید محور ردیف دستیابی به دانش فنی تولید مواد مقاوم به خوردگی و با استحکام باال دستیابی به دانش فنی پوششها روشهای فعال و آندهای فدا شونده فناوری تولید ورق فوالدی HSLA الکتروسرامیکها و پیزوپلیمرها انواع پوششهای آبگریز فناوری انواع پوششهای استتاری پوششهایاالستومری رنگهاینوین یا نانو رنگها کامپوزیتهای حافظه دار کامپوزیتهای پایه سرامیک فناوری پیشرفته ساختبدنههای کامپوزیتی کامپوزیتهای ساندویچی 1-5

67 جدول 3-4. نقشه راه فناوری های دریایی در حوزه سیستم رانش محور ردیف سیستم های مستقل از هوا دستیابی به فناوری ذخیره سازهای انرژی ارتقاء کیفیت سوخت سوخت های با گوگرد کم Fuel( )Low Sulfur دستیابی به فناوری رانشالکتریکی دست یابی به دانش فنی تولید پروانه های خاص و مکانیزم های مربوطه دست یابی به دانش فنی طراحی هیدرودینامیکی و آکوستیکیانواع پروانه ها دست یابی به دانش فنی تولیدانواع پروانه ها کامپوزیتهای ساندویچی 2-6 بیو دیزل دریایی استفاده از انرژی های تجدید پذیر دستیابی به فناوری رانش هسته ای ابزار دقیق و روش های نوین پایش سیستم تحرک دستیابیبه دانشفنی سیستم های کنترل سیستمتحرک تجهیزاتنصب و هم محوری یکپارچه سازی سیستم های کنترلبا سیستمناوبری وتثبیت موقعیت دستیابی به دانش فنی طراحی کامل سیستم تحرک دست یابی به اصول علمی طراحی انواع واترجت دست یابی به دانش فنی طراحی و ساخت تجهیزات انتقال قدرت شامل شافت انواع کالج گیربکس ها تراس بیرینگ استرن تیوب سیستم رانش سطحی دست یابی به دانش تست تعمیر و نگهداری سیستم انتقال قدرت دست یابی به دانش تست تعمیر و نگهداری سیستم های پیشبرنده مهندسی معکوس موتورهای برون نصب Outboard( ) دریا پایه نمودن توربین های صنعتی ساخت داخل تا 25 مگاوات دستیابی به فناوری موتورهای دیزلی تا قدرت 5000 اسب بخار با سوخت های دو منظوره

68 جدول 4-4. نقشه راه فناوری های دریایی در حوزه طراحی و مدلسازی محور ردیف پیش بینی شرایط محیطی )با تکیه بر اندازه گیری های میدانی و شبیه سازهای کامپیوتری( توسعه و ارتقاء انواع تجهیزات اندازه گیری شرایط محیطی تطبیق استانداردهایبین المللیبا شرایط محیطی داخل کشور دستیابی به دانش فنی طراحی مفهومی و پایه شناورها و سازههای دریایی توسعه شبیه سازهای دریایی )مانور و عملیات دریایی موتورخانه( یکپارچه سازی اطالعات از طریق نرمافزارهای جامع کشور مستندسازی و دستهبندی امکانات محصوالت دریایی کشور توسعه تجهیزات و ابزار تست سازههای فراساحل و زیرسطحی دستیابی به دانش فنی مدلسازی کاربردهای دریایی با نرمافزارهای موجود دستیابی به دانش فنی انواع تست های دریایی و تکمیلتجهیزات آزمایشگاهی موجود توسعهنرم افزارهای مدیریت وبهره برداری در حوزه فعالیت های دریایی 3-6

69 جدول 5-4. نقشه راه فناوری های دریایی در حوزه ابزار دقیق و تجهیزات اندازه گیری محور ردیف دست یابی به دانش فنی سونارهای غیر فعال) passive ( دست یابی به دانش فنی سونارهای فعال) active ( طراحی و ساخت آزمایشگاه جامع نیمه میدانی دریایی دستیابی به فناوری Laser در هیدروگرافی دست یابی دانش تحلیل پردازش و اعتبارسنجی داده های محیطی )پیش بینی مخاطرات دریایی( دست یابیبه دانش فنی سیستم هایاندازه گیری پارامترهای فیزیکی و شیمیایی آب )انواع حساسه ها( فناوری طراحی و ساخت سنسورهای دقیق اینرسی و ناوبری دستیابی به دانش فنی تولید موقعیت یاببومی دست یابی به دانش فنی الگوریتم های پردازشی تعیین موقعیت و وضعیت اکتساب فناوری سیستم های پایش سالمت شناور 4-4

70 جدول 6-4. نقشه راه فناوری های دریایی در حوزه تجهیزات مخابراتی محور ردیف الگوریتم های سیستم هدایت و ناوبری سخت افزارهای سیستم هدایت و ناوبری سیستم های مخابراتی با فناوری امواج رادیویی فرکانس پایین و بردبلند سنسورهای سیستم هدایت و ناوبری سیستم های مخابراتی با فناوری غیر آکوستیکی سیستم های مخابراتی برد بلند با حجم دیتای باال و ایمن سیستم های فرمان از دور تله متری تلفن زیرآبی سامانه مخابرات برد بلند ایمن )سطحی و فضایی( ردیابی ماهواره ای متصل به آبزیان دست یابی به دانش فنی لینک داده و تصویر برد بلند به صورت آنالین سامانه های هدایت ماهیگیری 5-4 توسعه پایدارسازهای تجهیزات دریایی شبکه های سنسوریبی سیم دستیابیبه فناوری Laser در انتقال صوت زیر آب

71 سطحی زیر فناوری های حوزه در دریایی های فناوری راه نقشه 7-4. جدول ردیف محور آب زیر برشکاری و جوشکاری تجهیزات فنی دانش به دستیابی آب زیر دقیق ابزار تجهیزات فنی دانش به دستیابی سالویج با مرتبط فناوری های از قبل ها کابل و ها لوله سازی آماده تجهیزات و تاسیسات نصب لوله شناورهای ساخت و طراحی دانش به دست یابی گذار کابل و گذار UUV ساخت و طراحی فنی دانش به دست یابی و ها ROV ساخت و طراحی فنی دانش به دست یابی صنعتی های AUV برای ROV ساخت و طراحی فنی دانش به دست یابی گاز و نفت خطر مناطق لیزر آکوستیک سیستم فنی دانش دست یابیبه شناسایی جهت... و قرمز مادون تصویر پردازش فناوری های به دست یابی غواصی پزشکی و امداد فناوری های به دست یابی غواصی زنگ ساخت و طراحی توان به دست یابی تفریحی غواصی با مرتبط فناوری های هوا بازیابی اشباع غواصی فناوری های به دست یابی 6-5

72 جدول 8-4. نقشه راه فناوری های دریایی در حوزه سازههای دریایی محور ردیف دستیابی به دانش فنی طراحی و ساخت تجهیزات و مواد باالست تدوین و طراحی روش های حمل در دریا 7-6 دستیابی به دانش فنی طراحی وساخت تجهیزات حمل بلوک های سنگین در خشکی دستیابی به دانش فنی طراحی و تولید گاز و متراکم کننده های آن برروی سکوهای دریایی دستیابی به دانش فنی استفاده از تفکیک کننده های زیر سطحی دستیابی به دانش فنی تولید خط لوله گاز ترش دریایی دستیابی به دانش فنی طراحی وساخت تجهیزات توپکرانی هوشمند دستیابی به دانش فنی طراحی وساخت ربات های پایش وکنترل ازراه دور دستیابی به دانش فنی طراحی و ساخت شناور اسیدکاری دستیابی به دانش فنی تولید سیاالت انگیزش چاه دستیابی به دانش فنی طراحی و ساخت بارج لوله گذاری به روش j lay دستیابی به دانش استفاده از فناوری تکمیل چاه هوشمند دستیابی به فناوری ساخت و تولید لوله های حفاری دستیابیبه دانش فنی طراحی و ساخت تجهیزات درون چاهی تولید مواداولیه ساخت تجهیزات درون چاهی دستیابی به دانش فنی طراحی و ساخت مشبک کاری تهیه آزمایش هایبااستانداردهایبینالمللی برای مشبک کاری دستیابی به دانش فنی سبک سازی و استحکام سکوها دستیابی به دانش طراحی مهندسی انواع سکوها

73 جدول 9-4. نقشه راه فناوری های دریایی در حوزه استانداردسازی محور ردیف تدوین استانداردهای مناسب برای انواع شناورهای صیادی تدوین استاندارد های احداث مدیریت و بهرهبرداری کارخانجات ساخت شناور تدوین استانداردهای پدافند غیر عامل دریایی )ساحلی فراساحل و شناورها( تدوین استانداردهای مناسب برای انواع شناورهای گردشگری وتفریحیبرای آبهای داخلی تدوین استاندارد ساخت تجهیزات فرآوری آبزیان تدوین استاندارد های عملیات دریایی شامل نجات نصب یدک کشی و... دست یابیبه دانش فنی چگونگی تدوین استانداردهای شناورهای تندرو )سطحی اثرسطحی زیر سطحی و خاص( 8-1

74 جدول نقشه راه فناوری های دریایی در حوزه سایر تجهیزات و تاسیسات دریایی محور ردیف دست یابی به دانش فنی طراحی ساخت و بهره برداری زیستگاه های مصنوعی و مزارع پرورش آبزیان در دریا اکتساب فناوری آب شیرین کن های شناورها و سکوهای دریایی تولید لوازم آرایشی و بهداشتی از آبزیان به ویژه جلبک های دریایی انواع تجهیزات ایمنی و شناورهای آتش خوار فناوری ساخت تجهیزات سازه ها و شناورهای گردشگری دریایی 9-1 استخراج و تولید داروهای ضد سرطان از اسفنج ها و سایر آبزیان دستیابی به فناوری تنظیف کننده های دود در شناورها و سکوهای دریایی دست یابی به دانش فنی پیش بینی و تجزیه و تحلیل سوانح دریایی

75 جدول نقشه راه فناوری های دریایی در حوزه فناوریهای مبتنی بر چرخه عمر تجهیزات )نگهداری و تعمیرات( محور ردیف بومیسازی و پایدارسازی فناوریهای کسبشده نوین در ارتباط با مدیریت دارایهای فیزیکی بکارگیری فناوریها و متدهای فناوارانه روز دنیا در راستای سیاستهای کالن ملی بررسی متدها و استانداردهای نوین در نت صنایع دریایی بررسی فناوریهای نوین در نت صنایع دریایی ارزیابی و تجزیهوتحلیل وضعیت موجود فناوریهای نت در صنایع دریایی بهینهسازی تجهیزات و فرآیندهای نت در صنایع دریایی 10-3

76 66 تدوین نقشه راه

77 7- جمع بندی

78 جمع بندی 1-7 -جمع بندي تدويننقشهراهفناوريهايدرياييحدوديکسالقبلوباهمکاريوهماهنگيتماميارگانهاي درياييکشورآغازگرديد.پيشنويساوليهکهدرشهريورماه 1394 تهيهشددرچندنوبتموردنقدوبررسي سازمانها متخصصينوخبرگاندرياييکشورقرارگرفتهونظراتوپيشنهاداتدريافتيدرآناعمالشده است.همچنيندرطولمراحلاجراييتدويننقشهراهمذکور بالغبر 50 جلسهدرسطوحمختلفبرگزار شدهوتاحدامکانسعيشدهاستازنظراتوپيشنهاداتمتخصصينبهرهگرفتهشودتانقشهراهنهاييمورد وفاق جامعهدرياييکشورقرارگيرد. باتوجهبهاينکهاطالعاتاوليهدرتدويننقشهراهفناوريهايدرياييازطريقفرمهاينظرخواهياز 18 سازماناصليدرياييدريافتشدهوسازمانهايمذکورحضورپررنگ وهمکاريبيدريغيدرتدويننقشه راهمذکورداشتهاند لذاميتواناميدواربودمجموعهحاضربهعنوانراهنماييبهمنظورتوسعهفناوريهاي کليديکشوردرحوزهدريامورداستفادهقرارگيرد.همچنينستادبهمنظوردستيابيوتوسعهالويتهاي فناورانهمدنظردرنسخهحاضرآمادگيداشتهوميتوانروشهاياجراييوپروژههايتحقيقاتيجهت دستيابيبهفناوريهايمدنظر تعريفنمود. الزمبهذکراستکهماهيتمتغيرحاکمبرتوسعهفناوريهاايجابميکندکهمطالعاتوبررسيهايفوق بصورتمستمرادامهيابد.برايناساسبايستيبصورتمستمرجلساتهماهنگيبرايبروزرسانينقشهراه برگزارشودتابتواندرفواصلزمانيمناسبنسخههايبروزوکاملتريراتدويننمود.بدينمنظورکميته راهبرينقشهراهفناوريهايدرياييوظيفهسياستگذارياجرايي راهبري هماهنگيوايجادارتباطاتبين دستگاهيالزمبرايتوسعهفناوريهايدرياييدرچارچوبنقشهراهرابرعهدهدارد.اينکميتهباهدفايجاد همافزاييوهمگراييبينسازمانهايذيربط تعييننقشونحوههمکاريهريکازسازمانهاوشناسايي راهکارهاياجراييبهمنظور توسعهفناوريهاياولويتدارتشکيلميشود. ستادتوسعهفناوريوصنايعدانشبنياندرياييوظيفهبسترسازيمناسببهمنظورتسهيلدراجراي مصوباتوتصميماتکميتهراهبريرابرعهدهدارد.بدينمنظورکميتهاجراييسازينقشهراهکهاعضايآن کارشناسانومتخصصيندرياييکشورهستند درمحلدبيرخانهستادتشکيلميشود.هدفاينکميته پيگيريتصميماتومصوباتاخذشدهدرکميتهراهبري تسريعدررونداجراييسازينقشهراهوتدوين برنامه هاياجراييبهمنظور توسعهفناوريهايدريايياست. 1( اطالعاتومستنداتدريافتياز سازمانهايدرياييدر قالبفرمهاينظرخواهي 2( سيدرضافاطميامينوهمکاران وزارتصنعت معدنوتجارت برنامهراهبرديصنعت معدنو تجارت)سطح کالن( چاپاول

آشنایی با پایگاه Web of Science

آشنایی با پایگاه Web of Science آشنایی با پایگاه Web of Science By Alireza Rahimi, PhD Medical Informatics Dept. Faculty of Medical Management and Information Sciences Isfahan University Medical Sciences Founders * پایه گذاری شده توسط

More information

MASTER MPS. 10 kva to 200 kva, 3ph/1ph or 3ph/3ph, transformer-base, online UPS اشغال کمترین فضای ممکن عملکرد کاری ویژه به عنوان مبدل فرکانس

MASTER MPS. 10 kva to 200 kva, 3ph/1ph or 3ph/3ph, transformer-base, online UPS اشغال کمترین فضای ممکن عملکرد کاری ویژه به عنوان مبدل فرکانس 1 MASTER MPS 10 kva to 200 kva, 3ph/1ph or 3ph/3ph, transformer-base, online UPS یوپیاس Master MPS حفاظت حداکثری با کیفیت ولتاژ عالی برای مصرفکنندههای حساس در مراکز داده تجهیزات و کارخانجات صنعتی سیستمهای

More information

بسمه تعالی سوابق علمی و اجرایی استادیار و عضو هئیت علمی تمام وقت واحد علوم و تحقیقات دانشگاه آزاد.

بسمه تعالی سوابق علمی و اجرایی استادیار و عضو هئیت علمی تمام وقت واحد علوم و تحقیقات دانشگاه آزاد. بسمه تعالی سوابق علمی و اجرایی بیوگرافی کامران نام : نام خانوادگی: حاجی نبی مرتبه علمی و پست سازمانی : اسالمی تهران گروه علمی مربوطه : استادیار و عضو هئیت علمی تمام وقت واحد علوم و تحقیقات دانشگاه آزاد

More information

سیستم کنترل شتابدهنده خطی پژوهشگاه دانشهای بنیادی

سیستم کنترل شتابدهنده خطی پژوهشگاه دانشهای بنیادی سیستم کنترل شتابدهنده خطی پژوهشگاه دانشهای بنیادی سعید حق طلب کارگاه آموزشی آشنايی با فیزيك و تكنولوژی شتابدهندهی خطی الكترون زمستان 96 فهرست مطالب مقدمه معرفی شتابگر خطی پژوهشگاه دانشهای بنیادی معرفی

More information

EndNote Workshop E M R I M O D E LING AND SIMULATION G R O U P. EMRI Modeling and Simulation Group

EndNote Workshop E M R I M O D E LING AND SIMULATION G R O U P. EMRI Modeling and Simulation Group EndNote Workshop E M R I M O D E LING AND SIMULATION G R O U P PRESENTED BY E LAHEH KASHANI-AMIN What is EndNote? A software to keep, organize and cite your references در انتها این مهارت ها را کسب خواهید

More information

A Survey of English Literature (I)

A Survey of English Literature (I) A Survey of English Literature (I) (Completely Revised) Amrollah Abjadian, PhD Tehran 2009/1388 The Organization for Researching and Composing University Textbooks in the Humanities (SAMT) The Center for

More information

هزینه های عمرانی و سرمایه گذاری عمومی معاونت بررسی های اقتصادی اتاق بازرگانی صنایع معادن و کشاورزی تهران اسفند 1393

هزینه های عمرانی و سرمایه گذاری عمومی معاونت بررسی های اقتصادی اتاق بازرگانی صنایع معادن و کشاورزی تهران اسفند 1393 هزینه های عمرانی و سرمایه گذاری عمومی معاونت بررسی های اقتصادی اتاق بازرگانی صنایع معادن و کشاورزی تهران اسفند 1393 2 فهرست مطالب مسئله پیش رو تعاریف روند نسبت سرمایه گذاری عمومی به تولید ناخالص داخلی

More information

A: Are you Spanish? B: No, I m not. A: Are you France? B: Yes, I am. A: So, you are B: Yes, that's right.

A: Are you Spanish? B: No, I m not. A: Are you France? B: Yes, I am. A: So, you are B: Yes, that's right. نام و نام خانوادگی:... Grade نام پدر: th 8 پایه: هشتم... شماره داوطلب:... اداره کل آموزش وپرورش شهر تهران مدیریت منطقه 2 دبیرستان دوره اول پسرانه مرزداران امتحانات ترم اول سال تحصیلی 96-1395 نام درس: زبان

More information

Some Grammatical Points To Be Remembered

Some Grammatical Points To Be Remembered A Short Summary of Some Grammatical Points To Be Remembered :Clause ساختاری آه طولانی تر از يك phrase اما آوتاهتر از يك جمله آامل است. Adjective Clause نوعی dependent clause بوده که برای مديفای کردن اسم

More information

How to publish a Paper

How to publish a Paper How to publish a Paper Dr. Kamran Yazdani, MD MPH PhD Assistant Professor of Epidemiology Vali Baigi MSc, PhD student of Epidemiology Office of Publications & Scientometrics Tehran University of Medical

More information

جمهوری اسالمی ایران اداره کل آموزش و پرورش شهر تهران اداره آموزش و پرورش منطقه 4 تهران. det a l is called a. Vocabulary:

جمهوری اسالمی ایران اداره کل آموزش و پرورش شهر تهران اداره آموزش و پرورش منطقه 4 تهران. det a l is called a. Vocabulary: جمهوری اسالمی ایران اداره کل آموزش و پرورش شهر تهران اداره آموزش و پرورش منطقه 4 تهران محل مهر یا امضاء مدیر سئوال ش صندلی )ش داوطلب(: نام واحد آموزشی: دبیرستان سرای دانش نوبت امتحانی: اول ساعت امتحان:

More information

برقکار ساختمان مونتاژ کار و نصاب تابلوهای برق * انجام سرویس و نگهداری خودرو کارور CATIA افسر HSE در پروژه های صنعت نفت کمک برقکار ساختمان نازک دوز زنا

برقکار ساختمان مونتاژ کار و نصاب تابلوهای برق * انجام سرویس و نگهداری خودرو کارور CATIA افسر HSE در پروژه های صنعت نفت کمک برقکار ساختمان نازک دوز زنا ردیف 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 فهرست 2900 حرفه آموز ی ش )ذیل 64 گروه آموز ی ش( نام حرفه آموزشی تعمیرکار اتومبیل های سواری

More information

A Semiotic Study of Representations on Intercultural. Translation of Book Covers

A Semiotic Study of Representations on Intercultural. Translation of Book Covers Islamic Azad University Science and Research Branch A Thesis Submitted in Partial Fulfillment of the Requirements for the M.A. Degree in Translation Studies Title: A Semiotic Study of Representations on

More information

Vision English for Schools

Vision English for Schools IN THE NAME OF ALLAH Vision English for Schools 2 رشته های علوم تجربی ریاضی و فیزیک ادبیات و علوم انسانی علوم و معارف اسالمی پایۀ یازدهم دورۀ دوم متوسطه Student Book 1396 وزارت آموزش و پرورش سازمان پژوهش

More information

LCD Digital Colour TV

LCD Digital Colour TV 4-274-108-13(1) LCD Digital Colour TV Operating Instructions GB PR KDL-55EX723 / 55EX720 / 46EX723 / 46EX720 / 46EX523 / 46EX520 / 46CX523 / 46CX520 / 40EX723 KDL-40EX720 / 40EX523 / 40EX520 / 40CX523

More information

LESSON 32 An Afghan Suspect

LESSON 32 An Afghan Suspect Lesson 32 LESSON 32 An Afghan Suspect Vocabulary: Related to traffic stops, vehicle and body searches, contraband اولچک Grammar: Indirect speech; reporting verbs; usage of the verb matter? What s the چی

More information

LCD TV (1) Operating Instructions

LCD TV (1) Operating Instructions 4-416-730-12(1) LCD TV Operating Instructions GB PR KDL-55HX750 / 55HX753 / 46HX750 / 46HX753 / 46EX650 / 46EX653 / 40HX750 / 40HX753 KDL-40EX650 / 40EX653 / 32HX750 / 32HX753 / 32EX650 / 32EX653 / 32EX550

More information

شیوه نامه انجمن روان شناسی آمریکا

شیوه نامه انجمن روان شناسی آمریکا شیوه نامه انجمن روان شناسی آمریکا Citing Sources APA examples نکته: تمامماخذهابایدتورفتگیهمرجIndentation ))Hanging داشتهباشد یعنیتورفتگیخط دومبهبعد. نمونه ها بر اساس منبع زیر است )تنها چند نمونه ترجمه

More information

سال دوم دبىرستان. In The Name Of Allah, the Compassionate, The Merciful اىن کتاب در سال تحصىلى مورد تجدىدنظر قرار گرفته است. وزارت آموزش و پرورش

سال دوم دبىرستان. In The Name Of Allah, the Compassionate, The Merciful اىن کتاب در سال تحصىلى مورد تجدىدنظر قرار گرفته است. وزارت آموزش و پرورش In The Name Of Allah, the Compassionate, The Merciful انگلىسى) ) 2 سال دوم دبىرستان اىن کتاب در سال تحصىلى 77 76 مورد تجدىدنظر قرار گرفته است. وزارت آموزش و پرورش سازمان پژوهش و برنامه رىزى آموزشى برنامهرىزى

More information

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Manuscript of the Episode INTRODUCTION

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Manuscript of the Episode INTRODUCTION - 05 ا يا ما همديگر را نمىشناسيم ا نا جعبه موسيقى را براى تعمير پيش ساعتساز مىا ورد. اما اين براى پاول وينکر مفهومى بيشتر از يک سفارش کاری دارد. او فکر مىکند که ا نا را از قبل مىشناسد. اما اين چطور ممکن

More information

citition databases central library, kums farideh akbarzadeh 2016

citition databases central library, kums farideh akbarzadeh 2016 به نام خالق هستی citition databases central library, kums farideh akbarzadeh 2016 اهداف اکرگاه اطالع رعانی و مؼزفی انواع منابغ الکتزونیکی موجود و پایگاههای اطالػاتی ارتقاء عطح آؽنایی با پایگاه های اعتنادی

More information

Vision English for Schools

Vision English for Schools پایۀ دوازدهم دوره دوم متوسطه IN THE NAME OF ALLAH Vision English for Schools 3 Workbook وزارت آموزش و پرورش سازمان پژوهش و برنامهريزي آموزشي نام کتاب: پدیدآورنده: مدیریت برنامهریزی درسی و تألیف: شناسه

More information

3) Shahooly Kheitabady, Salman, Hamed Shakouri Ganjavi, and Seyyed Hadi Nourbakhsh. "Optimal Siting of Offshore Wind Farms." : Springer, 2015.

3) Shahooly Kheitabady, Salman, Hamed Shakouri Ganjavi, and Seyyed Hadi Nourbakhsh. Optimal Siting of Offshore Wind Farms. : Springer, 2015. نام و نام خانوادگى مرتبه علمى حامد شکورى گنجوى دانشيار ا درس محل کار --- تلفن --- فکس 82084186-021 hshakouri@ut.ac.ir پست الکترونيک ا درس وب سايت --- تحصيلات 1) کارشناسى, 1366, برق - قدرت, علم و صنعت ايران

More information

div class="statcounter"a title="web analytics" href="

div class=statcountera title=web analytics href= div class="statcounter"a title="web analytics" href="https://statcounter.com/"img class="statcounter" src="https://c.statcounter.com/11594890/0/26c86570/1/" alt="web analytics" //a/div Pie Presents: The

More information

Explicating Allusive Implicature and Its Influence on the Target Audience

Explicating Allusive Implicature and Its Influence on the Target Audience trans-kom ISSN 1867-4844 http://www.trans-kom.eu trans-kom ist eine wissenschaftliche Zeitschrift für Translation und Fachkommunikation. trans-kom 8 [2] (2015): 520-538 Seite 520 Mohammad Saleh Sanatifar

More information

The Stylistics of Romantic Poetry of Iran during the Years after the Islamic Revolution with the Approach of Layered Stylistic

The Stylistics of Romantic Poetry of Iran during the Years after the Islamic Revolution with the Approach of Layered Stylistic Original Article Print ISSN: 2321-6379 Online ISSN: 2321-595X DOI: 10.17354/ijssI/2017/145 The Stylistics of Romantic Poetry of Iran during the Years after the Islamic Revolution with the Approach of Layered

More information

Epic and National Self-Consciousness: The Case of Shahnameh

Epic and National Self-Consciousness: The Case of Shahnameh Intl. J. Humanities (2014) Vol. 21 (1): (45-72) Epic and National Self-Consciousness: The Case of Shahnameh Ali Sadeghi 1 Received: 5/7/2012 Accepted: 17/3/2014 Abstract This paper aims to explore the

More information

Fictional Names. Seyyed Mohammad Ali Hojati 1, Alireza Dastafshan 2

Fictional Names. Seyyed Mohammad Ali Hojati 1, Alireza Dastafshan 2 J. Humanities (2005) Vol. 12 (1): (31-41) Fictional Names Seyyed Mohammad Ali Hojati 1, Alireza Dastafshan 2 Abstract Fictional names have been one of the most important and serious topics in the contemporary

More information

Temporality and Intuitive Perception in Woolf s Fiction: A Bergsonian Reading

Temporality and Intuitive Perception in Woolf s Fiction: A Bergsonian Reading Intl. J. Humanities (2011) Vol. 18 (1): (117-133) Temporality and Intuitive Perception in Woolf s Fiction: A Bergsonian Reading Fazel Asadi Amjad 1 Received: 19/2/2010 Accepted: 12/10/2010 Abstract Time

More information

UNIT. Activity. Learn the following adjectives along with their prepositions.

UNIT. Activity. Learn the following adjectives along with their prepositions. UNIT 1 1 Learn the following adjectives along with their prepositions. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. وابسته بودن به to be dependent on نگران بودن دربارۀ to be anxious about نگران بودن دربارۀ to be worried

More information

REGISTER ANALYSIS OF DUBBING AND SUBTITLING OF LIFE OF PI

REGISTER ANALYSIS OF DUBBING AND SUBTITLING OF LIFE OF PI REGISTER ANALYSIS OF DUBBING AND SUBTITLING OF LIFE OF PI Ghazalossadat Fatemi Abstract The controversial issue in the translation field is the assessment of the quality of the translations. Therefore,

More information

LESSON 30 Leisure-time Activities

LESSON 30 Leisure-time Activities LESSON 30 Leisure-time Activities sxc Vocabulary: Popular recreational events, spectator sports and activities Grammar: Indefinite pronouns; usage of the verb ياد شدن to be called Functions: Make plans

More information

LESSON 33 Afghan Furniture

LESSON 33 Afghan Furniture LESSON 33 Afghan Furniture Vocabulary: Related to basic furniture, common materials, shapes, characteristics Grammar: Comparison of unequal and of equal entities; review of adjectives derived from nouns

More information

1) تحليل عوامل کليدى و اراي ه ى يک مدل يکپارچه جهت انتخاب تامين کنندگان در زنجيره تامين سبز حسن مينا دانشگاه تهران 1392/02/15

1) تحليل عوامل کليدى و اراي ه ى يک مدل يکپارچه جهت انتخاب تامين کنندگان در زنجيره تامين سبز حسن مينا دانشگاه تهران 1392/02/15 نام و نام خانوادگى مرتبه علمى ا درس محل کار سيدفريد قادرى استاد تمام تمديدقرارداد تلفن --- فکس --- ghaderi@ut.ac.ir پست الکترونيک ا درس وب سايت --- تحصيلات راهنمايى پايان نامه فعاليتهاى اجرايى کتابهاى

More information

Proposal to Encode Persian Siyaq Numbers in Unicode

Proposal to Encode Persian Siyaq Numbers in Unicode L2/15-122R 2015-12-31 Proposal to Encode Persian Siyaq Numbers in Unicode Department of Linguistics University of California, Berkeley Berkeley, California, U.S.A. anshuman.pandey@berkeley.edu December

More information

Translation of Interjections in Drama

Translation of Interjections in Drama Islamic Azad University Science and Research Branch Translation of Interjections in Drama Thesis Submitted in Partial Fulfillment for the Degree of Master of Arts in Translation Studies (M.A.) Advisor:

More information

Pre-intermediate Grammar Pamphlet

Pre-intermediate Grammar Pamphlet Pre-intermediate Grammar Pamphlet Compiled by: Amir Khadem M.A. E-mail: Khadem8234@yahoo.com Pardis@avayeshahir.com Site Address: www.avayeshahir.ir Tel: 09122341201/ 02188546127/ 02188546128 @pardiseavayeshahir

More information

Critical Assessment of Poetic Imagery Translation in Nizami s Leili & Majnun by James Atkinson

Critical Assessment of Poetic Imagery Translation in Nizami s Leili & Majnun by James Atkinson Journal of Language and Translation Volume 7, Number 3, Fall 2017, (pp.35-53) Critical Assessment of Poetic Imagery Translation in Nizami s Leili & Majnun by James Atkinson Forouzan Dehbashi Sharif *1,

More information

APA Style and Research Report Writing

APA Style and Research Report Writing Iranian Institute for Encyclopedia Research From the SelectedWorks of Mohammad A. Salmani Nodoushan Fall November 1, 2004 APA Style and Research Report Writing Mohammad A. Salmani Nodoushan Available at:

More information

1. Ph. D. Condidate in Art research, Art Faculty, Alzahra University, Tehran, Iran. 2. Associate Professor, Art Faculty, Alzahra University, Tehran.

1. Ph. D. Condidate in Art research, Art Faculty, Alzahra University, Tehran, Iran. 2. Associate Professor, Art Faculty, Alzahra University, Tehran. Bagh- e Nazar, 15 (62):61-74 /Aug. 2018 DOI: 10.22034/bagh.2018.66286 Persian translation of this paper entitled: سیر تطور کشکول از منظر هانس روبرت یاوس is also published in this issue of journal. An Analysis

More information

اصطالحات عامیانه انگلیسی و معادل فارسی آن

اصطالحات عامیانه انگلیسی و معادل فارسی آن اصطالحات عامیانه انگلیسی و معادل فارسی آن میتونم اینجوري بگم اگه اشتباه میگم منو تصحیح کنید چیزي که در مرحله اول مهمه خودشو میگیره غلط کرده اگه تو زحمت نمی افتی اما و آخه نداره تو خود خودشی...آخرشی تو

More information

Translation of Good in The History of Tom Jones, a Foundling

Translation of Good in The History of Tom Jones, a Foundling Translation of Good in The History of Tom Jones, a Foundling Mahbube Noura 1 1 School of English Language, University of Zabol, Zabol, Iran Correspondence: Mahbube Noura, School of English Language, University

More information

REBELLION IN CONTEMPORARY POETRY

REBELLION IN CONTEMPORARY POETRY REBELLION IN CONTEMPORARY POETRY Mahnaz karami (corresponding author) PhD student of Persian language and literature, Department of Persian language and literature, Islamic Azad University, Bushehr Branch,Iran

More information

DARI BASIC COURSE. SEMESTER 1 Lessons STUDENT COPY VALIDATION EDITION 2005 DEFENSE LANGUAGE INSTITUTE FOREIGN LANGUAGE CENTER

DARI BASIC COURSE. SEMESTER 1 Lessons STUDENT COPY VALIDATION EDITION 2005 DEFENSE LANGUAGE INSTITUTE FOREIGN LANGUAGE CENTER DARI BASIC COURSE SEMESTER 1 Lessons 37-40 STUDENT COPY VALIDATION EDITION 2005 DEFENSE LANGUAGE INSTITUTE FOREIGN LANGUAGE CENTER DARI Basic Course SEMESTER 1 Lessons 37-40 June 2005 DEFENSE LANGUAGE

More information

Researcher 2017;9(2) Simile s Functions in Masnavi s Satiric Stories. R. Ghodmanan 1, G. A.

Researcher 2017;9(2)   Simile s Functions in Masnavi s Satiric Stories. R. Ghodmanan 1, G. A. Simile s Functions in Masnavi s Satiric Stories R. Ghodmanan 1, G. A. Zare 2 1. Golestan Non-Governmental Institute, Gorgan, Iran 2. Medical Science University of Golestan, Golestan Province, Iran ghodmanan1389@yahoo.co.uk

More information

Some Formal and Technical English Words (useful for writing papers) (By: Bahman Zamani, 2007) (Third update: )

Some Formal and Technical English Words (useful for writing papers) (By: Bahman Zamani, 2007) (Third update: ) Some Formal and Technical English Words (useful for writing papers) (By: Bahman Zamani, 2007) (Third update: 2008-06-16) Note: (*) All the meanings and most of the sample usages, (except those that are

More information

Reconstructing Over a Century of Minimum Monthly Temperature of Cold Seasons from Quercus Persica tree Rings in Zagros Forests

Reconstructing Over a Century of Minimum Monthly Temperature of Cold Seasons from Quercus Persica tree Rings in Zagros Forests Geography and Environmental planning, 27 th year, vol. 61, No. 1, April 2016 Reconstructing Over a Century of Minimum Monthly Temperature of Cold Seasons from Quercus Persica tree Rings in Zagros Forests

More information

CENSORSHIP STRATEGIES IN THE SUBTITLED VERSION OF ANIMATED MOVIES FROM ENGLISH INTO PERSIAN

CENSORSHIP STRATEGIES IN THE SUBTITLED VERSION OF ANIMATED MOVIES FROM ENGLISH INTO PERSIAN CENSORSHIP STRATEGIES IN THE SUBTITLED VERSION OF ANIMATED MOVIES FROM ENGLISH INTO PERSIAN Narges Gholami 1, Dr. Mohammad Rahbar 2, Research Scholar, Department of Enligh, Islamic Azad University of Quchan,

More information

Polyphony: Molavi s Universal Message

Polyphony: Molavi s Universal Message Intl. J. Humanities (2014) Vol. 21 (2): (65-85) Polyphony: Molavi s Universal Message Maryam Ramin-nia 1 Received: 19/5/2013 Accepted: 27/9/2014 Abstract Polyphony is a term applied by Bakhtin to describe

More information

DARI BASIC COURSE. SEMESTER 1 Lessons STUDENT COPY VALIDATION EDITION 2005 DEFENSE LANGUAGE INSTITUTE FOREIGN LANGUAGE CENTER

DARI BASIC COURSE. SEMESTER 1 Lessons STUDENT COPY VALIDATION EDITION 2005 DEFENSE LANGUAGE INSTITUTE FOREIGN LANGUAGE CENTER DARI BASIC COURSE SEMESTER 1 Lessons 25-28 STUDENT COPY VALIDATION EDITION 2005 DEFENSE LANGUAGE INSTITUTE FOREIGN LANGUAGE CENTER DARI Basic Course SEMESTER 1 Lessons 25-28 June 2005 DEFENSE LANGUAGE

More information

Pasfarda: Peace and dialogue through the arts

Pasfarda: Peace and dialogue through the arts انجمن سخن در دانشگاه شيکاگو تقديم می کند آويشه محسنين/ Avisheh Mohsenin Pasfarda: Peace and dialogue through the arts پسفردا: صلح و گفتگو توسط ھنر ٢٩ آبان November 20, 2013 / ١٣٩٢ پس فردا: صلح و گفتگو

More information

EDUCATIONAL (P=Persian, E=English)

EDUCATIONAL (P=Persian, E=English) ا موزش زبان فارسی EDUCATIONAL (P=Persian, E=English) فارسی اول دبستان 9970001 First Grade Persian Reading Text (P) (Also available on cassette. Order 8888101). 100p. فارسی دوم دبستان 9970002 Second Grade

More information

Dr. Mansour Fahim 1, Mandana Eftekhar Paziraie 2. Tehran, Iran. Tehran, Iran.

Dr. Mansour Fahim 1, Mandana Eftekhar Paziraie 2. Tehran, Iran. Tehran, Iran. Transmission of Postcolonialism through Translation, Discourse Analysis of "Heart of Darkness" and Two of its Persian Translations at Micro and Macro Levels Dr. Mansour Fahim 1, Mandana Eftekhar Paziraie

More information

3 rd ILSF Advanced School on Synchrotron Radiation and Its Applications

3 rd ILSF Advanced School on Synchrotron Radiation and Its Applications 3 rd ILSF Advanced School on Synchrotron Radiation and Its Applications September 14-16, 2013 : 1392/06/23 : ILSF-IPM, Sep. 2013 2 ILSF-IPM, Sep. 2013 3 3 rd ILSF School on Synchrotron n Radiation and

More information

B. There is one extra in B (1 P) A B. 10.let a chemical come out 11.find the place or position of sth 12.a belief in your own ability d) procedure

B. There is one extra in B (1 P) A B. 10.let a chemical come out 11.find the place or position of sth 12.a belief in your own ability d) procedure باسمه تعالی دبیرستان غیردولتی امتحانات نوبت اول سال تحصیلی 93-94 ش صندلی : نام و نام خانوادگی: کلاس: چهارم زمان امتحان: 80 دقیقه رشته: ریاضی-تجربی-انسانی درس:زبان انگلیسی تعداد صفحات: 4 تاریخ امتحان: 93/0

More information

Publication Delay in Iranian Scholarly Journals

Publication Delay in Iranian Scholarly Journals From the SelectedWorks of Mahmood Khosrowjerdi 2011 Publication Delay in Iranian Scholarly Journals Mahmood Khosrowjerdi Neda Zeraatkar Narjes Vara Available at: https://works.bepress.com/khosrowjerdi/7/

More information

متون نثر پیشرفته ادبیات انگلیسی

متون نثر پیشرفته ادبیات انگلیسی متون نثر پیشرفته در ادبیات انگلیسی همراه با مترادف انگلیسی و معادل فارسی واژگان کلیدی و تدوین واژه گزینی محمد آذروش 1 پیشگفتار آشنایی با ادبیات هر کشور یکی از کارآمدترین راه های آشنایی با پیشینه فرهنگی

More information

Journal of Entomological Society of Iran

Journal of Entomological Society of Iran Journal of Entomological Society of Iran -------------------------- Publisher: Entomological Society of Iran Editorial board: Executive Director: Dr. A. Kharazi-Pakdel, Professor, University of Tehran

More information

The Present of Goethe s Spiritual Travel to Hafez s Territory (West-Östlicher Divan)

The Present of Goethe s Spiritual Travel to Hafez s Territory (West-Östlicher Divan) J.Humanities (2005) Vol. 12 (1): (1-12) The Present of Goethe s Spiritual Travel to Hafez s Territory (West-Östlicher Divan) Hamideh Behjat 1 Abstract The European authors and thinkers in classic period

More information

Madrid ms. II. 3218: rubrics and folio no. 2. M. 413 Kay Khosrow counsels Tus son of Nowzar (f. 229v)

Madrid ms. II. 3218: rubrics and folio no. 2. M. 413 Kay Khosrow counsels Tus son of Nowzar (f. 229v) Table 6 Rubrics in Madrid ms. II. 3218 Rubric no. and nearest Mohl line no. Madrid ms. II. 3218: rubrics and folio no. 1. M. 396 Tus comes to the Shah (f. 229v) 2. M. 413 Kay Khosrow counsels Tus son of

More information

Study of equivalence in the Persian translation of some English commercial advertisements

Study of equivalence in the Persian translation of some English commercial advertisements Study of equivalence in the Persian translation of some English commercial advertisements Shaghayegh Kamali Shervani M.A in Translation Studies, Faculty of Humanities, Department of Translation Studies,

More information

Strategies Available for Translating Persian Epic Poetry: A Case of Shahnameh

Strategies Available for Translating Persian Epic Poetry: A Case of Shahnameh Journal of Language and Translation Volume 8, Number 2, June 2018, (pp. 71-83) Strategies Available for Translating Persian Epic Poetry: A Case of Shahnameh Rasoul Firouzi 1*, Salar Manafi Anari 2 1 Allameh

More information

The Problems of Translating Erotic Texts. in Post-Revolutionary Iran. Atefeh Rabeigholami. A Thesis. The Department.

The Problems of Translating Erotic Texts. in Post-Revolutionary Iran. Atefeh Rabeigholami. A Thesis. The Department. The Problems of Translating Erotic Texts in Post-Revolutionary Iran Atefeh Rabeigholami A Thesis in The Department of Études françaises Presented in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree

More information

25 درصد اول 25 درصد دوم 25 درصد سوم 25 درصد چهارم

25 درصد اول 25 درصد دوم 25 درصد سوم 25 درصد چهارم نام درس زبان عمومی TOEFL )گرامر( نام درس زبان عمومی TOEFL )لغت( محتوای سرفصل Longman prepration course for the toefl test(p.b.t): SKIL 1-12 Longman prepration course for the toefl test(p.b.t): SKIL 20-36

More information

The Analysis of the Image Schemata in Persian and Arabic Proverbs with a Cognitive Semantics Approach

The Analysis of the Image Schemata in Persian and Arabic Proverbs with a Cognitive Semantics Approach Journal of Applied Linguistics and Language Research Volume 3, Issue 2, 2016, pp. 272-283 Available online at www.jallr.com ISSN: 2376-760X The Analysis of the Image Schemata in Persian and Arabic Proverbs

More information

DARI BASIC COURSE. SEMESTER 1 Lessons STUDENT COPY VALIDATION EDITION 2005 DEFENSE LANGUAGE INSTITUTE FOREIGN LANGUAGE CENTER

DARI BASIC COURSE. SEMESTER 1 Lessons STUDENT COPY VALIDATION EDITION 2005 DEFENSE LANGUAGE INSTITUTE FOREIGN LANGUAGE CENTER DARI BASIC COURSE SEMESTER 1 Lessons 29-32 STUDENT COPY VALIDATION EDITION 2005 DEFENSE LANGUAGE INSTITUTE FOREIGN LANGUAGE CENTER DARI Basic Course SEMESTER 1 Lessons 29-32 June 2005 DEFENSE LANGUAGE

More information

Journal of American Science 2019;15(1)

Journal of American Science 2019;15(1) A Study of translation Strategies of Culture-Specific Items in English-Persian Translations of Three Novels By D.H. Lawrence Moloud shagholi MA in English Translation, Science and Research Branch, Islamic

More information

High Efficiency Video Coding (HEVC): Applications on Broadcast Platforms

High Efficiency Video Coding (HEVC): Applications on Broadcast Platforms High Efficiency Video Coding (HEVC): Applications on Broadcast Platforms Mohammad Ghanbari, Professor, PhD, LFIEEE, ghan@ut.ac.ir School of Electrical and Computer Engineering, University of Tehran Video

More information

A CULTURAL COMPARATIVE ANALYSIS OF HUMOR TRANSLATING IN RAMONA QUIMBY SERIES

A CULTURAL COMPARATIVE ANALYSIS OF HUMOR TRANSLATING IN RAMONA QUIMBY SERIES RESEARCH ARTICLE A CULTURAL COMPARATIVE ANALYSIS OF HUMOR TRANSLATING IN RAMONA QUIMBY SERIES AMIR KOOLAJI MA *,FARZANEH HARATYAN Ph.D # * Department of Languages, Islamic Azad University, Science and

More information

Translation Quality Assessment, functional equivalence, overt vs. covert translation, House Model

Translation Quality Assessment, functional equivalence, overt vs. covert translation, House Model The Application of House s Model on William Shakespeare s Macbeth and its Persian Translation by Ala uddin Pasargadi Hojatollah Yamini Islamic Azad University, Marvdasht Branch, Iran arashyamini@yahoo.com

More information

AGENT IRAN تارابگين IRAN دمافين 1/39 PRO D. NO. PRODUCT ACOUSTIC & HEAT INSULATION (PIPING MATERIAL) ARMACELL AUMA DREHMO BERNARD ACTUATOR EL AUMA

AGENT IRAN تارابگين IRAN دمافين 1/39 PRO D. NO. PRODUCT ACOUSTIC & HEAT INSULATION (PIPING MATERIAL) ARMACELL AUMA DREHMO BERNARD ACTUATOR EL AUMA RY 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ARMACELL IRAN IRAN پشم شيشه IRAN

More information

Devious maids Season 01 (by Mougeh Javadi)

Devious maids Season 01 (by Mougeh Javadi) 1. You dare to dream of a better life. 2. I am in awe of your determination to succeed = adore your determination to succeed 3. Stop acting like you're Dame Judi Dench. a. Dame = a British title given

More information

Semantic Adequacy in Translation: Strategies employed in the English renderings of Sa'di's wittical remarks of The Rose Garden (Golistan)

Semantic Adequacy in Translation: Strategies employed in the English renderings of Sa'di's wittical remarks of The Rose Garden (Golistan) Semantic Adequacy in Translation: Strategies employed in the English renderings of Sa'di's wittical remarks of The Rose Garden (Golistan) Marzieh Rahaei, M.A., English Department, Shahreza Branch, Islamic

More information

1332 E- mail:

1332 E- mail: مشخصات فردی: 1332 E- mail: tahmasebi_mj@yahoo.com 3332036 2527 3367543 9 1353 1357 1364 1366 1368 1371 1 2 3 عىاييه رسال ا : رساله دكتري:دینامیک سیستم های اسپینی 1371 1368 2 1385 1371 3 دانشیار گروه فیزیک

More information

Comparative Analysis of Metonymy in Theosophical Verses of Bustan and Theosophical Poems of Motanabbi

Comparative Analysis of Metonymy in Theosophical Verses of Bustan and Theosophical Poems of Motanabbi International Research Journal of Applied and Basic Sciences 2013 Available online at www.irjabs.com ISSN 2251-838X / Vol, 5 (4): 522-529 Science Explorer Publications Comparative Analysis of Metonymy

More information

He not only announces his opposition with the traditions of that age, but also wishes for them to change.

He not only announces his opposition with the traditions of that age, but also wishes for them to change. Partaw Naderi (Afghanistan) Poetry and Politics Political poetry, perhaps, was born when it stood against politics and said: I don t accept you! In other words, political poetry originates from its encounter

More information

One Text and Multiple Readers:

One Text and Multiple Readers: J. Humanities (2006) Vol. 13 (1): (123-140) One Text and Multiple Readers: Reading the Adventures of Hajji Baba of Isphahan in the Light of Ricoeurian Hermeneutics Tahereh Miremadi Ahmadi 1 Abstract The

More information

Some Notes Towards Degrees of Literariness in Two Persian Translations of Nietzscheʼs Thus Spoke Zarathustra

Some Notes Towards Degrees of Literariness in Two Persian Translations of Nietzscheʼs Thus Spoke Zarathustra Some Notes Towards Degrees of Literariness in Two Persian Translations of Nietzscheʼs Thus Spoke Zarathustra Mahboobeh Alizadeh 1 Iraj Montashery 2 1. Department of English Language Translation, Shahr-e-Qods

More information

Forough Rahimi PhD in English Applied Linguistics_ TEFL Contact information: Cell: (0098)

Forough Rahimi PhD in English Applied Linguistics_ TEFL Contact information: Cell: (0098) Forough Rahimi PhD in English Applied Linguistics_ TEFL Contact information: Cell: (0098) 9120354081 Email: frahimi@sbmu.ac.ir EDUCATION Ph.D in English Language Teaching, Islamic Azad University, Shiraz

More information

ff> irlanguage c conf\d

ff> irlanguage c conf\d ff> irlanguage c conf\d این مجموعه با لوگوى مرجع زبان ایرانیان به صورت نشر برخط و حامل به ثبت رسیده است.کپى بردارى از آن خلاف قانون شرع و اخلاق است شامل پیگرد خواهد شد OXFORD UNIVERSITY PRESS Contents

More information

International Journal of Multicultural and Multireligious Understanding

International Journal of Multicultural and Multireligious Understanding Comparative Study of Post-Marriage Nationality Of Women in Legal Systems of Different Countries International Journal of Multicultural and Multireligious Understanding http://ijmmu.com editor@ijmmu.com

More information

A Relevance-theoretic Analysis of Persian Verbal Humor and Online Joking

A Relevance-theoretic Analysis of Persian Verbal Humor and Online Joking Journal of Applied Linguistics and Language Research Volume 3, Issue 7, 2016, pp. 174-182 Available online at www.jallr.com ISSN: 2376-760X A Relevance-theoretic Analysis of Persian Verbal Humor and Online

More information

Text-Type Based Assessment of Poetry Translation: A Study of Adequacy in the English Renderings of Häfiz Sonnets

Text-Type Based Assessment of Poetry Translation: A Study of Adequacy in the English Renderings of Häfiz Sonnets J. Basic. Appl. Sci. Res., 2(10)10803-10810, 2012 2012, TextRoad Publication ISSN 2090-4304 Journal of Basic and Applied Scientific Research www.textroad.com Text-Type Based Assessment of Poetry Translation:

More information

1391 تخصص اپیذمی ل ژی دانشگاه عل م پسشکی 1374 دکترای پسشکی

1391 تخصص اپیذمی ل ژی دانشگاه عل م پسشکی 1374 دکترای پسشکی خدا تناو قثاد مزادی Moradi( )Ghobad ناو ناو خان ادگي: - 1 1348/4/2 تاریخ ت ند: گز ه اپیدمی ن ژی آمار دانشکده پششکی دانشگاه عه و پششکی محم خدمت: 2- کزدستان سنندج کزدستان س اتق تحصیهي تو تزتیة تا سال محم

More information

Mohsen Keyhanpoor Department of Art and Architecture. Sistan and Baluchestan University.

Mohsen Keyhanpoor Department of Art and Architecture. Sistan and Baluchestan University. Bagh- e Nazar, 15 (64):47-58 /Oct..2018 DOI: 10.22034/bagh.2018.69479 Persian translation of this paper entitled: فرهنگتخریب یا تخریبفرهنگی...! بررسی نمونههایی از رفتارهای فرهنگی بهعنوان عوامل مخرب در

More information

METAPHOR IN TRANSLATION: COGNITIVE PERSPECTIVES ON OMAR KHAYYAM S POETRY AS RENDERED INTO ENGLISH AND KURDISH

METAPHOR IN TRANSLATION: COGNITIVE PERSPECTIVES ON OMAR KHAYYAM S POETRY AS RENDERED INTO ENGLISH AND KURDISH METAPHOR IN TRANSLATION: COGNITIVE PERSPECTIVES ON OMAR KHAYYAM S POETRY AS RENDERED INTO ENGLISH AND KURDISH Rahman VEISI HASAR University of Kurdistan, Iran veisirahman@yahoo.com Ehsan PANAHBAR University

More information

Iqbal s Philosophy of Art

Iqbal s Philosophy of Art Iqbal s Philosophy of Art Riffat Hassan Scattered throughout Iqbal s writings are his various pronouncements on the nature and purpose of Art. Iqbal has not propounded a theory of Beauty and Art as such,

More information

Translation in Literary Discourse: Distribution Approached from Localization / Localization Approached from Distribution in Literary Texts

Translation in Literary Discourse: Distribution Approached from Localization / Localization Approached from Distribution in Literary Texts Mohammad Reza Talebinejad 95 Journal of Language & Translation 9-2 September 2008, 95-116 Translation in Literary Discourse: Distribution Approached from Localization / Localization Approached from Distribution

More information

Automatic Design of Synchronous Sequential. Logic Circuit Using Genetic Algorithm

Automatic Design of Synchronous Sequential. Logic Circuit Using Genetic Algorithm Automatic Design of Synchronous Sequential Logic Circuit Using Genetic Algorithm Hiba B. Alwan Al- Mansour University College Abstract: The design of synchronous sequential logic circuits is of great interest

More information

Cultural Basis of Metaphors Translation: Case of Emotions in Persian and English

Cultural Basis of Metaphors Translation: Case of Emotions in Persian and English Asian Social Science; Vol. 10, No. 7; 2014 ISSN 1911-2017 E-ISSN 1911-2025 Published by Canadian Center of Science and Education Cultural Basis of Metaphors Translation: Case of Emotions in Persian and

More information

EDUCATIONAL. (P=Persian, E=English) فارسی اول دبستان. First Grade Persian Reading Text (P) (Also available on cassette. Order ). 100p.

EDUCATIONAL. (P=Persian, E=English) فارسی اول دبستان. First Grade Persian Reading Text (P) (Also available on cassette. Order ). 100p. ا موزش زبان فارسی EDUCATIONAL (P=Persian, E=English) 9970001 فارسی اول دبستان First Grade Persian Reading Text (P) (Also available on cassette. Order 8888101). 100p. 9970002 فارسی دوم دبستان Second Grade

More information

504 Absolutely Essential Words

504 Absolutely Essential Words By: H. Karimian 504 Absolutely Essential Words Lesson 1 abandon رها کردن desert, quit, give up, leave keep, retain, continue keen حساس sharp, eager, intense, sensitive blunt, dull, apathetic jealous حسود

More information

International Journal of Foreign Language Teaching & Research Volume 6, Issue 21, Spring 2018

International Journal of Foreign Language Teaching & Research Volume 6, Issue 21, Spring 2018 Cultural Elements in the Translation of Children's Literature: Persian translation of Roald Dahl s Matilda in focus Matin Abed, M.A., Bandar Abbas Branch, Islamic Azad University, Bandar Abbas, Iran matin.abed19@gmail.com

More information

Semiology Study of Shrine Geometric patterns of Damavand City of Tehran Province 1

Semiology Study of Shrine Geometric patterns of Damavand City of Tehran Province 1 Semiology Study of Shrine Geometric patterns of Damavand City of Tehran Province 1 Atieh Youzbashi Masterof visual communication, Faculty of Art, Shahed University, Tehran, Iran atiehyouzbashi@yahoo.com

More information

Persici, Codices Eyseriani, Codex Persicus Add.

Persici, Codices Eyseriani, Codex Persicus Add. Vol. 4 No. 5-6, 2015 DOI:10.22099/jps.2017.4595, ISSN: 2322-2557 pp. 81-86 Perho, Irmeli. Catalogue of Persian Manuscripts: Codices Persici, Codices Eyseriani, Codex Persicus Add. Copenhagen: NIAS Press

More information

Foreignization and Domestication in English Translations of Culture- Specific Items in the Holy Qur an (Chapter 5)

Foreignization and Domestication in English Translations of Culture- Specific Items in the Holy Qur an (Chapter 5) Islamic Azad University Science and Research Campus Faculty of Literature and Foreign Languages Department of Translation Studies Foreignization and Domestication in English Translations of Culture- Specific

More information

- در قلمرو زبان و ادبيات فارسي مشهد: محقق 1376.

- در قلمرو زبان و ادبيات فارسي مشهد: محقق 1376. تكرار ویژگي سبكي غزلهاي فخرالدین ابراهيم عراقي 163 - معزی نجفقلي ميرزا درة نجفي تصحيح و تعليقات و حواشي حسين آهي تهران: فروغي 1362. - ناتلخانلری پرويز وزن شعر فارسي چ 2 تهران: توس 1367. - نجفي ابوالحسن

More information

Literary Terms & Devices in English for Language Arts

Literary Terms & Devices in English for Language Arts Literary Terms & Devices in English for Language Arts English / Urdu The Literary Terms are only for instruction. Not for ELL Accommodation. THE STATE EDUCATION DEPARTMENT THE UNIVERSITY OF THE STATE OF

More information

Proceeding of National Conference on Literature and linguistics

Proceeding of National Conference on Literature and linguistics In the name of God Proceeding of National Conference on Literature and linguistics University of Birjand October 2014 Katayoon Zarei Toosi Jalilolllah Faroughi Table of content Title The Effects of Gender

More information

: شراﺰﮔ شرﺎﮕﻧ و ﻦﻳوﺪﺗ رد ﺖﻳﺎﻋر ﻪﺑ مﺰﻠﻣ تﺎﻜ ﻧ: ﻪﺳ هدﺎﻣ

: شراﺰﮔ شرﺎﮕﻧ و ﻦﻳوﺪﺗ رد ﺖﻳﺎﻋر ﻪﺑ مﺰﻠﻣ تﺎﻜ ﻧ: ﻪﺳ هدﺎﻣ ( - ).. : : (. : ) 4-3 -4-5. -6.( ) -7. 200. : -8.( 120 ) -9 Ĥ -10 ). Ĥ.( -1-2 ) : : : -1.(. : -2. : : -3. : -4. : :. word 2007-1. -2. (header) -3. -4. -5. -6. 80-7. multiple1,2 14 BNazanin A4-8. Bold

More information